355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Фагиаш » Танец убийц » Текст книги (страница 19)
Танец убийц
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 03:13

Текст книги "Танец убийц"


Автор книги: Мария Фагиаш



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 28 страниц)

9 часов вечера

В сад зашел патруль в составе капрала и двух рядовых. Никто из гостей не обратил на это внимания. Внезапные облавы и даже аресты в кафе и ресторанах Белграда не были чем-то необычным. Возможно, кто-то отложил вилку, или беседа прервалась на полуслове и кто-то отвернулся; но цыгане продолжали играть, и гул голосов вряд ли стал тише. Военные остановились у входа. Капрал сделал знак метрдотелю. Они обменялись несколькими словами, затем капрал пошел по саду вдоль столов, сопровождаемый многими взглядами. Тут и там кто-то из офицеров привставал, чтобы посмотреть, о ком на этот раз идет речь. Гости в штатском сидели на своих стульях как пришитые, некоторые из них пригибали головы, как будто так можно было стать невидимым.

Капрал остановился около столика Михаила и отдал честь.

– Осмелюсь доложить, господин капитан, капрал Ристич из охраны дворца. Господина капитана просят явиться к гофмаршалу Ее Величества королевы.

Михаил был поначалу так растерян, что до конца не понял, о чем идет речь.

– К гофмаршалу королевы?

– Так точно, господин капитан.

– Когда?

– Прямо сейчас, господин капитан. Экипаж ждет на улице.

– Ну, хорошо. Подождите минуту, я должен рассчитаться.

– Слушаюсь, господин капитан.

Капрал отдал честь, повернулся и собрался идти, когда Михаил закричал ему вслед:

– Как Вы меня нашли?

Капрал повернулся кругом.

– Мне было приказано сначала спросить Вас дома, и, если господина капитана дома не окажется, проверить все рестораны и кафе вдоль Теразии.

Точно так же, как для женщин, для произведений архитектуры есть определенное время, когда они выглядят наилучшим образом. Для Старого Конака это были дни в середине июня (конец мая по старому стилю), когда в окнах отражалось заходящее солнце и превращало каждое в огромный сверкающий рубин. Наступающая темнота скрадывала трещины, грязные пятна на штукатурке и отслоившуюся краску. Ворота и сторожевые будки из соображений экономии были освещены слабо.

С давних пор уже к концу мая список гражданских исчерпывался, что каждый раз вызывало в радикальной прессе злобные нападения на королевский двор. В прежние годы шум умолкал спустя неделю или две. Как же будет на этот раз, спрашивал себя Михаил.

Экипаж остановился под козырьком, единственным элегантным элементом здания. Дверь в вестибюль была уже закрыта, но едва он позвонил, как на пороге появился лакей, имевший, очевидно, соответствующие указания.

– Ее Величество ожидает господина капитана.

Он говорил по-немецки с венгерским акцентом. Королева предпочитала выписывать прислугу из-за границы, людей, работавших в аристократических домах Вены или Будапешта, потому что выучить серба до уровня приличного слуги было практически невозможным.

– Королева пребывает в своем будуаре. Не угодно ли господину капитану следовать за мной?

«Этот лакей, должно быть, здесь относительно недавно, – подумал Михаил, – иначе бы он знал, что мне не нужен проводник по лабиринту Старого Конака». Они прошли мимо расположенных на первом этаже служебных помещений, поднялись к вестибюлю, откуда начинались королевские покои. Отсюда вели три двустворчатые двери: одна в столовую, вторая в зал приемов и средняя в личные покои. Как обычно, в вестибюле был слышен запах еды. Около двадцати лет прошло с тех пор, как Михаил впервые ступил на этот потертый паркет, – за это время не раз менялся характер проникавших из кухни ароматов, в зависимости от того, какая партия была у власти. При короле Милане господствовали ароматы французской кухни, можно было уловить запахи тимьяна и шалфея с легкой примесью чеснока, все перекрывалось доносившимся из печи ароматом выпекаемого pâte feuiletée[94]94
  Слоеное тесто (фр.). (Примеч. перев.)


[Закрыть]
, лакомства, которое Милан любил больше всего. При регентах из каждого уголка пахло жареным луком. Только спустя несколько лет, когда Милан возвратился из изгнания, здесь начали регулярно проветривать помещения. Между тем, насколько Михаил мог установить, приоритетным был запах венского шницеля – шеф-повар был австрийцем и перед этим служил у одного графа.

Лакей остановился перед будуаром, постучал, дождался от королевы приглашения войти – «Entrez!» – и громко объявил:

– Капитан Василович!

Михаил ощутил, как его тело стало холодным и тяжелым как камень. Это было мимолетное чувство, тут же исчезнувшее, как будто он умер и через секунду снова вернулся к жизни. Он как-то уже переживал подобное, но при совершенно других обстоятельствах, а именно во время сербо-болгарской войны, когда он впервые вел под огонь свой взвод. В какой-то момент Михаил поверил, что в него попала пуля, и он не может пошевелить ни одним членом. Следующее, о чем он помнил, это свист пуль над головой, когда он со своими людьми штурмовал вражеские укрепления.

Драга стояла посередине комнаты; она выглядела потерянной и, казалось, не находила себе места, как тот гость, что попал в сомнительное общество. Михаил вошел и сделал официальный поклон. Три персоны – королева, лакей и посетитель – застыли в безмолвии, словно актеры, забывшие свой текст. Королева пришла в себя и движением руки отпустила лакея.

– Я благодарю Вас, Мика, за то, что Вы пришли, – сказала она.

Он не был готов к тому, что его ласкательное имя она произнесет так легко.

– У меня не было выбора, мадам. Как я мог отказаться от приглашения, которое было передано вооруженным патрулем? – Он ожидал ответа, но она молчала. В нерешительности он спросил: – Что Вам угодно, мадам?

Она внимательно рассматривала его.

– Вы почти не изменились. Да, Вы выглядите даже еще моложе, чем при нашей последней встрече. В отличие от меня. Я постепенно разваливаюсь. Однако же я не провела трех лет в Швейцарии.

Из болтовни своих знакомых он знал и был готов к тому, что Драга постарела и утратила свою красоту; но это было не так. Волнение новой встречи с ним и тщательно наложенные румяна окрасили ее щеки, а цвет ее глаз менялся от смарагда до топаза, в зависимости от того, как падал свет от люстры. Конечно, она располнела, и намечался двойной подбородок, но над ее голосом годы оказались не властны – он звучал по-прежнему тепло и мелодично и придавал обычно твердым славянским согласным непринужденную мягкость. Ее голос всегда обладал огромной властью над ним. Когда она окликала: «Это ты, Мика?», едва только он поворачивал ключ в замке их домика, Михаила тут же охватывала волна страсти. С тех пор он никогда больше не возвращался так охотно в дом ни одной из своих возлюбленных.

Сейчас это волшебство вновь подействовало, но лишь на короткий момент, поскольку Михаил срочно напомнил себе, что женщина перед ним не та Драга, которую он знал шесть лет назад, и такой она уже никогда не будет.

– Зачем Вы меня вызвали?

– Я слышала, что Вы назначены личным адъютантом короля. Должна признаться, это меня некоторым образом удивило.

– Меня тоже. И в удивлении я пребываю до сих пор.

– Это была идея генерала Петровича. Он знал, что Вы принадлежали к узкому кругу короля Милана, и думал, что Вы сможете как-нибудь способствовать примирению между королем и армией.

– Мне неизвестно, что есть необходимость в таком примирении.

Ее глаза сверкнули, как у кошки, готовящейся к прыжку.

– Бог мой, где же это Вы пропадали?

– В Швейцарии, мадам.

– Оставьте, наконец, эти бесконечные «мадам»!

Эта вспышка была как бы мостиком к прошлому. Ее гнев возникал всегда неожиданно, как залп из винтовки, и так же быстро угасал, не вызвав ни малейшего эха. На этот раз, однако, мрачное выражение на ее лице, скорее обиженное, чем сердитое, не сменилось мягкой улыбкой. Драга была близка к тому, чтобы заплакать.

– Как я могу называть Вас иначе, не допустив оскорбления королевского высочества? – спросил Михаил.

Она опустилась в кресло, обитое такой же розовой парчой, что и стены. На полу лежал обюссонский ковер[95]95
  Обюссон – местность во Франции, славится своими коврами. (Примеч. перев.)


[Закрыть]
с вытканными на нем чудесными бутонами роз, – Михаил сейчас приметил. Во времена двоецарствия эта комната относилась к покоям молодого Александра; она выглядела скорее безвкусно, с креслами, обитыми домотканым полотном, и с меховыми шкурами на полу. Отец и сын, при их огромном доверии друг к другу, часто скрывались здесь от суеты Конака. Единственным предметом из того времени был внушительный портрет Милана, который в этой розовой комнате смотрелся довольно смешно. Да и самой Драге, как подумалось Михаилу, не шло это земляничное окружение, происходившее, казалось, из романтических мечтаний шестнадцатилетней барышни.

– Ах, Мика, – устало и едва слышно сказала она, – значит, и ты меня презираешь?

Такие слова из любых других уст он расценил бы как расчетливую попытку вызвать сочувствие, но ее голос, звучавший с таким отчаянием, глубоко тронул Михаила. Это был не легкомысленный кролик, беззаботно жующий салатный лист в клетке удава, – Михаил усматривал в Драге измученную душу, которая видела перед собой разинутую пасть чудовища.

– Я тебя не презираю, Драга, хотя, видит Бог, для этого было достаточно оснований.

– Почему? Потому что я тебя оставила? Но то, что было между нами, Мика, не имело никакого будущего. Скажи ты тогда только одно слово, хотя бы намекни, я и сегодня была бы с тобой. Ты это и сам знаешь, Мика, не так ли?

«Спаси нас Бог, – подумал Михаил, – мы не должны сейчас говорить о таких вещах».

– Если бы Вы, как я, были рядом с королем Миланом, когда он умирал в своей квартире в Вене…

– Он меня терпеть не мог!

– Не без веских на то причин. Сначала эта попытка покушения, для которой был нанят Кнезевич, потом приказ твоего супруга застрелить Милана, если он осмелится ступить на землю Сербии. И в обоих случаях это было твоих рук дело.

– Если бы так! Несчастье следовало одно за другим. Я больше не была собой, у меня вконец расстроились нервы. Что мне дали те три года, когда я была Сашиной возлюбленной? Дом на улице Короны, кое-что из украшений и весьма сомнительный титул официальной любовницы короля. Люди пресмыкались передо мной, а на самом деле презирали. Только не подумай, что я этого не знала! Мне уже было тридцать четыре – на какое будущее я могла рассчитывать, если бы Саша бросил меня? И тут он предлагает мне стать королевой. Только святая отказалась бы от этого или дура – я ни то ни другое.

– Нет, точно уж не святая, но дура, пожалуй. Вам выпала уникальная возможность, а Вы ее не использовали.

– Я пыталась, Мика, поверьте мне. Я хотела походить на старых героинь вроде Милицы или Любицы при старом Милоше. На приемах я одевалась в национальные костюмы, на государственных обедах подавали чорбу[96]96
  Чорба (молд. ciorbã) – название горячих густых национальных супов, долю жидкой части которых (от четверти до половины) составляет борш (квас). Общее название происходит от турец. çorba, шурпа. (Примеч. ред.)


[Закрыть]
и джувеч. Я посетила могилу этого негодяя Карагеоргия – хотела показать русским, что стараюсь быть королевой всех сербов, в том числе и сторонников Карагеоргевичей. Чтобы ублажить клику Милана, я уговорила Сашу совершить со мной паломничество к могиле его отца. Это было ошибкой. Когда я впервые ступила на землю монархии, ни от кайзера, ни от эрцгерцога не последовало приглашения. Меня принял правитель Хорватии – по сути, чиновник на службе у кайзера, полное ничтожество. Он даже жену свою не взял с собой – будто бы с дамой что-нибудь случится, сделай она передо мной книксен.

– Послушайте, Драга, хорошей королевой не стать только из одного приветствия на границе от Франца-Иосифа.

– Но я же хотела этого не для себя, а для Сербии! Мир должен был узнать, что Сербия – это вовсе не турецкая провинция, а независимая гордая страна. Последней пощечиной был отзыв приглашения в Ливадию. Неужели то, что я захотела иметь ребенка, так уж плохо? В чем тут преступление? Разве мужчины, которых я любила когда-то, просто не перестали бы существовать, если бы я родила для Саши сына? Николай и Александра отменили приглашение совсем не из-за мнимой беременности. Они от меня отказались, потому что я им стала не нужна.

Загадка Драги Машиной, этой женщины, которую он попеременно то любил, то ненавидел, тайна ее успеха и ее поражений вдруг открылась Михаилу. В роли королевы Сербии она провалилась совсем не от чрезмерной алчности, не от мании величия и не столько из-за необдуманных поступков, сколько от неуемного стремления отвечать собственным обывательским представлениям о ценностях. Ей хотелось мужа, детей, защищенности и в первую очередь уважения – истинных благословений, которые получает каждая женщина, каждая, за исключением той, что вышла замуж за балканского короля на десять лет моложе ее. Душевное спокойствие, исполнение всех тайных мечтаний, за которые она сейчас боролась без надежды на успех, – все это могло стать реальностью, останься она с Михаилом Василовичем в том маленьком домике с белеными стенами на холме у кафедрального собора. Ее бы любили соседи, даже зная, кто она такая. Для королевы Сербии сердечности не находилось, монаршие соседи отворачивались, когда она протягивала им руку. В их глазах и в глазах своих подданных она читала лишь одно презрение.

Оба молчали: он – стараясь разобраться в своих чувствах к ней, она – желая узнать, что же это за чувства.

– Одно ты должен знать, Мика. – В ее голосе слышался призыв поверить ей. – После тебя я, кроме Саши, не спала ни с одним мужчиной.

– Разве сейчас это еще важно, Драга?

– Обо мне рассказывают ужасные вещи. Все это ложь. Я согласна, это не всегда было легко для меня. Он мне очень нравится, я благодарна ему, но…

– Это касается только Вас и его, Драга. Вернемся к делу. Зачем Вы пригласили меня?

Она закрыла лицо руками; на одном из пальцев вызывающе сверкнул бриллиант, полученный ею при помолвке.

– Спасите нас, Мика! Поговорите с ними!

– С кем?

– С ними. Вы же знаете, с кем. – Она встала. – Это же не случайность, что Вы вернулись из Женевы как раз в тот день, на который назначен переворот.

Он хотел перебить ее, но она продолжала:

– Вы были сторонником короля Милана и продолжаете им оставаться. И остальные заговорщики тоже. Они приговорили нас к смерти. Умоляю, Мика, пойдите к ним и скажите, что мы готовы сдаться. Дайте нам saufconduit[97]97
  Пропуск (фр.). (Примеч. перев.)


[Закрыть]
, мы покинем страну. Взойдет ли на трон Петр Карагеоргиевич или Никита фон Монтенегро, нам безразлично. Нам больше нет дела до этого. Мы и пальцем не шевельнем. Обещаем, кроме того, уговорить тех немногих друзей, что у нас есть, перейти на их сторону. Дайте нам несколько дней, и мы уедем и из дворца и из страны. Я мечтаю об этом уже несколько месяцев. Хотя я и надеялась уйти с поднятой головой, но сейчас это уже не имеет для меня никакого значения.

«Говорит ли она все это всерьез?» – спрашивал себя Михаил. Он не мог припомнить, чтобы она его когда-либо обманула; она могла о чем-то умолчать, но ни разу не солгала. Он попытался угадать ее мысли по лицу, но увидел только выражение полного разочарования и подавленности. Не отдавая себе отчета в том, что делает, Михаил достал носовой платок, поднял ее подбородок и стер с ее щек румяна. Он это и раньше часто проделывал, когда она пыталась казаться лучше. Как бы она ни старалась наложить румяна естественнее, он всегда обнаруживал их и без лишних слов убирал. Дрога никогда не протестовала, но принимала это действие так же, как и другие его причуды. На следующий день она накладывала краску снова, и игра повторялась, от чего их отношения ни на йоту не страдали.

Неожиданное возвращение Михаила к старой привычке обернулось мостиком через болото минувших лет, полубессознательный жест – отереть платком ее щеки – подействовал сильнее, чем любое возможное слово или объятие. Даже поцелуй не рассеял бы, наверное, гнева, который Драга питала к Михаилу на протяжении их шестилетней разлуки, – теперь этот гаев рассеялся. Она бросилась ему на грудь и сразу почувствовала бесконечное облегчение. Вслед за этим ей стало ясно, что на такое утешение она не имеет права, и Драга смущенно высвободилась из его рук.

– Вы смогли бы нам помочь, Мика? – Она задавала вопрос, хотя понимала, что этим разрушает всю атмосферу момента.

Ее объятие вызвало в нем боль, которая не была неприятной. С тех пор как Драга его оставила, он имел многочисленные интрижки с женщинами, и, если ни одну из них и не любил, это не мешало получать, по крайней мере, удовольствие от того, что они предлагали: определенную радость, общество, наслаждение. Когда Михаил держал в руках Драгу и чувствовал прикосновение к своим щекам ее нежных каштановых, с горьковато-сладким ароматом волос, он ощутил поразительную тоску по той страсти, которую пробуждала в нем только эта женщина, и никакая другая. Он осознал свою потерю, осознал, что утратил что-то невозвратное, что могло наполнить его жизнь. Заглянув в ее все еще прекрасные глаза, он едва не прибегнул к тому банальному выражению, которое используют мужчины средних лет при встрече с привлекательной женщиной, тоже не первой молодости: «Ах, если бы я встретил Вас раньше!» Он же встретил ее раньше…

– Я ничего не могу гарантировать, но попытаюсь помочь, – сказал он наконец.

– Значит, Вы все-таки с ними.

Драга отстранилась от него.

– Но именно из-за этого Вы меня и позвали. Вы были бы разочарованы, если бы это было не так.

Она расстроенно пожала плечами.

– Все-таки это причиняет мне боль – именно Вы!

– Типичная логика Драги. – Он ласково погладил ее по щеке. – Но логика не Ваша сильная сторона.

– Мыслителем я никогда не была, это правда, – согласилась она. – Боюсь, я принимала решения скорее по интуиции, под воздействием момента. К несчастью, Саша имеет ту же привычку; стоит только какой-то идее прийти ему в голову, он тут же ее реализовывает, не думая о последствиях. Сегодня поставить радикалов у власти, завтра либералов с консерваторами, тут же прочь радикалов, примирение с русскими, нет, повернуться к ним спиной. Заключает договор с Австрией, рвет договор. Он жонглер. Конституция – словно мячики в его руках. Новая, старая, от 1880 года, от 1901-го. Он называет это «быть гибким», я же думаю, правильнее сказать «нестабильный». И все это, наверное, относится и ко мне.

Михаил взглянул на свои карманные часы.

– Мы теряем время. Вы сказали, что готовы отречься от престола. А как насчет короля?

– И он также.

– Почему Вы так уверены?

– Без меня он не останется. Когда создалось впечатление, что он не сможет на мне жениться, он был готов в любую минуту собрать чемодан.

– Это было три года назад.

– Сейчас он даже больше зависит от меня.

– И все-таки мне нужно нечто более существенное, чем Ваше неопределенное обещание.

– Что я могу предложить, кроме этого? Кстати, это совсем не неопределенное обещание. Я говорила совершенно серьезно, клянусь Богом.

– Мне необходимо его письменное обещание, что он готов в кратчайший срок освободить трон.

Драга задумчиво смотрела на Михаила.

– Я не знаю, позволит ли ему его гордость… Он, конечно, не так умен, как короли из дома Неманидовичей[98]98
  Неманидовичи – династия сербских правителей, ведущая начало от Стефана Неманьи (1113–1200), который стал князем Сербии в 1195 г. (Примеч. ред.)


[Закрыть]
, зато так же горд.

– Но Вы минуту назад сказали, что он готов отречься.

– Я действительно так думаю. Но письменно объявить это путчистам? – Ее снова стал охватывать гнев. – Это было бы мольбой о пощаде.

Она бросила на Михаила недоверчивый взгляд.

– Уж не пытаетесь ли Вы подтолкнуть нас к шагу, в котором мы позже будем раскаиваться?

Постепенно Михаил начал терять терпение.

– Не я поведал Вам, что мы находимся на пороге государственного переворота, а Вы мне. И это Вы попросили меня о помощи. И если Вы сейчас…

Она успокаивающе положила ладонь на его руку.

– Вы правы, Мика. Подождите меня здесь. Я поговорю с Сашей. Я считала, что заговорщикам достаточно моего согласия, в конце концов, вся эта каша заварилась из-за меня. Я хотела осторожно подготовить Сашу к этому, он терпеть не может, когда его к чему-то принуждают. К тому же он совершенно не боится заговорщиков и полагает, что он их, как раньше, перехитрит.

– Поверьте мне, на этот раз у него ничего не выйдет.

Она глубоко вздохнула;

– Ох, Мика!

Драга хотела сказать что-то еще, но передумала и быстро вышла из комнаты.

Без четверти восемь вечера король принял своего посла в Софии Павла Маринковича. Уже давно он вынашивал идею нанести удар по Турции и освободить так называемую Старую Сербию и Македонию. Одобряемая народом и успешно проведенная война была, на его взгляд, единственным средством преодолеть все возрастающий разрыв между ним и страной. Маринковича Александр уполномочил заключить тайный договор с Болгарией, тем самым надеясь исключить вероятность удара в спину от старого врага, пока он будет сражаться с еще более старым.

В приемной ожидали три министра и полковник Наумович в парадной форме, когда стремительно вошла королева. Нетерпеливым поклоном она ответила на приветствие удивленных министров и хотела уже войти в кабинет короля, но Наумович преградил ей путь.

– Его Величество просил, чтобы его не беспокоили, мадам. – Наумович слегка покачнулся, запах алкоголя ударил ей в лицо. – Никто, мадам.

– Не будьте смешным, – бросила она раздраженно. – Это ко мне не относится.

– Эти господа ждут уже несколько часов. – Он указал на министров. – Они еще даже не ужинали.

– Их жены разогреют им ужин еще раз. Что же касается Вас, выпейте чашку крепкого кофе. – Она зло посмотрела на него. – Что с Вами случилось, Наумович? Вы всегда были не прочь выпить, но сейчас просто пьяны! Дайте мне пройти.

Ее неожиданное появление заставило короля замолчать на полуфразе. Посол встал и склонился в поклоне.

– Что Вы желаете, мадам? – спросил король, не скрывая своего недовольства, что ему помешали.

– Мне нужно поговорить с тобой.

– У меня очень важный разговор.

– Пожалуйста, Саша, это очень срочно.

Александр секунду подумал и, покорно улыбаясь, сказал:

– Желание женщины равносильно Божьей воле. – Он обратился к послу; – Мы сейчас продолжим, Павел. Подождите минуту снаружи. – Но когда Маринкович, поклонившись, двинулся спиной к двери, король остановил его: – Пожалуйста, займите место в конференц-зале. В приемной сидит половина кабинета. Я не хотел бы, чтобы Вас расспрашивали о нашей беседе.

Маринкович знал о мании Александра держать все в тайне. Он еще раз поклонился королю, склонился в поклоне перед королевой и вышел из комнаты. Это был честолюбивый молодой человек, он часто слышал, что на службе у Александра может успешно продвигаться лишь тот, кому благоволит королева.

Александр подождал, пока не закроется дверь.

– Ну, что такое, мадам? – спросил он сухим официальным тоном – явный знак того, что сейчас последует выражение королевского неудовольствия.

Драга почувствовала, что нужно действовать крайне осторожно.

– Ты разговаривал с Лазой?

– О чем?

– О государственном перевороте.

– Что за государственный переворот?

– Ради всего святого, Саша, не делай вид, что ты об этом ничего не знаешь. – Она глубоко вздохнула, прежде чем сказать: – Нужно смотреть правде в глаза. Наше время на исходе.

Он вопрошающе смотрел на нее сквозь толстые стекла пенсне.

– На исходе? – повторил он высоким голосом, снял пенсне и протер стекла о рукав мундира.

– Ты должен отречься от престола, Саша.

– Отречься? Что за сумасбродная идея, и пришла в голову именно тебе! – Он водрузил пенсне на место. – Ты просто сошла с ума.

Драга положила руки ему на плечи.

– Сейчас, Саша, постарайся быть благоразумным. Теперь уже не имеет смысла что-либо предпринимать. У нас есть всего лишь горстка людей, на которых мы можем положиться, – к сожалению, они не из лучших. Даже если сегодня или завтра нас не убьют, бессмысленно цепляться за то, что не имеет будущего и не принесет нам никакого счастья. Ты всегда говоришь, что любишь меня и не хочешь ничего другого, как только сделать меня счастливой. Этого не произойдет, если мы останемся здесь. Мы могли бы еще так много получить от жизни, но жизнь, которую мы ведем здесь, это не жизнь.

Он слушал ее с застывшим лицом; затем освободился от нее и шагнул назад.

– Ты сошла с ума, Драга. Ты несешь чушь. Сегодня или завтра нас убьют! Что за вздор!

Она вкратце рассказала о событиях второй половины дня: о происшествии с Завкой и Милицей, о своем разговоре с полковником Грабовым, о визите Янковски и, наконец, о разговоре с Михаилом Василовичем. При упоминании о Михаиле его узкие губы дрогнули. Он снова снял пенсне, и его лицо, казавшееся отчасти угрюмым, отчасти коварным, напомнило Драге Александра мальчишкой, когда он впадал в буйство, если что-то делалось против его желания.

– Вот оно что, – сказал он. – Так за всем стоит этот негодяй. Я предупреждал Лазу, чтобы ноги Василовича во дворце не было. – Александр прошествовал к двери и распахнул ее.

– Наумович! – закричал он высоким и, как было известно его окружению, не предвещавшим ничего хорошего голосом.

Королева пыталась его остановить.

– Что ты хочешь делать?

– Наумович! – заорал он еще раз.

Господа в приемной растерянно уставились на короля.

– Сюда! – закричал он, указывая на пол, как если бы звал собаку.

Наумович тем временем вздремнул в своем кресле, а поскольку оно было маловато ему по размеру, то быстро подняться из него не вышло. Наконец, с трудом поднявшись и тяжело вздохнув, он направился в кабинет короля.

– Закройте дверь, – рявкнул на него Александр.

Наумович послушно закрыл дверь и, потупив глаза, приблизился к королю.

– Слушаюсь, Ваше Величество, – пролепетал он. – Всегда к Вашим услугам, Ваше Величество.

– Пойдите и немедленно арестуйте капитана Василовича.

Королева в ужасе схватила его за руку.

– Саша, пожалуйста.

Александр не слышал ее.

– Он в покоях королевы. Отведите его в караульное помещение, там он должен находиться под арестом. Если будет сопротивляться, приказываю пристрелить его на месте.

В высшей степени пораженный, Наумович не верил своим ушам.

– Пристрелить? Но, Ваше Величество, у меня нет оружия.

– Так найдите что-нибудь, черт побери. Это, должно быть, не так уж сложно в этом караван-сарае.

Пожав плечами, Наумович двинулся к двери. Не оставляя мысль о том, что король в плохом настроении, он попятился на манер рака, а когда заметил, что в его состоянии трудно двигаться по прямой, как это предусмотрено этикетом, счел за благо убраться как можно скорее.

Он был уже в приемной, когда его настиг возглас королевы:

– Стойте, Наумович!

– Отправляйтесь! Вы слышали, что я Вам приказал?! – пытался перекричать свою жену король.

Наумович остановился, с него было довольно. Он знал по опыту, что в спорах королевской четы победа неизменно была за королевой. Нужно только стоять и ждать.

– Василович должен нам помочь, Саша.

Выражение брезгливой скуки на лице Наумовича при этих словах сменилось напряженным вниманием.

– Великолепная помощь, – проворчал король. – Действительно, нужно переломать Лазе все кости за то, что он пустил этого приятеля во дворец. Черт побери, закройте дверь! – Приказ относился к Наумовичу. – Я сразу же понял, – сказал он, переключившись на Драгу, – что это была большая глупость. Разве тебе не понятна тактика Василовича? Он же человек Карагеоргиевичей. Его друзья знают, что обычными методами нас не победить, поэтому и пытаются ловчить. Сначала Завка, потом Грабов, затем Янковски и вот теперь сам Василович. Они все – часть заговора, и хотят победить нас не силой, а ложью.

– Послушай меня, Саша, это не он ко мне пришел, а я вызвала его.

– Если бы ты не вызвала его сегодня вечером, он сам бы пришел к тебе завтра. Что больше всего меня занимает во всей этой идиотской истории, это то, что я не знаю, какую, собственно, роль здесь играет Лаза. Входит он тоже в число заговорщиков?

– Как ты мог такое подумать, Саша. Никого нет преданнее его.

– Я все это слышал раньше. Но если ты спросишь меня, то я тебе скажу, что во всем этом муравейнике я доверяю одному-единственному человеку – Мике Наумовичу. – Не обращая внимания на сдавленный стон, который издал полковник при этих словах, король продолжал: – Все остальные, chére, это лакейские душонки, преданные тому, кто больше заплатит.

Тихий смешок заставил короля остановиться. Полковник все еще стоял в дверях, повернувшись к королевской чете спиной, его широкие плечи подрагивали, как будто он не мог больше сопротивляться приступу смеха.

– Что здесь смешного? – резко спросил король.

Наумович повернулся. По его щекам катились слезы и увлажняли воротник его парадной формы.

– Sacrebleu[99]99
  Черт возьми! (фр.) (Примеч. ред.)


[Закрыть]
, Мика, что с Вами? – спросил Александр, сбитый с толку.

– Вы оба так добры ко мне, я этого не заслужил, – заикаясь, пролепетал Наумович. – Я этого не заслуживаю, клянусь, не заслуживаю.

– Tiens, qui c’est agaçant[100]100
  А вот это неприятно (фр.). (Примеч. ред.)


[Закрыть]
, – раздраженно пробормотал король. – В любое другое время проявление такой преданности порадовало бы его, но сейчас оно мешало. – Я высоко ценю Вашу преданность, полковник. Уверен, в будущем Вам еще представится возможность доказать это, но сейчас возьмите себя в руки и арестуйте капитана Василовича.

– Минуту. – Королева не собиралась сдаваться. – Зачем его арестовывать? Чего мы этим добьемся?

– Имена заговорщиков. Если заговор действительно существует и он в нем участвует, он знает их.

– Он их никогда не выдаст.

– Ты забываешь, что мы можем его заставить это сделать.

Наумович больше не всхлипывал, глаза его были сухи, и он внимательно слушал супругов.

– Я давно ждал этого, и вот наконец один из этих мерзавцев у нас в руках. Остальных мы тоже получим. Это можно спокойно поручить префекту.

– Я не хочу этого! – возразила королева, повысив голос. – Ты совершишь ужасную ошибку. Очнись, Саша. Уже не те времена, когда ты мог решить свои проблемы, заковав противников в кандалы. У нас не хватит тюрем, чтобы запереть всех людей, которые против нас. Нужно сдаться. Сейчас у тебя есть возможность с честью выйти в отставку.

Александр гневно взглянул на нее; сжав губы, он зашагал по комнате. Пройдясь несколько раз туда-сюда, он остановился перед Наумовичем так близко, что тот отшатнулся.

– Доставьте этого типа сюда.

– А если он откажется, сир? – спросил Наумович, его глаза хищно блеснули при этом. – Остается ли все еще в силе Ваш приказ?

По тону, которым он сказал это, Драга поняла, что Наумович абсолютно готов застрелить Михаила.

– Нет, – быстро сказала королева. – Приказ отменяется. Думаю, он не станет отказываться. Скажите ему, что это мое желание, чтобы он говорил с королем.

Наумович глубоко вздохнул, как будто хотел возразить, но передумал и быстрыми шагами вышел из комнаты.

Король тут же обратился к Драге.

– Ты опять настояла на своем! Нужно заметить, мадам, Вы изо всех сил поспешили вновь встретиться с капитаном.

Она покачала головой от такого непонимания.

– Повзрослеешь ли ты когда-нибудь, Саша? Ну, хорошо, он был моим любовником. Но одновременно он был самым близким человеком твоего отца. Капитан действительно зол на тебя, но не из-за меня, а из-за твоего отца. И тем не менее он хочет тебе помочь. Ты сам мне рассказывал, что он учил тебя ездить на лошади, когда ты был маленьким, и играл с тобой в теннис. Мне кажется, детские воспоминания о Михаиле Василовиче перевесят ту антипатию, которую ты питаешь к нему в последние годы. И не пытайся заставить его выдать своих товарищей. Он этого никогда не сделает. Он упрям и будет молчать до конца.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю