Текст книги "Танец убийц"
Автор книги: Мария Фагиаш
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 28 страниц)
В комнату вошел хозяин дома Георгий Генчич.
– Да, в самом деле, это Вы, Мика, – приветливо сказал он. – Когда Гордана сказала, будто какой-то капитан Василович хочет говорить с Машиным, я не поверил, что это Вы. Я полагал, Вы все еще в Швейцарии.
– И тем не менее это я, – раздраженно сказал Михаил, а про себя подумал: «Эти чертовы политики…»
Будучи убежденным противником Александра, Генчич, несомненно, должен был входить в число заговорщиков, но в то же время хотел оставить себе маленькую лазейку. Чем меньше людей знают о его участии, тем лучше для него в случае провала.
– Пойдемте, выпейте что-нибудь, видно, что Вам это необходимо. – Он обнял его за плечи и хотел провести в сад.
– Благодарю, в следующий раз. Я как раз собирался уйти.
– Куда? – резко спросил Машин.
– Я условился со своим братом Воиславом встретиться в «Сербской короне». – Ничего лучшего ему в голову не пришло, хотя, несомненно, Воислав был уже давно дома и спал.
– Вернитесь в сад к своим гостям, Георгий, я провожу Василовича, – сказал Машин так решительно, что было ясно: это говорит начальник со своим подчиненным. Интересно, какое министерство получит Генчич после переворота?
– Если Вы все равно идете в «Сербскую корону» попробуйте призвать там людей к порядку, – сказал Машин после того, как бывший министр послушно вернулся к своим гостям. – Скажите им, чтобы они ни в коем случае не распускались. Отправляйтесь затем к Димитриевичу в офицерский клуб. Порядок действий остается без изменения. Ровно в час встречаемся у южного входа в Конак. И вот что еще. Никому ни слова про письмо Александра, ни Апису, ни кому-то еще. Вы поняли?
– Я не глухой, господин полковник, – грубо ответил Михаил.
Дойдя до входной двери, он услышал крик полковника:
– Это военный приказ, капитан, помните об этом.
– Слушаюсь, господин полковник, – ответил, не оборачиваясь, Михаил.
Тяжелые капли дождя упали ему на фуражку, и, подняв голову, он увидел разорванные облака, гонимые порывистым ветром по небу, – провозвестники долгожданной грозы. В разрывах облаков виднелись звезды, они светили так ярко, и, казалось, до них можно дотянуться Михаил сам не понимал, почему мысль о том, что пройдут часы, прежде чем разразится гроза, угнетала его. Разве ливень сможет разогнать заговорщиков, прежде чем они нагрянут в Конак? Обычные демонстранты при непогоде спрятались бы где-нибудь в укрытии, но люди полковника Машина совсем не обычные демонстранты. Они охотники, которых в погоне за добычей не остановил бы и всемирный потоп. На бульваре Михайлова он вдруг почувствовал, что за ним следят. Несмотря на поздний час, улица была довольно оживленной: жители, которые после жары вышли подышать воздухом; возвращавшиеся домой после певческого праздника; крестьяне, опоздавшие на поезд или пароход или просто не желавшие так быстро уезжать из большого города. Из открытых дверей кафе доносился шум – это игроки в пылу азарта громко спорили и хлестко бросали свои карты на стол.
Со стороны «Сербской короны» доносился веселый ритм коло, прерываемый звонкими возгласами молодых мужских голосов. Едва Михаил собрался свернуть в боковую улочку, как мимо него промчалась коляска, запряженная усталой лошадью. На лошади, скорчившись, сидел глубоко несчастный по виду цыган, который пытался что-то пиликать на своей скрипке, аккомпанируя сидевшим в коляске пятерым лейтенантам, во все горло распевавшим популярную застольную песню. Михаилу показалось, что он узнал среди них рябого Богдановича. Он пропустил коляску и быстро свернул на усаженную каштанами боковую улицу. Даже здесь во многих домах горел свет, как будто в конце дня ожидалось какое-то событие. Скорее же всего, люди бодрствовали из-за жары.
Звуки шагов сопровождали его на некотором расстоянии. Он остановился под фонарем, делая вид, что ищет что-то в бумажнике. Его преследователь тоже остановился, скрывшись в тени подъезда. Когда Михаил пошел дальше, человек тоже последовал за ним. Михаил спрашивал себя, кто же его послал – Машин или Александр. И каков был приказ – следить за ним или ликвидировать?
Главное, нужно как можно скорее уйти от преследователя. Это было бы не трудно, найди он коляску, но ближайшая стоянка около Национального театра, а поскольку спектакль уже закончился, шансов найти какие-нибудь дрожки мало. Белградские извозчики были довольно своенравным сословием. То обстоятельство, что в день певческого праздника в их услугах могут нуждаться и в позднее время, совсем не значило, будто они станут работать дольше обыкновенного.
Михаил оказался неподалеку от дома богатого виноторговца, владельца большого винного магазина на улице Короны – теперь эта улица носила имя Драги. Михаил был знаком с этой семьей, потому что когда-то ухаживал за одной из дочерей виноторговца, которая была замужем за виноторговцем и являлась матерью пятерых будущих виноторговцев. Решение нашлось молниеносно: он пойдет через палисадник мимо дома к расположенным позади конюшням. Везде было темно, только в хлеву горела керосиновая лампа. В конце мощеного прохода в ящике для корма, укрывшись мешком с овсом, спал, издавая заливистый храп, конюх. В какой-то момент Михаил подумал разбудить конюха, но громкий храп и пустая бутылка, валявшаяся на полу, разубедили его.
На одной стороне конюшни стояли шесть лошадей, напротив, на соломенной подстилке, лежали молодые бычки и дойные коровы. Михаил освободил стоявшего впереди мерина и осторожно, стараясь не напугать животных, вывел его из стойла Навык опытного всадника и ласковое нашептывание на ухо лошади действовали безотказно. Он вывел лошадь во двор, не разбудив конюха и не потревожив остальных животных. Только вторая ездовая лошадь тихо заржала.
Перед конюшней Михаил остановился и прислушался. За строением был расположен огород, который простирался до параллельной улицы. Его ухо уловило легкий хрустящий звук и скрип двери, вероятно калитки палисадника. Преследователь, наверное, не видел его в конюшне и решил, что Михаил прошел через земельный участок виноторговца на параллельную улицу. Одним ловким прыжком он оказался на спине лошади, втайне гордясь, насколько он еще гибок в свои тридцать семь лет, направил лошадь через передние ворога и галопом поскакал в направлении улицы Драги. Здесь человек словно попадал в другой мир, хотя большие бульвары находились совсем рядом; все казалось мирным и чуть ли не по-деревенски заснувшим. Погрузившись в мысли о событиях шестилетней давности, Михаил вспоминал, что никогда не проходил мимо дома, куда он сейчас стремился, без того чтобы не почувствовать боли и гнева. Это был дом под номером 16, где Драга жила в качестве официальной любовницы Александра. После ее замужества туда переехала вся родня Луньевицей: старшая сестра Мария Кристина Петрович со своим сыном Георгием, обе младшие сестры – Войка и Георгина, а также братья – Никола и Никодим.
Как всегда, перед домом стоял на посту одинокий солдат. Он, очевидно, мог вздремнуть стоя, по-лошадиному, потому что при появлении Михаила встрепенулся в испуге, как тот, кого звон будильника вырывает из глубокого сна. Солдат растерянно уставился на спешившегося капитана, затем скинул с плеча винтовку с примкнутым штыком и наставил ее на Михаила. Как ветку, мешающую пройти, Михаил отодвинул винтовку и руку солдата в сторону.
– Держи лошадь, – сказал он и сунул ему повод. – Есть кто-нибудь в доме?
Выходившие на улицу окна были темны, горит ли свет на другой стороне, увидеть было нельзя.
Глаза солдата бегали с лошади на Михаила и обратно. Для военного в парадной форме он выглядел довольно потрепанным, но тон, которым он говорил, несомненно, выдавал в нем офицера.
– Не могу знать, господин капитан. Молодые дамы вместе с господами капитанами недавно ушли. Мадам Петрович должна быть дома.
Михаил позвонил, несколько подождал, затем позвонил другой раз. Наконец послышались нерешительные шаги, и дверь немного приоткрылась. Несмотря на темноту, Михаил узнал повариху-хорватку, которая готовила для них с Драгой, когда они жили в домике недалеко от офицерского клуба.
– Езус-Мария, господин капитан Василович! – закричала она, толком не зная, радоваться ей или бояться. Дело в том, что тогда от него сбежала не только госпожа, но и она сама тоже.
Михаил толкнул дверь.
– Дай мне пройти, Йованка. Мне нужна мадам Петрович.
– Она уже легла спать.
– Тогда разбуди ее. Живо! – Увидев, что она медлит, он закричал: – Давай, поторопись!
Он вошел в коридор и закрыл дверь.
Уходя, повариха включила свет в прихожей. «Так вот какой дом выбрал король для любовного гнездышка», – подумал Михаил. В шкафах вдоль стен стояли банки с вареньем. Открытые двойные двери вели в салон и столовую, меблированные в стиле модерн, который Михаил всегда находил мерзким, хотя в богатых домах Вены и Будапешта модерн был весьма популярен. Этот холодный мелкобуржуазный стиль, совершенно не подходил для такой женщины, как Драга, с ее изумительными зелеными глазами и мягким чувственным телом женщины из гарема. Для Александра же, с его пенсне, длинными конечностями, угловатыми коленями и нелепым животом, напротив, этот интерьер подходил как нельзя лучше.
Где-то скрипнула дверь, зажегся свет и послышались взволнованные женские голоса. Наконец в комнату вошла старшая из сестер Луньевица, полноватая, но отнюдь не неприятная карикатура на Драгу, и с неодобрением взглянула на Михаила.
– Вы выбрали довольно странное время для визита, капитан Василович. На первом заседании скупщины должны были принять закон, гарантирующий всем Луньевицам неприкосновенность. – Мария уже тренировалась в позах, с которыми она будет соответствовать своему будущему королевскому статусу. – Я спросила Йованку, не пьяны ли Вы. Ради всего святого, что…
Он перебил ее:
– Дайте мне ручку и бумагу. Я должен написать Драге записку.
Мария осуждающе нахмурилась и скрестила руки на пышной груди.
– Я полагаю, что ее величество…
Он схватил ее за плечо.
– Лист бумаги! Достаточно карандаша. Кто-то должен передать письмо Драге, причем срочно. Поймите же, это очень важно. Не для меня, а для Драги.
Его тон сломил сопротивление, Мария послушно прошла в салон, к столику, в ящике которого лежали карандаши и стопка бумаги.
– Хватит этого?
– Более чем.
Он лихорадочно написал: «Попытка провалилась. Немедленно отправляйтесь в Землин. Мика». Затем вложил листок в конверт и заклеил его.
– Кто сможет отнести письмо? Это должен быть тот, у кого есть возможность появляться в Конаке, не вызывая подозрений. Тот, кто ходит туда каждый день. Как насчет Ваших братьев? Часовой сказал, что они ушли. Когда, думаете, они должны вернуться?
– Они оба в Конаке, вместе с младшими сестрами приглашены на ужин.
Она положила конверт в карман халата.
– Я не знала, что Вы в Белграде, думала, Вы вообще переехали за границу.
Он начал терять терпение:
– Позаботьтесь, наконец, о том, чтобы кто-нибудь передал Драге записку, Мария! Если бы я мог, передал бы сам, но это невозможно.
– Что там содержится?
– Для Вас это не имеет значения. Важно только, чтобы Драга получила записку немедленно, причем лично. Речь идет о жизни и смерти – о ее жизни.
В какой-то момент он подумал, не рассказать ли Марии обо всем, но тут же выбросил это из головы. Мария Кристина была слишком глупа и доверия не заслуживала. В конце концов до нее стало доходить, что в записке сообщается о чем-то значительном, и она сказала:
– Дома мой сын Георгий. Он приболел, но он единственный, кого я могу послать. Однако не лучше ли подождать, пока братья не вернутся домой?
– Нет, нельзя терять ни минуты! Скорее поднимите Вашего сына с постели.
– Хорошо. Сейчас я его пришлю.
– На случай если его спросят в Конаке, кто его послал, – ни слова обо мне, ясно? Лошадь, которую снаружи держит часовой, нужно вернуть Бранковичу, виноторговцу. Скажете, что она просто бегала по улице. А сейчас поднимите скорей Георгия и отправляйте его.
Наконец Мария Кристина окончательно поверила, что капитан Василович не свихнулся и не пьян.
– Хорошо, Мика. Все будет сделано.
Она направилась в комнату сына, но на пороге остановилась и спросила:
– Драга в опасности?
– Нет, если получит мою записку, – ответил Михаил. – Я должен идти. Есть тут задний выход?
– Да. Через кухню. Йованка Вам покажет.
Кухарка подслушала все в коридоре.
– Неважные дела у короля и мадам Машиной, да? – спросила она Михаила, провожая его по коридору.
Михаилу стало немного смешно от того, что она все еще называла Драгу мадам Машина; причиной этому было, вероятно, неожиданное появление бывшего любовника. Сама она этого не замечала и продолжала бойко трещать.
– Это очень порядочно со стороны господина капитана, что Вы хотите ее предупредить. Другой так бы не поступил. Я ей еще тогда говорила, что она не должна бросать господина капитана ради этого молодого парня. Ну и что же, что король. Лучше быть стариком в деревне, которого любят, чем королем, которого ненавидят. А народ его ненавидит как чуму. И ее тоже. Никто это и не скрывает. Я сказала мадам Петрович, что больше на базар не пойду, проходу мне не дают, столько наслушаешься, знают, что я у Луньевицей на службе. Всяко меня ругают, подсовывают гнилые овощи и фрукты в корзину. А однажды я нашла там даже дохлую крысу. У мясника выберу, бывало, такие хорошие куски, а дома начну разбирать – мясо жилистое да с костями. Да еще и с деньгами надуют. Мадам поначалу вообще не хотела мне верить, думала, я ее обманываю. Я бы давно ушла, да куда идти? Никому не нужна кухарка, которая у Луньевицей служила.
Она выпустила его через задние двери.
– Защити Вас Господь, господин капитан, – крикнула она ему вслед. – Вы хороший человек.
Через лабиринт маленьких переулков он вышел к бульвару Милоша. В белых, одинаковых по высоте домиках с деревянной кровлей не было никакого движения, в ухоженных садах, примыкавших к ним, тоже. Дома казались игрушечными, будто огромный ребенок рассыпал их по ковру, а потом отправился спать. Михаил поразился, как мало все изменилось с тех пор, когда он бродил по кривым немощеным переулкам, на первозданную прелесть которых никак не повлияла вся мерзость многих современных построек в столице. Он спрашивал себя, как в этих нарядных аккуратных домах могла зародиться такая ненависть к обитателям Конака. Его попытка в одиночку остановить этот широкий поток ненависти – тот же полный отчаяния поступок голландского мальчика, спасавшего свой город, закрыв пальчиком дыру в дамбе.[108]108
Издавна существующая в Голландии легенда. Ребенок закрыл пальцем в деревянной плотине отверстие, проточенное корабельным червем; дрожа от холода, мальчик ждал, когда его найдут; взрослые его действительно нашли, законопатили щель, и таким образом город был спасен. (Примеч. ред.)
[Закрыть]
Михаил был готов рисковать своей жизнью ради этой женщины, которая, как бездомная кошка, бродила по его жизни и тем не менее никогда не теряла своей власти над ним. Всеми фибрами своей души он хотел, чтобы она была спасена, потому что знал – ее смерть вызовет в его душе невыносимое чувство вины. И не из-за его участия в заговоре, а из-за того, что тогда, давным-давно, он не сумел оценить всю силу ее и своей любви.
Ее прелесть, ее очарование, возбуждение, которое она вызывала в нем всегда, были для него загадкой. Она не была выдающейся красавицей, не обладала особым умом, но от нее исходило необъяснимое волшебство. Презирали ли ее молодые офицеры, бездумно напивавшиеся в «Сербской короне», за то, что она недостойна короны, или за то, что она пробуждала в них незнакомые, а потому неприятные чувства? Или она вызывала у них ту же страсть, которая заставляла месье Жюре чуть ли не выламывать дверь тогда, в Париже, когда Драга не пожелала его принять?
11 часов вечера
Военный оркестр лейб-гвардии располагался в углу вестибюля. По обыкновению, гостей во время ужина развлекали народной музыкой. Если прием затягивался до утра, тогда, в зависимости от настроения королевы, исполнялись или классические произведения, или игрались танцевальные мелодии. Программу обычно представляли ей для утверждения, но на этот раз она не стала ее смотреть и вернула, сказав, что оставляет все на усмотрение музыкантов. Поговаривали, что королева неважно себя чувствует и что, скорее всего, не будет присутствовать на ужине. Король отправился в ее покои и заставил и гостей и повара на удивление долго ждать.
Никола Луньевица, выглядевший в парадной форме роскошно, как бонвиван из оперетты Миллёкера[109]109
Карл Миллёкер (1842–1899) – австрийский композитор, один из представителей венской классической оперетты, автор более двадцати произведений этого жанра, большинство из которых носят развлекательный лирико-сентиментальный характер. (Примеч. ред.)
[Закрыть], пытался отвлечься от чувства голода тем, что нашептывал фривольные шуточки дежурной фрейлине ее величества, уже не молоденькой Иле Константинович. Драга с самого начала настояла на том, чтобы в ее свите были только дамы с безупречной репутацией. Ила была, без сомнения, еще девицей, она краснела до корней своих отнюдь не густых волос, но не делала никаких попыток отойти от молодого человека.
Его брат Никодим не имел настроения шутить. Он был голоден и сетовал на бессердечность зятя.
– Саша всегда жалуется, что у него не получается наладить контакт со своими министрами, – сказал он Наумовичу. – Он утверждает, что они глупы, туго соображают и не в состоянии его понять. Но как, черт побери, он может ожидать, что они будут понимать его с полуслова, если у него распорядок дня совершенно другой? Он встает тогда, когда они уже спать ложатся, и вызывает их для беседы, когда они после трудного дня собираются идти домой. Посмотрите только на бедного Маринковича. Сломя голову он примчался по вызову сюда из Софии, провел ночь в поезде и торчит здесь со среды в распоряжении Саши. А когда мы закончим ужинать, их совещание продолжится.
Наумович, чисто выбритый и в безупречной парадной форме, слушал молодого человека с неподвижной улыбкой, которая придавала ему выражение радостного, но абсолютно непроницаемого лица Будды. Он казался трезвым и был в состоянии держаться на ногах не качаясь, но если он открывал рот, что происходило, правда, нечасто, то говорил неясно и путано. Его застывшая улыбка была такой странной, что бросилась в глаза и Никодиму.
– Что с Вами, господин полковник? Что-нибудь не в порядке?
Наумович растерянно заморгал.
– Не в порядке? А что может быть не в порядке? Я как раз подумываю, не сходить ли посмотреть, где задержались их величества.
К ним подошел Лаза Петрович. Он болтал с девушками Луньевицами, обе выглядели прелестно – Войка в розовом, Георгина в голубом. В свои восемнадцать лет Георгина, которую в доме ласкою прозвали Голубка, была воплощением красоты: сияющие глаза юной Драги, розовые губки и полная грудь при очень узкой талии делали ее пленительной.
– Девушки безутешны, – сообщил Лаза. – Они так радовались, что на ужине будет Лучич-Далматов[110]110
Василий Пантелеймонович Далматов (настоящая фамилия Лучич) (1852–1912) – драматический актер. Известность приобрел в начале 1880-х годов в Москве на частных сценах. Играл на Императорской сцене и состоял директором театральной школы имени А. С. Суворина в Петербурге. Написал несколько оригинальных пьес, игравшихся в провинции и в Москве. (Примеч. ред.)
[Закрыть], а сейчас узнали, что он в дороге подхватил грипп и просит его извинить.
Далматов, серб из Далмации и один из знаменитейших актеров Русского Императорского театра, должен был гастролировать в Белграде неделю, начиная с 11 июня.
– Я нахожу, что это в какой-то степени наглость со стороны русского актеришки – проигнорировать приглашение к ужину королевы Сербии. Как же он собирается завтра выступать, если сегодня так болен, что не может прийти?
Никола, которому надоело смущать Илу, тоже присоединился к группе.
– Я узнал от одного полицейского агента, что Далматов сел на поезд в Санкт-Петербург.
– Нет, не может быть! – возразила Войка. – Повсюду в городе расклеены афиши на его представление.
– Этот человек совершенно уверен. Он сам видел Далматова сегодня после обеда на таможенном контроле.
– Странно, – сказала Георгина. – На все спектакли билеты распроданы. Мы тоже купили билеты на вечер субботы. Собирались пойти в театр с Марией Кристиной и семейством Цинцар-Марковичей.
– Похоже, из этого ничего не выйдет, – заключил Никодим, – разве что Вам доведется смотреть спектакль белградской труппы – наказание, которого бы я и врагу не пожелал. – Он достал часы. – Кстати, о наказании – уже четверть двенадцатого. Я голоден как волк. Если сейчас же не поем, через пять минут я труп. В этом случае, – он обратился к Лазе, – я претендую на похороны с воинскими почестями. Пусть мой гроб несут шесть самых хорошеньких хористок из варьете, а оркестр, пока гроб опускают в могилу, должен играть канкан Оффенбаха.
Все, кроме Наумовича, рассмеялись; он посмотрел на молодого человека с нескрываемым осуждением.
– Не нахожу в этом ничего смешного, – буркнул он и вышел.
Никодим удивленно посмотрел ему вслед.
– Что это с ним сегодня?
– Наверное, пропустил лишний стакан, – сказал Лаза.
– Или для разнообразия почти трезвый, – заметил Никола. – Скорее всего, так и есть. Для Мики Наумовича это непривычное состояние.
Два лакея растворили двери королевских покоев. С гофмаршалом Никольевичем во главе в зал вошли король с королевой – Александр в генеральской форме, Драга в платье из белой вуали с кружевной отделкой, шедевром венской фирмы «Дреколл».
– Драга, ты прекрасна, как ангел! – воскликнула Георгина, совершенно забыв о придворном этикете. Она собралась было уже бежать к сестре и обнять ее, но, увидев, что Войка и мадемуазель Константинович склонились в глубоком реверансе, быстро последовала их примеру.
Драга выглядела действительно необыкновенно прелестно, и не только для влюбленных глаз сестры. Она была очень бледна, на лице – ни следа румян, волосы собраны в хвост. Отсутствие румян, свободная прическа и скрытая печаль в глазах сделали ее на несколько лет моложе и придали удивительную красоту.
Сам посол Маринкович, который, как и большинство его современников, не мог понять, отчего она обладала такой властью над королем, почувствовал удивительное влечение к ней, и не столько как подданный, сколько как мужчина.
Он был приглашен на ужин после отказа Далматова. Таким образом сохранялось предполагаемое количество персон за столом – двенадцать.
– Если это должно интересовать Ваши Величества, – закричал Никодим, перекрывая первые такты «Сказок Гофмана», – я умираю от голода.
Александр осуждающе нахмурился. Хотя он и объявил о своем согласии назначить Никодима наследником престола, он терпеть не мог этого молодого человека. В то же время он находил в нем что-то привлекательное, объясняя для себя это сходством с Драгой. Иногда, когда он был пьян, Александр чувствовал мимолетное желание ощутить худое мужское тело Никодима рядом с собой в постели, вместо мягкого как пух тепла, исходящего от Драги. Но такие опасные мысли он старался быстрее прогнать.
Драга была для него воплощением надежности и стабильности. Пока он с ней, никто не может усомниться в его мужских качествах.
Рука об руку с королевой Александр вошел в обеденный зал. Проходя мимо Никодима, Драга ласково провела по его щеке.
– Mon Prince[111]111
Мой принц (фр.). (Примеч. ред.)
[Закрыть], – прошептала она, меланхолично улыбаясь, – прости, но я должна была обсудить с Сашей кое-что важное. Ты обрадуешься, когда узнаешь, это касается нас всех. – Затем, перейдя на легкий шутливый тон, она продолжила: – Сегодня у нас твои любимые блюда: молодые жареные гуси, ранние овощи из Венгрии и шоколадное суфле.
– Гусь будет жесткий, как орел, а суфле опадет и будет походить на блин, – заметил Никодим. – Ни за какие деньги я бы не хотел быть Вашим поваром.
Александр бросил на него мрачный взгляд.
– Может случиться, однажды ты пожалеешь, что не был у нас обыкновенным поваром.
Старший лейтенант Георгий Петрович крепко спал, когда к нему в комнату вошла мать и разбудила, поручив отнести в Конак своей тетке Драге письмо. Несмотря на грипп и температуру, он послушно встал, отыскивая босыми ногами тапочки. Когда он поднялся, у него закружилась голова и он мгновенно вспотел.
– Поторопись, Георгий, речь о жизни и смерти.
Он знал, что мать его склонна все драматизировать и обожает трудные ситуации. Целую неделю она держала его в постели под пуховой периной и каждые два часа меняла на груди холодный компресс. Она страшно боялась, как бы грипп не перешел в воспаление легких или, не дай бог, в туберкулез, а сейчас, когда он едва стоял на ногах, гнала его среди ночи из постели.
– У меня все еще температура, мама, потрогай лоб.
– Нет никакой температуры, – возразила она, едва коснувшись его щеки.
Он снял ночную рубашку, и мать вытерла мокрое от пота тело полотенцем, после чего помогла ему надеть форму.
– Что все это значит? – проворчал он.
– Не задавай лишних вопросов. – Она отдала ему конверт. – Отдашь это письмо лично Драге. И тут же отправляйся домой.
– А коляска уже готова?
– Нет, я не хочу разбудить соседей. Ты прекрасно дойдешь пешком, тебе пойдет только на пользу.
– Но у меня ужасная слабость в ногах.
– Так бывает, когда пролежишь десять дней в постели. Как бы то ни было, доктор Гашич сказал утром, что воспаление прошло, осталось только немного в бронхах.
Как обычно, мать настояла на своем. Она обладала железной волей и фактически являлась главой семьи. Как доверенное лицо и советчица королевы, она была ответственна за многие королевские решения, в том числе за назначение премьер-министром своего бывшего любовника генерала Цинцар-Марковича.
Георгий вышел из дома через заднюю дверь и глубоко вдохнул несколько раз прохладный ночной воздух, надеясь избавиться от головокружения. Он действительно чувствовал слабость, особенно в коленях, а когда добрался до Конака, был абсолютно без сил.
На посту стояли недавно призванные рекруты, которые его не знали и не желали пропускать во дворец. После долгих пререканий они наконец согласились позвать лейтенанта Живковича.
Георгий и Живкович в военном училище были приятелями, и оба в восемнадцать лет сдали экзамены: Георгий с большим трудом, Живкович же третьим из лучших. Тем не менее Георгию разрешили продолжить образование, в то время как Живкович был направлен в войска, а затем командирован в дворцовую охрану. Очевидная поблажка, которую получил Георгий, внесла раскол в его отношения с сокурсниками. Только Живкович сохранил с ним прежнюю дружбу. Хотя они и виделись теперь реже, чем прежде, никаких разногласий между ними не было.
С того момента как Драга стала королевой, Георгий имел право в любое время дня и ночи входить во дворец. Поэтому он ожидал, что Живкович немедленно отдаст приказ пропустить его. Однако, к своему удивлению, он увидел, что его появление лейтенант встретил с явным недовольством.
– Что ты хочешь? – спросил Живкович.
– Пройти к моей тетке, чего же еще? – Георгий показал на часовых: – Эти парни, конечно, не знают меня. Набрали явно из деревень.
– Сегодня вечером введены особые меры безопасности. Никому не разрешается входить в Конак без разрешения генерала Лазы.
Георгий был сбит с толку.
– Петр, что с тобой? Какое еще тебе нужно разрешение, чтобы меня пропустить?
– Думай что хочешь, но нужно разрешение.
– Тогда получи его.
– Я не могу сейчас отвлекать генерала, он как раз ужинает с их высочествами.
У Георгия разболелась голова. Все казалось каким-то нереальным, будто он стоит где-то на дне моря и видит Живковича вместе с часовыми сквозь пелену воды.
– Петр, прекрати ломать комедию. Лаза, конечно, не меня имел в виду. – Он повысил голос: – Пропусти меня! Я приказываю! – Как старший лейтенант, он был выше Живковича по званию. Для пущей убедительности он стал трясти ворота, что, однако, не произвело на Живковича никакого впечатления, а только причинило боль рукам самого Георгия.
– Я прошу тебя, Георгий, отправляйся домой, – настойчиво сказал Живкович.
– Позови капитана Панайотовича. Он меня пропустит.
Живковичу это явно не понравилось.
– Он как раз сейчас занят.
На бульваре в этот момент поднялся сильный ветер. Хотя мать и протерла его полотенцем, Георгию казалось, что пот по телу льется ручьем. Только что он чувствовал жар, а теперь просто дрожал от холода.
– У меня письмо для тетки, и это срочно. Я уже неделю валяюсь больной в постели, а тут мать погнала меня в ночь! Не держи меня на сквозняке, если не хочешь моей смерти.
– У тебя действительно больной вид, – согласился Живкович. – Почему бы тебе не отдать письмо мне? Я передам его королеве. Отправляйся спокойно домой и ложись в постель. Тебя это устроит? – Его тон был снова очень настойчив.
Когда Георгий по пути домой думал о происшедшем, он злился на себя – напрасно он отдал письмо Живковичу. Совершенно невообразимо было то, что приказ никого не пропускать в Конак касался и его, племянника королевы. Живкович явно выдумал все это. По каким-то причинам он ни за что не хотел пустить Георгия в Конак. С необъяснимым упорством лейтенант заставлял его вернуться домой. Почему он так себя вел? Может быть, они привели женщину в караульное помещение или устроили там попойку? Если бы он не чувствовал себя так плохо, то постарался бы это выяснить не откладывая. Но, вздохнув, он решил, что задание свое выполнил, и зашагал дальше.
По дороге у него снова закружилась голова, и ему пришлось прислониться к стене, вдоль которой шел. Хотя в комнате матери еще горел свет, Георгий юркнул в комнату, где спали обычно оба его дяди, и забрался в постель. Когда мать вскоре зашла проведать его, он сделал вид, что спит, и ответил на ее вопрос о письме лишь неразборчивым бормотаньем.
Зайдя на террасу «Сербской короны», Михаил по гулу голосов понял, что с момента, когда был здесь в последний раз, выпили немало. Штатских почти не было видно, зато военных, казалось, так много, как будто они размножались делением. Из офицеров, которые присутствовали на собрании в каптерке фельдфебеля, Михаил увидел только Богдановича и Танкосича, каждый – в центре двух бурно веселившихся за столами компаний. Похоже, как раз в этот момент между ними возник спор о том, что именно должны играть цыгане. Богданович требовал вальс, но, когда смертельно усталые цыгане заиграли первые такты, компания Танкосича заявила: с этой австрийской кошачьей музыкой надо кончать, они хотят послушать народную песню слепого гусляра Филиппа Висньича. Цыгане, как только возник спор, играть перестали и, не желая вмешиваться, сидели опустив головы. «Да пусть эти сволочи хоть поубивают друг друга!» – было отчетливо написано на их смуглых лицах.
Все цыгане питали нескрываемое презрение к этим безбородым юнцам офицерам, как, впрочем, и ко всему сербскому офицерству, – чуть что, они хватались за сабли, но были чрезвычайно прижимисты насчет чаевых. Среди цыган ходила легенда о том, как однажды в Париже на площади Согласия венгерские гусары, русские князья и богатые американки за особо удачное исполнение клеили на лоб любимому скрипачу тысячефранковые банкноты и швыряли пригоршни золотых в фонтан. Одному белградскому цыгану тоже однажды улыбнулось счастье, когда он встретил свиноторговца, у которого карманы были набиты деньгами. Поговаривали, что был подобный случай и с одним предпринимателем, получившим богатый подряд на строительство школ и поставки в войска.
Спор о музыкальной программе едва не перешел в массовую драку, когда кто-то предложил, чтобы капелла сыграла «Коло королевы Драги».