355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Marina Saltwater » Валиде Хюррем (СИ) » Текст книги (страница 12)
Валиде Хюррем (СИ)
  • Текст добавлен: 19 декабря 2017, 22:02

Текст книги "Валиде Хюррем (СИ)"


Автор книги: Marina Saltwater



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

Шехзаде Селим, пусть и был влюблён в неё, одаривал подарками и вниманием, а самое главное, был отцом её детей, подобных чувств у неё не вызывал.

Что-то в нём отталкивало Нурбану, едва в ней просыпались чувства к нему. Быть может, его слабости? Он слишком обожал вино и женщин. В султане Мехмете же слабостей и изъянов не чувствовалось. Этим он и превосходил Шехзаде Селима в сердце Нурбану.

Её чёрные волосы раскинулись по его руке, её обнимающей, и по шёлковым подушкам. Вздохнув, султан Мехмет обратил своё лицо к лицу Нурбану, и оба расплылись в счастливых улыбках.

Нурбану, не сдержавшись, тихо рассмеялась, и султан Мехмет изумлённо заметил про себя, что впервые слышит её смех.

Никто из них не произносил ни слова. Они молча наслаждались моментом и своими чувствами, которым, наконец, дали волю.

Топ Капы. Покои Валиде Султан.

Омывая руки перед сном, Хюррем Султан вытерла их предложенным служанкой полотенцем и подняла зелёные глаза к вошедшему в покои Сюмбюлю-аге. Тот был явно встревожен и нетерпеливым жестом выгнал служанок.

– Что такое, Сюмбюль? – насторожилась Валиде Султан, подойдя к нему и заглянув в его глаза.

– Госпожа. Я пришёл, как только смог. Мне нужно вам кое-что рассказать.

– О чём ты?

– Я шёл в свою комнату и случайно заметил, как наш Повелитель вошёл в покои Нурбану-хатун.

Хюррем Султан помрачнела, а в её зелёных глазах вспыхнула искра недовольства.

– Что ты такое говоришь? В покои Нурбану?

– Да, госпожа. Я только что спросил у Локмана-аги, возвращался ли Повелитель в свои покои. Он ответил, что нет.

– Сколько времени прошло?

– Около часа, Султанша.

Нахмурившись, Хюррем Султан обошла Сюмбюля-агу и спешно вышла из своих покоев. Евнух засеменил следом за ней, прикрыв рот ладонью и что-то в неё бурча.

Подойдя к дверям покоев Нурбану, Хюррем Султан наткнулась на сопротивление охранников, стоящих возле них.

– Госпожа, велено никого не пускать.

Султанша смерила говорившего испепеляющим гневным взглядом.

– Как ты смеешь преграждать мне дорогу? Открывай.

– Не могу, госпожа. Приказ Повелителя.

Вспыхнув от его слов, Валиде Султан едва сдержалась, чтобы не закричать на него.

– Повелитель до сих пор в этих покоях? – осведомилась она, развернувшись через плечо, начав было уходить.

– Да, – ответил охранник, не поднимая глаз.

Сюмбюль-ага осторожно взглянул на госпожу и быстро отвёл взгляд, отметив, что госпожа зла, как никогда.

Поджав губы, Хюррем Султан в негодовании вернулась в свои покои.

Утро.

Топ Капы Покои Дэфне-хатун.

Дэфне лениво расчёсывала свои светлые длинные волосы гребнем, безразлично созерцая собственное отражение в зеркале. Тоска всё ещё томилась в её сердце и на душе у неё по-прежнему было тяжело и муторно.

Миршэ-хатун, как-то подозрительно оглядываясь, быстро вошла в покои и тихо прикрыла двери. Не понимая её поведения, Дэфне отложила гребень и взглянула на свою служанку. Она держала в руках письмо.

– Миршэ, что с тобой? Что за письмо?

– Госпожа. Меня поймал в гареме какой-то ага и тайно передал это письмо. Сказал, что это очень важно и вам необходимо это письмо получить в тайне.

Надежда, словно искра, возгорелась в душе Дэфне. Вдруг, это от шехзаде Орхана?

– Отдай.

Спешно раскрыв письмо, Дэфне озарилась трепетной улыбкой. Серые глаза судорожно побежали по строкам.

«Моя светловолосая госпожа.

Надеюсь, ты в добром здравии и ждёшь встречи со мной.

Дни без тебя в Манисе кажутся мне сущим адом.

Я рискую, отправляя тебе это письмо, но сердце, наполненное любовью к тебе, сильнее моего разума.

Знай, что это вынужденное расставание моего чувства не изменит.

Надеюсь на скорую встречу с тобой, так как я прибуду в столицу на начало похода, дабы вместе с Повелителем выступить в путь.

После прочтения сожги это письмо и ответного не пиши.»

Судорожно перечитав его ещё несколько раз, дабы запомнить каждую строчку, Дэфне подошла к горящему камину и, скомкав послание, бросила его в пламя.

Миршэ-хатун бросила короткий напряжённый взгляд в сторону сгорающего письма.

Маниса. Покои Шехзаде Орхана.

Шехзаде Орхан, сидя на тахте, приобнял своего маленького сына Сулеймана, сидящего у него на коленях.

Рыжеволосый, подобно матери Гюльхан Султан, что стояла рядом и с нежной улыбкой наблюдала за ними, Шехзаде Сулейман неуклюже листал какую-то книгу, взятую со стола отца.

– Тебе нравится эта книга? – с лёгкой улыбкой спросил Шехзаде Орхан, наклонившись к сыну.

Тот лишь коротко кивнул, потому как разговаривал ещё очень неуверенно. Взглянув на Гюльхан Султан, Шехзаде Орхан передал ей сына с, предварительно забрав книгу из его маленьких ладошек.

Гюльхан Султан, обернувшись на служанку, стоящую позади, передала ей Шехзаде Сулеймана.

– Возвращайтесь в покои. Я скоро вернусь.

Служанка покорно ушла на руках с мальчиком. Гюльхан Султан с улыбкой обернулась к Шехзаде Орхану, который, не смотря на неё, откинулся на спинку тахты.

– Можешь возвращаться в свои покои, Гюльхан.

Растерявшись от его слов и тона, которым они были произнесены, Гюльхан Султан замерла в нерешительности.

– Шехзаде, я в чём-то провинилась перед вами?

Тот, наконец, обратил свои тёмно-карие глаза к ней, но промолчал.

Поджав губы, Гюльхан Султан поклонилась и направилась к дверям, перед выходом обернувшись через плечо к Шехзаде Орхану, который вновь окунулся в мрачные раздумья

Дворец Хюмашах Султан.

Плохо переносящая беременность, Хюмашах Султан бледная и слабая лежала в постели, мучаясь от сильной тошноты, которая раз за разом превращалась в изнемогающую рвоту.

Михримах Султан сидела рядом с ней, держа дочь за руку, пока обеспокоенному здоровьем супруги Ахмеду-паше пришлось отправиться в Топ Капы по делам государственной службы.

Чувствуя подступающую рвоту, Хюмашах Султан согнулась на тазиком, подставленным Хадижой-калфой.

Михримах нахмурилась в сочувствии и непонимании состояния дочери. С ней, пока она вынашивала саму Хюмашах и её брата Османа, такого не было, и Султанше казалось странным то, что ожиданию ребёнка сопутствует столь сильная тошнота и слабость. Быть может, лекарша была права насчёт того, что Хюмашах более рожать не стоит?

Откинувшись обратно на подушки, Хюмашах Султан устало взглянула на мать.

– Что со мной, Валиде? – раздался её хриплый и тихий голос.

Михримах Султан вздрогнула от него, не узнавая обычно сильную здоровьем дочь.

– Лекарша сказала мне, что твоё тело противится растущему ребёнку, – выдохнула та, улыбнувшись. – Но ты не переживай. Вскоре это пройдет. Зейнаб-хатун обещала, что через несколько месяцев это недомогание пройдёт, так как тело привыкнет к ребёнку.

– Раньше со мной такого не было… А если… Если я не доживу до родов?

– Что ты такое говоришь? – возмутилась Михримах Султан. – У многих женщин случается подобное при беременности. Просто мы с этим ранее не сталкивались. Будь спокойна. И не придумывай глупостей.

Хадижа-калфа спешно передала тазик служанке, чтобы та омыла его и вышла из покоев, оставив женщин наедине.

– Валиде, с вами было что-то похожее? – тихо спросила Хюмаша Султан, сев немного повыше в постели.

Михримах Султан отрицательно покачала головой.

– Не думай об этом. Всё пройдёт. Главное, отдыхай. Ахмед-паша рядом с тобой. И я здесь.

Хюмашах Султан улыбнулась матери и, помолчав задумчиво, снова обратила к ней серые глаза.

– Валиде, как думаете, если бы отец был жив, что бы он сказал мне?

Михримах Султан мгновенно помрачнела, опустив взгляд, но после тоскливо улыбнулась.

– Он бы сказал, чтобы ты не переживала, так как ты дочь Рустема-паши и Михримах Султан, а значит, преодолеешь любые трудности. Сказал бы, что твоя семья рядом и поможет тебе пережить всё плохое.

Хюмашах Султан грустно улыбнулась.

– Мне его не хватает, Валиде.

Михримах Султан поджала затрясшиеся губы из-за просящихся наружу слёз.

– И мне, Хюмашах. Твой отец был очень хорошим человеком, несмотря на то, что о нём говорили. Да, он был жесток и слегка циничен, но лишь с недругами. Семья была для него превыше всего.

– Мне известно, что изначально вы были против брака с ним.

Михримах Султан мысленно перенеслась в 1539 год, когда ей было всего лишь семнадцать лет, и она была без памяти влюблена в Малкочоглу Бали-бея.

– Верно, – кивнула Михримах, – Тогда я любила другого, Хюмашах. И после свадьбы долго привыкала к твоему отцу. Лишь спустя почти пятнадцать лет брака я, наконец, оценила его любовь и верность. Дело дошло до развода, но Валиде Султан образумила меня. Тогда я поняла, что долгие годы просто не замечала того, что искала.

Женщины с тоской переглянулись в скорби по отцу и мужу.

Топ Капы. Гарем.

Спустившись с этажа фавориток, Сейхан-хатун с улыбкой встретила на себе изумлённые взгляды наложниц.

По заказу ей сшили весьма необычное платье, не похожее на те платья, что носили Султанши и женщины Османской империи.

Из сине-фиолетового шёлка и с накидкой из голубого шифона, присборенной на локтях позолоченными браслетами. На небольшом вырезе платья красовались вышивки золотой нитью, а на талии сверкал золотой витиеватый пояс, украшенный зелёными изумрудами.

Её тёмные длинные волосы были распущены и украшены золотой цепочкой с кулоном, висящем на лбу. Она умело сочетала восточный и европейский мотивы в своих одеяниях, украшениях и поведении.

Церера-хатун, недовольно смерив взглядом Сейхан-хатун, поднялась с дивана и направилась к Сюмбюлю-аге, в уголке разговаривающему с какой-то калфой.

– Сюмбюль-ага.

– Чего тебе, хатун? Ты не видишь, мы разговариваем?

– Сейхан-хатун ведёт себя как госпожа. Всем указания раздаёт. Пристало ли раб…

– Она – беременная фаворитка султана, хатун, – раздражённо возразил Сюмбюль. – Теперь она в почёте. А ты своими делами занимайся.

Топ Капы. Покои Нурбану-хатун.

Распахнув веки, султан Мехмет сонно осмотрелся. С улыбкой он заметил тихо спящую Нурбану, повернувшейся к нему спиной.

Поднявшись и одевшись, он пригладил свои взлохмаченные чёрные волосы и, мимолётно взглянув в зеркало, вышел в открывшиеся по его стуку двери, бросив прощальный взгляд на спящую черноволосую женщину.

Пока он возвращался в султанскую опочивальню, то заметил, что спустя долгое время, наконец, чувствовал себя счастливым.

Едва двери открылись перед ним, султан Мехмет озадаченно нахмурился, увидев Валиде Султан, стоящую у его письменного стола спиной к дверям.

– Валиде? Что вы здесь делаете?

Султанша обернулась к сыну с письмом в руках, и тот мгновенно понял, от кого оно. Он оставил письмо Нурбану на столе, когда вчера вечером ринулся к ней.

Разочарованно покачав рыжеволосой головой, Хюррем Султан отбросила его в отвращении на стол.

– Что же ты делаешь, Мехмет? – воскликнула она в обвиняющем тоне. – Я надеялась, что ты тот единственный мой ребёнок, который никогда меня не разочарует. Но я в который раз ошиблась, когда дело касается моих детей!

Поджав губы, султан Мехмет с раздражением обошёл мать и присел на свой трон-кровать.

– Действия и решения касаемо моей личной жизни я с вами обсуждать не намерен, – твёрдо процедил он.

– Она и тебя околдовала!

– Когда-то и вас в этом обвиняли, сетуя на ваше влияние на покойного отца и завидуя его любви к вам! – горячо возразил мужчина, смотря в зелёные глаза матери, наполненные полыхающей злостью. – Что вы чувствовали в тот момент, Валиде?

Хюррем Султан оскорблённо помрачнела. Боль отразилась в её зелёных глазах.

– Рожая вас и умирая от боли, я говорила себе, что всегда буду рядом с вами, что вы – моё спасение от всех несчастий, мною овладевших. Но вы стали моей погибелью. Каждый из моих детей раз за разом причиняет мне боль и заставляет страдать!

Султанша стойко сдержалась, чтобы не схватиться за вновь налившуюся болью ключицу. Едва она начинала нервничать, как боль давала о себе знать.

– Валиде, – уже мягко проговорил Повелитель. – Я ценю и люблю вас. И никогда не желал приносить вам страдания.

– Раз так… Избавь меня от Нурбану. Она погубила уже двоих моих сыновей. Баязид и Селим пали жертвами её интриг! Тебя я не отдам! – в исступлении кричала она. – Пусть она исчезнет из нашей жизни! Иначе я отрекаюсь от тебя!

Валиде Султан удалилась из покоев, оставив султана Мехмета в раздражённом негодовании.

Топ Капы. Покои Нурбану-хатун.

Уже проснувшаяся Нурбану, не скрывая счастливой улыбки, ждала, когда Лаезар-хатун заплетёт её чёрные волосы в причёску.

Взглянув в ручное зеркало, женщина триумфально улыбнулась своему отражению.

– Всё всегда было, есть и будет так, как я того хочу.

Служанка промолчала, растерявшись от слов госпожи.

Топ Капы. Гарем.

Нурбахар Султан гордо восседала с большим животом на подушке в окружении наложниц и медленно попивала шербет из кубка.

Наложницы расспрашивали её обо всём и пытались понравиться. Даже Церера-хатун заискивающе поддакивала каждому слову Нурбахар Султан, которая наслаждалась долгожданным вниманием.

Вдалеке в гордом одиночестве сидела Сейхан-хатун, наблюдая за светловолосой султаншей.

Она неприязненно смотрела на Нурбахар Султан и мысленно клялась себе, что станет сильнее и влиятельнее. Наложницы также будут кружить вокруг неё и считать госпожой.

Она обратила внимание, как Лаезар-хатун, служанка Нурбану Султан, появилась в гареме и подошла к своей старой подруге со времен, когда она ещё была наложницей в гареме, до услужения.

Лаезар-хатун что-то прошептала на ухо подруге, и у той на лице отразилось искреннее изумление.

Вскоре некая новость облетела весь гарем, и наложницы начали изумленно переглядываться, посмеиваться, о чем-то перешептываться.

Нурбахар Султан, заметив, что девушки перешёптываются и сочувственно смотрят на неё, спросила:

– О чём вы шепчетесь?

Все переглянулись и в молчании опустили глаза.

– Ну, говорите. Мне тоже интересно.

Смелая Церера-хаитун обратила свои глаза к госпоже.

– Лаезар-хатун рассказала, что этой ночью Повелитель остался в покоях Нурбану Султан. Он провёл с ней ночь.

Нурбахар Султан растерянно замерла. Сейхан-хатун, услышав новость, непонимающе нахмурилась.

Две соперницы переглянулись между собой в немом диалоге. Они понимали, что теперь Нурбану их соперница.

Настало время, когда три совершенно разные женщины, гонимые жаждой власти и любовью, вступили в борьбу за сердце Повелителя.

Комментарий к Глава 17.

Дополнительные материалы, способные сделать чтение фанфика более интересным, а представление образов и интересных ситуаций более лёгким – https://vk.com/validehurrem

========== Глава 18. ==========

Спустя несколько дней…

Топ Капы. Покои Валиде Султан.

Валиде Султан беспокойно рассматривала своё изумрудное кольцо, сидя на кушетке у горящего камина этим утром.

Мысль о том, что Нурбану каждую ночь проводит в покоях султана Мехмета, сводила её с ума, так ещё и ссора с детьми заставляла её чувствовать вину.

Обернувшись на стук в двери, Хюррем Султан растерянно взглянула на вошедшую дочь Михримах в тёмно-красном бархатном платье, серые глаза которой горели чувством вины.

– Валиде, – поклонилась она и медленно подошла к матери.

Хюррем Султан, поджав губы, невозмутимо перевела взгляд к горящему пламени в камине.

– Валиде, я пришла закончить ссору меж нами и извиниться за свою дерзость, – мягко проговорила Султанша, подойдя к матери и сев рядом на кушетку.

Валиде Султан, устало вздохнув, повернулась, наконец, к дочери лицом.

– Хорошо. Забудем обо всем.

Улыбнувшись, Михримах Султан сжала руку матери в своих ладонях.

– Я долгие дни не бывала в Топ Капы. Была рядом с моей Хюмашах. Она тяжело переносит беременность. Произошло что-то, о чём мне необходимо знать?

Хюррем Султан устало покачала головой и горько усмехнулась.

– Нурбану всё-таки добилась своего, Михримах.

– О чём вы? – напряглась Султанша.

– Теперь эта дьяволица в султанском гареме. Она каждую ночь проводит в покоях Мехмета.

Михримах Султан поражённо замерла.

Топ Капы. Султанские покои.

В покоях раздавался тихий гортанный смех Нурбану, которая, сидя на подушке у круглого столика, накрытого множеством блюд, слушала рассказ султана Мехмета о его первой охоте, на которую он отправился вместе с покойным отцом султаном Сулейманом.

– Ты действительно упал с лошади? – переспросила черноволосая женщина слегка беспокойно, перестав смеяться.

На ней было шёлковое нижнее платье красного цвета, а поверх него был небрежно наброшен чёрный тяжёлый мужской халат султана, туго стянутый поясом на узкой талии.

– Да, – улыбнулся султан Мехмет, отпивая из кубка шербет. – Это было ужасно. Мне повезло, что я упал в кусты и не сильно ушибся. Видела бы ты лицо Валиде, когда она встретила меня, вернувшегося во дворец перемазанным грязью, с царапиной на щеке от веток кустов, в которые упал, и в рваном кафтане.

Нурбану вновь рассмеялась, а после обернулась на вошедшего в покои Локмана-агу, который сообщил, что Ахмед-паша ожидает аудиенции Повелителя.

– Сообщи, что я скоро приму его, – проговорил тот, поднимаясь из-за стола.

Нурбану недовольно нахмурилась, взглянув на него.

– Мне нужно уходить?

Мягко улыбнувшись, султан Мехмет подошёл к женщине и помог ей подняться с подушки, а после притянул в свои объятия.

– Нужно, моя госпожа. Дождись ночи, и мы снова увидимся.

– Я не могу ждать, – игриво улыбнулась она, сверкнув чёрными глазами.

Султан Мехмет поцеловал женщину в приоткрытые губы, а после неохотно выпустил из своих объятий.

– У меня есть обязанности, Нурбану. Я бы желал все дни и ночи проводить с тобой, но мне необходимо их выполнять.

Нурбану кивнула и, подойдя к ложу, взяла в руки своё платье в намерении одеться.

Топ Капы. Покои Дэфне-хатун.

Светловолосая Дэфне меланхолично вертела перо между пальцев, задумчиво уставившись на чистый лист бумаги на коленях.

Она в тысячный раз желала написать ответное письмо Шехзаде Орхану, но его предостережение ранее помогало ей благополучно отказаться от навязчивого желания.

Сейчас же это предостережение казалось ей глупостью. Ничего не произойдет, если она тайно отправит единственное письмо в Манису, так же, как ничего не произошло от отправки его письма в Топ Капы.

Вздохнув, Дэфне позволила своим чувствам говорить за себя, и перо запорхало над бумагой.

Дворец Хюмашах Султан.

Как и обещала лекарша, с течением времени Хюмашах Султан стала чувствовать себя лучше. Ужасная тошнота отступила, но слабость и бледность остались, так как Султанша практически ничего не ела, потеряв аппетит.

Несколько дней назад она смогла подняться с постели, и Михримах Султан, наконец, смогла отпустить мучавшее её беспокойство и покинуть её дворец.

Восседая в своих покоях на краю ложа, Хюмашах Султан с толикой наслаждения принимала массаж плеч, который совершала Хадижа-калфа.

Султанша перевела взгляд на вошедшую в покои служанку.

– Госпожа. Прибыл Соколлу Мехмед-паша и просит вашей аудиенции в главном холле.

Нахмурившись, Хюмашах Султан ответила, что скоро спустится к нему.

Медленно, дабы не растратить остатки сил, Хюмашах Султан спустилась в холл и приветственно улыбнулась паше.

– Мехмед-паша, добро пожаловать.

Соколлу Мехмед-паша улыбнулся и поклонился ей. Рядом с ним стояли слуги, держащие в руках небольшой позолоченный сундук.

– Благодарю, госпожа. Надеюсь, я не побеспокоил вас?

– Разумеется, нет.

Мехмед-паша осторожно поднял взгляд и осмотрел Султаншу. Заметив её бледность и слабость, он беспокойно нахмурился.

Хюмашах Султан обратила на это внимание и про себя отметила, что он всегда так смотрел на неё, когда они встречались в Мраморном дворце для обсуждения государственных дел. И чаще он желал встречаться именно с ней, а не с Валиде Султан или Михримах Султан. Стоит ли ей беспокоиться по поводу него?

– Как только мне стало известно о том, что вам нездоровится, я поспешил навестить вас, – заговорил Мехмед-паша, опустив взгляд. – И в знак своего почтения и сочувствия реши даровать вам несколько подарков, привезённых из иностранных государств. Почту за честь, если вы их примите, госпожа.

Султанша перевела взгляд серых глаз к сундуку, который слуги поставили на пол и раскрыли. В солнечном свете, льющемся из окон, засверкали драгоценности, короны на европейский манер и золотая посуда.

Она осторожно кивнула, уже сейчас думая, как на это отреагирует Ахмед-паша.

– Благодарю вас, паша, за такие подарки. Вы меня порадовали, и я чувствую себя куда лучше.

– Позвольте узнать, госпожа, и заранее простите, если допускаю бестактность, что за недуг овладел вами?

– Я ожидаю ребёнка, паша. Это отнимает у меня много сил.

Мрачное выражение вмиг завладело его лицом. Это не укрылось от Хюмашах Султан, и она нахмурилась от того, что Мехмед-паша так быстро откланялся и покинул её дворец.

Топ Капы. Покои Валиде Султан.

– Гадина! – негодующе прошипела Михримах Султан. – Как ей удается так легко заполучать желаемое?

– Не знаю, Михримах, – задумчиво отозвалась Хюррем Султан. – Не знаю…

– Мы не должны позволить ей возвыситься! Валиде, мы с вами избавим нашу династию от этой змеи.

– Что у тебя на уме? – напряглась Валиде Султан, взглянув на дочь.

Та злорадно ухмыльнулась в ответ, и Хюррем Султан содрогнулась от силы ненависти в её серых глазах.

Топ Капы. Коридор возле султанских покоев.

Счастливо улыбаясь, черноволосая Нурбану вышла из султанской опочивальни, одетая в красное шёлковое платье. Увидев у дверей Ахмеда-пашу, Нурбану коротко кивнула ему.

– Паша.

– Султанша, – поклонился тот уходящей женщине в след, а после перевёл взгляд на двери султанских покоев.

Неужели султан принял в свой гарем вдову своего брата? Ахмед-паша напряжённо подумал, что это не к добру.

Проходя по коридору мимо недовольного Локмана-аги, Нурбану самодовольно улыбнулась ему, а после, посмотрев вперёд, напряглась, увидев Нурбахар Султан с большим животом, шествующую ей навстречу.

Гордо вздёрнув подбородок, Нурбану направилась мимо застывшей Нурбахар Султан, что прожигала её ненавидящим взглядом.

Нурбану хотела было пройти мимо неё, но Нурбахар Султан схватила её за руку.

– Змея! – прошипела светловолосая Султанша.

– Что же ты так взволновалась? – ядовито ухмыльнулась Нурбану. – В твоём положении это опасно.

– Можете не радоваться. Как вы уже поняли, любовь нашего Повелителя недолговечна. Одних он казнит, других отдаляет, третьих ссылает. Знайте, ваша участь будет такой же, как у нас всех. Хотя, нет. В вашем случае участь будет самой ужасной. Вы пошли против Валиде Султан и Михримах Султан, по силе которых никто и никогда не превзойдет. Конец ваш близок. Они вас раздавят, как змею, заползшую без спроса в их дом.

Ухмыльнувшись, Нурбахар Султан продолжила путь в султанскую опочивальню, отпустив руку женщины.

Проводив её напряжённым взглядом, Нурбану, поджав губы, отправилась в свои покои. Настроение эти слова ей ощутимо испортили.

Шествуя по коридору,Нурбану замедлила шаг, заметив Миршэ-хатун, служанку Дэфне, которая, подозрительно оглядываясь, передала аге гарема какое-то письмо.

Заинтересовавшись, черноволосая женщина дождалась, когда служанка уйдет, а после, выйдя из-за колонны, подозвала агу к себе, который заметно испугался.

– Это письмо Дэфне-хатун? – спросила она, едва ага подошёл к ней, склонив голову.

Служитель дворца молчал.

– Говори, – твёрдо приказала Нурбану, сверкнув чёрными глазами. – Меня лучше не злить, ага.

– Да, госпожа, – неохотно ответил он.

– Куда ты должен его отправить?

– В Манису.

Женщина на мгновение непонимающе нахмурилась. Зачем Дэфне отправлять письмо в Манису?

Нурбану, оглядевшись и уверившись в том, что никого рядом нет, требовательно протянула руку вперёд, чтобы ага отдал ей письмо.

– Я не могу, госпожа, – испуганно покачал головой ага.

– Я быстро прочту и сразу отдам его тебе, а после исполнишь поручение и отправишь его, – тихим голосом пообещала Нурбану.

Ага напряжённо молчал.

– Я заплачу сотней золотых, – нетерпеливо заявила женщина, дёрнув протянутой рукой.

Ага, вздохнув, передал ей письмо. Нурбану волнительно открыла сверток, отправку которого окружили такой тайной, и принялась читать.

«Господин моей Вселенной, Шехзаде.

Несмотря на ваше предостережение, я не смогла не отправить вам ответного письма.

В разлуке с вами я умираю от тоски, сгораю в беспощадном огне любви и мечтаю вновь увидеть ваш прекрасный лик».

Чёрные глаза Нурбану наполнились ошеломлением, а после зажглись довольным злорадством.

– Следуй за мной, – приказала она аге, сжав письмо в руке.

– Госпожа, но вы же обещали отдать письмо сразу после прочтения.

– Планы изменились. Ты же не вырвешь его у меня из рук? Иди за мной. Получишь тысячу золотых.

Ага покорно кивнул, и довольная Нурбану поспешила в покои повелителя.

Она, находясь на пике своего триумфа, не могла упустить возможность доставить страдания Дэфне.

Топ Капы. Султанские покои.

– Надеюсь, ты хорошо себя чувствуешь? – беспокойно спросил султан Мехмет, сидя на троне и рассматривая стоящую перед ним Нурбахар Султан.

– Благодарю, Повелитель. Я в порядке.

– Как мой Селим?

Нурбахар Султан хотела было что-то ответить, но ей помешал стук в двери, после которого в опочивальню вошла Нурбану с письмом в руках. Позади неё плёлся какой-то ага.

Увидев Нурбану, султан Мехмет непонимающе нахмурился, но не смог сдержаться от того, чтобы не улыбнуться ей.

– Нурбану? Что-то произошло? Что это за ага с тобой?

– Повелитель, – поклонилась та. – Простите за беспокойство, но я решила, что вам необходимо это знать.

– О чём ты?

Нурбахар Султан поймала на себе многозначительный взгляд Нурбану и, поняв его значение, султан Мехмет приказал своей наложнице возвращаться в гарем.

Светловолосая султанша покорно поклонилась и, проходя мимо Нурбану, смерила её ядовитым взглядом голубых глаз.

Выйдя в коридор, Нурбахар Султан спешно направилась в покои Валиде Султан. Теперь, когда Нурбану возвысилась в гареме и стала для неё сильнейшей соперницей, ей снова необходима была поддержка.

Если она доставит полезные сведения Валиде Султан или Михримах Султан, то, вероятно, заслужит их прежнее доверие, по неизвестным для девушки причинам потерянное.

Топ Капы. Покои Валиде Султан.

Сюмбюль-ага осторожно налил в две маленькие чашки кофе и, улыбнувшись, наблюдал, как Султанши с наслаждением сделали из них по глотку.

Стук в двери встревожил их, и Сюмбюль-ага подошёл к дверям, распахнув их. Выйдя обратно к Султаншам, он представил вошедшую Нурбахар Султан.

Хюррем Султан и её дочь Михримах настороженно переглянулись, думая, что мог значить её визит, и отставили чашки с кофе на столик.

– Валиде. Султанша, – поклонилась светловолосая Нурбахар Султан, положив руку на большой живот.

– Нурбахар, – сдержанно улыбнулась Хюррем Султан. – Как ты себя чувствуешь? С моим львёнком Селимом всё в порядке?

– Да, госпожа. Шехзаде растёт и набирается сил. А я чувствую себя хорошо.

– Ты выглядишь взволнованной, – заметила золотоволосая Михримах Султан. – Что-то случилось?

Сюмбюль-ага смерил девушку настороженным взглядом, а после обвел им Султанш.

– Я навещала Повелителя в его покоях, – начала Нурбахар Султан. – Вдруг пришла Нурбану-хатун, подозрительно взволнованная. В её руках было письмо, а за спиной какой-то ага. Она объявила, что намерена поговорить с Повелителем о чём-то важном, и тот велел мне возвратиться в свои покои.

Валиде Султан с дочерью снова обменялись взглядами.

– Что же, Нурбахар, – спешно заговорила она. – Возвращайся в свои покои к сыну. Отдыхай. В твоем положении нужно быть осторожной и больше спать. Совсем скоро роды.

Та покорно удалилась.

– Как думаете, Султанша, что бы это могло значить? – обратился к Валиде Султан Сюмбюль-ага.

– Что-то она затеяла, – покачала головой Михримах Султан. – Нужно остановить её, Валиде.

Поджав губы, та решительно поднялась с тахты и расправила полы одеяния.

– Я устала от проделок этой хатун. Расправимся с ней незамедлительно. Глаза мои её видеть больше не могут!

Хюррем Султан направилась к дверям, а за ней поспешила Михримах Султан, но мать, обернувшись, покачала рыжеволосой головой.

– Оставайся здесь.

– Но Валиде…

Поймав на себе строгий взгляд матери, Михримах Султан промолчала и осталась стоять на месте.

Топ Капы. Султанские покои.

Султан Мехмет, прочитав письмо под взглядом Нурбану, от гнева бросил его на трон, а сам поднялся на ноги и обернулся к аге.

– Ты уверен, что это письмо написала Дэфне-хатун?

– Да, господин. Её служанка, Миршэ-хатун, передала мне его, сказав, что госпожа приказала отправить его в Манису во дворец санджак-бея.

– Это правда, Повелитель, – поспешила подтвердить Нурбану. – Я собственными глазами видела, как Миршэ-хатун передала ему письмо.

Тот тяжело вздохнул, проведя рукой по подбородку.

Услышав стук в двери, султан Мехмет произнёс отрывистое позволение войти, и в покоях явился Локман-ага, представивший вошедшую Валиде Султан, которая умело изобразила на лице изумление, когда увидела Нурбану, встревоженного сына и некого служителя дворца.

Нурбану недовольно поджала губы.

– Мехмет, что происходит? Что-то случилось? Ты мрачен.

Тот молча передал матери письмо.

Хюррем Султан, читая его нарочито медленно, скрыла досаду по поводу раскрывшейся тайны Шехзаде Орхана и Дэфне и судорожно соображала, как ей лучше отреагировать.

Нурбану внимательно наблюдала за Валиде Султан и заметила некоторую странность в её поведении.

– Откуда нам знать, что это не подделка? – наконец, проговорила Султанша, опустив руку с письмом. – Возможно, кто-то хочет навредить Дэфне или Шехзаде Орхану. Кто-то, чьей власти он мешает.

– Я знаю о вашей привязанности к Дэфне, – выдохнул султан Мехмет, устало взглянув на мать и раздражённо нахмурившись от её попыток защитить любимицу. – Вы её своей дочерью считаете и, разумеется, готовы её защищать. А насчёт Орхана… Вы намекаете на Нурбахар? Ей и в голову это не придёт. Она чиста и невинна, как ребёнок.

Нурбану скрыла горькую усмешку, вспомнив «чистую и невинную» Нурбахар, которая угрожала ей сегодня.

– И что же ты намерен делать? – осторожно поинтересовалась Валиде.

– Эти отношения запрещены, Валиде. Дэфне-хатун принадлежала гарему моего покойного брата Баязида. После его смерти она простая невольница, принадлежащая династии Османов. Ей на мужчин и смотреть нельзя. А Орхан не имеет права иметь отношения с женщинами, что не из его гарема.

Хюррем Султан, покачав головой, усмехнулась.

– Нурбану также стала простой невольницей после смерти Селима, в гареме которого она находилась. Но ей почему-то можно смотреть на мужчин. И не только смотреть. Ты, проведя с ней ночь, безоговорочно взял её в свой гарем, несмотря на возраст и наличие детей от другого мужчины.

Та бросила на Хюррем Султан злобный взгляд, но Султанша этого даже не заметила.

– Что вы хотите этим сказать? – воскликнул Мехмет, скрывая раздражение.

– Нурбану и Дэфне находятся в одинаковом положении. Между вами вспыхнули чувства. И ты взял Нурбану в свой гарем. Судя по этому письму, между Дэфне и Орханом произошло то же самое. Ты сам в его подлинности не сомневаешься, значит, письмо и есть подтверждение их взаимных чувств. Так почему же Дэфне нельзя стать частью гарема Орхана?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю