355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мариана Запата » Только дождись меня (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Только дождись меня (ЛП)
  • Текст добавлен: 31 марта 2019, 06:30

Текст книги "Только дождись меня (ЛП)"


Автор книги: Мариана Запата



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 25 страниц)

Мне не хотелось, чтобы Джош и Луи думали обо мне так же. Может, проблема в том, что я их тетя, а вынуждена быть родителем?

И все же что делать?

– У меня неприятности? – со своего места в детском кресле поинтересовался Луи.

Я нахмурилась и посмотрела на него в зеркало заднего вида.

– Нет. Или ты сделал что-то плохое?

– Просто ты молчишь и забрала Джоша из школы раньше, чем меня, – ответил он, глядя в окно.

Джош раздраженно вздохнул.

– У тебя нет неприятностей. Не будь иди… – Он спохватился и продолжил: – глупым. Неприятности у меня.

– Почему? – с таким энтузиазмом спросил Луи, что я чуть не рассмеялась.

Карие глаза, напоминающие мне о Родриго, быстро посмотрели в зеркало заднего вида на меня.

– Потому что.

– Почему потому что?

– Потому что, – повторил он, пожимая плечами. – Я кое-кого ударил, и меня отстранили.

– Что значит отстранили?

– Я два дня не буду ходить в школу.

– Что! – закричал Луи. – Я тоже хочу, чтобы меня отстранили. Что мне нужно сделать для этого?

Мы с Джошем одновременно застонали.

– Это плохо, Лу. Если тебя отстранят от школы, я убью тебя.

– Но…но… почему Джош живой?

Голубые глаза с любопытством уставились на меня в зеркало заднего вида.

– Потому что я не стану злиться, если вы попадете в неприятности из-за хороших поступков…

– Как можно попадать в неприятности, поступая правильно? – поинтересовался Лу.

И что мне ему ответить? Пришлось взять паузу, чтобы подумать.

– Потому что иногда хорошо – не значит правильно для всех людей. Понятно?

– Нет.

Я вздохнула.

– У вас в классе есть хулиганы? Те, кто задирают других детей и говорят им отвратительные вещи?

– Хм… у нас есть мальчик, который говорит всем, что они геи. Не знаю, что это такое, но учительница заявила, что это не плохое слово и позвонила его маме.

Господи.

– Я потом расскажу тебе, что это означает. Но это не плохое слово. Значит, этот мальчик говорит другим детям то, что расстраивает и злит их? Тогда он хулиган – человек, который оскорбляет чувства других людей. Это плохо, правда?

– Правда.

– Есть ребята, которые не могут защитить себя от нападок подобных хулиганов. Некоторые люди просто не обращают внимания на оскорбления, но есть те, кто принимает их близко к сердцу. Ты понимаешь, о чем я говорю? Они могут начать плакать или думать о себе плохо. Но в том, чтобы не нравиться кому-то, нет ничего страшного, правда?

– Правда?

Я чуть не фыркнула, услышав вопрос в его голосе.

– В общем, мальчик из класса Джоша оскорблял и задирал другого ребенка… Джош, расскажи, что произошло.

– Он говорил, что тот мальчик гре… – Джош замолчал и посмотрел на меня. Что? Дети матерятся уже в десятилетнем возрасте? Когда мне было столько лет, самым большим оскорблением было сказать «пердун». – Он обзывал другого мальчика плохими словами, типа каракатица, из-за роста, а еще смеялся над его кроссовками, потому что это не «Найк»…

О, черт. Об этом я еще не слышала.

– Я сказала ему прекратить, но он начал оскорблять меня.

Интересно, что он сказал Джошу? И почему мне внезапно захотелось пойти и пнуть этого ребенка под зад?

– Я потребовал, чтобы он замолчал. Но он начал говорить плохо обо мне и другом мальчике…

Мне захотелось пнуть под зад не только этого парня, но и его мамашу, а потом еще и бабушку, чтобы преподать урок всей семейке.

– Он щелкал меня по уху, по шее, наступал на ноги, пнул пару раз, поэтому я ударил его по лицу, – закончил Джош. А я начала подумывать о том, чтобы отыскать еще и пару тетушек этого маленького ублюдка.

– О, – задумчиво ответил Лу.

Я отложила план на потом, напомнив себе, что сейчас нужно вести себя как взрослая.

– В общем, директор разозлился на Джоша, хотя не он начал это первым. Мне кажется глупым, что у него теперь проблемы, хотя именно второй ребенок вел себя как засранец…

Луи начал хихикать.

– Не говори abuelita (исп. бабушка, бабуля), что я так сказала. Я не собираюсь злиться на Джоша за то, что он сделал, в отличие от директора. Вступиться за человека, которого обижают, – это правильно. Только расскажи мне об этом. Я попытаюсь понять тебя. И не нужно драться беспричинно. Иногда все делают неправильный выбор, но мы должны попытаться извлечь из него урок.

– Я никогда не делаю неправильных выборов, – заспорил Луи.

Мы с Джошем рассмеялись, и это не прошло незамеченным для самого юного человека в машине.

– Что? – возмутился он.

Ты никогда не делаешь неправильных выборов. – Я подняла руку, и Джош дал мне пять. – Сколько раз я просила тебя не засовывать фольгу в микроволновую печь, а ты все равно это сделал и сломал ее!

Джощ дал мне пять снова.

– А помнишь, как-то раз ты сказал, что тебе нужно покакать, и мы отправили тебя в туалет…

– Замолчи! – закричал Лу. Даже не глядя на него я знала, что он покраснел.

–… но вместо этого ты сходил по большому в трусы? – со смехом продолжил Джош.

– Это была случайность!

У меня затряслись плечи и только то, что я вела машину, удержало меня от истерики при мысли о том, как Луи неудачно пукнул в прошлом месяце.

– Это была случайность, и она научила тебя сдерживаться. Вот видишь, ты извлек урок в том, что касается туалета.

– Да, – пробурчал он таким поникшим голосом, что я рассмеялась еще сильнее.

– И для этого тебе пришлось нагадить в штаны, – фыркнула я, останавливаясь на подъездной дорожке возле дома.

Tia!

Я вылезла из машины, держась за живот и со слезами на глазах от смеха. Мы направились к входной двери, и по пути я дернула Луи за волосы, пусть знает, что мы просто шутили.

– Сегодня не жарко. Может, покидаем мяч? – Директор может идти в задницу, если думает, что я собираюсь наказывать Джоша. Я понимала, что родители и Ларсенсы, скорее всего, не согласились бы со мной, но мне было наплевать. Я гордилась своим ребенком.

– Давайте поиграем еще и в догонялки? – спросил Луи.

Алка-Зельтцер, Гаторейд (Примеч. общее название серии изотонических напитков, производимых компанией PepsiCo), Кола и много воды только немного притупили похмелье, но мне было стыдно отказывать пятилетнему мальчику в игре только потому, что я перепила.

– Конечно.

– А можно я потом покатаюсь на скейте?

– Можно.

– Ты нашла мне новую команду? – с надеждой в голосе поинтересовался Джош.

Черт. Я постоянно забываю об этом.

– Пока нет, но найду. Честно. – Мы уже говорили о том, что на это понадобится пару месяцев и, к чести Джоша, он не доставал меня этим вопросом изо дня в день. Но я знала, что для него это очень важно. Хорошо хоть, что мистер Ларсен берет его на занятия к своим тренерам по отбиванию и принятию мяча.

Пять лет назад я и не знала, что есть тренера по принятию мяча, а есть те, кто отрабатывает со спортсменами только навыки отбивания. В общем, один из них доводил до совершенства навыки Джоша в ловле мяча, а другой исправлял и улучшал его удар битой. Раньше я даже не представляла, сколько в это вкладывается труда и, уж тем более, насколько беспощадный и соревновательный это вид спорта даже для мальчиков-подростков. В нем не было ничего забавного, справедливого и позитивного. Команды играли, чтобы победить. Если бы Джош не был в таком восторге от бейсбола, я бы предпочла, чтобы он иначе проводил свободное время.

Спустя несколько минут мы переоделись и вышли с Маком на задний двор. Он был счастлив от того, что мы все дома. Я искоса посмотрела на Луи и решила придержать комментарии по поводу его наряда. Красные пижамные штаны с Человеком-пауком и фиолетовая рубашка, которую купила ему моя мама, не сочетались. Совершенно. Но я промолчала. Он мог одеваться так, как ему нравилось. Я заметила, что Джош тоже посмотрел на него, но промолчал.

Мы собиралась сначала покидать мяч, но почему-то начали играть в догонялки. Носились друг за другом, а Мак бегал за нами. Неожиданно я услышала рев моторов, но в этот момент Луи «запятнал» меня, и я помчалась за ним.

Мы остановились только когда запыхались и вспотели. Джош и Лу надели перчатки и приготовились ловить мяч.

Было очень жарко, но мы не обращали на это внимания и бросали друг другу мяч; для Джоша это была бессмысленная игра, но мне нравилось, что он играл в нее ради Луи.

– Можно я поотбиваю мяч? – спустя какое-то время поинтересовался Джош.

Я сморщилась и посмотрела на заборы соседей, воображая себе самое худшее.

– У тебя не настолько быстрые и крученые броски, чтобы я отбивал их со всей силы.

У тебя не настолько быстрые и крученые броски, – передразнила я его. – Ладно. Будь осторожен. Мы же не хотим разбить кому-нибудь окно.

Он закатил глаза, как будто я сказала глупость. Может, для него так оно и было. Не ему же платить за новое окно и извиняться, в случае чего, перед соседями.

– Давайте хотя бы будем делать это перед домом, чтобы не пришлось прыгать за мячом через заборы. – Я посмотрела на Луи. – Это я о тебе, малолетний преступник.

– Я ничего не делаю! – Он рассмеялся и прижал обе ладони к сердцу, будто не понимая, о чем я говорю.

Мне это нравилось.

– Угу. Ты никогда не делаешь ничего плохого.

Луи недовольно запыхтел.

– Я схожу за битой, – воскликнул Джош и направился к дому.

Он быстро вернулся, и мы вышли на улицу, оставив скулящего и гавкающего Мака на заднем дворе. Но пес заслужил это, потому что в прошлый раз бегал через дорогу. В общем, я бросала Джошу мяч, а он отбивал его из раза в раз, доказывая, что занятия с тренером идут ему на пользу. Конечно, я подавала не со всей силы, но все равно…Мяч улетал на соседские газоны, а Луи бегал за ним по нашей просьбе и… за пять долларов, которые я ему пообещала.

Где-то после пятнадцати бросков я заметила двух мужчин, которые разговаривали перед домом Далласа. Один из них точно был он; кто еще стоял бы там с такой короткой стрижкой и мускулистым телом. А рядом с ним был… Трип, кузен Джинни. Чем дольше я смотрела на них, тем яснее становилось, что они спорили. Я быстро глянула на мальчиков, а когда вновь посмотрела через дорогу, оба мужчины уже переходили ее. Я улыбнулась блондину, вспомнив его поддразнивания в баре. Трип явно обожал моего босса. Это и то, что он предложил помочь нам поймать тогда такси, заставило меня симпатизировать ему еще больше.

Я подумала о том, как в отличие от Трипа мужчина, который находился сейчас рядом с ним, отказался разговаривать со мной. Но я тут же напомнила себе, что он приходил поблагодарить меня за помощь брату. За это можно дать ему пару очков.

К тому же у него семейные проблемы. И его можно понять. Каждый раз, расставаясь с парнем, я клялась не иметь никакого дела с мужским полом – кроме родственников, – но продолжалось это не больше нескольких месяцев.

Джош не замечал наших гостей, пока они не остановились на тротуаре в нескольких шагах от нас.

– Мы не хотели напугать вас, – подняв руки, произнес Трип, когда десятилетний парень бросил на него недовольный взгляд а-ля «кто, черт возьми, вы такие», который он явно позаимствовал у меня.

– Привет, Трип. – Я поприветствовала своего нового друга и только после этого соседа. – Привет, Даллас. Джош, Луи, это кузен Джинни, Трип, и наш новый сосед, Даллас. – Может, стоило упомянуть, что он тоже родственник босса? Мальчикам нравилась Джинни. Ее имя стало бы гарантом одобрения. Я не считала, что этот мужчина заслуживал подобной чести, но все же сказала:

– Он тоже кузен Джинни.

Мальчики молча пялились на них, пока я не посмотрела на Луи, широко раскрыв глаза.

– Привет! – закричал он гостям.

Даллас перевел взгляд на Луи и, к моему удивлению, широко улыбнулся ему.

– Как дела, дружок?

Вот, значит, как.

– Хорошо, – радостно ответил свет моей жизни и быстро глянул в мою сторону, будто спрашивая, правильно ли он поступает. Да, этот мужчина холоден и сдержан со мной, но это не значит, что я должна подавать ребенку дурной пример. Я подмигнула Луи.

– Привет, Диана, – наконец, поприветствовал сосед меня.

– Привет, – ответила я, переводя взгляд с Трипа на Далласа и Луи и обратно.

Зачем они подошли? Я не верила в совпадение, что Трип случайно оказался возле дома Далласа через два дня после нашего знакомства. Но… ладно, не буду зацикливаться на этом слишком сильно. Джинни ведь рассказала, что он из себя представляет. К тому же, он не был настолько заинтересован во мне. Просто флиртовал.

– Это твои парни? – поинтересовался Трип.

Я бы никогда не стала отрицать этого, особенно перед ними. Поэтому кивнула.

– Маленького дьяволенка зовут Луи, а это Джош. – Последний хмуро и оценивающе смотрел на незнакомых мужчин, сжимая в руках биту. Он явно не был впечатлен тем, что они кузены Джинни. Не знаю, от кого он взял эту привычку.

– У тебя отличный замах, – сказал Даллас ему.

Джош тут же растаял. Боже, один-единственный комплимент, и он уже польщен.

– Просто она слишком медленно бросает, – тут же сдал меня он.

Я чуть не поперхнулась, а Джош лишь шаловливо ухмыльнулся.

– Нет, у тебя хорошая стойка, руки и ноги находятся в правильном положении. Ты играешь в команде?

Я посмотрела на Трипа, и он игриво улыбнулся. Если он помнит слова Джинни в баре, то знает, что Джош играл за команду.

Что происходит?

– Больше нет, – ответил Джош.

Даллас слегка прищурился и посмотрел на моего племянника.

– Сколько тебе? Одиннадцать?

– Десять.

– А когда у тебя день рождения?

Джош сообщил, что меньше чем через два месяца.

В нормальных обстоятельствах, эти вопросы могли бы показаться странными, но за последние два года я много раз слышала о том, как родители обсуждают возраст и размер, и знала, что это связано с бейсболом. Внезапно я все поняла. Джинни упоминала несколько раз о том, что ее кузен тренирует бейсбольную команду, в которой играет его сын, такого же возраста, как Джош. Я тут же припомнила бейсбольный кубок в доме Далласа. Не знаю, с какой целью заявился Трип изначально, но сейчас они с Далласом вербуют Джоша, увидев, как он играет на лужайке перед домом.

Хм!

Минуточку. Значит, Даллас тоже тренер?

– В этом году у нас есть команда игроков до одиннадцати лет, – объяснил Трип, отвечая на мой невысказанный вопрос. – На следующей неделе будет отбор, и нам нужно пару новых игроков. – Голубые глаза, напоминающие мне о Джинни, посмотрели на меня, но практически мгновенно его внимание вновь переключилось на Джоша. – Если тебе это интересно, и мама разрешит…

Слава богу, Джош не стал поправлять его.

– …то приходи.

– Правда? – радостно воскликнул Джош. Мне тут же стало стыдно за то, что я не приложила усилий к тому, чтобы найти ему команду раньше.

– Да, – ответил сосед и вытащил из кармана потертый коричневый кожаный кошелек.

Порывшись в нем, он вытащил визитные карточки и вручил одну мне, а другую Джошу.

– Мы не обещаем, что ты попадешь в команду, но…

– Я попаду, – спокойно заявил мой мальчик, вызвав на моем лице улыбку. Самоуверенный маленький наглец. Я чуть не расплакалась. Он был стопроцентным Касильяс.

Далласа, наверное, тоже поразила его уверенность, потому что он искренне и добродушно улыбнулся, так же, как до этого Луи.

– Ловлю на слове. Напомни, как тебя зовут?

– Джош.

Наш большой сосед-грубиян, у которого отвратительный брат и который тусуется в байкерском клубе, как оказалось, тренировал маленьких детей играть в бейсбол на пару с байкером. И теперь он протягивал руку Джошу.

– Меня зовут Даллас, а это Трип. Рады были познакомиться.

ГЛАВА 6

– Джошуа!

– Иду! – раздался в ответ голос из коридора.

Я подняла голову и, поморщившись, посмотрела на часы на стене.

– Ты говорил это пять минут назад! – Мы все знали, как я ненавидела опаздывать. Это была одна из моих самых больных тем.

– Тридцать секунд!

Раздалось пыхтение Луи, я перевела взгляд на него. У малыша за спиной был рюкзак, и я догадывалась, что в нем лежит либо планшет, который они делили с Джошем на двоих, либо портативная игровая приставка, перекус и «Капри Сан». (Примеч. Капри Сан (досл. «Солнце Капри») – бренд напитков, названный в честь одноимённого острова в Тирренском море). Мне кажется, что Луи даже не знал, что такое быть не собранным; это у него от Ларсенов, уж точно не от отца. Малыш превзошел в этом даже меня, если не принимать во внимание количество вещей, которые, покинув дом, так никогда и не вернулись в него.

– Он ведь врет? – спросила я Луи.

Естественно, Луи кивнул.

Я снова вздохнула и крепче вцепилась в ремешок сумки, в которой лежали три бутылки воды и банан. В отличие от Луи, Джош никогда не собирался заранее.

– Джош, клянусь Богом…

– Иду! – закричал он в ответ. В подтверждение этих слов раздался звук ударяющейся о стену сумки.

– Ты все взял? – поинтересовалась я, как только он подошел к нам: тяжелая, громоздкая сумка висела на плече. Я перестала предлагать ему помощь еще год назад. Большие мальчики хотели быть большими мальчиками и носить свои вещи сами. Кто я, чтобы отказывать в этом.

– Да, – быстро ответил он.

Я моргнула.

– Ты взял шлем?

– Да.

Я снова моргнула.

– А что тогда лежит на кофейном столике?

Джош покраснел и побежал за шлемом, который он оставил на столике вчера. В прошлом году я написала и заламинировала для него список того, что он должен собрать для тренировки. Если мне придется снова вернуться домой, чтобы взять перчатки или носки, я закричу. Не знаю, как мама не оставила меня на пожарной станции в детстве. Ребенком я постоянно все забывала.

– Угу, – пробурчала я и махнула рукой, пропуская его к входной двери первым, за ним вышли Луи и Мак.

Когда мы подъехали к стадиону, на котором играли «Техасские Торнадо» возрастной группы до одиннадцати лет, Джош тяжело дышал. В течение двух недель, после того, как Трип и наш сосед предложили ему попробовать получить место в команде, он заставлял моего отца, мистера Ларсена или меня играть с ним практически ежедневно. Огонь в его маленьком сердце горел ярко, и он был более чем готов снова заняться спортом, в который играл с трех лет, когда бегал еще к не той базе.

В один из дней мы изучили информацию о команде, хотели убедиться, что она действительно играет на уровне. Так оно и оказалось, они выиграли немалое количество матчей, а за последние два года одержали победу в Чемпионате штата и неплохо выступили на международном Чемпионате. На странице в интернете нам попалось несколько фотографий Трипа и Далласа: оба высокие, с татуировками, они совсем не походили на парней, которые стали бы тренировать детей в четыре раза меньше их. Я также узнала, что полные имена кузенов моего босса Трип Тернер и Даллас Уолкер.

Я встречала многих родителей, которые начинали тренировать команды своих детей, потому что были недовольны бывшими тренерами, но это все равно казалось мне странным. Трип был членом байкерского клуба, черт возьми! Не знаю, состоит ли в нем Даллас, но, скорее всего, нет, потому что я еще не видела, чтобы по нашей улице проезжал мотоцикл. Разве байкеры не должны заниматься байкерскими делами вместо того, чтобы проводить выходные на соревнованиях и заниматься с детьми? Кстати, а чем вообще занимаются байкеры?

Наверное, мне не стоит забывать о том, что не нужно судить о книге по обложке.

В общем, если Джош хотел участвовать в отборе, я не собиралась останавливать его. Надеюсь, что он справится. Ни один из нас не любил проигрывать. Особенно Джош.

Стадион, на котором тренировалась команда, находился в двадцати минутах езды от дома, практически на краю города. Они делили его с софтболистами. Оставалось всего десять минут до начала отбора, поэтому я поторопила парней, чтобы они быстрее выбирались из машины.

Стадион был практически также хорош, что и тот, на котором раньше тренировался Джош. Его последняя команда занималась слишком далеко от нашего нынешнего места жительства. Но даже если это было бы не так, мы бы все равно не вернулись в нее. Джош рванул вперед и только махнул мне рукой, когда я остановилась, чтобы заполнить регистрационную форму. Пару дней назад мы прошли медицинский осмотр специально для отбора, и сегодня я захватила с собой свидетельство о рождении. Форма была не длинная, но у меня все равно ушло на нее несколько минут. Луи стоял рядом и играл в приставку. Краем глаза я видела, что Джош подошел к компании парней примерно его возраста. Он думал, что не сможет завести новых друзей, но этот парень просто притягивает к себе людей как магнит.

Я закончила, и мы с Луи направились к трибунам, на которых уже сидели около пяти десятков людей. Несколько взрослых с планшетами расположились возле выхода на поле и что-то писали. Одним из них был Даллас, а рядом с ним… я прищурилась… эти светлые волосы, кажется, принадлежали Трипу. В нескольких шагах от них стоял грубиян, которого избили. Как же его зовут? Джек? Джексон? В общем, тот, который не знает, что нужно говорить «спасибо».

Около двадцати мальчиков в возрасте от десяти до одиннадцати лет выстроились на поле и начали бросать друг другу мяч, а взрослые наблюдали и делали заметки на планшете. После этого Даллас стал бросать им мяч, чтобы проверить, как они его отбивают. Вскоре детей разделили на две команды, и они приступили к игре, которая, казалось, длилась вечность.

Я лучилась от самодовольства, потому что Джош драл задницы всем. У парня отлично получилась ловить, отбивать и он быстро бегал. Это у него было от нас, Касильяс.

Но…

Было невозможно не обращать внимания на двух женщин, сидящих передо мной. Они обсуждали детей, которые играли в команде раньше, и родителей. Ничего нового, те же сплетни, что и в предыдущей команде Джоша: о сумасшедших мамашах, которые заставляют своих детей слишком много тренироваться, и о парах, которые разошлись. В общем, я давно поняла: люди, по сути своей, одинаковы, не взирая на место жительства, цвет кожи и доход.

А потом они начали обсуждать тренеров. В особенности одного: «секси с классным телом». Я пыталась. Я правда пыталась не обращать на них внимания, но ничего не могла с собой поделать.

– Боже, я бы все отдала, чтобы он «бросил мне пару мячей», – слишком громко пробормотала одна из них. Луи оторвался от игры и странно посмотрел на меня. Теперь я точно знала, что они говорят о Далласе. Он был единственным, кто бросал мяч.

– Не твоего ума дело, – одними губами прошептала я, заработав от него разочарованный хмурый взгляд.

– Я предлагала ему деньги, чтобы он занимался с Дереком в частном порядке, но не получила согласия, – произнесла другая женщина.

– Он говорит, что слишком занят.

– Чем? – поинтересовалась первая дамочка.

– Работой. Откуда мне знать? Я что, его секретарь?

Я захихикала и прикрыла рот рукой, когда одна из женщин повернулась, чтобы посмотреть над чем я смеюсь.

– Я знаю, что он много работает. Он перекладывает пол в доме у Лютера. – Она замолчала и вздохнула. – Мог бы потратить немного денег и на новую одежду. Посмотри на его шорты! А дыры в карманах? У него в карманах – дыры.

– Но новые шорты не буду так обтягивать зад, – захихикала первая женщина.

– Отлично подмечено, – согласилась вторая.

Чертовы озабоченные сучки.

Кажется, они уже мне нравятся. Забавные дамочки.

Едва я успела подумать об этом, как к ним склонилась женщина с кислым лицом, на пару лет старше меня – она сидела на той же скамье, что и сплетницы – и прошипела: «Имейте хоть чуточку уважения».

Одна из женщин громко застонала.

– Не лезь не в свое дело, Кристи.

– Я бы и не лезла, если бы не слышала ваши сплетни, – раздалось в ответ.

– Ну конечно, – пробурчала одна из дамочек.

Женщина по имени Кристи бросила на них недовольный взгляд, после чего выпрямилась и снова сосредоточилась на игре. Две другие мамочки продолжили разговаривать, но тихо. Я едва расслышала, как они сказали что-то типа: «заноза в заднице» и «у нее бред, если она думает, что он поведется на нее». А потом вообще перестала что-то улавливать.

Когда отбор завершился, Даллас встал в круг детей, которые опустились на колено, и начал что-то долго говорить. Когда закончилось и это, мы с Луи, держась за руки, спрыгнули с трибун и направились к выходу, чтобы подождать Джоша там. Он появился с сумкой на плече, потный, раскрасневшийся, но улыбающийся.

– Кто-то надрал всем задницы, – прошептала я ему.

Джош ухмыльнулся и пожал плечом.

– Ну, как-то так.

Я пихнула его бедром.

– Вот это мой мальчик.

Луи даже вытянул руку и заработал от большого брата пятерню.

– Ты закончил или нужно сделать что-то еще?

– Мы закончили, – ответил Джош. – Он сказал, что они разместят список на сайте в следующую пятницу. Я попаду в него.

У меня ушло несколько лет на то, чтобы взрастить в себе подобную уверенность. Черт, да у меня до сих пор это выходит с трудом. В детстве я не обладала особенными способностями. А ведь со мной росли такие люди, как моя кузина, которая была едва старше меня. Но даже когда мы были детьми, в ней чувствовалась важность и уверенность, на которую было сложно не обращать внимания. Она всегда была отличной спортсменкой, как Джош. А вот нас с Родриго это обошло стороной.

У меня хорошо получалось стричь волосы, и это помогало оплачивать счета. К тому же, мне и правда нравилось заниматься этим. Я приняла для себя то, что никогда не выиграю золотую медаль, и моя фотография не попадет на коробку «Витис». (Примеч.: бренд каши для завтрака, известный тем, что на коробках изображены выдающиеся спортсмены). Но я знала, что Джош сможет стать тем, кем захочет. Он может быть кем угодно.

Улыбка на его лице делала меня счастливой. Мне нравилось знать, что там, на поле, играет мой мальчик, и настолько хорошо, что остальные родители завидуют. Но я также понимала, что даже будь он не самым лучшим, я все равно болела бы за него и считала его крутым. Это очень важно для детей. Я хотела, чтобы Джош знал, что я всегда буду любить его, несмотря ни на что.

Я прижала его к своему боку и почувствовала, что он обнял меня за талию.

– Тогда пошли?

– Пошли, – радостно ответил Джош. – А можно я позвоню дедушке и расскажу ему, как все прошло?

Мистер Ларсен позвонил утром, еще до школы, и сказал, что подхватил вирус, поэтому не сможет поехать на отбор. При других обстоятельствах он бы сидел в первом ряду.

– Конечно, только давай сядем в машину.

Мы вышли на тротуар, чтобы пересечь стоянку, но Джош вдруг поднял руку и, повернув голову вправо, помахал рукой.

– До свидания, мистер Даллас.

Конечно же, на тротуаре стоял наш сосед в окружении двух детей и четырех взрослых, на одном из которых был жилет, как те, что я видела в баре. Он кивнул и махнул рукой, на секунду скользнув взглядом по мне, после чего вновь сосредоточил внимание на разговоре.

Если это не означает того, что нам точно не стать лучшими друзьями, то я не знаю, какие еще намеки нужны мне для этого. Ну и ладно.

* * *

Ни один из нас не удивился, когда через неделю имя Джоша обнаружилось в списке на сайте бейсбольной команды. Он был составлен в алфавитном порядке, иначе, я даже не сомневалось в этом, значилось бы первым. Естественно, он прошел отбор. Я, наверное, радовалось этому больше, чем сам Джош.

Для нас это было очередным новым начинанием.

Первая тренировка сродни началу нового учебного года. Электронные письма, расписания, дорогая форма, купленная и, в итоге, потерянная. И все в подобном роде. Для мальчиков, которые уже в команде, сезон никогда не заканчивается. Выбор игроков проходит практически круглый год; у них нет сезонов. Парни постоянно играют, но в некоторые месяцы меньше, чем обычно, из-за праздников и погоды. В общем, выбрать новых игроков для уже сложившейся команды это как заставить ребенка начать ходить в школу в середине учебного года. «Старички» сидят и внимательно приглядываются к «свежей крови». Оценивают, наблюдают и выносят приговор.

Родители и сами дети рассматривают каждого нового члена команды как соперника, что вполне понятно. Так оно и было. Новый ребенок мог занять место другого мальчика. Я не могла винить их за столь параноидальные мысли.

Поэтому в первый день тренировок с «Торнадо» – так называлась новая команда Джоша – я собиралась присмотреться к родителям и их детям. Джош мог постоять за себя, но, несмотря на его рост, который скоро догонит мой, он оставался моим маленьким мальчиком. А ради своих детей я готова на все.

Когда мы добрались до стадиона и Джош ушел, чтобы присоединиться к остальным ребятам, я уселась на нижнем ряду трибун и мысленно подготовила себя к дальнейшим действиям.

Заведи друзей.

Будь милой.

Несколько родителей подошли и представились мне, я немного расслабилась. Они все были разного возраста. Некоторые постарше, – может быть, бабушки и дедушки, – а кто-то даже моложе меня, но большинству все же было около тридцати лет. Я также заметила двух дамочек, которых подслушивала на отборе, но мне не удалось познакомиться с ними официально.

К концу тренировки я сидела на одной скамье с двумя папашами. Нас разделяла только моя холщовая сумка. Ближайший ко мне мужчина как минимум четыре раза упомянул о том, что он женат. У второго, который откровенно пялился на мою грудь при разговоре, на пальце было обручальное кольцо. Судя по всему, жена не смогла прийти на тренировку, и ему не хотелось, чтобы кто-нибудь рассказал ей о том, что он сидел рядом со мной. Ничтожество. В общем, я старалась не флиртовать и говорила только о детях.

Когда тренировка закончилась, Джош направился ко мне, с прищуром глядя на папаш. Мне же достался говорящий взгляд: парень был явно не рад, что рядом со мной находятся два незнакомца. Ему вообще не нравилось, когда со мной разговаривали мужчины.

– Чего им надо? – сразу же спросил он.

– Привет, Джош. Я рада, что тренировка прошла хорошо. У меня тоже все в порядке, спасибо, – приторным голосом ответила я.

Джош, даже не моргнув, поддержал наш воображаемый разговор:

– Это хорошо.

Я показала ему язык.

– Готов ехать домой? – сменила тему разговора я. Не было смысла объяснять ему что-то об этих папашах.

– Готов. – Он еще раз бросил на мужчин подозрительный взгляд, и мы направились по тропинке к стоянке. В тренировочном комплексе было еще четыре поля, и одно из них предназначалось для девочек-софтболисток.

– Мы заберем Луи сейчас?

Я обняла его за плечи.

– Да. Как только вернемся домой, я начну готовить ужин.

Сегодня утром Луи позвонил мне со школьного телефона и сказал, что плохо себя чувствует. У меня было много людей по записи, поэтому я попросила маму забрать его. Она сказала, что у него не было жара, но малыш жаловался на головную боль и боль в горле. Мама предложила ему остаться на ночь, но Луи предпочел вернуться домой. Ему не нравилось ночевать вдали от Джоша, а я не была настолько жестокой, чтобы заставлять его делать это.

– Что ты собираешься готовить?

– Тако.

– Фу-у.

Я резко остановилась.

– Что ты сказал?

Он ухмыльнулся.

– Шучу.

– А я уж подумала, что придется высадить тебя на дороге, чтобы ты мог найти себе новый дом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю