355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Костылева » Два короля (СИ) » Текст книги (страница 5)
Два короля (СИ)
  • Текст добавлен: 30 октября 2020, 11:30

Текст книги "Два короля (СИ)"


Автор книги: Мария Костылева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)

5

Герек сидел за столом и мрачно вглядывался в изгибы соцветий, по форме напоминавших утиные головы. Цветы красноречиво назывались утами и росли в деревянном ящике, наполненном специальной, довольно дорогой смесью. Синева их лепестков стремилась к сумеречному фиолету, к цвету неба в странах за Драконьим Хребтом. Герек не мог отделаться от чувства, что если он поймёт, почему лепестки именно такие, а не чёрные, то постигнет устройство всех миров.

А лепестки должны были быть именно чёрными. Сорт назывался «Чёрный всплеск», и в умелых руках цвет этих утов имел бы ту же окраску, что, скажем, цвет угля или смолы.

Но руки Герека почему-то не оправдали его доверия.

Теперь придётся дарить Линте это. Или смириться и обойтись каким-нибудь простым незамысловатым подарком. Скорее, второе, чем первое. Герек был уверен, что сгорит со стыда, вручая цветочному мастеру букет сине-фиолетовых утов. Да и с Линты станется его высмеять…

Внезапно зашелестела багровая, как венозная кровь, листва адрилля, заморского кустарника, купленного на рынке полудохлым саженцем, а сейчас вымахавшего выше Герека – тоже, кстати сказать, не низенького. Даже не глянув в сторону встрепенувшегося, как от порыва ветра, куста, парень закатил глаза к потолку.

– Так… – зазвучал в комнате голос отца. – Значит, вашу подругу зовут Элья? И когда вы видели её в последний раз?

Тут же запричитала какая-то девушка, перемежая торопливую речь с хныканьем и шмыганьем носом. Голос у неё был препротивный, как у всех плачущих женщин. Да сколько можно уже, в самом деле?!

Герек раздражённо вскочил и подошёл к кадке с кустом. В слабом освещении специальных, настроенных на растения световых кристаллов продолжали дрожать тёмно-красные листики – уже без шелеста. Голоса были слышны очень хорошо. Голоса – и эти жуткие звуки, издаваемые рыдающей подружкой Эльи.

«Багряный адрилль» – редчайший вид этого растения. Ловор-старший знал, что заколдовывать. Знал, что Герек никогда не выкинет заветную кадку. Возможно пнёт её, как сейчас, сожмёт кулаки… но предать свалке драгоценный куст у него рука не поднимется. Заклинание, конечно, не очень сложное, снимается за пару минут – но Герек ненавидел, да и, по правде говоря, не умел колдовать. А просить Марреса…

Никогда в жизни он ни о чём не будет просить Марреса.

– Она даже вещи свои не забрала, просто исчезла! – продолжала всхлипывать неизвестная посетительница Сагро Ловора.

– Обычно Элья всегда оповещает всю труппу, если собирается гулять, – добавил незнакомый мужской голос. – А тут…

– Она надела своё любимое платье-е-е…

– Ралетта, прекрати!

Герек невесело хмыкнул и скрестил на груди руки. Он словно наяву увидел, как несколько придворных актёров сидят сейчас под взглядом его отца, обосновавшегося за массивным столом в своём кабинете. Зарплата у этой братии небольшая, и им, должно быть, долго пришлось наскребать нужную сумму, чтобы попасть на приём к одному из лучших сыщиков столицы. Возможно, им в ближайший месяц придётся меньше есть…

И всё из-за кого? Из-за какой-то идиотки, подставившей под угрозу всю страну.

Да, Герек знал об этом. Он не так часто бывал на семейных собраниях, но после визита самого министра Дертоля, отец позвал их с Марресом к себе в кабинет, не слушая никаких возражений. У Сагро Ловора как-то получалось сделать так, что младший сын, всё меньше и меньше тяготевший к семейному бизнесу, всё равно оказывался в курсе практически всех дел, которые вёл его отец. Тот же адрилль был заколдован исключительно с этой целью: снабжать Герека информацией, даже если он сам того не хочет. Стоило Сагро открыть небольшую малахитовую шкатулку в своём кабинете, как все звуки оттуда переносились в эту комнату. Похожая шкатулка предназначалась и для передачи разговоров в комнату Марреса.

– У вашей подруги были враги? – донеслось из куста.

– Да нет, какие враги, что вы!.. Элья – она как само солнышко, её просто невозможно не любить! Она за свою жизнь никогда никому ничего плохого не сделала!

Ну-ну, подумал Герек.

Ловор-старший, конечно, не мог ничего сказать друзьям Эльи. Всю эту историю необходимо было сохранить в тайне – по крайней мере, до тех пор, пока зеркало не вернётся в руки Дертоля. Зато детектив мог выудить у своих посетителей некоторые сведения – чем сейчас и занимался. Осторожные наводящие вопросы – и уже можно нарисовать приблизительную картину того, что Элья делала, помимо работы в театре.

По правде сказать, ничего особо полезного она не делала. Развлекалась, в основном. Хотя промелькнуло в разговоре с Ралеттой и кое-что важное: например, оказалось, что около месяца назад Элья встретила свою бывшую одноклассницу, с которой они потом пообедали в «Колоколе». Герек, исходивший все кабаки и бары Аасты, прекрасно знал это место. И знал, что за люди там обычно собираются…

Беседу в кабинете Сагро Ловора внезапно прервал мелодичный звон висевших там настенных часов. Герек вздрогнул. Через полчаса Линта заканчивает работать! Надо бы всё-таки определиться с подарком…

Он покосился на уты.

Может, соврать, что он специально вывел цветы такого оттенка? В тон к её глазам, например?..

Было бы хорошо. Только вот у Линты карие глаза, а вовсе не синие.

Герек быстро оглядел комнату. Здесь было много разнообразных растений, в том числе и очень редких, однако далеко не все из них подходили для романтического свидания. А если он купит цветы в ближайшей лавке, Линта наверняка сочтёт себя оскорблённой – ведь там либо её конкуренты сидят, либо люди, которые ничего не понимают в сложном искусстве выращивания цветов и составления букетов. Нет, только ценный экземпляр из личной коллекции Герека способен поразить такую девушку, как Линта…

Его взгляд неожиданно упал на цветок торвемали, горшок с которым стоял под специальным розовым кристаллом на маленькой полочке. Из-за освещения густая шапка цветка, сплетённая из тоненьких лепестков, сейчас была цвета заходящего солнца, хотя на самом деле, торвемали был белоснежным, как одеяние прекрасной Ларбет, супруги Чёрного Странника. Именно поэтому его иногда называли Жемчужиной Ларбет. Но не приведите боги ляпнуть такое название при педантичной Линте. Однако символизм торвемали даже она не сможет отрицать. Особенно, если учитывать, что цветок не простой, а выращенный в Певесском округе, на острове Кларри, где полно накопителей древней магии – а она, конечно, не может не влиять на растения вокруг. Собственно, Герек занимался только растениями магического происхождения – хоть сам он и не колдовал, но магии его пытались научить с самого детства, и потому понимать, как всё устроено в волшебной ботанике, он мог лучше многих других подобных специалистов.

Герек выращивал торвемали как раз для Линты. Но готовил его для особого случая. Торвемали – это, в первую очередь, надежда. Он никогда не передаётся из рук в руки просто так. Герек даже начинал продумывать прочувствованную речь о том, как блуждал в сумраке дорог, подобно Страннику, когда ему явилась она, Линта. И вывела его к свету, и придала смысл его жизни. Вместе с торвемали он вручит ей свои надежды на будущее, потому что его будущее и Линта неразделимы, и он это знает совершенно точно. Этот подарок почти равнозначен предложению руки и сердца. И, несмотря на то, что свободомыслящая Линта не из тех девушек, которых привлекает свадебная суета, всё равно, если Герек подарит ей торвемали, это изменит их жизнь, разделит её на две части…

Готов ли он сделать это сегодня?

Честно говоря, не очень. Хотя, если подумать…

Герек решительно схватил горшок с цветком-надеждой, потом снял со стены розовый кристалл и сунул его в карман брюк. Наскоро пригладил свободной пятернёй волосы, казавшиеся ещё более тёмными из-за слабого освещения в комнате, глянул в зеркало, частично закрытое листьями асвекской пальмы.

Н-даа…

Осторожно поставив горшок с торвемали на пол, он стащил заляпанный землёй старенький сюртук, в котором работал дома, и отыскал в шкафу свой студенческий китель тёмно-серого цвета. Герек давно уже не ходил в институт в форме, но, по крайней мере, вид в этом кителе у него будет более-менее официальный. Наверное.

Придерживая одной рукой подарок, он выскользнул из комнаты и быстро сбежал по каменным ступенькам лестницы, едва не споткнувшись по пути. Пересёк просторный холл, застеленный светло-серым ковром, и, открыв дверь, уже собрался было выскочить за порог, как увидел светловолосую девушку в лиловом платье простого покроя, уже преодолевшую первую из трёх ступенек крыльца дома Ловоров.

– Клесса? – удивился Герек.

– Здравствуй, – расплылась в улыбке Клесса. Улыбка была чуть менее искренней, чем обычно, и Герек сразу заметил, что за нею скрывается беспокойство. – Рада тебя видеть.

– Я тебя тоже, но, честно говоря, не ожидал…

Герек посторонился и придержал дверь, впуская гостью в дом.

– Почему ты одна? – спросил он. – Где Саррет?

– Саррет уехал… по делам. А я просто была тут неподалёку, решила, почему бы не зайти в гости?..

Её маленькие руки в кружевных перчатках нервно теребили одна другую.

– Что-то случилось? – спросил Герек.

– Нет, что ты, ничего не случилось… Прости, что без приглашения. Надеюсь, не отвлеку от дел господина Ловора, или Марреса, или тебя… Хотя ты вроде бы собираешься куда-то уходить? Я не вовремя?

– Да нет, всё в порядке. Правда, у отца сейчас посетители. Если ты немного подождёшь…

– О, конечно! Я буду очень рада его видеть!

А вот это уже было искренне.

Стало быть, ей нужен отец.

Герек раздражённо дёрнул уголком рта.

Прежде они очень мало общались с Клессой, но Саррет не мог ей про него не рассказывать. И, по идее, это должно было звучать так: «Герек – человек, которому я полностью доверяю, и, если возникнут какие-то сложности, а меня не будет рядом, без раздумий обращайся к нему». Но теперь, видя поведение Клессы, Герек понимал, что рекомендация была прямо противоположной: «Ненадёжный тип. И не очень нормальный. Не имей с ним никаких дел, и, если что, лучше иди сразу к его отцу».

Герек даже легко вообразил интонацию, с которой Саррет всё это ей втолковывал.

Лучший друг, называется.

– Клесса, я же вижу, что что-то не так. Расскажи, в чём дело. Я могу помочь.

Лицо девушки сделалось совсем жалким.

– Да всё хорошо, что ты…

– Врёшь.

– Клесса? Добрый день.

Герек сжал зубы. Поворачивать голову в ту сторону, откуда доносился голос его старшего брата, он не стал.

– Маррес! – воскликнула Клесса, прижав к груди руки.

Её тревога стала ещё заметнее. Как будто даже воздух стал тоньше от этой тревоги, задрожал, как в жаркий день.

Значит, всё-таки что-то с Сарретом. За кого ещё она могла бы так переживать? Это вообще почти невероятное событие – Клесса в доме Ловоров. Одна. Она приходила сюда только один раз, вместе с Сарретом. Тот тогда хотел представить свою невесту – Сагро Ловор был для него почти как родной отец.

Маррес вежливым жестом пригласил девушку пройти в гостиную:

– Позвольте угостить вас пирреем. Отец скоро спустится.

Ну ещё бы. Маррес всегда помнит о хороших манерах. И ему Клесса тоже явно доверяет больше, чем Гереку. Марресу ведь нельзя не доверять. Безупречному, всегда спокойному и уравновешенному Марресу. Правой руке отца. Многообещающему детективу, уже – без помощи Сагро Ловора – успешно расследовавшему несколько запутанных дел.

Герек скрипнул зубами и выскользнул на улицу.

Пусть сами разбираются со своими тайнами.

Если бы Саррету нужна была его помощь, он бы об этом сказал. Хотя…

Пришлось всё-таки сделать крюк через Дом Полиции. Там Герек через общих знакомых выяснил, что Саррет находится в командировке в Илане с дипломатической миссией.

– Серьёзно? – с недоумением переспросил он. – Саррет? С дипломатической… Саррет?!

Видимо, в полиции стало совсем туго с кадрами, подумал Герек, выходя на улицу и почти бегом устремляясь в сторону цветочного магазина, где работала Линта. Впрочем, Саррет, беседуя с потерпевшими, иногда проявлял чудеса выдержки и такта. Сам Герек не видел, но так говорили. Другой вопрос, что Саррет – последний человек в Доме Полиции, которому позволили бы куда-то скататься в качестве дипломата, пусть и в недружественную Илану.

И что же всё-таки Клесса забыла в доме Ловоров?..

Однако стоило Гереку увидеть знакомую фигурку в тёмно-зелёной накидке, закрывавшую массивную дверь цветочного магазина, как из его головы тут же вылетели мысли и о Саррете, и о его жене. Расплывшись в широченной улыбке и перехватив поудобнее свёрток с торвемали, Герек почти бегом направился к девушке.

– Линта!

Она повернула голову и через плечо смерила сияющего Герека строгим взглядом. У Линты был очень красивый, чёткий овал лица, маленький прямой нос и высокие, резкие скулы. Волосы она практически всегда собирала в тугой узел на затылке, не имея иной управы на копну своих своевольных каштановых кудряшек, и не стригшейся коротко только из-за опасений, что будет ещё хуже.

Линта, не торопясь, повернула в замке ключ, дёрнула дверь за ручку, на всякий случай. И лишь потом, дойдя до Герека, заметила:

– Ты опоздал.

Она не была такой уж грубой, просто считала приветствия лишней тратой времени.

Герек виновато вздохнул:

– Да, прости, пришлось забежать в Дом Полиции.

Линта нахмурилась:

– У тебя проблемы с законом?

– А ты перестанешь со мной общаться, если так? – поднял брови Герек. И рассмеялся, когда глаза Линты испуганно расширились: – Да пошутил я, балда… В смысле, не балда, – поспешил исправиться он, зная, что девушка не потерпит такого обращения, даже если не всерьёз, – прости… Я просто Саррета искал. Поэтому в Дом Полиции заходил.

– А сразу нельзя было сказать? – холодно поинтересовалась Линта. Она пошла вдоль по улице, заставив Герека себя догонять. Свёрток вроде бы заметила, но интереса к нему не проявила.

– Ну, мне на самом деле любопытно, как бы ты поступила, если бы выяснилось, что я, например, ограбил ювелирный магазин, – заметил Герек.

– Бросила бы. Сразу. – И после небольшой паузы фыркнула: – Шучу. Куда я от тебя денусь.

– То есть, носила бы мне в тюрьму еду, например? – вкрадчиво поинтересовался Герек. – Читала бы мне книжки вслух, сидя перед дверью моей камеры?..

Линта зябко передёрнула плечами:

– Мне не нравится эта тема. Шути лучше о чём-нибудь другом.

Герек снова улыбнулся. Линта была куда более чувствительной, чем хотела казаться, но если бы он ей это заметил, то ссоры было бы не избежать.

Да и имелся куда более важный разговор.

– Послушай, Линта…

– Ну?

– Я… в общем…

По дороге сюда Герек неоднократно проговорил про себя нужный текст, но сейчас, как назло, все слова в голове смешались в кучу. Линта поглядывала на него искоса, с возрастающим недоумением.

– В общем, это тебе.

Они остановились, и девушка приняла протянутый свёрток. Чёткие дуги её тёмных бровей взлетели вверх.

Пока Линта шуршала бумагой, в которую был завёрнут горшок с цветком, Герек стоял, нервно покусывая нижнюю губу.

– Торвемали? – Щёки Линты вспыхнули, но смотрела она на парня почти сердито. – Что это значит?

– Я хочу уехать. И хочу, чтобы ты уехала со мной, вот и всё.

– Куда уехать? – она даже немного растерялась.

– Куда угодно. Ты ведь хотела посмотреть мир. А у меня есть лодка – я же говорил тебе, что часто хожу в залив по Шеме и Марлеве, иногда даже в море выхожу. Хорошая, крепкая лодка, на ней ещё мой дедушка под парусом ходил…

– Подожди-подожди, – от волнения Линта перешла на быстрый шёпот, – ты ведь понимаешь, что у меня магазин, у тебя лаборатория, да ещё твой отец…

– У меня есть деньги, на первое время нам хватит. А там придумаем что-нибудь… Ну же, решайся, Линта! – воскликнул Герек, видя, что она колеблется – но всё же очень хочет согласиться. – Тебя здесь ничего не держит, меня тем более – я чувствую себя, как в клетке. А на свете есть множество прекрасных мест. Целые острова, на которых никто не был. Страны за Драконьим Хребтом. Сейчас татарэтский язык практически везде знают, а я учил когда-то иланский и даже верси… Не пропадём, вот увидишь.

– Но каково будет господину Ловору, ты об этом подумал?

– Он никогда не думал, каково мне, – желчно отозвался на это Герек, начиная раздражаться. – Может, перестанет меня прикрывать, и я лишусь фамилии. Но мне всё равно. Зато представь: целый мир в нашем распоряжении!

Линта смотрела на него внимательно и почти так же строго, как в тот момент, когда увидела его подбегающим к магазину. Но щёки её по-прежнему горели, а широко распахнутые глаза почему-то были ещё красивее, чем всегда.

– Целый мир… – повторила она тихо.

– Да.

– Ты такой беспечный… – покачала головой Линта.

– Это значит, нет? – быстро спросил Герек.

– Это пока ничего не значит. Мне нужно подумать… у меня ведь есть время подумать?

– Ну… да, – неуверенно отозвался он. Ему как-то в голову не пришло, что Линта может не дать ответа сразу.

– А если я… в общем, если я решу ехать с тобой, то мне нужно ещё подготовиться, ты ведь понимаешь. Придумать, что делать с магазином. Написать тётке в Тельбу… Это если я соглашусь. Но я пока ещё не решила.

– Я понял, – кивнул Герек. – Я знаю, что не произвожу впечатление человека, с которым можно вот так сразу сорваться и отправиться куда глаза глядят, и…

– Дело не в этом, – перебила его Линта. – Дело и не в тебе даже. Просто это я. – И с нажимом повторила: – Мне нужно время.

Герек снова кивнул.

– Ладно, – вздохнул он.

– Но это я всё равно возьму с собой. – Линта покрепче прижала к себе торвемали и улыбнулась: немного сдержанно, но явно искренне.

Герек просиял.

Если Линта согласилась взять цветок – это уже значило очень многое.

***

Он вернулся домой в первом часу ночи. По улице чуть ли ни летел, а по крыльцу поднимался уже с неохотой, и с ещё большей неохотой переступал порог.

Герек надеялся, что отец с братом уже спят, и потому удастся потихоньку проскочить к себе, ни с кем не заговаривая, однако стоило ему закрыть дверь, как в холле зажглись световые кристаллы на стенах. Такие ослепительно-яркие, что Герек невольно вскинул руку, заслоняя глаза.

Одной из причин нелюбви Герека к родительскому дому была магия. Эти стены могли выкинуть любой трюк, с которым он ничего не смог бы поделать, что злило Герека невероятно. Именно поэтому он и надеялся, что однажды (когда надоест путешествовать) у него будет свой собственный дом, без фокусов, который будет подчиняться ему или Линте, где не будет плит, работающих только на белом огне, где нельзя обжечься, случайно задев сейф, и, наконец, не будет брата, который, хоть, на первый взгляд, и лишён чувства юмора, но почему-то периодически заколдовывает ботинки и шляпы!

А внезапно зажёгшиеся кристаллы – наверняка папочкина затея. Сейчас выйдет откуда-нибудь и начнёт отчитывать младшего сына, как будто тому пятнадцать лет.

И правда, вот он.

– Где тебя носит? – холодно спросил отец.

Ловор-старший был высоким, подтянутым, несмотря на возраст, мужчиной. Волосы – соль с перцем, на малоподвижном лице – чёрные точки глаз, глядя на которые чувствуешь себя немного не в своей тарелке, как если бы смотрел на дырки от пуль, хотя внешне глаза при этом выглядят совершенно обыкновенными. Гереку всегда хотелось съёжиться под этим взглядом – и это было ещё одной причиной, почему он не любил возвращаться домой.

– Какая разница, где меня носит? – отозвался Герек. Он не съёжился, конечно, даже глаз не опустил. Наоборот, его подбородок чуть поднялся вверх. Как-то сам по себе.

– Ты представляешь, сколько у нас работы?

– Свою работу я уже сделал.

– Тебе не кажется, что сейчас не время для того, чтобы нос воротить? Если уж всё равно шляешься по кабакам, так шлялся бы с пользой.

Герек слегка сузил глаза. Про Линту отец не знал, и рассказывать ему о ней парню совершенно не хотелось. Раньше, когда ему перепадала доля от семейного бизнеса, Герек действительно добывал информацию в различных заведениях Аасты. Но теперь он зарабатывал деньги сам, в лаборатории института, и их жалкие медяки (которые ещё приходилось просить!) ему были не нужны. Хватит, наунижался.

– Я отправляюсь спать, – буркнул он.

– Герек, мне нужна твоя помощь, – повысил голос Сагро Ловор.

– Да ну?

– Мне нужно, чтобы завтра ты обошёл несколько мест. В том числе, «Колокол». Попробуй узнать…

– Извини, я завтра занят.

– Ты что, вообще ничего не понимаешь?

– Я понимаю, что нет абсолютно никакого смысла ходить по барам в поисках преступников. Они не идиоты.

– Нужно всегда учитывать все возможности, даже самые невероятные. Надо всё проверить. На всякий случай.

Герек скривился:

– Было бы странно, если бы ты дал мне какое-нибудь другое задание, не включающее формулировку «на всякий случай».

– А на что ещё ты годишься? – прошипел Ловор. – На что ещё ты способен, кроме возни со своими кустиками?!

Герек молча прошёл к лестнице и стал подниматься на верхний этаж, ненавидя каждую ступеньку.

– А ну, вернись! – прогремел отец.

– Я тебе шавка, что ли, чтобы бегать по каждому твоему приказанию?!

Герек резко развернулся. Повинуясь непроизвольному взмаху его руки, поток невидимый силы ударился в нижнюю ступеньку, и во все стороны брызнула каменная крошка.

У Сагро Ловора была превосходная реакция, и ни один камешек до него не долетел, наткнувшись на невидимую стену.

Герек ошарашенно таращился на то, что сотворил с лестницей.

– Да уж, – невозмутимо сказал отец. – Маррес избавился от неконтролируемых выбросов силы, когда ему было восемь лет.

Если Герек и хотел извиниться, то после этих слов передумал.

– Я уберу, – хмуро сказал он, уже спускаясь вниз.

Но на полпути его остановил голос отца:

– И ступеньку починишь?

Герек промолчал. Если бы ступенька была деревянная, то починить её была бы не проблема. А тут – только к каменотёсам обращаться.

Или к магам.

– Пошёл вон отсюда.

Герек молча развернулся и снова отправился на второй этаж.

А что ещё ему оставалось?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю