355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мариана Запата » Только дождись меня (ЛП) » Текст книги (страница 22)
Только дождись меня (ЛП)
  • Текст добавлен: 31 марта 2019, 06:30

Текст книги "Только дождись меня (ЛП)"


Автор книги: Мариана Запата



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 25 страниц)

– Кажется, я уже говорил тебе, что разведен. – Раз десять с момента нашего знакомства. – И я ни с кем серьезно не встречаюсь.

Но все же встречаешься… и пытаешься флиртовать со мной.

– Если тебе когда-нибудь понадобится помощь, то позвони мне. Я с радостью помогу тебе, чем смогу, – тихо произнес он, явно осознавая, что остальные родители, скорее всего, подслушивают нас.

Мне стало неловко. Нехотя я оторвала взгляд от мальчиков, которые играли на поле, и повернулась к нему.

– Очень мило с твоей стороны предложить помощь, но мне обычно помогает папа. Вообще мы с мальчиками сами со всем справляемся, но я ценю твое предложение.

Привлекательный, по меркам большинства женщин, мужчина не желал останавливаться на этом.

– И не только помощь. Наши парни дружат. – Я бы не стала называть его сына другом Джоша, но лучше промолчу. – Если тебе это интересно, то мы могли бы сходить куда-нибудь с ними. – Он моргнул. – Или вдвоем.

Черт.

Едва я открыла рот, чтобы сказать ему о том, что занята и мне не до свиданий, как нас накрыла тень. Чья-то мускулистая рука потянулась к сумке, которая лежала между мной и папашей. Я точно знала, что это не Джош. Он, конечно, был высоким парнем, но не настолько, да и рука была намного больше, чем его. Я ожидала… не знаю, чего я ожидала, но точно не того, что увижу рядом с собой Далласа и хмуро взирающего на папашу Джоша.

– Привет, парни, – быстро произнесла я, недоуменно глядя на их недовольные лица. Если Джош всегда мрачно смотрел на этого мужчину, когда тот усаживался рядом со мной, то Даллас… Что с ним такое?

Теплый взгляд ореховых глаз не отрывался от моего лица. Даллас даже ни разу не взглянул на папашу.

– Ты готова?

Уходить?

– Да. – Я вопросительно посмотрела на Джоша.

Но он был слишком занят папашей и не обратил на меня внимания.

Я встала и потянулась к сумке, которую держал в руках Даллас, но он лишь прижал ее к себе сильнее.

– Пошли.

Я ничего не понимала. Совершенно. Я кивнула и повернулась к мужчине, который продолжал сидеть на лавочке, наблюдая за нами.

– Увидимся, – улыбнулась я ему. – Спасибо за предложение.

Взгляд папаши метнулся от меня к Далласу и обратно, после чего он тоже медленно кивнул.

– Да, конечно, – ответил он и снова посмотрел на Далласа, который внезапно оказался всего в нескольких сантиметрах от меня. Я чувствовала жар его тела.

И даже не вздрогнула, когда Даллас опустил руку на мое плечо, чтобы аккуратно развернуть в сторону выхода.

– Как прошла тренировка, Джош? – поинтересовалась я, продолжая чувствовать руку Далласа на своем плече.

– Отлично. А ты, смотрю, наслаждалась общением со своим другом?

Я недовольно посмотрела на Джоша, после чего показала ему язык. Он ответил мне тем же.

– Именно поэтому я поеду домой за вами, – казалось, прямо мне в ухо произнес Даллас.

Я подмигнула Джошу, и он подмигнул мне в ответ.

– Как насчет ужина с нами, мистер Даллас? – поинтересовался Джош, продолжая смотреть на меня.

С каких пор Джош приглашает людей на ужин? Это, вроде, любимое занятие Луи.

– Джош, уверена, у него найдется занятие поинтереснее, чем смотреть на твое лицо дольше необходимого, – пошутила я. Такое ощущение, будто он что-то задумал. Но что? – К тому же, Далласу наверняка хочется провести время с бабушкой.

– Я с радостью поужинаю с вами, – раздалось в ответ. Даллас поднял свободную руку и на секунду сжал второе плечо. – Бабушка, скорее всего, уже спит.

Не знаю, как мне удалось взять себя в руки.

– Хорошо, только сначала мне нужно забрать Луи.

В этот момент его ладонь скользнула мне на спину.

– Ничего страшного, я подожду.

Я кивнула и начала двигаться в сторону парковки. Внезапно я заметила, что за нами наблюдает довольно большая компания мамочек, которые ожидали своих детей. А чему тут удивляться? И почему мне наплевать на это?

– Нам пора пользоваться одной машиной на двоих, – вырвалось у меня, и я резко подняла голову.

Даллас погладил меня по пояснице и вопросительно изогнул бровь, будто бросая мне вызов.

Но зачем ему делать это?

Я не стала прищуриваться, хотя мне очень хотелось сделать это.

– Ну, чтобы не слишком тратиться на бензин, – прочистив горло, произнесла я. – Только не в те дни, когда мне нужно забирать Луи.

– Я не возражаю против того, чтобы заезжать за Луи. – Даллас помолчал и нерешительно добавил: – Если только ты против.

Была ли я против? Вот дубина.

Я улыбнулась ему, пытаясь взглядом сказать о том, что мне нужна его любовь. Что я снова хочу почувствовать его поцелуй. И услышать о том, что же ему нужно от меня.

– Что я говорила тебе по поводу глупых вопросов, мистер Бильярдный шар?

* * *

Только я поставила последнюю чистую тарелку в сушилку для посуды, как раздался звонок моего телефона.

– Тетя Ди! Это abuelita! – прокричал Джош из гостиной, и тут же раздался топот ног.

Естественно, у него в руке был мой телефон, а сам он еще не переоделся. До того, как я ушла на кухню мыть посуду, Джош, Луи и Даллас сидели перед телевизором и играли в видеоигры. Мне это надоело, поэтому я решила помыть посуду и заодно собраться с мыслями.

– Спасибо, Джош, – поблагодарила я и забрала телефон. – Вам с Луи пора готовиться ко сну. Уже десять часов.

Он недовольно поджал губы, но все же кивнул.

– Мне сказать мистеру Далласу, чтобы он уходил?

Нет, я не хотела, чтобы Джош просил соседа уйти, но не могла прямо сказать об этом.

– Идите и готовьтесь ко сну. Даллас уйдет, когда захочет.

Джош кивнул и вышел, я же прижала трубку к уху.

Bueno?

После недолгого молчания раздался настороженный голос мамы.

– Кто в твоем доме? – спросила она на испанском.

Я ничего не могла с собой поделать и закатила глаза.

– Сосед.

У тебя в доме мужчина?

Она шипела. Просто замечательно.

– Да, Mamà.

– Сейчас десять часов вечера!

– Я знаю, – раздраженно ответила я. – Тебе что-то нужно?

– Он сейчас находится наедине с мальчиками? – все также по-испански со злобой поинтересовалась она.

Черт.

Ma, ты что-то хотела?

– Què piensas? Què estàs hacienda? (исп. О чем ты думаешь? Что ты творишь?)

– Я знаю, что делаю, мама, – как можно спокойнее ответила я, хотя реальность была такова, что я не имела понятия о том, что делала. Никогда. – Что тебе нужно?

– Диана, – проворчала мама. – Он собирается остаться на ночь?

– Господи, – пробурчала я, снова закатывая глаза. – Мам, скажи, зачем ты звонишь. Мне нужно уложить мальчиков и самой готовиться ко сну.

– Que Dios me bendiga. Donde te fallè? (исп. Господи, помоги мне. Что же я упустила?)

Я в очередной раз закатила глаза и раздраженно покачала головой.

– Это мужчина с татуировками?

Вздохнув, я потерла переносицу и решила, что нужно найти упаковку «Поп-Тартс» и засунуть в рот сразу два печенья.

Si, что ты хотела?

Я услышала драматичный стон.

– Мам, он мне нравится, и тебе придется с этим смириться. Говори уже, зачем звонила.

Она начала что-то бубнить по-испански, кажется, это была молитва, которую я не слышала со времени моего первого причастия. Я положила руку на столешницу, откинула голову назад и фальшиво всхлипнула.

– Мама.

Но она не слушала меня. Как и всегда.

Я еще раз всхлипнула.

В этот момент за моей спиной раздался тихий смех. Это был Даллас, он стоял, сложив руки на груди, и выглядел невероятно довольным.

Может, слышал, как я говорила о том, что он нравится мне?

– Мам, перезвони позже. Ты меня не слушаешь. Я тебя люблю, передавай привет Боженьке. – Я помолчала несколько секунд, но, не дождавшись от нее реакции, вздохнула и завершила звонок.

– Проблемы с мамой? – поинтересовался Даллас.

– Как всегда.

– Мальчики только что пошли спать, – произнес он, делая шаг вперед.

– Хорошо. – Почему я внезапно почувствовала стеснение? – Ты уже уходишь?

– Пока нет. – Даллас сделал еще один шаг вперед. – Я скучал по тебе.

Скучал по мне?

Я сглотнула.

– Вообще-то я живу через дорогу от тебя.

– Я знаю, Ди, – улыбнулся он. – Я просто дал тебе время, чтобы подумать.

– Подумать о чем? – Я снова сглотнула, наблюдая за тем, как он медленно приближается ко мне.

– О том, что произошло в моем пикапе.

К счастью, я знала, что спрашивать: «Что произошло в твоем пикапе?» было плохой идеей. Вместо этого, я уставилась на него как испуганный олененок и пробубнила:

– А, об этом.

Он удивленно приподнял бровь.

– Об этом?

– Да, об этом. – Ну какая же ты дура, Диана.

Даллас сделал еще два шага вперед и остановился прямо передо мной. Подняв руку, он коснулся моего лица и погладил костяшками пальцев щеку.

– Я собираюсь снова поцеловать тебя, – хрипло произнес он.

У меня перехватило дыхание, когда он наклонился ко мне. Существовало миллион вещей, о которых мне следовало поговорить с ним. Может, даже два миллиона. Но вместо того, чтобы обсудить его намерения, я кивнула.

Я даже не поинтересовалась, нравлюсь ли ему и с каких пор?

Я просто стояла, в то время как он обхватил мои бедра руками, горячим дыханием опалив кожу.

Даллас проложил дорожку поцелуев от одного виска, к другому… и обратно. Я с трудом сглотнула.

Затем спустился к уху и устремился к линии челюсти. Легкие, едва ощутимые касания губ. Я закрыла глаза и задержала дыхание.

Он сильнее сжал мои бедра, и либо Даллас сделал шаг вперед, либо притянул меня к себе… потому что наши тела внезапно оказались крепко прижатыми друг к другу. А потом, а потом, его губы накрыли мои, и нежность сменил ненасытный голод. Жажда.

Я не собиралась давать Далласу выиграть в нашей дуэли языками. Я уже и не помнила, когда в последний раз делала вдох, но мне было наплевать.

Именно я первой прижалась к его бедрам и начала тереться о горячую и твердую выпуклость, которая упиралась мне в пупок.

– Мне нравится, как ты целуешься, – прошептал он, отрывая свои губы от моих на несколько миллиметров.

– А мне все нравится в тебе. – Да, я сделала это. Я сказала ему правду.

Даллас застонал, и я почувствовала его обжигающий взгляд на своем лице. Сама же я смотрела на его приоткрытые опухшие губы. Даллас прижал их к моей ключице и обхватил ладонями мою грудь.

– Я знал, что именно так это и будет, – прошептал он, прикусывая ключицу зубами.

Я тяжело дышала, будучи не в силах произнести ни слова.

Большим пальцем он коснулся моего твердого – что было не удивительно – соска. У Далласа вырвался хриплый стон, когда он снова коснулся его. Он поцеловал не прикрытую рубашкой кожу и прошептал прямо в мое чертово сердце:

– Я мечтал об этом сотню… тысячу раз…

– Лютик! Подоткни мое одеяло! – Крик Луи привел меня в чувство.

Но Даллас так и не убрал от меня руки. Никуда не делась и твердая выпуклость, прижатая к моему животу. Он пристально посмотрел на меня ореховыми глазами и прикоснулся губами к моим один раз, второй, третий, четвертый, пятый. Потом поцеловал меня в одну щеку, в другую… и заглянул мне в глаза.

– Лютик! – снова закричал Луи.

Большими руками Даллас обхватил мои ладони и прижал к плоскому, мускулистому животу.

– Иди укладывай мальчиков спать, но завтра мы поговорим. Я не стану больше откладывать этот разговор, Диана.

– Хорошо. – Это было единственное, что я смогла ответить.

– Лютик!

– Уже иду! – выкрикнула я, продолжая смотреть на Далласа.

– Приведи мистера Далласа!

Этот прекрасный, идеальный мужчина, который недавно так страстно целовал меня, мягко улыбнулся и спросил:

– Ты не возражаешь?

– Ты же знаешь, что нет. Пошли.

Я повернулась, но не успела сделать и двух шагов, как две руки крепко обняли меня за плечи, и Даллас поцеловал меня в макушку.

В глубине души мне хотелось, чтобы он не останавливался.

Когда он отпустил меня, я, не оглядываясь, взяла его за руку и переплела наши пальцы. Мы молча подошли к двери Луи. Из-под одеяла с изображением Железного человека торчала блондинистая голова, а улыбкой на лице малыша можно было осветить весь мир.

– Мне это нравится, – заявил Луи, когда мы с Далласом разжали руки и устроились по разные стороны кровати.

Я фыркнула и подоткнула одеяло вокруг ног.

– Ты почистил зубы?

– Да.

– Какую историю ты хочешь услышать сегодня?

Луи хмыкнул и посмотрел на Далласа.

– А вы что думаете, мистер Даллас?

– Какие истории ты обычно слушаешь? Только об отце?

– Да.

Даллас задумчиво вздохнул и сжал ногу Луи.

– Как насчет истории о твоей маме?

«Черт», – трусливо хотелось выкрикнуть мне. Я знала, что пора уже было поднять эту тему, но все откладывала ее на потом. Луи не сказал ни слова, но я чувствовала на себе его напряженный взгляд.

Даллас знал, что мамы Луи не было в живых. Я упоминала о завещании Мэнди и Родриго, но никогда не рассказывала ему о том, что произошло. Чувство вины – это та еще стерва, о которой не хочется вспоминать.

– Моя мама умерла.

Я украдкой взглянула на Луи. Выражение его милого наивного лица было вполне обычным, но вот глаза… В них читалась такая же боль, как два года назад.

– Мой отец умер, когда я был ребенком, – тихо произнес Даллас. – Я до сих пор сильно скучаю по нему. Мама иногда рассказывала мне истории о нем, но не так часто, как это делает Лютик. Ты настоящий счастливчик.

– Твой отец тоже умер?

Даллас кивнул.

– Мне было десять. Он был самым лучшим мужчиной в мире. Мне хотелось быть похожим на него. Я до сих пор хочу быть похожим на него.

Я молча наблюдала за лицом Луи.

– Мой папа был полицейским. Я тоже хочу быть похожим на него.

– Ты можешь быть тем, кем захочешь, Луи, – ответил наш сосед. Он убрал руку с ноги Луи и дернул его за палец на этой же ноге.

– Тетя Ди говорит то же самое.

– Она знает, о чем говорит.

Луи улыбнулся. Его взгляд переместился на меня, и улыбка стала еще шире.

– Да. – Внезапно уголки его губ разочарованно опустились, и он снова посмотрел на Далласа. – Мне нравятся только истории о папе.

– Может, тебе понравятся истории и о маме, дружище. Наверное, она была особенной, раз у нее появился такой милый сын, как ты.

Этот мужчина убивал меня.

– Она была особенной, Лу, – слегка дрожащим голосом вставила я. Мне нужно было воспользоваться появившимся шансом. – От кого еще ты мог унаследовать свое очарование и обаяние? Все любили твою маму.

Луи моргнул и вцепился пальцами в одеяло.

Кажется, он немного прищурился.

– Правда? – Его голос подтвердил мое подозрение о том, что Луи не поверил мне. Неужели мои родители что-то сказали ему? Сомневаюсь, что это были Ларсены, но кто его знает.

В горле встал ком и мне пришлось взять себя в руки.

– Да. Спроси у Джоша. – Мне хотелось спросить помнит ли он мать, но это казалось почти жестокостью. – Она всегда выглядела счастливой и никогда не говорила людям гадостей, – улыбнулась я.

Взгляд Луи метнулся от меня к Далласу, после чего уткнулся в одеяло. Я посмотрела на соседа и накрыла рукой его ладонь, которая лежала на ноге Луи.

– Она…– неуверенно произнес Луи. – Что она сказала, когда я родился?

Я сейчас расплачусь. Прямо перед ним.

В последний раз мы говорили о Мэнди через пару месяцев после ее смерти. Луи тогда сильно плакал. Сначала нас покинул Родриго, а вскоре после этого и Мэнди. Луи понадобилось много времени, чтобы поверить в то, что мой брат никогда не вернется. Осознание смерти – это сложная штука для трехлетнего ребенка. Долгое время он считал, что Родриго был на работе, но однажды Луи, наконец, принял то, что «никогда» – это значит «никогда». Что его папочка – мой брат – никогда не вернется. Ни завтра, ни послезавтра, ни через год.

Но принять, почему его матери не было рядом с ним после этого, Луи так и не смог.

Помню, как он плакал и спрашивал: «Где мамочка?», «Почему мамочка не играет со мной?». Луи не понимал, что происходит с его матерью. Единственное, что в то время спасало его – это наша с ним близость, он с радостью принимал мою любовь и внимание тогда.

После того как Мэнди нас покинула, он начал злиться на нее, а спустя какое-то время, просто перестал разговаривать о ней. Будто не хотел помнить о том, что она когда-то существовала. Несмотря на мои попытки поднять эту тему, он просто отказывался говорить о матери.

До сегодняшнего дня.

– Она сильно плакала, – тихо произнесла я, заставляя себя улыбнуться. – От счастья. Как когда Санта принес Джошу бейсбольную биту, и он плакал. Помнишь? Твоя мама, не переставая, говорила, что ты самое прекрасное создание в мире, и она безмерно любит тебя. Мэнди не позволяла мне обнять тебя целых два дня, представляешь? Она не хотела делиться тобой ни с кем, только с Родриго.

Все это время Луи наблюдал за мной. Лишь пальцы, стучащие по одеялу, говорили о том, что он внимательно слушает.

– Кажется, она сильно любила тебя, – произнес Даллас, сжав мою ладонь.

Мой маленький мальчик лишь хмыкнул. И все.

На сегодня было достаточно. Я не хотела заставлять его говорить о матери.

– Твой брат знает сотни историй о ней. Попроси его рассказать их как-нибудь. Он очень любил ее. Как и я.

В глазах Луи блеснули слезы, и он быстро кивнул. Слишком быстро. Его рот скривился, он сглотнул. Потом сглотнул еще раз. Я чувствовала, что он пытается принять какое-то решение.

– Как ты любишь меня? – поинтересовалась эта хитрая козявка спокойным тоном.

По крайней мере, мы заговорили о его матери сегодня.

– Эй, поменьше самомнения. Не так сильно.

Луи улыбнулся.

– Почему бы сегодня тебе не рассказать мне историю о своем отце? – спросил Даллас.

ГЛАВА 24

– Я буду ждать тебя снаружи, Джош! – кричала я на следующее утро. Через пять минут нам нужно было выезжать в школу, чтобы успеть вовремя.

– Хорошо! – раздалось в ответ из кухни, где Джош доедал кашу.

Луи стоял рядом со мной с рюкзаком за спиной и тостом с медом в руке. Я уже представляла себе, как крошки падают на сиденье или на пол машины.

– Я готов, – сказал он, глядя на меня совершенно невинными голубыми глазами.

Я устало улыбнулась и махнула в сторону двери. У меня не было сил. Уложив мальчиков спать, я снова и снова проигрывала в голове все разговоры с Далласом с момента нашего знакомства. А их было много.

Сколько раз он говорил мне, что будет верен жене до тех пор, пока не разведется? Каждый раз, когда о ней упоминалось в разговоре?

Сколь раз он отмечал, что его воображаемой будущей девушке нужно будет дождаться его?

Даллас знал меня. И… он не был придурком, который не имеет в виду того, что говорит.

Я вспомнила слова Ванессы о том, что мне стоит перестать быть трусишкой и вспомнить о том, кто я есть сейчас. Мне понадобилось много лет, но теперь я знала, кто я есть, чего хочу от жизни и что готова сделать для людей, которых люблю.

Для них я была готова сделать все.

Так что же мне все-таки было делать?

С мыслями о Далласе я повернулась и пошла по дорожке к машине, но внезапно заметила мотоцикл у соседа.

Это был Джексон.

С момента нашей ссоры в баре прошло уже несколько недель. Несколько недель, в течение которых я не видела его мотоцикла на улице. Вчера, во время готовки ужина, я поинтересовалась у Далласа, что слышно от его брата, но он сказал, что ничего. Его лицо при этом выражало и злость, и беспокойство, и любовь. Я понимала Далласа. Его брат был куском дерьма, но он все равно оставался братом.

Я вздохнула и посмотрела на Луи, который уже подошел к машине.

– Лу, я сейчас вернусь. Мне кажется, что я видела брата Далласа. Хочу сказать ему кое-что. Вернусь через минуту.

– Хорошо.

Думаете, мне хотелось переходить дорогу и снова разговаривать с этим говнюком? Нет, не хотелось. Но, быть взрослой и поступать как взрослый человек оказалось куда более сложной штукой, чем меня предупреждали.

Я перебежала через дорогу, надеясь, что не получу по морде, потому как именно это и хотелось сделать Джексону тогда, в баре.

Естественно, рядом с мотоциклом стоял блондин с густой бородой, который, судя по сумкам, притороченным к транспортному средству, не собирался появляться на матче в эти выходные. Когда я подошла к Джексону, он поднял голову и моргнул, совсем как его брат.

Я остановилась в десяти шагах от Джексона. Он выглядел старше, чем Даллас.

– Послушай, не стоит наказывать Далласа за то, что я сказала и сделала тебе.

Он усмехнулся и, покачав головой, обошел мотоцикл, чтобы закрепить сумку с другой стороны.

– Ты здесь не для того, чтобы извиниться? – фыркнул он. В его голосе было столько сарказма, что мне захотелось плеснуть еще парочку гавайских пуншей ему в лицо.

– С чего бы? Ты заслужил это. – Я напряглась, подозревая, что он разозлится, но Джексон даже не посмотрел в мою сторону. – Я просто не хочу, чтобы между вами испортились отношения из-за меня. Вот и все. – Я помолчала и добавила: – Если ты сейчас исчезнешь вот так… он уже чувствует себя виноватым за то, что произошло, когда вы были детьми…

– Я не исчезаю, – пробурчал Джексон. – Не могу оставаться в одном доме с бабушкой Перл. За пять минут она умудрилась выесть мне весь мозг… – Он раздраженно выдохнул. – Забудь. Даллас попросил меня съехать несколько недель назад, вот я и забираю вещи.

Несколько недель назад? После бара?

Он выгнал своего брата?

Я закатила глаза и вздохнула. Я даже чуть не пожелала ему удачи, но вовремя вспомнила, что этот человек обозвал меня сукой и нелестно отзывался о моем брате. Неблагодарный придурок.

Я побежала через дорогу к машине, Джош как раз спускался по лестнице. Я показала на дверь, напоминая, чтобы он запер ее. Мы опаздывали уже на пять минут.

А Джексон еще не отъехал.

Интересно, они когда-нибудь смогу разобраться между собой? Кто знает? Порой люди, склонные к саморазрушению, просто не знают, как это сделать. Моя abuela всегда говорила, что нельзя помочь людям, которые не хотят, чтобы им помогали.

* * *

К середине дня я вспомнила, что Даллас должен прийти на стрижку сегодня вечером.

Чем больше я размышляла о нашей ситуации, тем больше хотела этого… его. Мне хотелось отношений с Далласом, и я была уверена, что наши желания совпадали.

Теперь я знала, что делать, и не собиралась отступать.

Моя предпоследняя постоянная клиентка, которой нужно было покрасить корни, опоздала на двадцать минут, поэтому я торопилась, чтобы поскорее закончить с ней.

В ожидании своей очереди Даллас, уткнувшись в телефон, ходил из угла в угол.

– Что тут делает этот неонацист? – фыркнула клиентка. Мы с ней часто шутили, но в этом случае, я замерла.

– Что вы сказали? – непринужденно переспросила я, надеясь, что плохо расслышала.

– Скинхед. С каких это пор их принимают в парикмахерских? – Женщина рассмеялась.

Я прочистила горло и сжала прядь ее волос плойкой.

– Мы обсуживаем всех, – медленно ответила я, принимаясь за следующую прядь волос.

Она недовольно фыркнула. С каждой секундой я становилась злее. Какое право она имела судить Далласа? С чего она вообще решила, что он скинхед? Неонацист? Правда?

Когда мы шли к кассе, я в ярости пялилась на ее макушку. Сжав зубы, я приняла оплату. Но когда она сладким голосом попросила записать ее через четыре недели, я едва не взорвалась.

Даллас убрал телефон и теперь сидел в кресле, пристально глядя на меня. Я вздохнула и повернулась к женщине.

– Триш, не думаю, что смогу снова принять тебя. Могу посоветовать Шона, он отличный колорист. Но решать тебе.

– Я не понимаю. Что значит ты не сможешь принять меня?

– Я не смогу записать тебя к себе. Спасибо, что так долго была моей клиенткой, но теперь мне будет неприятно работать с тобой.

Она побледнела.

– Что я сделала?

– Этот «скинхед» мой очень хороший друг. Я думаю, что когда-нибудь мы даже поженимся.

Я сказала это!

Женщина покраснела от кончиков волос до пяток.

– Если захочешь продолжить пользоваться услугами парикмахерской, просто позвони. Советую записаться к Шону.

Она кивнула и опустила голову, после чего развернулась и поспешила выйти из салона.

Знаете, я бы смогла пережить, назови клиентка меня сучкой. Но я никогда не смогла бы избавиться от чувства вины, если бы не вступилась за человека, который стоил куда больше, чем двести долларов в месяц.

– Ты готов? – выкрикнула я, появляясь из-за стойки администратора. Из-за произошедшего у меня начала раскалываться голова.

Даллас встал, не отрывая от меня взгляда. Я сразу же вспомнила, как его член упирался мне в живот вчера вечером. Черт.

– Да. Что случилось?

– Идиоты. Вот, что случилось, – честно ответила я

– Идиоты любого могут довести, – недоверчиво улыбнулся он.

Я кивнула и выдохнула, пытаясь расслабиться и забыть о Триш.

– Мне кажется, что тебе еще рано стричься.

Даллас широко улыбнулся, словно его ничто в этом мире не волновало, будто то, что произошло между нами, не лишило его сна. Господи, какой же он привлекательный.

– Сделай то, что делала с моей шеей в прошлый раз, и я заплачу по двойному тарифу.

Я хихикнула и махнула в сторону стула.

– Прекрати.

Даллас прошел вперед.

– А если сделаешь это прямо за ухом, то заплачу по тройному тарифу.

Я рассмеялась так, будто между нами все было как обычно, и мы никогда не целовались.

– Садись. Но я не стану обещать тебе счастливого конца.

Он усмехнулся и устроился в кресле, положив руки на подлокотники. Я достала парикмахерскую накидку и накрыла его ею.

– В какие это места ты ходишь, где обещают счастливый конец?

– В те же самые, что и ты, если понимаешь, о чем я говорю. – Я не смогла сдержать смех.

Я как раз застегивала накидку на шее, когда он откинул голову назад и пристально посмотрел на меня.

– Я не хожу в такие места.

Господи Иисусе. Я закашлялась.

– Правда?

– У меня для этого есть рука, – прошептал Даллас, не отводя от меня взгляда.

Господи, помоги мне. Господи, помоги мне. Господи, помоги мне.

Он и правда сказал это. Его рука. На нем. Я тут же представила себе, как Даллас лежит голый на кровати, обхватив рукой длинный и толстый член – тут сомнений не было, так как я чувствовала его, когда он прижимался к моему животу – и сжимает его… водит по нему…

Мои мысли явно были написаны на лице. Я знала, что покраснела.

Образ мастурбирующего Далласа теперь будет вставать передо мной каждую ночь еще очень долгое время.

«Или всю оставшуюся жизнь», – предупредил тоненький голосок в моей голове.

Даллас взял меня за запястье и осторожно притянул к себе.

– Как я могу так сильно скучать по тебе, если мы расстались только вчера?

У меня перехватило дыхание. Даллас нежно и ласково улыбался, а в его взгляде было столько честности и открытости, что я забыла обо всем.

Внезапно в памяти всплыли слова Ванессы. И я тут же вспомнила о том, о чем думала всю ночь. Вспомнила о своем решении.

Жизнь может быть очень коротка, и никто не гарантирует счастья.

Я так жалела, что о многом не сказала брату до того, как он умер – о том, что он значил для меня, как сильно я любила его, о том, что все сделаю, чтобы он мог гордиться мною. Я не хотела продолжать совершать подобные ошибки и дальше.

С мыслью о короткой, но прекрасной жизни Родриго, о том, как он любил меня и своих сыновей, я и спросила у Далласа:

– Я тебе нравлюсь?

Да, это прозвучало будто я какая-то школьница, но мне было все равно. Что я могла еще спросить?

Даллас моргнул и прикусил нижнюю губу, после чего медленно выдохнул.

– Я бы не сказал, что «нравишься». – Он отпустил мое запястье и переплел наши пальцы. – Помнишь, ты сказала, что немного влюблена в меня?

Как я могла забыть об этом?

– Я бы по-другому описал свои чувства, Диана. Мне кажется, что ты уже знаешь об этом.

Настал мой черед моргать. Я сжала наши ладони.

– Значит, это не мои фантазии? – прошептала я.

– Нет, детка, не фантазии.

Я стояла, не в силах поверить это.

Наверное, Даллас все понял, потому что не стал дожидаться моего ответа.

– Я твой с потрохами, и ты знаешь об этом. – Он потянул меня за руку, пока я не оказалась прямо перед ним.

Я посмотрела на него и уточнила:

– Ты уверен?

– Абсолютно, – уверенно ответил Даллас и улыбнулся. – Из всех домов ты купила тот, что находится по соседству с моим. Из всех видов спорта Джош играет именно в бейсбол, а я тренирую его команду. Ты предназначена мне судьбой. Я знаю, что ты любишь меня, – нежно прошептал он.

Одно дело было говорить это про себя, а другое – признаваться в любви вслух. Но я все равно сказала:

– Да, люблю. Но…

– Никаких «но».

Я не смогла сдержать улыбку несмотря на то, что в данный момент решалось мое будущее – моя жизнь.

– Еще какие «но». Ты можешь любить меня, но этого мало, Даллас. Чего ты хочешь от меня?

– Все.

У меня в очередной раз перехватило дыхание. Я не ожидала услышать именно это слово. Думала, что это будет что-то вроде «давай встречаться» или «будь моей девушкой».

Будто зная, о чем я сейчас думала, он улыбнулся, но ничего не сказал.

– Все. Понятно. Хорошо.

Клянусь жизнью, в этот момент Даллас выглядел слегка обеспокоенным.

– Я хочу тебя. Твою улыбку. Твои объятия. Твою любовь. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Я хочу всего.

Интересно, выстрел в сердце и должен ощущаться именно так?

Я посмотрела ему в глаза.

– Ты ведь понимаешь, на что обрекаешь себя?

– На сто процентов, – кивнул Даллас, продолжая улыбаться.

– Ты же знаешь, что я сумасшедшая.

– Ты мой лучший друг. Конечно, я знаю, что ты сумасшедшая.

Не знаю, почему его слова показались мне лучшим комплиментом.

– Я ревнивая сучка, Даллас. Ты понимаешь это? Я не против твоего общения с женщинами и другими людьми, но если ты изменишь мне... почему ты улыбаешься?

– Если я изменю тебе, вы с Джошем убьете меня и закопаете мое тело там, где его никто не найдет.

Я моргнула и пожала плечами.

– Все верно.

– Я никогда не стану изменять тебе. Мы живем на одной улице, так что тебе не придется задаваться вопросом, где я и что делаю. А выходные мы вместе будем проводить на тренировках Джоша. Видишь? Все складывается идеально, на мой взгляд.

Я медленно умирала.

Даллас же широко улыбался.

– У меня мальчики, Даллас.

– И что?

Я ненавидела, когда он оборачивал мои же слова и тактику против меня. Он произнес это так, будто это неважно. Будто мое беспокойство о Джоше и Лу не стоит принимать во внимание. И это напрягло меня.

Я сделала шаг назад, вырвала руку из его захвата и повернулась, чтобы открыть ящик.

– Ты сказала, что доверяешь мне, – напомнил Даллас.

Покраснев, я повернулась к Далласу с машинкой для стрижки в руках. Когда я снова оказалась прямо перед ним, Даллас протянул руку и коснулся моего колена.

– Ты можешь рассказать мне все.

Именно это пугало меня. Правда. Я всегда чувствовала, что могу рассказать ему все. Но сейчас это ужасало меня.

Правда либо сделает меня сильнее, либо разобьет мне сердце.

Я посмотрела ему в глаза, подошла ближе и склонилась над ним, приступая к стрижке.

– Ты только что развелся. Да, ты сказал, что не будешь изменять мне и точно знаешь, что делаешь, но… я не… для меня это все серьезно, Даллас. Понимаю, ты не можешь пообещать, что никогда не разобьешь мне сердце, но…

– Для меня все тоже серьезно. Я не разобью тебе сердце, Диана. Я знаю тебя и знаю, что ты та самая. Мне пришлось дождаться развода, чтобы сделать все правильно. Жизнь так коротка, Персик, а я слишком стар для того, чтобы не знать, чего хочу. Я знаю, чего хочу. Чего хотел. Уже очень и очень давно. – Он замолчал. – Тебя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю