Текст книги "Только дождись меня (ЛП)"
Автор книги: Мариана Запата
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 25 страниц)
В горле встал ком, а на глазах выступили слезы.
– Я никогда не прощу себя за то, что ничего не сказала и не сделала. Не помогла ей. Не знаю. Как-нибудь. Знаешь, я ожидала, что кто-то еще поможет ей, или, в конце концов, она со всем справится.
– Ты не могла знать, – тихо произнес Даллас.
Я пожала плечами.
– Не знаю. Может быть. Но теперь Луи живет со мной. Он даже не хочет говорить о матери, не хочет признавать, что она существовала. Ты же видел его реакцию. В ту ночь он впервые хоть что-то сказал о ней. Даже Джош порой говорит о Мэнди, но только не Луи. Он хочет говорить только о своем отце.
– Мэнди – это женщина на фотографиях, которые расставлены по дому?
– Угу.
– Это лучше, чем ничего.
Я снова пожала плечами, а Даллас напряг руку и придвинул меня ближе.
– Я только сейчас понял, что Ларсены – не настоящие бабушка с дедушкой для Джоша.
– Да. Биологически их внуком является только Луи. Но Джош вошел в их жизнь, когда ему было три года. Они его очень любят. Я знаю, что Мэнди тоже любила его. У них были замечательные отношения. Я думаю, что именно поэтому Ларсены так помогают нам. Ей бы хотелось, чтобы они остались в жизни Джоша.
– Его любить очень просто, – ответил Даллас. – Если бы я не знал, что он ребенок твоего брата, то принял бы за твоего сына. Вы двое очень похожи.
Я фыркнула.
– Мы не похожи.
– Похожи. Мы с Трипом как-то обсуждали это.
– Ты говорил обо мне за моей спиной?
– Все время. – Даллас улыбнулся. – Вы оба... беспощадные. Честные, преданные, любящие и готовые на все ради тех, кто вам небезразличен. Мне нравится это.
Я откинула голову назад и улыбнулась ему.
– Это самое приятное из всего, что мне говорили.
– Когда ты собиралась надрать задницу Кристи…
– Я не собиралась этого делать.
– В тот момент я понял, что эта женщина сошла с ума. Целую неделю после этого я думал о том, что ты не позволишь никому обидеть Джоша, что ты готова умереть за него. Тогда мне захотелось, чтобы и ко мне кто-то испытывал подобные чувства.
В горле снова встал ком, я нагнулась и поцеловала Далласа в щеку. Он скользнул ладонью по голени и погладил чувствительную кожу за коленом.
– Ну, тот момент, когда я бросила гавайский пунш в твоего брата, можно считать началом.
Даллас прикусил губу, улыбнулся и поцеловал меня в щеку.
Я наклонила голову, Даллас проложил дорожку поцелуев по моей шее. Его губы были мягкими, а дыхание теплым.
– Я никому не позволю говорить о тебе плохо.
– Я знаю, детка. Я знаю, – ответил он, продолжая целовать шею. – Я слышал, что ты сказала своей клиентке в тот день в салоне.
– Слышал? – переспросила я. Даллас начал прокладывать дорожку поцелуев с другой стороны шеи.
– Угу. Не будь ты на работе, я бы зацеловал тебя до смерти.
Я застонала, когда он обхватил губами мочку уха и пососал ее. У меня затвердели соски.
– Ну, если ты настаиваешь, то можешь сделать это сейчас, – прошептала я.
– Именно так я и поступлю, – хрипло ответил он, после чего опустил голову и продолжил целовать шею.
Даллас убрал руки с поясницы, зарылся пальцами в мои распущенные волосы и начал поглаживать меня по голове. Я пыталась не слишком громко стонать, когда его язык ласкал мою кожу.
Когда его губы скользнули к ключице, потом ниже, ниже, ниже прямо к декольте, я выгнула спину. Меня трясло, никогда еще я не была настолько возбуждена. Это было все равно что тонуть в пудинге. Я не хотела, чтобы это заканчивалось.
А когда он хрипло заговорил мне в ухо, очерчивая носом ушную раковину, я практически впала в транс.
– Мы можем отложить это на другой раз.
– Ты не хочешь?
Даллас хихикнул и прижал меня к себе.
– Что ты говорила по поводу глупых вопросов?
Мне удалось улыбнуться.
– Можно мне отнести тебя в твою комнату? – спросил он и поцеловал меня в подбородок.
«Да хоть на Марс», – подумала я, так как была не в силах разговаривать. Меня хватило лишь на то, чтобы кивнуть и прильнуть к нему. Мне было необходимо снова почувствовать его губы на своей шее. Ладонью Даллас скользнул к моему бедру и сжал его.
– Это значит «да»? – поинтересовался он и снова начал целовать мои щеки, нос, все... кроме губ.
Я задыхалась.
– Угу.
Медленно Даллас поднял меня на ноги. Его руки были везде: на моей спине, бедрах, плечах, даже на ладонях. Лишь когда он практически вжал меня в себя, я вспомнила, что мы не одни в доме.
– Входная дверь, – прошептала я.
– Уже заперта. – Большие ладони опустились с талии вниз, к кромке платья и снова поползли вверх, уже под юбкой. Грубые, мозолистые пальцы и ладони мгновенно оказались на моих ягодицах и сжали их.
– Я всегда думал, что ты выглядишь как женщина моей мечты, но теперь я знаю, что и на ощупь ты тоже такая, – произнес он, лаская языком шею.
Внезапно он приподнял меня, отчего платье сильно задралось. В голове мелькнула мысль, что Далласу стоит побыстрее отнести меня в комнату, пока Джош не решил сходить в туалет. А то обнаружит меня с голой задницей, вцепившейся в Далласа, как обезьянка. Потому что именно так это и выглядело.
Как только он приподнял меня, я обхватила его ногами за талию и обняла за шею. Наши губы были лишь в нескольких миллиметрах друг от друга. Не отрывая взгляда от моих глаз, Даллас направился в мою комнату.
Переместив ладонь на макушку, я начала гладить его по мягким коротким волосам. Молча мы добрались до моей комнаты, свет был выключен. Даллас пинком закрыл дверь, после чего на секунду убрал руку, чтобы запереть замок. Свет он включать не стал.
Несколько дней спустя, вспоминая произошедшее, я решила, что слова не сделали бы тот момент лучше или значительнее. Каждый раз, когда его руки касались меня... это уже было целое предложение. Я надеялась, что каждый раз, когда я касалась его, он чувствовал, что я думала о нем.
Даллас был замечательным, и я любила его. Не думала, что способна на такие чувства. Все, что я чувствовала к мужчинам до него, как оказалось, было далеко от любви. То, что между нами сейчас, было в десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят раз ярче и реальнее.
Ни один другой мужчина не был таким добрым, спокойным и любящим. Я никогда не понимала, чего больше всего хочу в жизни, но теперь знала. Его.
Даллас опустил меня на пол. Темноту в комнате рассеивал слабый свет с улицы. Затем он опустил руки к кромке платья. Одно движение – и оно исчезло с моего тела, прохладные мозолистые ладони опустились на талию. Я стояла в одном нижнем белье, Даллас крепко прижал меня к себе и, наконец, его губы встретились с моими.
Наши языки схлестнулись в битве. Я была на грани обморока, у меня кружилась голова. Мы пожирали друг друга так, будто наступил конец света.
Он целовал, и целовал, и целовал меня – его теплое, полностью одетое тело было прижато к моей груди, животу и даже бедрам. Мне отчаянно хотелось снова обхватить его ногами за талию. Я так увлеклась нашим поцелуем, что не сразу заметила, что он пытается расстегнуть мой лифчик одной рукой. Ну, если это не намек на то, что мне стоит избавить его от одежды, то я не знаю…
С огромным усилием я оторвалась от губ Далласа и встала на носочки, чтобы поцеловать теплую, слегка соленую кожу на шее, крошечные волоски пощекотали мне губы и подбородок. Я провела руками по его груди, сорвала галстук и начала расстегивать пуговицы на рубашке.
Я расстегнула уже половину пуговиц, когда он, наконец, снял мой лифчик. Пока я заканчивала начатое, он гладил меня по плечам, шее. Когда между мной и его мускулистым телом осталась лишь майка, у меня перехватило дыхание. Даллас наклонился и прикусил мою верхнюю губу, после чего сразу отстранился и стянул с себя и эту преграду между нашими телами. Голое плечо коснулось моей щеки.
В темноте все ощущалось очень остро. Большими пальцами Даллас подцепил мои трусики и потянул их вниз. По мере того, как он опускался, поцелуи смещались к ключице, к груди, к ребрам, и когда он, наконец, встал коленями на потертый ковер, остановились на бедре. Когда его теплое дыхание коснулось внутренней части бедра, у меня перехватило дыхание. А когда он проложил влажную дорожку поцелуев к моему клитору, я с трудом сглотнула и уперлась рукой в его голову, чтобы не упасть.
Он целовал меня там снова и снова. Дыхание Далласа было хриплым, руками он крепко сжимал мои бедра, удерживая меня на месте.
Его лоб прижимался к моему животу, нос щекотал кожу – к счастью, я побрилась перед свадьбой. Даллас целовал мой клитор, посасывал его и облизывал с такой же страстью, как когда мы целовались в гостиной.
Он осторожно потянул меня, вынуждая опуститься перед ним на колени. На его губах ощущался мой вкус. Я провела пальцами по его обнаженной груди, которую видела второй раз. Его руки лежали на моей груди, пальцы играли с сосками.
Я снова провела руками по его груди, к пуговице и молнии на брюках. Быстро расстегнув брюки, я просунула ладонь внутрь. Пальцы скользнули по коротким волнистым волосам и, наконец, добрались до основания твердого члена. Когда я коснулась головки, Даллас вздрогнул. Я обхватила ладонью член и осторожно высвободила его из брюк. Губы Далласа замерли на моем соске, когда я осторожно сжала член. Он был большой и толстый, как я себе и представляла. Его бедра дернулись, а когда я сжала член сильнее и провела ладонью вверх и вниз, Даллас резко вздохнул.
Внезапно он толкнул меня на ковер и в мгновение ока оказался лежащим на мне.
– Я принимаю противозачаточные таблетки, – стыдливо прошептала я.
– Диана, – прошептал Даллас в ответ.
Я обхватила его бедра ногами, член Далласа, вжимаясь в меня, пытался найти свое место внутри меня.
– Я люблю тебя, Даллас, – произнесла я, приподнимая бедра, чтобы облегчить ему задачу.
Его губы и тело обрушилось на меня, будто пытаясь поглотить. Он медленно продвигался вперед, мое влажное лоно сопротивлялось толщине его члена. Даллас целовал меня снова и снова, пока его член не оказался внутри меня полностью.
Внезапно он охнул, застонал, а потом дернулся и кончил.
– Черт, – пробурчал он. – Я не хотел, чтобы это произошло так быстро.
– Все нормально.
Он нежно коснулся моей щеки губами.
– Я еще не закончил. Клянусь. – Даллас вытащил член и медленно погрузил его в меня снова. – Ты моя, – произнес он, выделяя каждое слово резким движением бедер.
Медленные погружения чередовались резкими толчками. Даллас целовал меня так, будто занимался любовью с моим ртом.
Я пыталась сдержать стоны, чтобы мальчики ничего не услышали. Мы оба вспотели и тяжело дышали. Достигнув пика, я откинула голову назад, прикусила губу и выгнула спину. Даллас замер и, дождавшись, когда я переведу дыхание, задвигался так быстро и резко, что наши тела сдвинулись к краю ковра. Наконец, он застонал, протяжно и хрипло, его член пульсировал и дергался во мне.
Даллас всем телом опустился на меня. Он был тяжелым, и мне стало труднее дышать, но я не убрала руки с его спины и продолжала крепко прижимать его к себе ногами. Его мышцы пульсировали на мне и во мне. Мы оба никак не могли отдышаться.
Спустя минут десять, а может быть и все тридцать, Даллас встал на колени и с трудом сглотнул. Мои глаза уже привыкли к темноте, поэтому я видела, как он потянулся к моему лицу. Он обхватил мою щеку ладонью, я повернула голову и поцеловала нежную чувствительную кожу возле большого пальца. Даллас опустился на ковер рядом со мной, скользнул ладонью по моей шее и прижал меня к себе. Его тело было мокрым от пота. Я повернулась на бок и положила ногу на его бедро. На внутренней стороне бедра ощущались следы наших оргазмов. Липкие и влажные.
Я положила голову ему на грудь и обняла. Внезапно Даллас рассмеялся, и я приподняла голову, уткнувшись взглядом в мужественную линию челюсти.
– Над чем смеешься?
Он положил руку на мое бедро и начал поглаживать пальцами ягодицу.
– Знаешь, все началось с твоих объятий, – наконец, произнес Даллас хриплым, уставшим голосом.
Что?
– Что ты имеешь в виду?
– Впервые я увидел тебя возле дома спустя несколько недель после твоего переезда. Ларсены, должно быть, привезли внуков, потому что вы все были на улице. Ты стояла на крыльце и ждала их. Джош вышел из машины и направился к входной двери, не обращая на тебя внимания. Но ты широко улыбнулась и обняла его. Ты смеялась. Не знаю, что ты сказала ему, но он тоже обнял тебя, а ты начала трясти его пока он тоже не рассмеялся. И каждый раз, когда я видел тебя после этого, ты кого-нибудь обнимала. Или целовала. Говорила, что любишь. Я шел спать, удивляясь, почему ты делаешь это, – произнес Даллас, обнимая меня крепче.
– Потому что я люблю их, а жизнь очень коротка.
– Теперь я знаю это, Диана. Я научился этому у тебя. Больше всего мне нравится в тебе то, как ты любишь свою семью. Я тоже захотел, чтобы меня так полюбили. Я захотел, чтобы ты полюбила меня. – Даллас взял меня за руку и переплел наши пальцы. – Я не богач и не красавец, но могу сделать тебя счастливой.
– Конечно, ты можешь сделать меня счастливой. Ты уже делаешь это. И ты очень привлекательный.
– Нет. Помнишь, ты сказала, что я не в твоем вкусе? – напомнил он мне. В его голосе не было грусти или разочарования.
– Ты был идиотом. Что я еще должна была сказать? «Господи, какие у тебя мускулистые руки? Пожалуйста, позволь мне посидеть у тебя на коленях, дружище?» – Я рассмеялась и сжала его пальцы. – Ты был женат и серьезно воспринимал свой статус. К тому же, ты был отнюдь не мил со мной.
– Что я должен был сказать? Что хочу, чтобы ты посидела у меня на коленях? – Он тоже рассмеялся. – Я был женат на женщине, которую никогда не любил по-настоящему. Но я ни разу ей не изменял, даже после нашего разрыва. Что я за мужчина, если бы поменял свое отношение к браку после встречи с тобой?
Он был прав и знал это.
– Сначала я решил, что ты сумасшедшая, но по мере узнавания тебя, я поменял свое мнение. Ты начала нравиться мне – ты была моим другом, ты была мила со мной просто потому, что ты такой человек, а не из-за того, что тебе было что-то нужно от меня. А потом, в тот день, когда я вычесывал гниды из твоих волос, мы смеялись, ты посмотрела на меня, и я понял, что пропал.
Даллас снова обхватил ладонью мою щеку.
– Если я серьезно воспринимал брак с женщиной, о которой и не вспоминал несколько лет, то подумай, насколько серьезно я буду воспринимать отношения с женщиной, с которой планирую провести следующие пятьдесят лет.
Этот мужчина. Этот мужчина собрал мое сердце по кусочкам. Как? Как я могла жить без него?
Будто почувствовав мое состояние, Даллас приподнялся на локте и посмотрел на меня:
– Диана, я люблю тебя. Каждая клеточка моего тела говорит о том, что я буду любить тебя до конца жизни, даже когда нам захочется поубивать друг друга.
Я фыркнула, а что сделал он? Он рассмеялся.
– Когда ты состаришься, я буду за руку переводить тебя через дорогу. И буду помогать тебе надевать носки, – поклялся Даллас.
Я рассмеялась со слезами на глазах.
– Что, если мне придется помогать тебе надевать носки?
– Тогда ты будешь помогать надевать носки мне. А если я окажусь в кресле для инвалидов, а ты – нет, то ты будешь катать меня везде.
Слезы градом полились по моим щекам, и я уткнулась лбом в плечо Далласа.
– Ты не можешь с уверенностью пообещать, что всегда будешь рядом.
– Пока дышу, я всегда буду рядом, Персик. – Он поцеловал меня в висок. – Нельзя предугадать, что произойдет с тобой через час, через минуту, но ты никогда не пожалеешь о времени, проведенном со мной. Это может быть месяц, или до самой старости, когда нам обоим придется носить подгузники. Я буду рядом.
– Подгузники?
– Подгузники, – подтвердил Даллас и наклонился, чтобы поцеловать меня. – Я обещаю.
ГЛАВА 26
– Скажи ей, – прошептал Джош, заходя в кухню, чтобы налить в стакан яблочный сок из холодильника.
Я стиснула зубы и угрожающе выпучила глаза, после чего посмотрела на маму, которая стояла возле плиты и мешала рис.
– Скажу. Дай мне время, – прошипела я и снова посмотрела на маму, чтобы убедиться, что она ничего не заметила.
– Трусиха, – бросил через плечо Джош и вышел из кухни.
К сожалению, он был прав. Мне нужно было рассказать маме о Далласе, вернее, объяснить, почему Даллас придет на рождественский ужин вместе с мисс Перл.
Черт.
Я вытащила из ящика чистое кухонное полотенце и открыла кран, чтобы намочить его.
– Мама, к нам на ужин придут мисс Перл и Даллас.
– Мисс Перл? Соседка?
– Да, соседка. Та, у которой сгорел дом.
– А кто еще? – поинтересовалась она, стоя ко мне спиной.
– Даллас. Сосед. Тренер Джоша. – Мы говорили о нем уже раз десять. Наверное, мама втайне надеялась, что это окажется кто-то еще с таким же именем.
– Тот, который весь в татуировках?
Господе Иисусе!
– У него не так много татуировок, – простонала я.
– Много.
Когда я начала выжимать полотенце, мне пришлось мысленно убеждать себя, что это не мамина шея.
– Прекрати. Тебе придется привыкнуть к ним. Теперь ты будешь видеть их часто. – Вот, я сделала это.
– Сómo? (исп. Почему?).
Я повернулась, чтобы посмотреть на женщину, которая дала мне жизнь, которая постоянно спорила со мной, критиковала и осуждала, но в то же время была для меня целым миром.
– Ты знаешь cómo.
Она прищурила один глаз и сделала глубокий вдох.
– Он твой парень? – по-испански спросила мама. Судя по всему, она была близка к шоку.
Я не могла лгать ей.
– Можно сказать и так.
Женщина, которая подарила мне жизнь почти тридцать лет назад, мгновенно схватилась за сердце.
– Я люблю его, мам.
Она отвернулась. Господи! Я подошла к ней и как можно спокойнее объяснила:
– Он самый лучший мужчина, мама. Мне очень повезло. Не надо делать вид, что тебя вот-вот хватит удар. Да, у него есть татуировки. У Родриго тоже были татуировки, к тому же он женился на Мэнди, которая была не мексиканка и даже не католичка. Прекрати это.
– Как ты можешь…
Ну вот.
– Как я могу что? Мальчикам он очень нравится. Луи практически влюблен в него. У Далласа стабильная работа. Его бабушка живет с ним. Он был женат и не вступал в отношения со мной, пока не развелся…
– Он был женат!
Я уже была на грани срыва, поэтому не удержалась:
– Ты тоже была замужем до папы. Помнишь того парня?
Она поперхнулась.
– Ты думала, что я не знаю? Мама, я всегда знала. Отец рассказала мне об этом уже очень давно. Но разве это имеет значение?
– Диана… – покраснев, произнесла мама.
Я улыбнулась и сделала шаг вперед, чтобы положить руку ей на плечо, но она отодвинулась. Это сильно расстроило меня.
– Что такое? Мне наплевать, что у тебя был первый брак. Не нужно смущаться. Судя по всему, первые отношения у всех получаются неудачными, вспомни Родриго. Но в конце концов ты встретила папу, и у вас появились мы. Все в порядке.
Мама повернулась ко мне спиной и склонилась над столешницей.
– Прекрати упоминать о Родриго, Диана.
– Мам…
– Нет, нет. Это не имеет ничего общего со мной и тем, что произошло до твоего рождения.
Понятно, ей было стыдно за то, что я знала ее секрет. Я все понимаю. Я бы чувствовала себя так же, если бы врала кому-то почти тридцать лет.
Мама снова покачала головой и прижала руку к груди.
– Как ты можешь впускать другого мужчину в свою жизнь, в жизнь мальчиков? У них уже есть отец. Отличный отец…
– О чем ты говоришь? Какой отец? Я люблю Далласа и знаю, что он тоже любит меня. Даже если мы когда-нибудь поженимся, никто не сможет заменить мальчикам Родриго. Как ты можешь так думать? Я полагала, что ты разозлишься, потому что обычно тебе не нравятся мои парни. Но в этот раз все по-другому. Он чудесный и, наверное, слишком хорош для меня.
У мамы затряслись плечи, поэтому я подошла и обняла ее за шею.
– Я все время думаю о Родриго. Разговариваю с мальчиками об отце. Никто из нас не забыл о нем и никогда не забудет. Но разве ему не хотелось бы, чтобы мы были счастливы?
Мама не произнесла ни слова.
– Мама, я люблю тебя.
Она опустила подбородок на мою руку и спустя какое-то время произнесла:
– Прости меня. Ты права. Ты права, – наконец, признала она.
– Я знаю, я всегда права.
Мама шмыгнула носом.
– No te creas (исп. Только в твоих мечтах). – Она взяла меня за руку и переплела наши пальцы. – Я скучаю по твоему брату. В этом году я дважды поймала себя на том, что покупаю ему рождественский подарок.
Мне хотелось попросить ее рассказать больше, но я промолчала. Пока сказанного было достаточно.
– Я просто хочу для тебя самого лучшего. Я совершила так много ошибок, Диана. Я не хочу, чтобы ты повторяла их. Я не всегда была такой, как сейчас.
– Мам, мы семья, и я люблю тебя любой, – обняв ее, сказала я.
– Я тоже тебя люблю. – Она с силой сжала мою ладонь. – Да, не всем удается найти такого мужа, как твоей кузине. Я понимаю.
Я закатила глаза. Господи, мне следовало ожидать этого. И почему ей до сих пор удается шокировать меня?
Мама отпустила мою руку и похлопала меня по спине.
– Ладно, теперь я в порядке. – Она отвернулась и начала вести себя так, будто ничего и не произошло. – Могла бы и раньше сказать, что будут гости. Я бы надела платье посимпатичнее.
Я обняла ее за плечи и отошла.
– Кого ты собираешься впечатлить? Ты уже замужем.
– Не понимаю, где я ошиблась в твоем воспитании, – бросив взгляд через плечо, возмутилась мама.
– Я тоже.
Внезапно во входную дверь постучали.
Я была практически уверена, что когда пошла открывать ее, мама погрозила мне вслед туфлей. Я улыбнулась мисс Перл, которая стояла за дверью. Ее волосы были уложены вокруг головы как нимб, она надела свитер с елками и милые сережки в виде снеговиков.
– С Рождеством, мисс Перл.
Пожилая женщина самодовольно улыбнулась мне:
– Сейчас канун Рождества, Диана.
Боже, помоги мне. Я рассмеялась и наклонилась, чтобы обнять ее.
– Заходите.
Только сейчас я, наконец, обратила внимание на Далласа, который стоял прямо за ней. На нем была серая фланелевая рубашка, верхняя пуговица была расстегнута. Он сделал шаг вперед.
– Привет, свет моей жизни.
Мое сердце забилось как сумасшедшее лишь от одного взгляда на него. Это когда-нибудь пройдет? Надеюсь, что нет.
– Привет, Профессор. – Я встала на носочки и поцеловала его. Поцелуй был медленным и сладким, он напомнил мне о том, чем мы занимались в моей спальне три ночи на этой неделе. И чем я надеялась заняться и сегодня. Вчера у Далласа были дела с Трипом, поэтому он не пришел. Мне было все равно, чем они занимались. Я доверяла Далласу, да и Трипу тоже.
– Спасибо, что пригласила нас.
Я закатила глаза и быстро поцеловала его в губы.
– Не стоит благодарить меня.
– Ладно, тогда можешь поблагодарить меня. – Даллас засунул руку в карман, вытащил что-то розовое и быстро натянул мне на голову.
– Я связал тебе шапку. – С этими словами он улыбнулся и нежно обхватил мои щеки ладонями.
Я не могла произнести ни слова.
– Розовая для Принцессы Персик.
Сглотнув, я прошептала:
– Если таким образом ты пытаешься затащить меня в постель, нам придется дождаться, когда все разойдутся. Спасибо. Не могу поверить, что ты связал ее для меня.
– Я же обещал.
И правда. Он действительно пообещал сделать это. Я убрала его руки от своего лица и изучила большие ладони и длинные пальцы. Костяшки на одной руке были сбитыми.
– Чем ты, черт возьми, занимался?
– Да так, ничем особенным.
Я прищурилась и пристально посмотрела ему в глаза, не обращая внимания на расплывающуюся на его лице улыбку.
– Вы кого-то избили?
Я могла представить себе дерущегося Трипа. Но Далласа? Для этого должна быть серьезная причина. Может быть, Трип влез в драку, а Даллас вступился…
Даллас поднял здоровую руку и прижал ладонь к моей щеке.
– Да. Он заслуживал этого. – Не успела я сказать ни слова, как он наклонился и нежно поцеловал меня.
Неужели он... Джереми?
– Куда ты ездил? – не прерывая поцелуй, поинтересовалась я.
– В Форт-Уорт.
Черт возьми.
Даллас снова прижался к моим губам.
– Давай ты не будешь больше задавать вопросов. Пусть это будет один из твоих рождественских подарков, детка.
Сейчас был один из таких моментов в моей жизни, когда я не знала, что сказать. Поэтому я просто взяла его руку и поцеловала сбитые костяшки. Наверное, в прошлой жизни я сделала что-то выдающееся, раз заслужила такого мужчину.
– Завтра у тебя все еще выходной? – улыбаясь, поинтересовалась я.
Даллас кивнул, не отрывая от меня своих ореховых глаз.
– Ты не мог бы присмотреть за мальчиками во второй половине дня? У меня есть клиенты… – Мне даже не пришлось выдавливать из себя просьбу о помощи.
– Конечно, – оборвал меня Даллас.
Он выглядит довольным или мне это только кажется?
– Ты попросила меня о помощи.
– И что? – ухмыльнулась я.
– Ты и правда любишь меня.
– Заткнись, – простонала я. – Тебе лучше привыкнуть к этому, потому что я не отпущу тебя, если в один прекрасный день ты устанешь от моих просьб и решишь смыться.
Даллас покачал головой и широко улыбнулся.
– Я не уйду. Никогда.
– Смотри, ты сам сказал, – не смогла удержаться я.
– Я могу подтвердить свои слова на бумаге.
– Угу. – Я покраснела и быстро сменила тему разговора. На сегодня хватит. Может, однажды я и привыкну к этому, но все же надеюсь, что это будет не так. Когда подобные моменты становятся обычным делом, ты перестаешь ценить их.
– Ты общался с братом?
Даллас пожал плечами.
– Нет. Я оставил ему голосовое сообщение. Трипу показалось, что он видел его на прошлой неделе, но он не уверен.
– Мне жаль. Надеюсь, что Джексон перезвонит тебе.
– Я тоже. – Он поцеловал меня в щеку. – Знаешь, бабушка будет строить из себя недовольную особу, но на самом деле она рада провести Рождество с вами, – произнес Даллас в нескольких миллиметрах от моих губ и отстранился.
– Вот и хорошо. А я позабочусь о том, чтобы на столе было много мексиканских блюд. Чтобы у нее был повод для недовольства. – Я улыбнулась ему. – Что она сказала по поводу... ну, ты знаешь... нас?
Даллас снова обхватила ладонями мои щеки.
– Несколько дней назад она застукала меня, когда я вернулся домой от тебя и сказала, что «давно пора».
Я залилась краской. Боже мой.
– Теперь во время ужина я только и буду, что думать об этом. Она знает, что ты приходишь ко мне.
– Но я и сейчас пришел.
– То совсем другое. Куда большее, чем просто перейти улицу и заглянуть в гости, если ты понимаешь, что я имею в виду.
Даллас пожал плечами и провел большим пальцем по моей нижней губе, слегка оттягивая ее.
– Однажды у нас будет Рождество, когда мне не придется переходить улицу.
– Мне бы хотелось этого. Очень. – Я посмотрела ему в глаза. – Главное, чтобы это было наше первое Рождество из многих. Я надеюсь на это.
Даллас улыбнулся еще шире и прижался своим лбом к моему.
– Ты права, это наше первое Рождество из многих.