412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марина Халкиди » (не)случайная невеста для проклятого мага (СИ) » Текст книги (страница 5)
(не)случайная невеста для проклятого мага (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 14:43

Текст книги "(не)случайная невеста для проклятого мага (СИ)"


Автор книги: Марина Халкиди



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)

Глава 16. Водный гигант

Глава 16. Водный гигант

– Всегда восхищалась теми, кто обладает магией, – призналась Вивьен, не скрывая восхищения в глазах. – В детстве даже прибегала на побережье, чтобы проверить есть ли у меня магия. Но, увы, у меня ничего не выходило – ни одного заклятия.

– Магия подвластна немногим.

– Сейчас знаю, – согласилась она, – но несколько лет назад думала, что тренировками можно ее проявить.

Комната леди Итель была роскошна. Хотя с каждым новым столетиями она не раз подверглась изменениям, но все же многое в ней оставалось нетронутым, с того дня как ее хозяйка ждала возвращения своего супруга.

– Это она?

Вивьен подошла к портрету – фреске на всю стену. С годами фреска чуть потускнела. Ее давно уже пора было реставрировать, но даже время и мелкие трещины не могли скрыть или исказить красоту, изображенной на ней женщины.

– Красивая, – искренне произнесла Вивьен. Умолчав о том, что она никогда не видела таких красивых женщин – изысканных, с тонкими чертами лица, белоснежной кожей, не тронутой загаром, и взглядом, пронзительным, но при этом с затаенной грустью в синих глазах. Женщина, имеющая право повелевать. И перед которой трепетали мужчины, желая снискать ее благосклонность.

– Да, – чуть брезгливо согласился Лерн, – красивая.

Вивьен вновь внимательно взглянула на него.

– Не находите ее красивой? – удивилась она.

– Отчего же? – улыбнулся он. – Яркая женщина, но ее красота холодная. Такая красота часто становится причиной раздора и бед.

– Но если даже это и так, разве в этом есть ее вина?

– Вы слишком чисты и невинны, Вивьен... но годы исправят и это... Пройдемте лучше на балкон. Уверен, вам понравится вид оттуда.

– Но... как скажите.

Она распахнула створки, которые уже давно не открывали, чтобы выйти утром или вечером на балкон, дабы полюбоваться солнцем и водной гладью. А потом восхищенно вскрикнула. Она и не думала, что башня так высока. Волны моря бились о камни где-то там далеко внизу, но соленные брызги все равно достигали балкона. Она схватилась за балюстраду, а затем посмотрела на восток. Она увидела все. Южный риф, удобную бухту, сотни рыболовецких лодок, яхт и шхун. Видели море совершенно бескрайнее, венчающееся на горизонте с небом. Вскрикнула, когда одна из чаек пролетела совсем рядом с ней, а затем бросилась в воду, вылавливая мелкую рыбу.

– Отсюда, – тихо заметил он, – она и смотрела на корабль с темными парусами. А он управлял волной, подхватившей ее на своем гребне.

Вивьен вздрогнула. Она стояла спиной и не видела лица герцога. Но на мгновение ей показалось, что кто-то другой вышел на балкон и стал позади нее. Слишком молодой голос был у мужчины... и слишком знакомый. Ее рука метнулась к тому самому шнурку, который она носила на шее – своему талисману и напоминанию, что тот день ей не померещился. Как и тот, кто вручил ей свой подарок.

Она поспешно обернулась, увидела лицо старика и тут же разочарованно опустила взгляд, заставляя глупое сердце вновь биться в привычном ритме, а не бежать вскачь.

– Что-то не так? – обеспокоенно спросил он.

Она отрицательно мотнула головой. Признаться в том, что она приняла его за другого, Вивьен не осмелилась. Просто она ощутила привычное разочарование, что никогда уже не увидит того мага, который уже два года являлся ей в снах.

– Я бы не рискнула спрыгнуть отсюда, – вместо признаний шепнула она. – Леди Итель была не только красивой, но еще и смелой.

– А может она знала, что ее не ждет гибель.

В этот раз он не стал щелкать пальцами. Нет, он зашептал слова на незнакомом Вивьен языке. И она, забыв о своих воспоминаниях, замотала головой, чтобы увидеть, что же творит его магия.

– Невероятно... – шепнула она одними губами.

А затем отпрянула от перил, когда в воде стал формироваться вихрь, который приобрел через несколько секунд очертания человека. И вот этот гигант вырос до высоты башни, после чего протянул руку, будто приветствуя новую хозяйку замка на утесе.

– Я Вивьен, – уже улыбаясь – совершенно без страха – прошептала юная хозяйка, после чего криво сделала книксен и, покосившись на супруга, который уже не шептал слова, а ободряюще кивнул ей, протянула руку.

Водный гигант отвесил поклон, который выглядел еще более нелепо, нежели ее книксен, после чего прикоснулся к ней своей ладонью.

Морская вода была прохладной и с такой скоростью пульсировала по созданию мага, что у Вивьен появилось ощущение, что она опустила руку в реку с сильным течением.

Улыбка на ее лице стала ярке, будто она соприкоснулась с настоящим чудом. Впрочем, магия для нее и была чудом.

– А если я прыгну, он подхватит меня? – решила она повторить подвиг леди Итель.

– Вода уже прохладная. Лучше оставить купальный сезон на следующий год.

Но вас и водного гиганта в следующем году уже не будет, хотела шепнуть она, но передумала, понимая, что маг это знал не хуже, чем она. А вот у нее будут сотни и тысячи возможностей еще раз окунуться в теплые воды моря.

Исчез гигант за секунды, превратившись в волну, разбившуюся внизу о камни.

– Это удивительная способность – управлять водой.

– Скорее это труд.

– Труд?

– Детей-магов обучают с того самого дня, как у них проявляется дар. И это отнюдь не легкое обучение. Да и подчинить магию зачастую можно только через боль, бессонные ночи и изнуряющие физические тренировки. Магов учат контролировать каждый жест, каждую эмоцию, каждое слово, которое порой так бездумно желает сорваться с губ. Дисциплина, тренировки и труд – это то, что делает нас магами, а не сумасшедшими с разрушительной силой.

– Вы сожалеете?

– О том, что я маг? Нет, ни разу не сожалел. Магия часть меня, и отказаться от нее довольно трудно... И плата, которую приносят маги, стоит того, кем мы становимся, и того, какой силой обладаем.

– Давайте завтра заедем к целителю. Вы хоть и не верите, что он сможет помочь. К нему приезжают даже из столицы и...

Его смех оборвал ее слова. Она насупилась.

– Как я и сказал, вы слишком хорошая Вивьен, ведь любая другая сейчас бы подсчитывала дни, желая избавиться от меня. Но время, оно когда-нибудь заставит и вас с улыбкой вспоминать эти слова и попытки излечить меня.

– Настоятельница говорит, что все судят жизнь и других по себе и собственному опыту, и это не всегда истинно.

– Мне уже просто не терпится познакомиться с этой настоятельницей, с сестрой Эбби, хозяином лавки сладостей и другими интересными личностями в вашем окружении.

– Вы смеетесь надо мной?

– Нет, Вивьен. И чтобы вы не обижались, переиначу свои слова. Время покажет, кто прав в своих суждениях – я или ваши знакомые.

Глава 17. Сапожник, портниха и завещание

Глава 17. Сапожник, портниха и завещание

Этот день пролетел так быстро, что Вивьен с радостью оказалась в своей комнате. Да и день получился таким насыщенным, что у нее не было ни одного мгновения, чтобы присесть или побыть одной.

Она успела познакомиться со всеми слугами, хотя их был и не так много. Всего двенадцать человек, необходимый минимум, чтобы присматривать за замком. И она каждому нашла что сказать, очаровывая своей непосредственностью и искренностью.

А сапожник и портниха, сняв мерки, задали ей десятки вопросов о том, какой она желает видеть свою одежду и обувь. И вот тут в разговор каждый раз вмешивался герцог. И Вивьен оставалось только переводить взгляд с супруга на портниху, когда они обсуждали цвет, фасон, количество домашних и выходных платьев. Да она половину слов не понимала! Поэтому решила довериться герцогу. Хотя его знания женской одежды и удивили ее.

Впрочем, о нравах магов были наслышаны и в провинции. И заставить мага предстать в обители перед небесными супругами, чтобы дать брачные клятвы, было непросто, поэтому многие заводили себе любовниц, которые открывали столичные салоны. В этих салонах собирались все сливки общества и попасть туда стремились многие.

Вивьен прикрыла глаза, упав на кровать и раскинув руки в стороны. Портниха пообещала уже к утру доставить ей пару платьев, переделав их из уже готовой одежды, – одно домашнее платье и одно на выход. А затем с каждым днем гардероб должен был пополняться.

Сапожник тоже пообещал изготовить десятки туфель и сапог. На вопрос и искреннее недоумение – зачем так много, герцог рассмеялся, заметив, что туфель у женщин много не бывает. А сапожник только подтвердил, что его светлость знают толк в женщинах и их желаниях. Вот после этих слов Вивьен и помалкивала. Ведь ее тоже причислили к женщинам герцога, и хотя брак они не скрепили, но она по закону и королевства и небесных супругов принадлежала ему.

Впервые за весь день Вивьен задумалась о герцоге. Он был умен и немного циничен, как будто давно разочаровался в жизни.

И он был несчастным. А также не терпел жалости в свой адрес. Когда он находился в комнате, то все ждали его одобрения. И, пожалуй, он подавлял своей силой. Правда, когда Вивьен оставалась с ним наедине, он становился другим, будто не желал даже случайно испугать ее или обидеть.

Вивьен подумала о настоятельнице, та бы не одобрила, если бы узнала, что они нарушили свои клятвы, данные перед небесными супругами, и оставались друг другу только добрыми соседями и друзьями. Поэтому Вивьен решила прислушаться к совету герцога и никому не рассказывать, что брачную ночь они хоть и провели в одной комнате, но каждый спал в кресле.

И пока Вивьен размышляла о будущем, решив выполнить свою часть сделки и сделать герцога счастливым в оставшееся ему время, Лерн задержался в кабинете, наблюдая за пламенем в камине.

Прошедший день вызвал в нем противоречивые эмоции. Слишком часто он ловил себя на том, что смотрит на губы юной супруги, на ее юркую фигуру и в особенности на ее босые ноги. Босые ступни особо не давали ему покоя, но он гнал эти мысли и желания из головы, понимая, что он дал слово. А маги никогда не нарушали собственных клятв.

– Проходи, Мейк.

– Мой лорд.

Слуга, как и всегда, остановился в паре шагах от стола, чтобы господину не пришлось задирать голову и чтобы ему не пришлось повышать голос, чтобы отдать приказ.

– Что ты скажешь о своей юной госпоже?

Слуга был удивлен и не сумел этого скрыть. Лорд никогда не спрашивал его о своих любовницах, которые бывало и до года не задерживались в его жизни. Правда им он всегда снимал жилье, не пуская в собственный особняк.

– Она молода, мой лорд.

– Я заметил, – хмыкнул Лерн, – ну а ты еще что-то заметил, кроме этого факта, бросающегося в глаза?

Мейк уже давно не видел своего лорда улыбающимся, давно не слышал его шуток и подтрунивания. А эта пигалица за день не раз заставила его смеяться.

– Мне показалось, что она мало что знает о жизни... Мечтательница. Но обмануть ее, все же, думаю, будет не просто.

– Но возможно, особенно тому, кто пожелает получить вместе с ней огромное состояние... И чтобы этого не произошло, ей потребуется тот, кто разбирается в людях и магах, и кто сможет уберечь ее от какого-нибудь проходимца. И также тот, кто не позволит ей потерять состояние, отдав все на благотворительность… Я конечно озвучу все это в завещании, но ей потребуется верный слуга, чтобы помочь, особенно в первые месяцы, может даже год, когда меня не станет.

Слуга в первую секунду не удержал свою маску бесстрастия на лице, он побледнел, но потом взял себя руки и кивнул.

– Я буду рядом с миледи, – пообещал он.

Они поговорили еще несколько минут. После чего Лерн приказал пригласить на следующее утро поверенного. Он собирался написать новое завещание, оставив практически все свое огромное состояние супруге.

И не желая пропустить хоть одну мелочь, Лерн сам составил завещание. Поэтому, когда он поставил последнюю точку, на улице была ночь, а в замке царила тишина, и даже слуги не нарушали ее своими шагами.

Он поднялся на второй этаж, где находились хозяйские спальни, после чего не удержался и подошел к двери Вивьен.

Магией бесшумно открыл дверь.

Занавески были распахнуты и лунный свет ярко освещал комнату и Вивьен, которая улыбалась даже во сне. При других обстоятельствах он бы разделил с ней эти моменты сна, а затем разбудил бы ее поцелуем.

Но, увы, не в этой жизни...

Глава 18. Посещение родительского дома

Глава 18. Посещение родительского дома

– Успокойтесь, а то еще выпрыгните из кареты.

Она рассмеялась. Но после его слов чинно села и сложила руки на коленях, разыгрывая из себя госпожу Вотс, которая приезжала на службу в обитель с таким пресным лицом, будто жизнь вызывала у нее какую-то печаль, а не радость. Правда долго Вивьен не выдержала подражать госпоже Вотс и прыснула в ладонь.

– Не получится из меня настоящая герцогиня. Манерами не вышла.

– Вы настоящая герцогиня, и никогда, даже в шутку не надо в этом сомневаться, – получилось более жестко, чем он планировал, так как Вивьен посмотрела на него чуть испугано. Поэтому он сразу смягчил тон, – а манерам можно обучиться. Если потребуется, я найму вам учителей.

– Как скажите.

Карета была с открытым верхом, поэтому на них обращали внимание, ведь слухи о неожиданной свадьбе герцога и дочери рыбака уже облетели город. Шептались и о том, что брак был неравным. Он герцог, она простолюдинка, он богат, она дочь рыбака, он старик, а она юная девушка.

Поэтому город шумел, обсуждал и конечно же осуждал.

И, однако, все жаждали увидеть этого таинственного мага, который избегал не один месяц знакомства с обществом Брада. Но герцогу были готовы простить это пренебрежение, при условии, что он начнет наносить визиты вежливости и откроет замок на утесе для гостей.

Так что появление герцогской кареты с двумя пассажирами конечно не осталось без внимания. Люди замирали в почтительных позах, жадно разглядывали старого герцога и его юную улыбающуюся супругу. Но вот стоило карете было скрыться с глаз, как разговоры, умолкшие буквально на секунды, вновь возобновлялись.

Остановку они сделали только у торговых лавок, герцогиня хотела купить подарки родителям, братьям и сестрам.

Лерн не стал возражать ей, надеясь, что и ее родители успокоятся, осознав, что дочь вполне довольна браком.

Он даже согласился нести несколько пакетов, которые она так просто ему всучила, будто он был слугой.

Хозяин маленького дома в квартале рыбаков уже вышел в море. А вот матушка Вивьен и впрямь удивилась, когда дочь налетела на нее и обняла. Госпожа Мерика заглянула в глаза дочери, чтобы убедиться, что та не обманывает ее своей улыбкой. Потом она с благодарностью посмотрела на герцога, что тот мол не обидел супругу, а каким-то образом заставил примириться с браком.

– Я сейчас, – спохватилась госпожа Мерика, желая накрыть на стол.

– Матушка, мы уже позавтракали.

– А я твою любимую рыбу приготовила.

Лерн чувствовал себя неуютно в этом доме. Поэтому поспешил заявить, что не отказался бы отведать рыбы, хотя он никогда ее и не любил.

– Я вам всем подарки накупила. Жаль, что отца нет. Но мы обязательно навестим вас как-нибудь вечером, – пообещала Вивьен, а затем посмотрела на мужа. – Можно ведь? – спохватилась она и спросила разрешение.

– Вы можете навещать родителей, когда пожелаете. Но может, пригласите их к нам, предположим, завтра на ужин.

– Что вы... – прошептала госпожа Мерика. – Мы люди маленькие и...

– Завтра мы и с вашим супругом обсудим его дела.

– Как скажите, милорд.

Лерн хотел попросить госпожу Мерику обращаться к нему по имени, но подумал, что этой женщине будет непросто общаться с ним на равных. Да и видела она перед собой не молодого мужчину, а старика, намного старше себя. Вдобавок еще герцога, а также мага.

Долго они не пробыли в гостях. Но рыбу отведали. И Лерн вполне искреннее попросил поделиться рецептом с собственным поваром, так как рыба оказалась вкусной. Госпожа Мерика польщенно улыбнулась и вконец успокоилась, решив, что герцог и не такой плохой вариант для ее дочери.

После посещения родительского дома Вивьен широко улыбалась, что обрадовало Лерна. Она явно переживала за родных, особенно за отца, ведь она несколько раз вспоминала его в разговоре.

– Останови карету.

Когда раздался приказ, Вивьен непонимающе посмотрела на Лерна. Ведь на улице не было ни одной лавки или магазина, только ухоженные дома чиновников, хозяев магазинов, поверенных, в общем тех, кого можно было назвать средним классом.

– Как вам этот дом?

Эта идея внезапно озарила Лерна. Родители Вивьен жили в небольшой халупе, как и другие рыбаки. Но после его предложения, которое, он не сомневался, примет старый рыбак, ему в старом квартале будет уже не солидно проживать. Да и от зависти соседей и пересудов там будет не избавиться. А тут яркая вывеска прямо на доме – продается.

– Заглянем? – предложил он, протягивая руку Вивьен.

– Сюда? – она недоверчиво прикусила губу, разглядывая герцога так, будто видела его впервые. Но закончить фразу она не осмелилась, вдруг ошиблась.

– Согласитесь, лучший подарок для любых родителей – это счастливые дети. А также дети, которые могут сделать им такой подарок.

– Ну, подарок сделаете вы, а не я.

– Вивьен, вы моя жена, и все что принадлежит мне ваше, не забывайте.

– Но я ничем этого не заслужила.

– А это оставьте решать мне... Смотрим дом?

Она кивнула.

– Только здесь замок на воротах.

– Забыли – замок для меня не преграда.

– В собственном замке – да, – хохотнула она. – А это взлом и проникновение в чужое жилище, – заговорщически проговорила она…

– Неужели есть опыт?

– Сады мистера Юбера, – со смехом призналась Вивьен. – Но я была совсем крохой, поэтому вместо наказания он сам нарвал мне корзину фруктов.

– Да вы рецидивист со стажем, Вивьен.

– А это что за зверь?

– Подарю вам пожалуй и толковый словарь, – хмыкнул он. – А рецидивист – человек, который совершает преступление не в первый раз.

– Понятно... А вы заставите меня учить незнакомые слова? – приуныла Вивьен.

– Заставлю, – сделав суровое лицо, пообещал Лерн.

– Да вы муж-тиран! – притворно вздохнула она. – Усыпили мою бдительность, а сами бах и...

– И что бах? – заинтересованно спросил он, когда Вивьен замолчала.

– Еще не придумала, – хмыкнула она.

– Ладно, тогда вы стоите на стреме и отслеживаете, чтобы нас никто не застукал за столь сомнительным и противозаконным занятием.

– А если застукают, представляете заголовки завтрашних газет? Уважаемый герцог подрабатывает взломщиком!

Глава 19. Цветок

Глава 19. Цветок

Он усмехнулся и посмотрел в ее смеющиеся глаза, в которых запутались солнечные блики. Она улыбнулась шире, удивленно разглядывая его глаза. Она как-то раньше и не замечала, что его глаза оставались молодыми и не подходили его лицу. Яркие, синие, бездонные – они прожигали насквозь. А у стариков глаза были всегда мутные, будто в них запечатались все прожитые годы и все, увиденное за долгую жизнь.

Она первой отвела взгляд, подумав, что в молодости герцог был похож на леди Итель. И, наверное, в свое время он разбил не одно женское сердце. Впервые она задумалась и о том, сколько ему лет. Несколько дней назад, увидев его на побережье, ей показалось, что он глубокий старик. Но сейчас он выглядел чуть старше шестидесяти лет. И это скорее болезнь оставила отпечаток на его лице, прочертив более глубокие борозды от морщин. Да и борода, пусть и ухоженная, не позволяла хорошо рассмотреть его лицо, прибавляя ему еще дополнительные годы.

Вивьен подумала, что не такой герцог и старик, ведь господин Трес, схоронив третью супругу пару лет назад, вновь принес брачные клятвы. Хотя с супругой у них была разница в возрасте лет тридцать. Соседи сначала судачили о них. Но спустя несколько месяцев сплетни утихли. И никто уже не указывал на них пальцем, шепча вслед обидные слова.

– Передумали попасть в завтрашние газеты? – тихо спросил он, заметив изменение ее настроя. И свет озорства, угасающий в глазах.

Она ощутила укол вины. Обещала ему веселье в последние месяцы, а сама портит такой день глупыми и неуместными мыслями.

– Я за приключения! – вновь улыбаясь, ответила она. И тут же со смехом добавила. – А если нас застукают на месте преступления, вы чего-нибудь намагичите.

– Рад, что вы верите в меня.

Он распахнул двери и жестом поторопил ее.

– Чувствую себя как в детстве, – призналась Вивьен, – когда забралась в сад господина Юбера.

– Тогда вперед – за приключениями!

Широкая дорога вела прямиком к дому – довольно простой планировки, но двухэтажному и довольному большому, в котором с легкостью могли разместиться несколько семей. Со всех сторон дома был разбит сад, и многие фрукты уже поспели и даже перезрели, падая на землю. Поэтому в саду пахло пряными травами и заканчивающимся летом.

– Качели! И беседка!

– Для преступницы вы слишком громко себя ведете, – заметил он.

Она приложила указательный палец к губам, обещая сохранять тишину, но уже через мгновение, подхватив юбки, бросилась к какому-то цветку, который скромно притаился за кустарником жасмина.

Цветок рос в одиночестве и едва привлекал внимание своей неброской красотой. Но Вивьен, не страшась испачкать юбки, присела прямо на колени перед ним.

– Это же резай, – прошептала она. – Удивительно, как он вырос здесь.

– Какой-то редкий цветок? – спросил он, хотя не нашел ничего примечательного в бледно-голубых лепестках этого резая.

Вивьен подняла взгляд. И у Лерна захватило дух. Именно такой ее надо было рисовать, не в дорогих платьях и в украшениях, не в бальных залах среди роскоши. А именно здесь – в саду, среди деревьев и цветов. Коленопреклоненную, со взглядом, в котором горел огонь жизни. Лерн наконец-то понял, что его привлекло в ней с первой секунды. Не красота, хотя она и была красива, а именно ее огонь, ее жажда жизни. И ему напоследок хотелось тоже погреться в лучах этого согревающего и дающего надежду огня.

– Вы совсем не любите легенды, – заметила она.

Да, легенды он не любил.

– Всегда предпочитал жить реальностью.

– А я сказки в детстве любила, – немного невпопад ответила она. – А этот цветок и впрямь редкий, но не в плане стоимости, а скорее из-за поверья и старой сказки о девушке, чьи капли крови и превратились в этот цветок.

– И какой расы была эта девушка, что у нее была голубая кровь? – чуть насмешливо, но как-то добро спросил он.

– А разве это важно, какой расы и как она выглядела? В сказках важна суть, то, чему учит история.

Он вздрогнул, услышав ее слова о внешности. Подумал, что может и впрямь сказать ей о проклятии старой ведьмы. Может, она и поймет…

– Важна любовь героев и то, на что они пойдут ради нее.

Он выдохнул. Любовь героев... он покачал головой, но все же спросил.

– И о чем это легенда?

Как и в прошлый раз ему были не важны ее слова и история вымышленной девушки, но он хотел слушать ее убаюкивающий голос и смотреть на ее лицо – сейчас немного задумчивое, но все с тем же огнем в глазах. Только сейчас пламя превратилось в уютный свет канделябра, осветившего жизнь Лерна.

– Мама в детстве рассказывала эту историю. А мы с братьями и сестрами прислушивались к шуму ветра за окном или завыванию вьюги зимой. А потом представляли приключения Лилин, которая странствовала по миру в поисках своего жениха.

– Сбежал? – даже не думая шутить предположил Лерн.

– Это же сказка, – чуть возмущенно ответила Вивьен.

– И что, в сказках женихи не сбегают от сварливых и злых невест?

Ее смех прозвучал приглушенно, она помнила о предупреждении не шуметь.

– В сказках невесты обязательно красивы и добры. И женихи от них не бегут… Ну вот, вы сбили меня с мысли. И вообще, мы с сестрами всегда плакали, когда мама завершала сказку, а мне сейчас смеяться хочется.

– Так смейтесь, – улыбнулся он. – Ведь сказки всегда заканчиваются хорошо.

– Но героям всегда надо пройти ряд испытаний, доказать силу своей любви и в конце чем-нибудь пожертвовать ради спасения любимого или любимой.

– А вот это уже похоже на реальную жизнь. А эта Лилин чем пожертвовала?

– Когда пропал ее жених, старая ведьма предсказала ей, что она, испытав боль и страдания, найдет мертвого жениха.

– Ведьма? – хрипло переспросил он.

– Тогда их было довольно много. И их балаганы можно было встретить на окраине каждого города, в лесу или на развилке дорог.

– Да и сейчас они еще встречаются, хоть и скрывают свою силу.

– Вы видели ведьму, – недоверчиво спросила Вивьен , – настоящую ведьму?

– Видел, даже говорил с ней.

Лерн не стал добавлять, что они убили друг друга. Он ее сразу, а она продлив его агонию на год.

– А где она сейчас?

– Далеко, – солгал он, не желая рассказывать почему ведьм столько столетий преследовали и почти уничтожили. Почти. Ведь они умели всегда возрождаться. Кто-то из магов жалел ребенка, не в состоянии его убить, и уже через двадцать лет ведьма приходила за магом, чтобы забрать его жизнь. И вот они жалости не знали. Так что Лерн не обманывался. Он убил далеко не последнюю ведьму. И когда-нибудь их шатры вновь будут манить посетителей в городах и селах, в лесах и на дорогах.

– Предсказание ведьмы сбылось? – уточнил он, хотя и знал ответ на этот вопрос. Ведьмы никогда не ошибались. Они видели будущее. И хотя они лживы были по своей природе, в предсказаниях они никогда не лгали.

– Да, она нашла жениха мертвым. Он лежал, оплетенный колючим кустарником. И Лилин исколола все пальцы, пытаясь освободить его тело. И тогда боги, видя такую любовь и преданность, решили вознаградить ее. Из каждой капли ее крови, пролитой на землю, вырос вот такой цветок. И каждый такой цветок, стоило только сорвать его, мог выполнить одно желание – любое желание. Лилин многие помогали во время ее странствий и многие пострадали благодаря своей доброте. Она ни о ком не забыла. Срывая цветок за цветком. А самый последний она сорвала с одним словом на устах: "Живи", – прошептала она... Боги собрали все цветы, сорванные Лилин, и разбросали их по всей земле. Чтобы их могли найти те, кому они были необходимы. Боги поставили только одно условие, сорвавший цветок должен был оставить его, а не забрать с собой, чтобы они могли заново прорастить его уже для другого нашедшего и для другого желания.

Вивьен чуть подвинулась, так и не встав с колен и продолжая смотреть на него снизу вверх.

– Вы можете загадать желание, – прошептала она.

Он покачал головой. В чудеса он не верил, как и в волшебные цветы богов.

– Вы Вивьен нашли его, вам и загадывать желание.

– Но мне нечего желать, – слукавила она.

– Тогда оставьте его другой мечтательнице…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю