412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маргарет Уэйс » Робот-блюз » Текст книги (страница 8)
Робот-блюз
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 11:32

Текст книги "Робот-блюз"


Автор книги: Маргарет Уэйс


Соавторы: Дон Перрин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 27 страниц)

– Вообще-то я хотел выпить пива в городе. Но мне сказали, что базу нельзя покидать без письменных распоряжений.

– Есть еще офицерская столовая, – заметила Тэсс.

– Там слишком много полковников, – отмахнулся Крис.

– Теперь одним меньше. – Уголки ее губ приподнялись в лукавой улыбке. – Полковник Джатанский покинул базу.

Крису показалось, что у него возникли неполадки со слуховым аппаратом.

– Прошу прощения, кажется, я ослышался. Вы сказали, что полковник Джатанский покинул базу?

– Конечно. Разве вы не знали? Полковник Стреббинс послал дежурного, чтобы поставить вас в известность.

– Я не возвращался к себе. Немного погулял по базе, потом проверил аудиторию перед завтрашней лекцией. – Крису с трудом удавалось сохранять непринужденный тон. – Значит, Джатанский уехал? А куда, вы не знаете? В город, чтобы сражаться одной зубочисткой с шестью тысячами свирепых барменов?

– Нет. – Тэсс рассмеялась. – Полковника вызвали на срочное заседание военного трибунала. Генерал Ирма Хансон прислала своего адъютанта, майора Ван дер Гаарда. Он прилетел на специальном космоплане.

В кибернетической руке Криса сработал сигнал тревоги. Замигали индикаторные огоньки, запищали датчики, информировавшие киборга о том, что его нервная система вот-вот пойдет вразнос. Это его не удивило. Новость в буквальном смысле выбила почву у него из-под ног.

– Полковник Джатанский? Мой полковник Джатанский? – Крис не сомневался, что она ошиблась. – Высокий чернокожий мужчина с приятной внешностью и обходительными манерами…

– Я знаю, как выглядит полковник Джатанский, – заверила Тэсс. – Он очень хорош собой, правда? Но, на мой вкус, немного высокомерен.

Она озабоченно взглянула на Криса.

– Может быть, нужно что-то сделать? – Она указала на его кибернетическую руку, продолжавшую подавать тревожные сигналы.

Крис шепотом выругался и закатал рукав кителя. Хотя последние новости изрядно ошеломили его, ему была неприятна мысль о том, что эта красивая женщина видит в нем киборга, а не полноценного человека. Он приготовился к гримасе невольного отвращения, тщетным попыткам поддерживать вежливый тон, внезапному желанию куда-нибудь уйти под любым удобным предлогом.

Сделанная по отливке с его здоровой правой руки, фальшивая рука выглядела, реагировала и даже ощущалась как настоящая. Она была теплой, имела волосы, вены, ногти и морщинки. При желании можно было добавить родинки. Пеноплоть, пластикожа и псевдомускулы по виду ничем не отличались от настоящих. Большинство киборгов всегда носили такие «парадные» конечности.

Но только не Крис. Он обычно не делал секрета из своей кибернетики. Он выставлял стальную руку и ногу на всеобщее обозрение и не позволял никому жалеть его. Доктор Куонг сообщил киборгу, что таким образом он неосознанно маскирует свою неуверенность и глубоко укоренившийся гнев на судьбу, превратившую его в сочетание машины и человека. Он демонстрировал свои кибернетические конечности, чтобы с самого начала отталкивать людей от себя, а не разбираться с их эмоциями.

Ну да, конечно. Перед собой Крис был готов признаться в чем угодно, но это знание не облегчало чувства стыда и неполноценности при виде жалости в женских глазах.

Он вскрыл системный блок и произвел наладку, сделав инъекцию для восстановления химического равновесия в кровеносной системе. Покончив с этим, Крис хотел было опустить закатанный рукав, но прикосновение Тэсс к механической руке остановило его.

В ее взгляде не было жалости или отвращения – только неподдельный интерес.

– Как здорово! Что вы сделали – исправили химический дисбаланс? Я читала о кибернетических конечностях с функцией корректировки, но никогда не видела таких сложных.

– Да уж, наверное, – сердито отозвался он. – Кому интересно копаться в механических внутренностях?

Тэсс покраснела и отдернула руку.

– Прошу прощения, Крис, я не подумала. Не слишком тактично с моей стороны, правда? – Она сокрушенно улыбнулась. – На базе меня прозвали но не за умение обращаться с оружием. Я всегда выкладываю, что у меня на уме, прежде чем думаю о последствиях. Понимаете, в колледже я закончила дополнительный курс по кибернетике и интересуюсь последними достижениями в этой области. Прошу прощения, если ненароком обидела вас…

– Что вы, не стоит, – заверил Крис. – Это я виноват. Я чрезмерно чувствителен. Должен признать, интересно встретиться с человеком, который придерживается практических взглядов на мою… гм-м-м… внешность.

Он опустил рукав и застегнул обшлаг кителя.

– Сейчас самое время сказать: «Я с радостью показал бы вам и остальные части своего тела», но, к сожалению, мне нужно выяснить, что случилось с Джатанским. Вы говорите, его вызвали на заседание военного трибунала?

– Да. Я стояла у стойки бара, когда к нему подошел майор Ван дер Гаард. Все слышали их разговор. Какой-то лейтенант, находившийся под командованием Джатанского, попался на краже правительственного имущества. Возможно, вы даже знаете его, но я запамятовала фамилию. Они с полковником, должно быть, были хорошо знакомы, потому что известие потрясло Джатанского до глубины души. В первый момент он выглядел таким же изумленным, как и вы.

– Не сомневаюсь, – пробормотал Крис себе под нос. – Он уже улетел?

– Минут двадцать назад. Вы остались одни, капитан.

– Один… – повторил Крис. Несмотря на все усилия, его мозг продолжал работать на холостых оборотах. Джамиль… Джатанский… Военный трибунал… Генерал Хансон… Джамиль улетел с базы… Специальный космоплан…

Все это казалось абсолютно бессмысленным.

– Странно, что Джатанский не сообщил мне о своем отъезде, – заметил Крис. – Мы могли бы улететь вместе, если уж на то пошло.

– Он хотел поговорить с вами, но майор сказал, что у них нет времени. И Джатанский не мог взять вас с собой, потому что завтра вы будете читать лекцию.

Крис уставился на нее.

– Я? Джатанский так и сказал?

Нет, но… Ага, вот и посыльный. Теперь вы получите ответы на все свои вопросы.

Крис в этом сомневался. Тэсс махнула рукой капралу, появившемуся из-за угла. Тот подбежал к ним, слегка задыхаясь от спешки, и отсалютовал Крису.

– Я ищу вас повсюду, сэр. У меня для вас сообщение от полковника Джатанского.

Капрал продиктовал сообщение: полковник Джатанский покинул базу в сопровождении майора Ван дер Гаарда и улетел на флагманский крейсер эскадры генерала Ирмы Хансон, чтобы присутствовать в качестве свидетеля на заседании трибунала по делу лейтенанта Качана. Крис слушал вполуха, стараясь одновременно сохранять невозмутимое выражение и разобраться в происходящем. На мгновение ему показалось, что Джамиль снова решил подшутить над ним. Если так, то…

Крис заставил себя не думать об этом. Они с Джамилем любили при случае поддеть друг друга, но Джамиль в первую очередь был профессионалом и наемником. Он не сделал бы ничего, что могло бы поставить под угрозу выполнение высокооплачиваемого задания.

– …выполнять задание в отсутствие полковника, – между тем говорил капрал.

– Я понял, – перебил Крис. – Но каков точный приказ?

– Вам предписано выполнять порученное задание в отсутствие полковника.

– Кто отдал этот приказ? Полковник Джатанский? Прошу прощения за резкость, – торопливо добавил Крис, – но полковник большой педант, а эта лекция – его любимое детище. Я бы не хотел перебегать ему дорогу.

– Он настоящий энтузиаст, верно? – спросила Тэсс. – Я заметила, что Джатанский был совсем не рад, что ему придется уехать. Но приказ исходил от генерала. Она полагает, что вы хорошо знакомы с материалом и способны самостоятельно провести лекцию. Джатанский пытался возражать, но безуспешно.

– Приказ исходит от генерала? – Крис пришел в полное замешательство. Дело становилось все более странным с каждой минутой.

– Совершенно верно, сэр. – Капрал протянул конверт. – Здесь все изложено в письменном виде.

Крис открыл конверт и посмотрел на миниатюрный диск с таким выражением, словно мог считать сообщение прямо с лазерной дорожки.

– У вас есть что-нибудь еще для капитана, капрал? – спросила Тэсс.

– Да, мэм. Капитан Кергонан, вас просили зайти в апартаменты полковника Джатанского и собрать его вещи. У полковника не было времени.

– Хорошо, капрал, я это сделаю. – Вспомнив свое звание, Крис добавил: – Вы свободны.

Он снова взглянул на компьютерный диск.

– Пожалуй, стоит взглянуть на этот приказ прямо сейчас.

– Нет ничего проще. В рекреационном зале есть несколько «Сержантов». Это недалеко отсюда; буду рада проводить вас туда. Надеюсь, удостоверение у вас при себе?

– Разумеется.

Джамиль внушил Крису, что в армии необходимо всегда носить с собой удостоверение личности. У каждого из них имелась армейская карточка, взятая из богатых запасов фальшивых паспортов, удостоверений личности, транзитных виз, разнообразных гражданских документов и свидетельств о рождении, имевшихся в распоряжении команды «МАГ-7». Дарлин ввела в компьютер всю необходимую информацию и снабдила их паролями вместе с личными карточками-удостоверениями.

Личные карточки были неотъемлемой частью жизни каждого солдата. Вставьте свою личную карточку в прорезь аппарата – и вы можете отдавать приказы, перевести свое жалованье на счет в банке, позвонить домой, направить рапорт о переводе в другую часть, наградить кого-то медалью или послать танковую бригаду на другой континент. Из-за ограниченного доступа многие компьютеры на базе работали лишь с определенными личными карточками. Но к «Сержантам» это не относилось.

«Сержанты» имели дело практически со всеми аспектами армейской жизни. Получившие такое название из-за крупных габаритов и безобразного вида, а также раздражительности и дурного нрава, «Сержанты» управляли жизнью солдата. Будучи совершенно непредсказуемым, «Сержант» мог выплюнуть личную карточку в лицо владельца, вернуть другую карточку, не обращая внимания на протесты, или вообще проглотить удостоверение и отказаться отдать его обратно. «Сержанты» неоднократно подвергались нападениям со стороны их отчаявшихся жертв.

– Я не отрываю вас от других дел? – осведомился Крис, пока они шли к рекреационному центру.

Тэсс искоса взглянула на него и улыбнулась.

– Дела могут подождать.

Они вошли в холл, где стояли Крис достал свою личную карточку и с сомнением посмотрел на нее. Приказ, исходивший от неизвестного генерала, мог быть ловушкой. Допустим, он вставит карточку в аппарат, а в следующую минуту сюда ворвется военная полиция. Но, с другой стороны, к чему такие сложности? При желании их с Джамилем могли бы уже давно заключить в силовую клетку, сковав магнитными кандалами по рукам и ногам.

Все пять «Сержантов» были заняты. Крису пришлось встать в очередь за рядовым, разговаривавшим со своей матерью по видеокому. Бедняга пытался заверить ее, что он нормально питается и хорошо спит. Нет, он не может послать ей локон своих волос, потому что его обрили, но потом волосы отрастут, и так далее и тому подобное… Когда этот содержательный разговор закончился, Крис извинился перед Тэсс, и она отошла в сторонку.

Крис сунул карточку в прорезь, набрал свой пароль и замер в напряженном ожидании.

На экране появилось сообщение:

Капитан Кергонан,

Вам предписано выполнять задание так, как было поручено.

Генерал Ирма Хансон, командующий сектором «Зет».

Код доступа Лима-два-пять-девять-Танго.

Крис ввел код доступа. На экране появилась короткая надпись: подтверждено. Приказ исходил непосредственно от генерала.

Крис выждал секунду-другую, но больше ничего не появилось – ни намека на смысл происходящего, за исключением того, что слова «как было поручено» были выделены красным, словно для того, чтобы подчеркнуть их. Киборг молча смотрел на аппарат, спрашивая себя, что делать дальше.

Какой-то неизвестный майор Ван дер Гаард, адъютант адмирала Ирмы Хансон, захватил Джамиля, но вместо того, чтобы сцапать заодно и Криса, оставил письменное распоряжение выполнять задание как было поручено. Это само по себе выглядело очень странно.

«Выполнять порученное задание».

Это могло означать всего лишь подготовку к лекции, но у Криса сложилось впечатление, что человек, заваривший всю эту кашу, приложил столько усилий вовсе не для того, чтобы послушать его декламацию на тему: «Угроза попадания посторонних предметов в двигатели космопланов». От него хотели, чтобы он продолжал выполнять задание – то есть украл древнего робота.

Почему?

Этот вопрос уже не имел значения, поскольку возникла ситуация с захватом заложника. Они взяли Джамиля, чтобы вынудить Криса обменять своего соратника на какого-то старого ржавого робота. Но кто «они»? Люди, обладающие деньгами, властью и связями? Может быть, соперничающая группа археологов? Крис представил себе, как ученые надевают мундиры и изображают армейских офицеров, летая по Галактике на украденном военном космоплане.

Такая работа была бы достойна команды «МАГ-7», но никак не научного общества по истории аэронавтики и космических исследований.

Агенты Юнга? Это казалось значительно более вероятным, и размышления доставили Крису несколько очень неприятных моментов. Возможно, они хотят использовать Джамиля в качестве заложника, чтобы подобраться к Крису. У Юнга были деньги и возможности для подобных операций, хотя преступные лидеры едва ли решились бы навлечь на себя гнев такой огромной и могущественной силы, как Королевский флот.

Тем не менее эта теория выглядела более правдоподобной. И если так…

Нет, черт побери! Снова мешает проклятый робот. Зачем Юнгу может понадобиться древняя рухлядь? Крису дали было понять, что он должен выполнять задание, как было поручено. Мысли киборга описали полный круг, и ему пришлось признать, что он по-прежнему блуждает во сне.

Впрочем, одно он знал точно: кто-то увез Джамиля. Таким образом, логично было предположить, что жизнь Джамиля подвергается опасности, и если «они» хотят получить робота взамен, то Крис не может спорить с ними. Ему придется подвести своего заказчика, однако интересы членов команды должны соблюдаться в первую очередь. Особенно…

– Крис! – Голос Тэсс и прикосновение ее пальцев к руке киборга вывели его из оцепенения. – Если вы закончили, то пойдем отсюда. Здесь есть еще желающие.

Крис понял, что уже целую минуту топчется у аппарата и ничего не делает. Он извинился перед лейтенантом, стоявшим за его спиной, повернулся и направился к выходу.

Украсть робота? Ладно, допустим. Но поскольку Джамиля больше нет с ним, то как Крис сможет покинуть базу без письменных распоряжений? Похоже, придется рискнуть и пройти через ограду.

– У вас очень расстроенный вид. – Тэсс снова вмешалась в его мысли. – В чем дело? Вас беспокоит предстоящая лекция?

Крис пожал плечами и слабо улыбнулся.

– Страх перед сценой. Это у меня с детства. Осрамился в детском саду, когда мы ставили рождественскую пьесу.

– Я слышала, что если представлять своих зрителей голыми, то это помогает, – заметила Тэсс.

– Только если вы будете сидеть в переднем ряду, – отозвался Крис.

– Ах, как мило. – Она улыбнулась и взяла его под руку. – Но я буду сидеть рядом с полковником Стреббинсом.

Киборг покачал головой.

– Такие фантазии не для меня.

Они вышли из рекреационного центра. Крис был молчалив: он просчитывал варианты. Во-первых, ограда. Ему придется использовать обходной сенсорный контур, чтобы изолировать одну из ее секций. Такой контур направит электронные сигналы по другому маршруту, не нарушая всей цепи. Колючую проволоку можно будет разрезать, и датчики не зарегистрируют нарушения. Куонг изобрел такой прибор, хотя и предупредил Криса, что он работает лишь с определенными видами сенсорного оборудования. Однако пока ничего иного не оставалось.

Тэсс вежливо кашлянула.

– Простите, нас представили друг другу? – Она протянула руку. – Меня зовут Тэсс.

Крис поднял голову и виновато улыбнулся.

– Извините. Похоже, сегодня вечером из меня выйдет плохой собеседник.

– По-прежнему не можете оправиться от встряски, да? – Тэсс понизила голос. – Вы еще хотите попасть в город?

– Еще бы, – поспешно ответил Крис. – Но я не могу покинуть базу без разрешения, а моего полковника здесь нет. Что делать? Прорыть тоннель под оградой с помощью чайной ложки?

Она покачала головой.

– Под песком лежит скальное основание. У вас уйдет по меньшей мере три года.

– Меня слишком мучит жажда, чтобы ждать столько времени. Я хочу выпить пива сегодня вечером, но не в офицерской столовой.

– Тогда я беру вас в долю. Сейчас двадцать два ноль-ноль. Встретимся с вами здесь, – Тэсс взглянула на часы, – скажем, через пятнадцать минут.

– Через полчаса, ладно? На нашем контейнере с экспонатами мигает один из предупредительных индикаторов. Возможно, это лишь мелкая неисправность, но я хочу, чтобы техники с утра проверили систему. Раз уж мне придется читать эту проклятую лекцию, то я тем более не хочу, чтобы кто-нибудь случайно отравился газом. Я отнесу контейнер на ремонтный двор, а потом встречусь с вами здесь.

– Вам помочь?

Крис покачал головой:

– Нет, спасибо. – Он помедлил и как бы между прочим поинтересовался: – Вы знаете, как незаметно ускользнуть с базы?

– Да, – с сияющей улыбкой ответила Тэсс.

– И ваш способ мне понравится?

– Едва ли. Но пиво того стоит, можете не сомневаться.

Крис хмыкнул, помахал рукой и ушел.

Через пять минут киборг вышел из своей комнаты. Он толкал перед собой контейнер для робота, паривший на воздушной подушке. Небо заволокло облаками. На горизонте вспыхнула молния; вскоре послышались глухие раскаты грома. Крис направил контейнер к зданию склада. Здесь никого не было; должно быть, его знакомый сержант уже поужинал и теперь наслаждался заслуженной сигарой. Крис прикинул расстояние между складом и оградой – не менее двадцати пяти метров.

Он установил контейнер перед главным входом и выключил двигатели. Контейнер приземлился с глухим стуком. Крис мог не беспокоиться, что кто-то унесет его – металлический куб весил не меньше тонны, и кроме того, знак биологической опасности, нанесенный люминесцентной краской, светился в темноте. Крис испытал пульт дистанционного управления, нажав на кнопку. На крышке контейнера замигали огоньки. Он нажал другую кнопку. Включились реактивные двигатели; контейнер начал подниматься в воздух.

Удовлетворившись этим, киборг снова нажал первую кнопку. Двигатели выключились, огоньки погасли. Крис посмотрел на часы: 22. 30. Он пожал плечами и зашагал к условленному месту встречи.

* * *

Как выяснилось, он опередил Тэсс. Крис прохаживался перед рекреационным центром, размышляя о том, не попался ли он на очередную шутку, когда рядом с ним притормозил служебный аэрокар. Воздух, вырывавшийся из турбин машины, трепал его брючины и поднимал маленькие облачка тонкого пандорского песка, покрывавшего улицы.

Оконное стекло поползло вниз. Тэсс выглянула наружу.

– Добрый вечер, капитан. Вас подбросить?

Она поставила аэрокар подальше от ярких огней рекреационного центра, в густой тени между двумя зданиями. Крис вышел ей навстречу.

– Что теперь? – поинтересовался он.

Вместо ответа она нажала на кнопку. Крышка багажника открылась с легким щелчком.

– Забирайтесь туда, – сказала Тэсс.

– Вы шутите?

– Забирайтесь, капитан. Это приказ. И поторопитесь, а то нас кто-нибудь заметит.

– Слушаюсь, мэм.

Крису с большим трудом удалось втиснуться в багажник. Ему пришлось лечь наискось и подтянуть колени к подбородку.

– У меня такое чувство, словно я вернулся обратно в колледж, – проворчал он. – Сколько мне предстоит проехать в таком положении?

– Шестьсот – семьсот километров, – отозвалась Тэсс, положив руку на крышку багажника. – Не волнуйтесь. Я возьму напрокат башенный кран, чтобы вытащить вас. Случайно не страдаете клаустрофобией?

Она начала закрывать багажник.

– Нет, вы все-таки шутите. – Крис изогнул шею, чтобы видеть выражение ее лица.

– Конечно. – Она усмехнулась. – На самом деле ехать совсем недалеко. По дороге можете думать о пиве. Мы выпьем за отсутствующих друзей.

– За отсутствующих полковников, – поправил Крис.

Тэсс захлопнула крышку.

Киборг поерзал, пытаясь принять более удобное положение, но пришел к выводу, что это невозможно. Он слышал и ощущал вибрацию двигателей и плавный толчок, когда Тэсс тронулась с места. Вскоре аэрокар остановился, предположительно у главных ворот базы. Из-за шума двигателей и свиста воздуха, вырывавшегося из турбин аэрокара, невозможно было услышать, что говорилось снаружи.

Лежа в темноте, потея и морщась от болезненных толчков под ребра каким-то предметом, напоминавшим монтировку или разводной ключ, Крис принял решение.

– Я выполню это задание, как было поручено, – пробормотал он. – Но будь я проклят, если кто-нибудь что-то получит – включая робота, – пока Джамиль не вернется живым и здоровым.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю