Текст книги "Зеленая Змея. История одной жизни"
Автор книги: Маргарита Сабашникова
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 37 (всего у книги 40 страниц)
"Здание пало жертвой огня… – Пожар, уничтоживший первое здание Гётеанума, произошел в ночь с 31 декабря на 1 января 1923 г.
… Русское антропософское общество было запрещено большевистским правительством. – В "Инструкции по регистрации общественных союзов и объединений" было сказано следующее: "На основании постановления Президиума Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета от 12 июня 1922 г. и постановления Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета и Совета Народных Комиссаров от 3 августа 1922 г., ни одно общество, союз или объединение, кроме профсоюзов, объединенных ВЦСПС, не может открыть своих действий без регистрации его в Наркомвнуделе* и его местных органах". Пункт 4 инструкции гласит: "Не зарегистрировавшиеся в 2-недельный со дня опубликования сей инструкции срок общества, союзы и объединения объявляются закрытыми". ("Известия В ЦИК", N2180 от 12 августа 1922 г.; Цит. по справочнику "Весь Петроград 1922", ч. 2, столбцы 323, 324).
* НКВД.
Вольфхюгель, Макс (1880–1963) – художник, скульптор, участник строительства первого Гётеанума, работал учителем в вальдорфской школе. Б Штраус, Ганс (1883–1946) – архитектор, художник.
С. 233. "В скульптуре надо чувствовать плоскости…" – Из "Дневника" М. В. Сабашниковой: "Доктор работает в капителях, очень внимательно, осторожно. Легко ударяет молотом, легко держит стамеску. "Думайте о плоскостях, ребра же получаются сами собой. Вы не должны знать, какое выйдет ребро, но любопытствовать, каково оно будет. Neugierig sein, das kann einem sehr helfen*.
*Любопытствуйте, это может Вам очень помочь (нем.).
Потом он сказал: надо думать, что делаешь не сапог, а ногу; надо, чтобы форма держалась своей силой изнутри как мускулы. И он несколько раз повторил о сапоге и ноге.
Потом еще говорил: думайте о цветке, изучайте растение. Эфирные формы людей и животных испорчены, у цветка они чисты. Бели вы будете изучать растение его своды, плоскости в пространстве – вы поймете эфирное тело. Линия потом получится сама собой, она уж получится, но не надо начинать с нее…
Когда мы шли, он спросил: Frau Sabaschnikoff, kцnnen Sie sich hinein leben in diese Formen*, и я ответила: allmahlich** – Он понял это, вероятно, как то, что я уклоняюсь от ответа и что мне не нравятся эти формы, п.ч. ответил: о, они понравятся Вам уже, когда Вы вживетесь в них. – Да они очень нравятся мне" возразила я, и не сумела сказать, что эти формы для меня что-то извечно родное, что душа отвечает на них всем, что она есть. Так рассеянно я отвечала; а он еще повторил: надо думать о плоскостях, почувствовать цветок в пространстве". (8 мая 1914 г.; Тетрадь 4, с. 21–22).
* Фрау Сабашникова, можете ли Вы вжиться в эти формы? (нем.)
** Постепенно (нем.).
Он сказал: "Они Вам еще понравятся. Я хотел бы, чтобы Вы научились понимать это Здание как Здание с одной осью симметрии…". – Из "Дневника" М. В. Сабашниковой: "В четверг Доктор на архитравах подошел ко мне и вновь спросил, могу ли mich hinein leben in diese Formen.* И опять я ответила: "allmдhlich". – "Ja, einmal sollete etwas gebaut werden mit einer Symmetrieachse"**. Машина ревела, я переспросила: "mit einer Symmetrieachse?"*** – "Nicht wahr bis jetzt war alles gebaut in (нарисован квадрат) oder (нарисован крест), es war immer zwei Symmetrieachsen****. Теперь же здесь все в единстве. Все живое, все реально взятое из духовного мира". – "Да", – ответила я. Я сейчас же почувствовала, что все здесь жизнь. "Ich machte, dass Sie das verstehen"", – закончил он". (9 июня или позже 1914 г.; Тетрадь 4, с. 33–35).
* Могу ли я вжиться в эти формы (нем.).
** Постепенно. – Да, должно быть однажды построено нечто с одной осью симметрии (нем.).
*** С одной осью симметрии? – Не правда ли, что до сих пор все было построено в виде квадрата или креста, всегда имело две оси симметрии (нем.).
**** Я хочу, чтобы Вы это поняли (нем.).
С. 234" "Это наш главный инженер…". – Энглерт, Йозеф; главный инженер строительства первого Гётеанума в Дорнахе.
С. 235. Эта лекция была первой из цикла, читавшегося сначала только для работающих на стройке… – Лекция от 7 июня 1914 г. "О возникновении мотива листьев аканта" из цикла "Пути к новому строительному стилю". (Полн. изд. труд., № 286).
С. 236. В большом зале леса были сняты. – 24 июня или позже (3 августа?) 1914 г. (Lindenberg Ch. Rudolf Steiner: eine Chronik; 1861–1925, S. 352).
C. 239. Швабинг – Предместье Мюнхена.
С. 241…мистерия Грааля. – В своей-книге о Парсифале (см. прим. к с. 316) Вольфрам фон Эшенбах называет Грааль "предметом", "камнем", "кубком" ("чашей"). Содержание этого символа чрезвычайно таинственно.
Как предмет Грааль связан с мистерией крови Христа.
Это чаша, в которой было вино Тайной Вечери. Она оказывается у Иосифа Аримафейского, собравшего в нее кровь, пролившуюся на Голгофе. Затем Грааль путешествует с Востока на Запад (по одним легендам Ангелы переносят его в горную Испанию, по другим – он впоследствии достигает Англии).
В IX столетии Парсифаль, став служителем Грааля, соединяет полярность духовных течений Востока и Запада. В эпоху Крестовых походов многочисленными путями идеи и идеалы течения Грааля вливаются в культуру средневековья мажорными мотивами вселенского христианства будущего.
Иные же легенды говорят, что Грааль был камнем в короне Люцифера.
Он был выбит из короны мечом Архангела Михаила в той битве на Небе, о которой повествует Апокалипсис. Камень упал на землю, и из него была сделана чаша, которой владела царица Савская. Этот драгоценный камень был Ангелом Небесным, спустившимся на землю вместе с Ангелами Люцифера, но оставшимся верным Христу.
В начале УШ века одним бретонским монахом (ирландского христианства) написана "Великая книга Грааля". В конце XII века книги Вольфрама фон Эшенбаха, Кретьена де Труа, Робера де Борона и многие записанные и изустно передаваемые легенды разносят весть о Граале по всему западному христианскому миру. (На Востоке Грааль назывался иными именами и почитался в других символах. Созвучие понимания этой темы Востоком и Западом отразилось в духовном движении "Царства Пресвитера Иоанна", существовавшем на Востоке.) В прошлом веке идеи Грааля питали светлые стороны творчества Рихарда Вагнера. Символ Грааля языком душевной жизни средневековья повествовал об исцеляющей, созидающей жизненной силе христианского воскресения. М. В. Сабашникова пишет здесь о поисках этой силы в образах языка красок и в свете понятий, свойственных сознанию современности. Более подробно о Граале см.: Lievegoed В. С. Mysterienstrцmungen in Europa und die neuen Mysterien. ubersetzt, aus d.Hollдndischer. 2. Aufl. Stuttgart, 1981; G. von dem Borne. Der Gral in Europa. 2. Aufl. Stuttgart, 1982. Также см.: Мифы народов мира. Энциклопедия, т. 1. М., 1980.
…лики вечных Энтелехий" – В нем. оригинале: "вечные облики (формы) Энтелехий" – В росписи малого купола первого Гётеанума, помимо центральной фигуры воскресшего Христа, есть еще как бы два ряда изображений. В нижнем изображены Представители культурных эпох (Великие Посвященные), в верхнем – вдохновляющие их духовные всемирно-исторические и космические силы, представленные в обликах, известных, например, из мифологии. (Так, над Посвященным – водителем египетской культуры парят облики Изиды и Гора; над Представителем культуры Греции – облик Аполлона с Орфеем, и т. д.) Эти объективные духовные силы эволюции, олицетворенные, благодаря отношению к ним человека, в символах, доступных и субъективному пониманию, М. В. Сабашникова и называет здесь Энтелехиями. С другой точки зрения эти силы можно понимать как определенные ступени в ряду иерархических духов (9 небесных иерархий Дионисия Ареопагита – новой, десятой, ступенью которых стремится стать человек в процессе мировой эволюции).
Сам термин "энтелехия" восходит к Аристотелю ("Метафизика") и означает вечно-деятельную духовную сущность, несущую в себе самой основание и цель своего бытия. В этом смысле понятие "энтелехия" близко к понятию "формы" по Аристотелю: это – чистая действительность (актуальность) – в противоположность материи (возможности). Но "энтелехия" – это такая форма, которая для своего существования не нуждается во внешней ей материи и которая сама производит материю своего существа.
Мне было поручено написать Представителя египетской культуры" – Из "Дневника" М. В. Сабашниковой: "В ноябре Доктор, не постучав, вошел ко мне в мастерскую и вырос у меня за спиной. У него в руках был рисунок. "Kannen Sie das machen?*. Это был египетский посвященный с ангелом и архангелом над ним. В тог же день он уехал, а вернувшись, принес Frl. Classen** эскиз Греции и эскиз занавеси. Через несколько дней отдельные эскизы для малого купола. Поручено это Валлер***, мне и Классен. <…> На днях Доктор сказал Унгеру**** при Э.*****, что в живописи пока я одна понимаю, в чем дело, и работаю серьезно. Для меня этот его курс, читанный здесь от 26 до 5-ого декабря******, открыл новую художественную жизнь, или, точнее сказать, вернул меня к истинным источникам творчества, вернул практически, вернул к тому, в чем я была сильна в детстве. И теперь ясно стал передо мной долг по отношению к Доктору, к искусству, к нашему делу". (7 января 1915; отдельные с. 72–73).
* Можете ли Вы это написать? (нем.)
** Фрейлейн Классен (Луиза Класон, 1873–1954).
*** Миета (Мария Элизабет) Валлер (1883–1954).
**** Доктор Карл Унгер (1878–1929) – инженер" философ, автор духовнонаучных трудов; с 1913 г. в течение нескольких лет председатель Антропософского общества и руководитель организационной стороны Дорнахской стройки.
***** Энглерт, Йозеф. См. прим. к с. 234.
****** По-видимому, имеются в виду лекции в Дорнахе и Базеле от 26 и 27 декабря 1914
г. (Полн. изд. труд., № 156) и цикл "Искусство в свете мудрости мистерий" (Полн. изд. труд., № 257), прочитанный в Дорнахе с 28 декабря 1914 г. по 4 января 1915 г.
С. 242…своего соседа – милого старичка из Праги. – Полляк, Рихард (1867–1943); работал в большом куполе над мотивом древнегреческой культурной эпохи. Его жена – Хильде Полляк-Карлин – работала в большом куполе над изображением Лемурии и Атлантиды. Оба погибли в 1943 г. в концентрационном лагере.
С. 243. Открытие мастерской было отмечено лекцией Штейнера. – Открытие стекольной мастерской состоялось 17 июня 1914 г. В этот день Р. Штейнером была прочитана вторая лекция из цикла "Пути к новому строительному стилю" на тему "Дом Слова. К освящению художественной мастерской". Всеми работами по стеклу заведывал Тадеуш Рихтер (1873-?).
…Вечерняя Звезда… – Венера (она же – Утренняя Звезда). С. 245…юморески Христиана Моргенштерна. – Впервые показывались 8 августа 1915 г.
Хоры женщин и юношей в Пасхальную ночь исполнялись эвритмически. – См. "Хор Мироносиц" и "Хор Учеников" в сцене "Ночь" ("Фауст", ч. I). Эвритмически-драматическое представление сцены "Пасхальной ночи" состоялось 4 апреля 1915 г. Стутен, Ян (1890–1948) – композитор и дирижер; уроженец Голландии. С1914 г. – постоянный сотрудник Гетеанума. Автор многих музыкальных композиций для различных праздников и постановок драм. Написал также Квартет для струнных с 2 виолончелями для траурной церемонии в связи со смертью Р. Штейнера.
…"Двенадцать настроений"… – Цикл из 12стихотворных изречений; написан 24 августа 1915 г., поставлен в Дорнахе 29 августа 1915 г. (Полн. изд. труд., № 40).
С. 246. "Слово несется в миры и миротворение удерживает Слово в себе" – Двустишие из "Вступительного слова Р. Штейнера к первому эвритмическому представлению". (Дорнах, 29 августа 1915; Полн. изд. труд., N940).
… другие "Двенадцать настроений" – сатирическое изображение двенадцати типов уклонений от истинного оккультизма, – См.: "Песнь Посвящения. Шуточные строфы". (Написаны 29 августа 1915 г.; показаны 12 сентября 1915 г.; Полн. изд. труд., № 40).
Четыре раза в неделю Рудольф Щтейнер читал для нас лекции, в том числе о "Фаусте", а еще одна – пятая – лекция… – На протяжении лета и осени 1915 г. все лекции (за небольшим исключением) читались Р. Штейнером в Дорнахе. Лекции о "Фаусте" вошли в 272 том Полного издания трудов: "Духовно-научные комментарии к "Фаусту" Гете. Часть I: Фауст, устремленный человек". Специальные лекции для антропософов, работавших на строительстве Гётеанума, были прочитаны Р. Штейнером в 1914 г. (см. выше прим. к с. 235 и с. 243). О них, по-видимому, и вспоминает здесь М. В. Сабашникова.
…я участвовала в хоре насекомых, вытряхиваемых из шубы. – См. "Хор насекомых" ("Фауст", ч. И, акт 2).
В середине июля Рудольф Штейиер поехал в Швецию… и из России несколько человек приехали туда же. – Р. Штейнер выехал в Норчепинг предположительно 8 июля 1914 г. В числе слушателей курса А. Белый называет Гриторовых, Форсман, Петровского, Сизова, Н. Поццо, приехавшую специально из Москвы Христофорову. (Материал к биографии. – "Минувшее", № 6,1988, с. 400–401).
С. 247…о покушении на Распутина в Сибири. – "Вспоминаю также эпизоды с одним из знаменитых врагов Распутина, монахом Илиодором. <… > Этот самый Илиодор затеял два покушения на Распутина. Первое ему удалось, когда некая женщина Гусева ранила его ножом в живот – в Покровском. Это было в 1914 году за несколько недель до начала войны". (Танеева (Вырубова) A.A. Распутин. М., 1990,?.16). "<…> в начале войны с Германией, Григорий Ефимович лежал раненньий Гусевой в Покровском. Он тогда послал две телеграммы Его Величеству, умоляя "не затевать войны". Он и ранее часто говорил Их Величествам, что с войной все будет кончено для России и для них" (там же, с. 17).
Неясными остаются обстоятельства убийства Распутина (ночь на 17 декабря 1916 г.). После отречения императора Николая II (2 марта 1917 г.) А.Ф.Керенский отдал 5 марта 1917 г. распоряжение по Министерству внутренних дел о прекращении следственного дела об убийстве. Все документы о расследовании вскоре бесследно исчезли. Единственное свидетельство – небольшая статья проф. Косаротова о вскрытии ("Русское слово", 10.03.1917).
Позднейшие версии этого события основываются на рассказах самих убийц (Ф.Ф.Юсупова, В.М.Пуришкевича и др.), сомнительных по достоверности.
Суждение Р.Щтейнера о Распутине см. в кн.: Turgenleff А. Erinnerungen an Rudolf Steiner und die Arbeit am ersten Goetheanum, S. 87.
Лекции, прочитанные Рудольфом Штейнером с 12 по 16 июля.". – в Норчепин-ге был прочитан цикл из 4 лекций "Христос и человеческая душа" (12, 14–16 июля 1914 г.; Поли. изд. труд., № 155) и публичная лекция "Антропософия и христианство" (13 июля; там же).
…решили… посетить Аркону на острове Рюген – место древних славянских мистерий бога Свантевита. – Аркона – северная оконечность Рюгена, образующая мыс, который меловым утесом поднимается почти на 50 м над морем. Располагавшееся здесь величественное святилище северо-германских славян представляло собой кольцеобразный вал, окружавший храм Свантевита. Датский король Вальдемар I захватил крепость в 1168 г., сжег храм вместе с идолом и увез его сокровища в Данию. Свантевит (Свянтовит, Свентовит – "святой, священный") – вендский "бог богов", упоминается у Гельмгольда и Саксона Грамматика (XII век). L Аркона как славянское святилище, связанное со Скандинавией, привлекала пристальное внимание многих деятелей культуры, например, А. К. Толстого, а также русских теософов. (См.: Гернет Н. Н. В святом святых славян. – "Вестник Теософии", 1908, № 5–6).
Поездка на Рюген описана и Андреем Белым. ("Минувшее", № 6, с. 400–404).
В день объявления войны… – 1 августа 1914 г.
"на представлении "Парсифаля" в Байрейте. – "Парсифаль" – опера-мистерия Р. Вагнера (1882). По замыслу Вагнера в 70-х годах прошлого века был выстроен театр в Байрейте (Германия), специально предназначенный для постановок музыкальных драм композитора.
С. 249. Неожиданнj приехал из России Макс… – Ср. воспоминания А. Белого: "В день объявления войны, до него, или днем позже (не помню) какою-то бурею появился в Дорнахе Макс Волошин, заявивший, что он едва успел проскочить в Швейцарию через Австрию и теперь является последним нечистым животным, которое в дни европейского потопа должно быть принято в ковчег "Bau"* (*Здания – нем.); так он зажил в нашей дорнахской группе; скоро его можно было видеть вооруженным молотком и идущим на работу: он стал членом О-ва" (Материал к биографии. – "Минувшее", № 6, с. 406). См. также воспоминания самого М. Волошина "О Мандельштаме, Эренбурге и других. Мое последнее пребывание в Париже" (в книге: Волошин М. Путник по вселенным, М., 1990, с. 313–315) и стихотворение "Томимый снами, я дремал…" (август 1914.; сб. "Anno Mundi Ardentis. Стихи о войне". М., 1916).
С начала войны… Рудольф Штейнер начал говорить о духовной стороне… событий. – Было прочитано множество лекций, освещавших с разных сторон переживавшиеся человечеством роковые события. Вот названия некоторых циклов лекций: "Рассмотрение текущих событий. Карма неправдивости" (1916–1917; Поли, изд. труд., № 173, 174); "Средняя Европа между Востоком и Западом" (1914–1918; там же, № 174а); "Духовные подосновы за кулисами внешнего мира. Низвержение духов тьмы" (1917; там же, № 177).
С. 250…в Рождественский вечер мы собрались в столярной… – Из "Материала к биографии" А. Белого: "Встреча Рождества произошла в сарае, приспособленном для лекций и эвритмии; съехалось множество народу; все дамы были в белых платьях; приехал и Метнер, которому мы выхлопотали разрешение присутствовать на нашем празднике; сначала состоялась лекция доктора, очень мрачная (он говорил о событиях войны); потом зажгли елку; антропософский хор исполнял рождественские песни; после прошла эвритмия; прославление "звезды" (хор и эвритмия), исполненное русской труппой, имело огромный успех среди немцев и очень понравилось доктору. Ася и Наташа* в белых платьях были очень хороши; <…> М. В. Волошина тоже недурна в эвритмии. Киселева** исполнила номер соло– стихотворение доктора: "Die Sonneshaue Um Mitternдchtige Stunde"***. ("Минувшее", № 8, с. 423).
* Поццо Наталия Алексеевна (урожд. Тургенева; 1886–1942) – сестра A.A. Тургеневой, входила в круг людей, организовывавших антропософскую работу (в конце 20-х – начале 30-х годов) среди русских эмигрантов в Париже. Автор воспоминаний "Двенадцать лет работы над Гётеанумом" (Turgenief f-Pozzo N. Zwalf Jahre der Arbeit am Goetheanum. Dornach, 1942) и статьи: Тургенева Н. Ответ H.A. Бердяеву по поводу антропософии. Париж, "Путь", 25,1930.
** Киселева Татьяна Владимировна (1881–1970) – русская эвритмистка, автор книги "Эвритмическая работа вместе с Рудольфом Штейнером". (Kisseleff Т. Eurythmie-Arbeit mit Rudolf Steiner. Basel, 1982).
*** Смотри на солнце в полночный час (нем.). – См.: Штейнер Р. Слова изречений истины, с.73 (Поли. изд. труд., № 40).
д'Аннунцио, Габриель (1863–1938) – писатель-декадент, впоследствии идеолог и деятель итальянского фашизма.
Для занавеса…Рудольф Штейнер дал… эскиз… – Волошинская разработка этого сюжета опубликована в книге "Максимилиан Волошин. Коктебельские берега" (Симферополь, 1990, с. 153).
…из Гетевских "Тайн". – Поэма Гете (кон. 1784 г. – нач. 1785 г.). Имеется несколько переводов ее на русский язык. См., например, перевод Б. Л. Пастернака в его Собр. соч. в 5 т., т. 2. М., 1989.
Эту работу должна была выполнить дама… – По-видимому, голландка Ван Дрей.
С. 251. Макс стремился в свой любимый Париж… – Волошин выехал из Дорнаха в Париж 2/15 января 1915 г. (Купченко В. П. Хронологическая канва… – Волошин М. Лики творчества).
Во время войны он был призван; он поехал в Россию, но с твердым решением отказаться от военной службы. – Волошин выехал из Парижа в Россию 25 марта/7 апреля 1916 г. В конце апреля он уже в Коктебеле. По-видимому, в Крыму Волошин узнает о высочайшем указе "о призыве ратников I и П разрядов", обнародованном 12 июня 1916 г. В октябре – хлопочет об освобождении от воинской повинности и скорее всего, в это время подает в Военное министерство следующее заявление (приводится с сохранением авторской орфографии и пунктуации):
Я слишком много мыслил, чтобы унизиться до действия.
Граф Ф. А. Вилье де Лиль-Адан
М.Г.
Я призван на военную службу, как ратник ополчения II р. 1898 г. Мой разум, мое чувство, моя совесть запрещают мне быть солдатом. Поэтому я о т к а з ы в а ю с ь от военной службы.
Во избежание недоразумений заявляю, что отказ этот не имеет ничего общего ни с принадлежностью к какой-нибудь религиозной секте или политической партии.
Я отказываюсь быть солдатом, как Европеец, как художник, как поэт: как Европеец, несущий в себе сознание единства и неразделимости христианской культуры, я не могу принять участия в братоубийственной и междоусобной войне, каковы бы ни были ее причины. Ответствен не тот, кто начинает, а тот, кто продолжает. Наивным же формулам, что это война за уничтожение войны, – я не верю.
Как художник, работа которого есть созидание форм, я не могу принять участия в деле разрушения форм, и в том числе самой совершенной – храма человеческого тела.
Как поэт, я не имею права подымать меч, раз мне дано Слово, и принимать участие в раздоре, раз мой долг – понимание.
Тот, кто убежден, что лучше быть убитым, чем убивать, и что лучше быть побежденным, чем победителем, т. к. поражение на физическом плане – есть победа на духовном, – не может быть солдатом.
Считаю необходимым прибавить, что Германский милитаризм, Германская промышленная культура и Германская государственность для меня глубоко неприемлемы.
Но тот, кто принимает оружие противника, – уподобляется ему. Это случилось с Европой. Борьбу с Германской отравой можно вести только с морального плана. Европа уже заражена теми же болезнями, что Германия. Моральное преодоление экономической культуры и победа над силами материализма может придти только из России. И мой отказ от военной службы в это время есть одно из проявлений этой борьбы ибо всеобщая воинская повинность и теория <нации под оружием> есть одна из основных прусских идей, отравивших Европу.
Отказ мой чисто индивидуален: он не имеет ни цели пропаганды, ни содержит в себе упрека тем, кто идет на войну. Один и тот же поступок может быть подвигом для одного и преступлением для другого. Я преклоняюсь перед святостью жертвы гибнущих на войне, и в то же время считаю, что для меня, для которого не скрыт ее космический моральный смысл, участие в ней было бы преступлением. Я знаю, что своим отказом от военной службы в военное время я совершаю тяжкое и сурово караемое преступление, но совершаю его в здравом уме и твердой памяти, готовый принять все его последствия.
Максимилиан Волошин
Автограф (без даты, по-видимому, черновой вариант письма) хранится в архиве М. Волошина в Рукописном отделе Института русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР; ф. 562, оп. 3, № 1511 Печатается по рукописной копии, снятой Т. Г. Динесман/.
К концу ноября 1916 г. заключением медицинской комиссии М. Волошин освобождается от воинской повинности.
В подобном положении оказался и другой русский антропософ – А, Д. Лебедев (о нем см, 1 прим. к с. 305). По его словам, в 1910 году, окончив Политехнический институт в г. Карлсруэ, он должен был ехать в Россию для отбывания воинской повинности. Увлеченный идеями Толстого и под влиянием Н. Н. Гусева (секретаря Л. Толстого), А. Д. Лебедев решил отказаться от военной службы. Перед отъездом он виделся с Рудольфом Штейнером и сказал ему о своем намерении.
"… он (Штейнер) сказал мне следующее: "Знайте, это будет с Вашей стороны, конечно, очень благородным и смелым поступком, но не думаете ли Вы, что это будет несколько эгоистично?"
Я: "Не понимаю, Доктор, в чем здесь может заключаться эгоизм?"
Штейнер: "А Вы этим как бы "умываете руки", хотите сами остаться "беленьким". Конечно, Вы создаете себе очень хорошую "личную карму". Но при этом отрываете себя от "кармы" своего народа. Вы, конечно, читали рассказ Вашего великого соотечественника Вл. Соловьева "Три разговора". Сейчас я хочу остановить Ваше внимание только на одном эпизоде, фигурирующем в этом произведении: на рассказе старого генерала о том, как он, еще будучи молодым офицером драгунского полка, расположенного на Кавказе, вдоль турецкой границы, расправился с отрядом турецких баши-бузуков, подвергших накануне зверской, необычайно жестокой резне жителей одного пограничного армянского селения, и как старый генерал закончил свой рассказ словами: "Я много грешил на своем веку. И вот, когда после смерти, предстану пред грозные очи Небесного Судии, то только тем и надеюсь оправдаться перед Ним, что расскажу, как я со своим отрядом драгун крошил саблями этих баши-бузуков; чтобы впредь им неповадно было совершать такие злодейские поступки".
Далее Штейнер добавил: "Хочу напомнить Вам лишний раз еще и о том, что в свое время (в конце Средних веков), когда полчища татар двинулись на Европу, Ваша родина, Россия, приняла на себя их удар и тем спасла культуру Европы. Так что, видите, не всегда непротивление злу злом – правомерно". На этом наш разговор со Штейнером в основном и закончился. В заключение хочу добавить, что судьба обошлась со мной очень милостиво: в приемной воинской комиссии врачи признали меня негодным для строевой службы, ввиду слабости зрения, и меня направили в качестве химика в одну из Поенных лабораторий". ("Попытка рассказать о некоторых эпизодах, связанных с моими встречами с Рудольфом Штейнером". Воспоминания записаны со слов А. Д. Лебедева за несколько дней до его смерти 6.01.1974 г. Машинопись из архива М. Н. Жемчужниковой).
В стихах Макс писал об оскверненной земле и поношении человека. – В это время Волошиным написаны многие стихотворения, позднее составившие сб. "Демоны глухонемые" (Харьков, изд-во "Камена", 1919).
Он встретил женщину, которая стала его женой. – Мария Степановна Волошина (урожд. Заболоцкая; 1887–1976) – вторая жена М. Волошина (с 1927 г.).
С. 252. Он, казалось, был удручен исходом битвы на Марне. – Битва на реке Марне (5–9 сентября 1914 г.) между англо-французскими и германскими войсками закончилась поражением и отходом германских войск к р. Эна. Успеху англо-французских войск способствовало наступление русских армий в Восточной Пруссии, заставившее германское командование перебросить из Франции значительные силы на русский фронт.
"… Военное поражение Германии будет большим несчастьем для человечества…", – Разве не был германский фашизм прямым следствием военного поражения Германии и грабительского Версальского мира? (М.Н.Ж.)
..я написала двойной портрет его и ею жены… – Фотоснимок с портрета помещен в книге А. Белого "Петербург" (Л., 1981, вклейка между с. 432 и 433).
О душевном состоянии А. Белого перед отъездом в Россию А. Тургенева пишет: "Под знаком этой книги* и за работой над гносеологическими сочинениями Рудольфа Штейнера** проходил последний год его пребывания в Дорнахе. Это была помощь, но она не спасала от все усиливающихся внутренних трудностей, владевших им почти до самого отъезда. Помимо всего того, что разыгрывалось в его личной судьбе, у него был богатый мир образов, поднимавшихся из медитаций. Штейнер называл их субъективной имагинацией. В хаотические годы войны этот мир образов разбился вдребезги; теперь он стал миром пугающих переживаний и перемена погоды, встреча на улице; случайно услышанное слово превращались в угрожающие опасности, враждебные нападения, желающие удалить его из Дорнаха… Как для гонимого фуриями Ореста, им самим созданный мир искажал для него окружающую действительность. В объективизированном виде описывает Андрей Белый кое-что из этого мучительного мира, от которого он смог освободиться только в самое последнее время и снова почувствовать себя в любимом Дорнахе. С самым теплым участием старался Штейнер ему помочь. <…> Весной 1916 года Поццо*** и Бугаев были призваны, но уехать они смогли только к концу лета. Для Бугаева это означало несколько месяцев избавления от мучивших его смятений. Ему удалось снова обрести связь с окружавшим миром и он испытывал чувство радости и благодарности, находясь в Дорнахе, вблизи от Штейнера". (Turgenieff А. Erinnerungen an Rudolf Steiner und die Arbelt am ersten Goetheanum, S. 78–79,81).
*"Котик Летаев" (альманах "Скифы", сб. 1, Пг", 1917; сб.2, Пг., 1918). (М.Н.Ж.)
**В связи с книгой "Рудольф Штейнер и Гете в мировоззрении современности. Ответ Эмилию Метнеру на его первый том "Размышлений о Гете"". (М.Н.Ж.)
***О нем см. прим. кс. 313.
Сам Белый о том времени пишет: "Хотя я держался скромно, и на физическом плане не делал никаких глупостей (все усилия мои были направлены к тому, чтобы казаться, как все), однако переживания мои все же отпечатлевались, вероятно" и на моей внешности; позднее уже Волошина нарисовала наш с Асей портрет; с него на меня смотрел некто, весьма странный: либо сумасшедший, либо посвящаемый; не сомневаюсь, что этот портрет был фантазией Волошиной; но не сомневаюсь и в том: что "фантазия" ее во мне отметила что-то от сути моих тогдашних переживаний;…". (Материал к биографии. – "Минувшее", № 9, с. 441).
С. 253"…в связи с подготовкой движения "За трехчленность социального организма". – Основное сочинение Р. Штейнера по социальному вопросу, книга "Ключевые пункты социального вопроса в свете требований жизни настоящего и будущего" вышла в 1919 г. (Поли. изд. труд., № 23).