412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маргарет Уэйс » Робот-блюз » Текст книги (страница 15)
Робот-блюз
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 11:32

Текст книги "Робот-блюз"


Автор книги: Маргарет Уэйс


Соавторы: Дон Перрин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 27 страниц)

– Совершенно верно, – подтвердила Тэсс. – И если этот робот работает, то находка имеет монументальное значение для всего человечества. Но робот может представлять огромную опасность, если попадет в дурные руки.

– Почему? Я готов признать, это интересно с научной точки зрения. Настоящая музейная реликвия, но…

– Позволь мне объяснить, Крис, – сказала Тэсс. – В раннюю эпоху космических путешествий, незадолго до войн Черной Земли и последовавшей за ними экологической катастрофы, эти роботы – или, скорее, ученый, создавший их…

– Профессор Колин Лазарион, – перебил Гарри, гордясь своими познаниями. – Он открыл метод свертывания пространства для создания гиперпространственных Троп, позволяющих нам двигаться в пространстве, но не во времени. Это было главной проблемой путешествий со сверхсветовой скоростью. Профессор Лазарион был потомком ирландского рода, и он…

– Прибереги это для школьного доклада, – отрезал Крис. – Продолжайте, капитан Штраусс. По возможности покороче.

– Покороче меня зовут Тэсс, – заметила она.

– Я имею в виду робота.

– Ах, вот оно что! Пилот Лак прав, – продолжала Тэсс. – Профессор Лазарион создал более ста роботов-тропоукладчиков и послал их на автоматических космопланах Тропы. В течение сорока лет роботы путешествовали по всей Галактике, пользуясь Тропами, которые они прокладывали сначала, чтобы перемещаться к другим Тропам, и постоянно расширяя сферу своей деятельности. Профессор имел огромную карту всех действующих Троп, помогавшую ему составлять план работ таким образом, чтобы ни одна Тропа не пересекалась и не сближалась с другой. Если корабль, который находится в гиперпространстве, столкнется с другим кораблем, то оба просто исчезнут. Она пожала плечами.

– Профессор также разработал сканирующее устройство для проверки Троп перед прыжком в гиперпространство. Благодаря ему миллионы людей смогли покинуть умирающую Землю и обрести новую жизнь на планетах внешнего космоса.

– Поставьте ему памятник, – нетерпеливо сказал Крис. – Однако я по-прежнему не понимаю, что придает этому роботу такую ценность, помимо археологической.

– Лазарион был гением, – серьезно сказала Тэсс. – Он далеко опередил свое время. В сущности, с тех пор никому не удалось повторить его работу.

– Не могу поверить, что ты не знаешь об этом, Крис. – Гарри был потрясен. – Неужели ты никогда не задумывался о том, почему не строят новые Тропы в гиперпространстве?

– Ну да. – Крис пожевал закрутку. – Я не могу спать по ночам, размышляя об этом.

– Это потому, что ты не пилот, друг мой, – заметил Куонг. – И не торговец с одной из недавно колонизированных планет, которые находятся в нескольких световых годах от ближайшей Тропы. Если бы ты был пилотом, то знал бы, как велика потребность в новых Тропах. Этот робот может дать ученым информацию для создания аппаратов того же типа. Поздравляю вас, капитан. – Он слегка поклонился в сторону Тэсс. – Вы проделали отличную работу.

– Мы много лет искали такого робота, – сказала она. – Каждый раз, когда где-то обнаруживали потерпевший крушение древний космоплан, мы надеялись найти робота-тропоукладчика. Иногда они попадали в аварии, но чаще всего их сбивали…

– Сбивали? – Крис удивленно покачал головой. – Но ты говоришь, что эти космопланы были всего лишь автоматическими зондами. Зачем нападать на безобидных роботов?

– У профессора были могущественные враги. Религиозные фанатики, считавшие, что человек не должен покидать Землю и путешествовать к звездам. Деспоты и диктаторы, преступные боссы и президенты международных корпораций, хотевшие, чтобы профессор работал на них. Члены этих групп многократно пытались подкупить его. Они предлагали баснословные суммы, но профессор принимал лишь общественные пожертвования. Он не позволял ни одному правительству, человеку или корпорации осуществлять контроль над Тропами. Они были свободны для всех; они предназначались для того, чтобы служить человечеству, а позднее – и другим разумным существам.

Когда стало ясно, что профессора нельзя подкупить, кто-то попытался убить его. Лишь по чистой случайности ему удалось ускользнуть от убийц. Он бежал с Земли и устроил убежище на неизвестной планете. Враги не могли найти его, но оставались роботы, продолжавшие прокладывать Тропы. Они пытались захватить роботов, чтобы изучить их и поставить себе на службу. Роботы были запрограммированы на самоуничтожение в случае захвата или угрозы пленения. Многие из них воспользовались этой программой, поэтому уцелевшие представляют еще большую ценность.

Когда профессор умер – кстати говоря, от естественных причин, – члены его семьи, согласно завещанию, вернули оставшихся роботов и уничтожили их. Они сожгли все записи, стерли компьютерные архивы, полностью закрыли доступ к исследованиям Лазариона.

– А как насчет слухов, будто один из его наследников украл часть оборудования и продал на черном рынке? – поинтересовался Куонг.

– Эти сведения так и не подтвердились, – ответила Тэсс. – Мне они кажутся довольно сомнительными. Оборудование профессора бесполезно для того, кто не обладает необходимой информацией для его использования. К чему зря тратить деньги?

Куонг понимающе кивнул.

– Я бы потратил, – тихо сказал Гарри. – Хотя бы ради того, чтобы иметь вещь, некогда принадлежавшую профессору Лазариону.

– Да, и я тоже, – улыбнулась Тэсс. – Вы можете представить себе наш восторг, когда этот древний космоплан на деле оказался одним из автоматических зондов профессора. Оперативный сотрудник разведки, действовавший на пандорской базе, подтвердил факт находки неповрежденного робота.

Выражение лица доктора Куонга немного изменилось. Никто этого не заметил, но Крис внимательно наблюдал за доктором и видел его реакцию на слова Тэсс. Судя по сузившимся глазам и нахмуренному лбу, док о чем-то усиленно размышлял. Крис отметил на будущее – нужно поговорить с Куонгом с глазу на глаз.

– Мы немедленно приступили к работе по дипломатическим каналам, чтобы получить робота, – продолжала Тэсс. – Чиновники пандорского правительства доставили нам массу хлопот. Сначала мы думали, что они просто рады случаю поиздеваться над чужаками. Они всегда придерживались слишком высокого мнения о себе. Пандорцы почему-то убеждены, что вся Галактика строит заговоры против них, что король и его министры только и думают о том, как захватить Пандор. Если бы не выгодное стратегическое положение планеты…

– Сохраните это для своего доклада, капитан, – перебил Крис.

Тэсс взглянула на него и поспешно отвернулась.

– Прошу прощения, я немного забылась, – невозмутимо сказала она. – Достаточно заметить, что пандорское правительство пользовалось любыми юридическими уловками, чтобы помешать нам забрать робота.

– Может быть, им платили за несговорчивость, – предположил Крис.

– Ты имеешь в виду Ника Херша? – Тэсс кивнула. – Да, по-видимому, так оно и было. Мы считали, что плотно завинтили гайки…

– Он хорошо сделал свою домашнюю работу, – сказал Тайхо. – Так же, как и наш друг Гарри.

– Сакута… то есть Ник Херш говорил мне, что у него на Пандоре есть осведомитель, – вставил Крис. – Он снабдил меня подробной информацией о роботе. Либо он платит кому-то здесь, либо сам прилетал на Пандор, чтобы убедиться лично.

Как бы то ни было, теперь он знает о роботе. А мы знаем, что он знает. – Тэсс развела руками. – Разве вы не понимаете? У нас появилась отличная возможность. Мы уже давно пытаемся поймать Ника Херша. Мы знаем, что он продает оружие, информацию и технологию коразианцам. Они пользуются этой информацией для нападения на наши внешние системы. Херш несет ответственность за гибель сотен тысяч людей. Думаю, вам известно, какой ужасной смертью они умерли, – сурово добавила Тэсс.

– Я видел, как погиб Чико, – сказал Гарри. – Они съели его, начиная с ног. Он…

– Потом, – перебил Крис. Ему не хотелось думать о Чико. В тот день киборгу пришлось самому положить конец страданиям своего товарища. – Стало быть, вы решили, что, когда Херш придет за роботом, его можно будет прижать к стенке. Поэтому тебя и направили сюда.

– На самом деле все было сложнее, но, в общем, ты прав. – Взгляд Тэсс переместился с Криса на Джамиля. – Честно говоря, сначала я считала, что Херш – один из вас.

– Значит, ты не знаешь, как он выглядит?

Она покачала головой.

– Мы вообще очень мало знаем о нем. Он хитроумно маскируется, поэтому мы решили использовать робота в качестве приманки. Мы рассчитывали, что ради такой ценной добычи он сам явится на Пандор. Как выяснилось, мы ошибались. Ваши снимки, сделанные видеокамерами системы безопасности, были отосланы в Адмиралтейство сразу же после того, как вы появились на базе. По моим сведениям, лорд-адмирал воскликнул: «Вот дерьмо! Разве у нас без того не достаточно неприятностей?»

– Приятно сознавать, что тебя ценят, – проворчал Крис.

– Начиная с этого момента перед нами встал выбор, – продолжала Тэсс. – Либо арестовать вас обоих, либо использовать вас, чтобы добраться до Херша.

– Вы забрали Джамиля и увезли его на слушания какого-то дурацкого трибунала…

– На встречу с Дикстером, – поправил Джамиль. – Я был там в течение последних двенадцати часов.

Крис вопросительно посмотрел на своего друга.

Джамиль кивнул:

– Да, ей можно верить. По крайней мере, она говорит то же самое, что и адъютант лорд-адмирала. Мы доставим робота, как было запланировано, но с одним условием. Вот оно.

Джамиль открыл металлический чемоданчик и вынул маленький предмет, напоминавший обычную авторучку, но снабженный магнитными захватами на обоих концах.

– Это следящее устройство, – пояснил он. – Мы вставим его в робота, и оно выведет агентов разведки прямо на Херша.

– Нам приказано…

– Передать робота и забрать деньги. Это все. Следящее устройство довершит остальное.

Джамиль убрал «ручку» обратно.

– Какой умник все это выдумал? – фыркнул Крис. – Что произойдет, если Херш решит просканировать робота и обнаружит устройство? Естественно, он будет очень недоволен и найдет способ расправиться с нами. Интересно, предусмотрели ли ваши аналитики такую возможность или это их не волнует?

Тэсс пыталась сохранять терпение.

– Чтобы обнаружить следящее устройство, понадобится очень сложный сканер. Я сомневаюсь, что Херш носит с собой такое изощренное оборудование. Где вы договорились встретиться?

Киборг что-то пробормотал. Тэсс наклонилась вперед.

– Как? Я не расслышала.

– Аванпост Преисподней. Недалеко от границы Хаоса.

– Недалеко от коразианцев, – раздраженно поправила Тэсс. – Вам не кажется, что это странное место для рандеву с профессором?

– Я сам предложил это место, – отрезал Крис. – Откуда мне было знать… – Он покачал головой. – И все-таки я не понимаю. Что произойдет, если мы откажемся?

– Сядем в тюрьму. – Джамиль покосился на Тэсс и перевел взгляд на Криса. – Разумеется, после суда за похищение майора Дарлин Мохини.

Рауль поднял голову и захлопал глазами. Малыш вздрогнул всем телом. Гарри озадаченно нахмурился.

– Но Дарлин не…

– Кгм! – Крис громко кашлянул.

– А? – вскинулся Гарри. – Ах да, понятно. – Он почесал затылок.

– В хорошую игру нас втянули, – тихо сказал Крис. – Джамиль, что ты им ответил?

– Чтобы они сами играли в свои игры. Не обижайтесь, мэм, – добавил Джамиль, – но мне не нравятся угрозы. Я сказал, что мы займемся этой работой, но по своим соображениям и на наших условиях, а не потому, что нас шантажируют.

– Молодец! – Крис улыбнулся и достал закрутку. Он вопросительно посмотрел на Тэсс. – Что случится, если ваше замечательное устройство не сработает? Допустим, вы потеряете след робота или Херша.

– Кажется, я забыл упомянуть об этом. – Джамиль похлопал по крышке чемоданчика. – Это не только следящее устройство, но и бомба с дистанционным управлением. Стоит нажать кнопку, и порядок.

– Конечно, мы не хотим уничтожать робота, – сказала Тэсс. – Мы сделаем все возможное, чтобы сохранить его.

– Надеюсь, и нас вместе с ним, – сухо добавил Крис.

Тэсс кивнула.

– Но мы без колебаний уничтожим его, если он попадет в руки врага.

С точки зрения Криса, отдельные элементы головоломки не складывались вместе. Он решил пустить пробный шар и посмотреть, как отреагирует один из его товарищей.

– Мне кажется, Адмиралтейство идет на огромные жертвы ради того, чтобы ликвидировать одного коразианского агента. Если этот робот именно такой, как вы говорите.

Киборг не смотрел на Тэсс. Он внимательно наблюдал за Куонгом.

Доктор поднял руку и потер пальцем кончик носа.

«Я был прав, – подумал Крис. – Здесь чем-то пахнет, и вовсе не духами Рауля».

Куонг неожиданно закашлялся. Его лицо побагровело от натуги. Гарри подошел сзади и звучно шлепнул его по спине.

– Что ты делаешь? – возмущенно спросил доктор в промежутке между приступами кашля. – Хочешь сместить мне позвоночник? – Он повернулся к Тэсс. – Прошу прощения, мэм.

Поднявшись со стула, Куонг отправился к питьевому фонтанчику в дальнем конце помещения.

– Почему бы не соорудить фальшивого робота? – спросил Гарри. – Устроить старый трюк с подменой.

– Мы пытались скопировать робота, – ответила Тэсс. – Но это просто невозможно. Некоторые материалы – к примеру, металлические сплавы – не могут быть воссозданы в наши дни. Херш очень умен. После первого же осмотра он поймет, что его обманули. Что касается робота, то мы собираемся выкачать всю хранящуюся в нем информацию, прежде чем передать его Хершу. Самое главное – информация, а не робот. У меня есть при себе необходимое оборудование…

Она продолжала говорить, но Крис перестал прислушиваться – по крайней мере, к ее словам. В его ухе зазвучал голос Куонга, говорившего по внутреннему коммлинку:

– Эта женщина сказала нам не всю правду, друг мой. Робот будет бесполезен для коразианцев, и, по-моему, она знает об этом. Даже если робот находится в рабочем состоянии, он не сможет прокладывать гиперпространственные Тропы. Профессор Лазарион снабдил всех своих роботов предохранительными схемами. Прежде чем приступить к прокладке новой Тропы, робот должен получить подтверждающий сигнал от профессора. Не получив подтверждения, он не будет действовать.

– Ясно, – вслух сказал киборг, словно обращаясь к Тэсс. – Спасибо за информацию.

Через коммлинк он слышал, как Куонг шумно глотает воду. Справившись с кашлем, доктор вернулся на свое место.

Итак, все это – лишь наживка в ловушке для Херша, рассуждал Крис. Адмиралтейство поднимает шум вокруг находки древнего робота. Херш посылает своего агента, подтверждающего, что робот должен иметь большую ценность. Дополнительные меры безопасности лишь укрепляют его уверенность. На самом деле проклятый робот не сможет проложить Тропу, даже если бы его существование зависело от этого.

– Что касается Херша, то его можно прикончить без малейших сожалений, – говорила Тэсс. – Он собирается продать коразианцам робота-тропоукладчика. Вы можете себе представить, что это значит? Коразианцам всегда было трудно собрать силы из-за отсутствия гиперпространственных Троп в их собственной Галактике. Заполучив робота, они смогут прокладывать Тропы где захотят. Они двинут на нас огромный флот. Более того, они получат возможность разрушать наши Тропы, и Королевский флот не успеет организовать оборону планет, подвергшихся нападению. Потери и разрушения будут неисчислимыми.

Лицо Тэсс побледнело, ее голос звучал очень серьезно. Но все это было ложью. «Ты хорошая актриса, сестренка, – подумал Крис. – Чертовски хорошая. Интересно, о чем еще ты умалчиваешь».

– Я знаю, что в Галактике полно злодеев, – сказал Гарри Лак. – Но не представляю, как кто-то мог согласиться работать на коразианцев.

– Деньги играют большую роль, – ответила Тэсс. – Но для Херша дела обстоят немного иначе – по крайней мере, мы так думаем. Он мог сколотить огромное состояние, продав робота некоторым людям в нашей собственной Галактике. Наши аналитики считают, что он испытывает какое-то противоестественное преклонение перед коразианцами.

– Возможно, оно имеет сексуальную природу, – заметил Рауль.

– Секс? – Гарри приоткрыл рот от удивления. – Но ведь коразианцы – всего лишь большие капли жидкой лавы…

– Строго говоря, это не так, – вмешался Куонг. – На самом деле коразианцы представляют собой особый вид протоплазмы, почти на девяносто процентов состоящей из чистой энергии. Десятипроцентное содержание вещества позволяет им взаимодействовать с материальным миром.

– Ну и что? – Гарри был непреклонен. – Это свирепые, плотоядные амебы, которые передвигаются в кибернетических оболочках, управляемых компьютерным мозгом. Я не вижу в них ничего сексуального.

– У тебя нет воображения, – мечтательно произнес Рауль. Его глаза подернулись дымкой и глядели куда-то в пространство. – Подумай о том, как тебя поглощает свирепый огонь, о языках пламени, лижущих твои чресла… о сладкой, чудовищной боли…

– Какая мерзость! – скривился Гарри.

Рауль изящно пожал плечами.

– Я же говорю, ты лишен воображения, Джамиль встал, потер глаза и расправил плечи.

– Может быть, покончим с этим? Сейчас мне хочется только лечь в постель и проспать двадцать четыре часа. – Он широко зевнул. – Все уже решено. Мы передаем робота Хершу и получаем деньги. Что будет дальше – не наше дело.

– Кстати, о деньгах, – мрачным тоном произнес Тайхо. – Раз уж правительство знает о нашей работе, то нам придется внести сумму вознаграждения в налоговую декларацию.

– Я все-таки не понимаю, капитан, – Крис посмотрел на Тэсс, – почему сотрудники разведки сами не займутся этой работой. Если робот так опасен и представляет такую огромную ценность, то почему вы не заберете его?

Тэсс ответила ему загадочной улыбкой. Внезапно киборга осенило.

– Я нарушил ваши планы, не так ли? Ну конечно! Ты заранее предусмотрела тот полицейский рейд. Это была диверсия, предназначенная для того, чтобы ты могла незаметно проникнуть на стройплощадку! Но тут на сцене появляюсь я. Настоящий подарок для тебя, не так ли? Ты позволила мне забрать робота. Если бы меня поймали, то ты бы сделала невинные глазки и отошла в сторону, как будто не имеешь к этому никакого отношения.

– Перестань жалеть себя, – отрезала Тэсс. – Ты балансировал на самом краю и знал об этом. В конце концов, ты воспользовался мной, чтобы улизнуть с базы. Когда начался рейд, ты помчался в пустыню с такой скоростью, словно тебе в задницу вставили ракетный ускоритель. Ты считал себя таким умным! Если бы ты только мог видеть свое лицо, когда тебе сказали, что Джамиль улетел с базы…

Крис достал закрутку, но не стал курить. Он подержал закрутку в руке, посмотрел на нее, постучал по золотому портсигару.

– Должно быть, это в самом деле было забавное зрелище, – наконец признал он.

В наступившей тишине Крис мог слышать слабое жужжание механизмов, поддерживавших его жизнь. Впрочем, это жужжание могли слышать и все остальные: помещение обладало великолепной акустикой.

Тэсс осторожно прикоснулась к его здоровому плечу.

– Послушай, мы оба хорошо знаем, что это адский способ зарабатывать себе на жизнь. Но мы должны признать, что нам это нравится. И если это может послужить хоть каким-то утешением для твоего уязвленного мужского самолюбия, те поцелуи в машине были моей личной инициативой, а не санкцией начальства.

Крис пытался сердиться на нее, но не мог. Тэсс говорила абсолютную правду. Да, она использовала его, но и он использовал ее. Она солгала ему, но и он солгал ей. Он с самого начала знал, что ее поцелуи не были куплены и оплачены.

Киборг поднял голову, посмотрел на женщину и улыбнулся.

– Итак, мы смогли доказать друг другу, что каждый из нас – отъявленный лжец и мошенник. По-моему, это хорошая основа для прочных взаимоотношений. Что будем делать дальше?

– Отправимся в постель, – предложил Джамиль и широко зевнул. – Я имею в виду, пойдем спать, – добавил он.

– Никакого воображения, – вздохнул Рауль. Он печально посмотрелся в зеркальце. – Мне, например, нужно найти укромное местечко, чтобы возместить причиненный ущерб.

– Мне тоже, – поддержал Гарри. – Мой космоплан превратился в развалину. Сломано переднее шасси, и двигатель номер два отрубился начисто. Какая-то дрянь взлетела с посадочной площадки и попала в турбину. Неужели здесь никто не знает, что посторонние предметы на летном поле представляют угрозу для двигателей?

Гарри был начисто лишен чувства юмора. Крис мог лишь предположить, что он говорит серьезно, а это выглядело еще ужаснее.

– Итак, капитан, что мы должны сделать? – Он повернулся к Тэсс.

– Принесите робота ко мне. У меня есть оборудование для расшифровки и загрузки информации. Когда я закончу, вы можете улететь.

Крис пожевал закрутку.

– Мы собираемся передать опасного робота, начиненного взрывчаткой, одному славному парню, который любит делать из людей тушенку для коразианцев. – Он обвел взглядом членов своей команды. – Надеюсь, все застраховали свою жизнь?

– Херш ничего не узнает, – твердо сказала Тэсс. – Мы приняли все необходимые меры безопасности.

– Как скажешь, – хмыкнул Крис.

Ему предстояло разобраться с другой проблемой – исчезновением Дарлин Мохини. Он надеялся в ближайшие двадцать четыре часа установить контакт с ней и убедиться, что она жива и здорова.

– Ты позволишь мне пойти с тобой и посмотреть, как ты накладываешь губную помаду? – обратился он к Раулю.

Тот был явно польщен.

– Конечно, Крис-киборг, если ты действительно думаешь, что тебе это понравится. Так мало людей понимает…

Малыш подтолкнул своего друга. Ресницы Рауля слабо затрепетали.

– Ах да. – Он сонно взглянул на киборга. – Если ты соблаговолишь пройти со мной в комнату для мальчиков…

Тэсс неожиданно поднесла ладонь к уху.

– Прошу прощения, джентльмены, – пробормотала она и отошла в сторону.

– Имплантированный коммлинк, – прошептал Гарри.

– Сегодня ты у нас настоящий научный гений, – язвительно заметил Крис.

Он наблюдал за Тэсс. Ему не понравилось, как сгорбились ее плечи, как медленно она отвела руку от коммлинка, имплантированного под кожу головы за левым ухом. Она застыла, словно пытаясь решить, что делать дальше.

– Очередные неприятности, – приглушенно сказал Джамиль.

– Если ты в следующий раз услышишь, как я говорю «это самая легкая работа, которую нам предлагали до сих пор», то сразу же пристрели меня, ладно? – попросил Крис. – Стреляй в сердце, чтобы не мучился.

Тэсс внезапно вздрогнула и быстрым шагом направилась к краю сцены. В следующее мгновение вся команда была на ногах. Крис первым догнал ее.

– В чем дело, капитан? – резко спросил он, взяв ее под локоть. – К чему такая спешка? Мы на одной стороне, помнишь?

Тэсс стряхнула его руку и гневно сверкнула глазами. Она была очень рассержена.

– Команда называется а вас только шестеро. Какая же я дура! Отпусти меня.

– О чем ты говоришь?

– Только что появился ваш номер семь.

Крис выразительно посмотрел на своих товарищей. Рауль попытался что-то сказать, но тут же закрыл рот.

– Он уже заварил кашу, – продолжала Тэсс. – Он только и делает, что болтает о нашем роботе!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю