412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максим Шаравин » Космическая сага: Кровь звездных Домов (СИ) » Текст книги (страница 12)
Космическая сага: Кровь звездных Домов (СИ)
  • Текст добавлен: 2 апреля 2026, 17:30

Текст книги "Космическая сага: Кровь звездных Домов (СИ)"


Автор книги: Максим Шаравин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)

Глава 18

Я внимательно следил за происходящим, не собираясь вмешиваться. Мне даже стало интересно, что Дайсукэ сделает дальше.

Глава Дома Сато‑Дзё вставил колбу с нанитами в шприц и вколол препарат девушке. Она даже не пошевелилась, продолжая стоять в поклоне.

Дайсукэ подал знак рукой – из его свиты отделился человек и направился к нам с небольшим чемоданом в руках. Он подошёл, аккуратно поставил чемодан на дорожку и достал оттуда сканер.

– Дайсукэ‑сама, я могу приступать? – он тоже склонился в поклоне.

– Приступай. Юко, можешь встать ровно, – произнёс Дайсукэ. – Как ты себя чувствуешь?

– Хорошо, Дайсукэ‑сама, – ответила Юко, выпрямившись.

В это время подошедший мужчина обследовал её переносным сканером. Он посмотрел на главу, и Дайсукэ кивнул.

Доктор – а, судя по всему, это был именно он – достал из чемодана такой же шприц для инъекций и ещё одну колбу. Вставив её в шприц, он сделал Юко повторную инъекцию.

– Атакующие наниты? – спросил я удивлённо.

– Да, Ратибор‑сан. Изъяли у предателя, который убил моего брата, – ответил Дайсукэ и посмотрел на Юко. – Как ты себя чувствуешь, Юко?

– Немного кружится голова, Дайсукэ‑сама, – произнесла Юко. Её лицо слегка побледнело.

Через пару минут доктор снова начал обследование. Его глаза расширились от удивления.

– Дайсукэ‑сама… – голос мужчины дрогнул, – сканер показывает, что атакующие наниты уже мертвы, а защитные активно занимаются восстановлением повреждений, – доктор внимательно посмотрел на Юко. – Что ты чувствуешь, Юко‑сан?

– Голова перестала кружиться, – ответила девушка.

Я внимательно смотрел на неё: её лицо уже не выглядело бледным – на щеках играл здоровый румянец, а глаза, ещё недавно затуманенные, теперь сияли необычной ясностью.

– Отлично, – произнёс Дайсукэ и вытащил небольшой нож. Покрутив его в руках, он нанёс удар Юко прямо в живот. Не сильный, но достаточный, чтобы нанести глубокую рану.

Я опешил, как и все стоящие рядом. Девушка вскрикнула и стала оседать на дорожку, но Дайсукэ ловко подхватил её.

– Проверь рану, – приказал он стальным голосом, глядя на замершего от удивления доктора.

Тот подскочил к Юко и встал перед ней на колени. Надорвав руками ткань в месте удара ножом, он взял из чемодана обеззараживающие салфетки и вытер кровь. Чуть подождав, снова промокнул рану и удивлённо посмотрел на Дайсукэ.

– Ну? – рыкнул глава Дома. – Если она умрёт, я снесу тебе голову.

– Дайсукэ‑сама, кровь остановилась, а рана затягивается, – произнёс доктор потрясённым голосом.

– Дайсукэ‑сама, в чём я провинилась? – послышался тихий голос Юко.

– Поговорим позже, Юко. Так надо было. Ты можешь стоять сама? – Девушка кивнула, и Дайсукэ отпустил её.

– Забирай Юко, отведи её в лабораторию. Проверь, чтобы с ней всё было в порядке, – приказал Дайсукэ доктору. – Ты меня понял?

Доктор встал с колен и закивал головой.

– Ящик с колбами тоже в лабораторию, – Дайсукэ снова подал знак. Подошёл ещё один человек, и вместе с доктором они забрали ящик. Юко пошла за ними.

– Признаться, я сильно удивлён, – произнёс я негромко, – твоими методами проверки, Дайсукэ‑сан.

– Ратибор‑сан, ты сам сказал, что в девяносто пяти процентах случаев наниты спасают даже от тяжёлых ран. А мой удар ножом не был тяжёлой раной – я даже не повредил Юко внутренние органы. Она могла погибнуть только в случае большой потери крови, но я бы этого не допустил, Ратибор‑сан, – Дайсукэ улыбнулся. – Зато теперь я точно знаю, на что способна ваша технология.

Я промолчал. Девушку было жалко. Дайсукэ сделал из неё подопытную свинку, что мне сильно не понравилось. Но вмешиваться я не мог.

– Ратибор‑сан, предлагаю пройти в зал для переговоров, – Дайсукэ посмотрел на меня.

Я кивнул. Глава Дома Сато‑Дзё развернулся и последовал к своим людям. Я подал знак своим спутникам следовать за мной и двинулся следом за ним.

Дайсукэ чуть сбавил шаг, и, догнав его, я пошёл рядом.

– Скажи, что тебе необходимо, Ратибор‑сан? – негромко спросил глава Дома Сато‑Дзё.

– Корабли и ресурсы. Много кораблей и много ресурсов, Дайсукэ‑сан, – ответил я. – Но для начала я захвачу все системы по пути к твоим территориям.

– Хорошо, Ратибор‑сан. Что ещё? – Дайсукэ вновь посмотрел на меня.

– Верфи, автоматические станции для добычи ресурсов и заводы по переработке, – я на миг замолчал, но сразу продолжил: – У меня есть кредиты, чтобы всё это оплатить.

– Я не сомневаюсь, Ратибор‑сан. Но если возникнут сложности, я могу предоставить это без оплаты. Рассчитаешься потом, – Сато‑Дзё улыбнулся. – Я хочу заключить с тобой прочный и долгосрочный союз, Ратибор‑сан. Тем более я наслышан о твоих технологиях.

Я усмехнулся:

– О каких именно, Дайсукэ‑сан?

– Обо всех, Ратибор‑сан. Но об этом мы поговорим, когда придёт время. Я не Валуа, Ратибор‑сан. Но и отказываться от выгоды не стану, – Дайсукэ внимательно посмотрел на меня, его взгляд был проницательным, словно он пытался прочесть мои мысли.

Мы как раз миновали арочный проход, украшенный резными панелями с голографическими узорами. Вдалеке уже виднелись массивные двери зала для переговоров – из тёмного дерева с инкрустацией из металла, напоминающего метеоритную руду.

– Заметно, что ты умеешь считать выгоду, Дайсукэ‑сан, – я слегка склонил голову. – И ценишь надёжных партнёров.

– Именно так, Ратибор‑сан, – кивнул Дайсукэ. – Надёжность в нашем деле дороже золота. Особенно когда речь идёт о противостоянии с Домом Валуа.

Он сделал паузу, а затем добавил чуть тише:

– Твои технологии – серьёзный аргумент. Но технологии – лишь часть силы. Главное – кто и как их использует.

– Согласен, Дайсукэ‑сан, – я выдержал его взгляд. – Сила – в союзе тех, кто умеет мыслить стратегически.

– Вот и отлично, – Дайсукэ улыбнулся шире. – Значит, мы понимаем друг друга.

Мы подошли к дверям зала. Двое стражников, одетых в копии древних земных доспехов ярко‑красного цвета, почти синхронно склонили головы, и массивные створки плавно разошлись в стороны, открывая вид на просторный зал.

– Прошу, – Дайсукэ жестом пригласил меня войти первым.

Я шагнул внутрь, ощущая, как атмосфера меняется: здесь, в сердце владений Сато‑Дзё, начиналась новая глава нашего союза.

Переговоры затянулись на весь день. Мы разместили заказ на корабли и ресурсы, а также на верфи, автоматические станции и заводы. Разграничили зоны влияния и договорились держать друг друга в курсе наших планов, обмениваться разведданными и информацией о действиях Валуа, а в случае крайней необходимости – прийти на помощь.

После переговоров Дайсукэ решил лично проводить нас до шаттла.

– Скажи, Ратибор‑сан, после того как ты решишь вопрос с Союзом Свободных Колоний и Меровингами, что планируешь делать дальше? – спросил Дайсукэ, когда мы уже почти подошли к шаттлу.

– Пойду в сторону остатков Российской Империи, – сразу ответил я.

Дайсукэ промолчал. Я знал, о чём он думал, – давно уже читая его мысли. Он переживал, что я поверну свои корабли против него, как только появится возможность.

– Дайсукэ‑сан, тебе не стоит тревожиться, – произнёс я. – Твои территории мне не нужны.

Дайсукэ засмеялся:

– Ратибор‑сан, именно об этом я сейчас и думал.

Мы попрощались, и я поднялся в шаттл следом за остальными. И был приятно удивлён: у центральной панели управления сидела Юко.

– Можем отправляться, Ратибор‑сама? – спросила Юко.

– Да, Юко‑сан. Как ты? – поинтересовался я.

– Всё хорошо, Ратибор‑сама, – она улыбнулась.

Шаттл доставил нас на «Стальную Берлогу». Попрощавшись с Юко, мы всем коллективом отправились в нашу мини‑столовую. «Дайсукэ не соизволил нас покормить», – усмехнулся я про себя.

Во время обеда, или, скорее, даже ужина, возник вопрос: куда теперь?

– В звёздную систему «Зелёный Пояс» Королевства Хрустальных Озёр, – ответил я на вопрос, который интересовал всех. – Я обещал Авроре вернуться и погулять с ней. Там сформируем план атаки на Союз с учётом наших новых флотов и действий Дома Сато‑Дзё. И отдохнём пару дней на планете.

Рэттен заулыбался. Посмотрев на него и прочитав его мысли, я усмехнулся, но вслух ничего не стал говорить – это был его личный секрет.

Весь перелёт до звёздной системы «Зелёный Пояс» я спал и занимался в тренажёрном зале, практически ни с кем не общаясь. Единственный, с кем я поговорил, был Яр. Я позвал его к себе и пару часов расспрашивал про его работу по ускорению перелётов в варп‑прыжке, а также о стелс‑бомбардировщиках и других его разработках. Яр долго и дотошно мне всё рассказывал, параллельно отвечая на мои уточняющие вопросы.

– И когда планируешь всё закончить? – уточнил я, когда рассказ Яра завершился.

– Скоро. Думаю, в течение двух‑трёх недель, – ответил Яр.

«Стальная Берлога» вышла из варпа в звёздной системе «Зелёный Пояс», и я сразу связался с Авророй:

– Королева, я вернулся. Я обещал вам, что мы обязательно посетим вашу уютную беседку.

С голографического экрана на меня смотрела Аврора. Она стояла на террасе своего дворца – за её спиной виднелись изящные арки и каскадные сады, спускающиеся к лазурному озеру. Её серебристо‑голубое платье переливалось в свете звезды системы, а в глазах вспыхнул неподдельный восторг.

– Князь! – её голос прозвучал тепло и радостно. – Как же я рада вас слышать! И видеть, – она слегка наклонила голову, улыбнувшись. – Беседка ждёт нас. Прибудете ко мне сразу или сначала займётесь делами?

– Сначала – встреча с вами, Аврора, – ответил я. – Дела подождут. После всех событий мне необходим глоток настоящего спокойствия.

Аврора мягко рассмеялась:

– О, я прекрасно понимаю. Мои сады и беседка как раз для этого созданы. К тому же, – она заговорщически понизила голос, – у меня есть для вас кое‑что интересное. Нечто, что может вам понравиться.

Я приподнял бровь:

– Звучит многообещающе, Аврора. Что же это?

– Терпение, Ратибор, – она лукаво улыбнулась. – Увидимся через несколько часов. Я буду ждать вас, князь.

Связь прервалась. Я откинулся в кресле, задумчиво постукивая пальцами по подлокотнику. «Нечто, что может вам понравиться…» – что же она задумала?

Я вышел из каюты и направился в штаб управления флотом.

Там царило оживление: экипаж планировал посетить планету, но все ждали моего распоряжения. Как только я вошёл, все встали и отдали мне честь.

– Флот‑адмирал Радин и флот‑адмирал Громов, приказываю вам организовать шаттлы для населения «Стальной Берлоги» и экипажей всех наших кораблей для посещения обеих планет. Остаёмся здесь на трое суток, – в штабе все зааплодировали.

Я поднял руку, призывая к тишине:

– Но это не означает, что мы должны прекратить работу. Марк, Игнат, Себастьен, Георгий и Рэттен, завтра проведём совещание. Надо обсудить дальнейшие планы. Поэтому завтра примерно в два часа дня возвращаемся на корабль.

Я сделал небольшую паузу, обводя взглядом собравшихся, и продолжил более серьёзным тоном:

– Я не хочу рисковать: мы не проверяли дворец Авроры Мистлейк на прослушивающие устройства. А её покойный дядя мог их установить очень много – и, возможно, некоторые до сих пор ведут запись и передачу информации в Дом Валуа. – Я замолчал и внимательно посмотрел на Игната. – Поговори с адмиралом Кассианом Торнвудом, Игнат. Пусть проверят весь дворец и прилегающую территорию. Ни к чему Валуа знать, что происходит в Королевстве Хрустальных Озёр. Тем более – отслеживать нас.

Игнат кивнул:

– Будет сделано, мой князь.

– Ну а теперь можете приступать, – я слегка расслабился и улыбнулся. – Яр, объяви по всему кораблю, что мы пробудем здесь трое суток. Пусть люди погуляют с детьми по планете, насладятся природой, отдохнут как следует.

По общему каналу связи тут же зазвучал голос Яра:

– Внимание экипажу «Стальной Берлоги» и всем кораблям соединения! Глава Великого Дома Северных Медведей объявляет: мы остаёмся в звёздной системе «Зелёный Пояс» на трое суток. Организуются шаттлы для высадки на обе планеты. Пользуйтесь возможностью отдохнуть, провести время с семьями. Подробные инструкции по группам и времени вылета будут объявлены через час.

В штабе снова поднялся радостный гул. Я заметил, как посветлели лица присутствующих – многие давно не были на поверхности планет. Кто‑то уже доставал коммуникатор, чтобы отправить сообщение семье, другие обменивались довольными улыбками.

Марк подошёл ближе и тихо спросил:

– Князь, вы уверены? Трое суток – немалый срок. А у нас идёт война. Вдруг что‑то случится, пока мы будем на планете?

– Люди заслужили отдых, Марк, – ответил я так же негромко. – Мы не можем гнать их в бой без передышки. К тому же мы не бездействуем: пока люди отдыхают, мы будем работать. Совещание завтра в два часа дня. Плюс Игнат и Кассиан займутся проверкой дворца Авроры на прослушивающие устройства – не хочу, чтобы Валуа знали о наших планах.

Георгий хлопнул Марка по плечу:

– Расслабься, дружище. Три дня отдыха – это подарок судьбы. Его заслужили все. Мы столько времени провели в варп‑перелётах, что уже забыли, каково это – дышать свежим воздухом.

Рэттен усмехнулся:

– Особенно после переговоров с Дайсукэ. Тот ещё тип.

Я улыбнулся:

– Верно. Но не забывайте: отдых – это хорошо, но бдительность терять нельзя. Все свободны. Исполняйте!

Офицеры разошлись по своим постам, раздавая распоряжения и координируя подготовку к высадке. В зале тут же закипела работа: застучали клавиши терминалов, замигали голографические схемы маршрутов, офицеры связывались с капитанами кораблей.

Я задержался на минуту у голографического экрана, глядя на планету. Изображение было детализированным: я различал зелёные массивы лесов, извилистые реки и даже небольшие поселения у их берегов. Вдалеке мерцали купола научных станций и причалы орбитальных платформ.

«Три дня», – мысленно повторил я. – «Достаточно, чтобы люди восстановились, но недостаточно, чтобы потерять хватку».

Ко мне подошёл Яр:

– Князь, уже поступают первые запросы на высадку. Семьи с детьми хотят отправиться первыми.

– Разрешаю, – кивнул я. – Организуй приоритетные группы: семьи с детьми, ветераны последних боёв, медики и техники – они больше всех устали. Остальные – по очереди.

– Будет сделано, – Яр отдал честь и поспешил к остальным офицерам.

Я ещё раз окинул взглядом штаб: офицеры чётко выполняли приказы, техника гудела от активности, а на экранах уже выстраивались маршруты шаттлов. Напряжение последних недель понемногу отпускало, но я знал: настоящая работа только начинается. Впереди нас ждали три дня передышки – и множество важных решений, которые предстояло принять.

Через два часа, когда всё было организовано, мы наконец‑то сами поспешили к ожидавшему нас шаттлу. Я не удержался и снова влез в мысли Рэттена.

«Лучше бы я этого не делал», – на мгновение мне стало стыдно, а потом весело. Перед моим мысленным взором проносились яркие образы: Рэттен представлял, как прогуливается с леди Эленией по террасе с видом на Хрустальные Озёра, как они смеются над какой‑то шуткой, как он подаёт ей бокал под вечерним светом звезды. В его воображении мелькали и более серьёзные картины – деловые встречи, совместные визиты к влиятельным лицам Королевства, даже какой‑то договор, где их подписи стоят рядом…

Я едва заметно усмехнулся, стараясь не выдать своих эмоций. «Как бы нам не потерять нашего министра по финансам и торговле», – пронеслось у меня в голове. Влюблённый Рэттен – это, конечно, очаровательно, но крайне несвоевременно. Нам нужны его холодный расчёт и хватка в переговорах.

– О чём задумался, князь? – Марк, шедший рядом, заметил мою улыбку.

– Да так, – я пожал плечами, – о том, как любовь может вскружить голову даже самым рассудительным людям.

Марк бросил на меня понимающий взгляд и тоже усмехнулся:

– А, понял. Рэттен и леди Эления? Видел, как он сегодня пытался украдкой поговорить с ней по дальней связи. Даже через голографический экран искры так и летали между ними.

– Именно, – кивнул я. – Боюсь, наш министр сейчас больше думает о романтических прогулках, чем о торговых соглашениях с Королевством.

– Ну, может, это и к лучшему, – Марк подмигнул. – Влюблённый министр порой добивается большего, чем циничный. Главное, чтобы он не потерял голову окончательно.

Рэттен, идущий впереди нас с сияющим лицом, обернулся:

– Что смешного, господа?

– Ничего, Рэттен, – я постарался сохранить серьёзность. – Просто радуемся предстоящей прогулке. Говорят, в садах у дворца Авроры растут удивительные цветы – их лепестки меняют цвет в зависимости от времени суток.

– Правда? – глаза Рэттена загорелись ещё ярче.

Марк тихо фыркнул мне на ухо:

– Вот и ответ. Теперь он точно не пропустит ни одной цветочной клумбы во дворце.

Я лишь покачал головой, сдерживая улыбку. Что ж, пусть порадуется. В конце концов, три дня отдыха – это не только время для работы, но и для маленьких радостей. Главное – завтра на совещании он всё же вспомнит, что он министр, а не влюблённый юнец.

Мы подошли к шаттлу. Рэттен галантно пропустил вперёд Игната и Себастьена, затем обернулся к нам:

– Ну что, господа, вперёд – к отдыху и новым впечатлениям?

– Вперёд, – подтвердил я, поднимаясь на борт. – Но помни, Рэттен: через трое суток нам снова в бой. Так что наслаждайся моментом, пока есть возможность.

Шаттл плавно оторвался от платформы и взял курс на дворец Авроры. Через панорамные иллюминаторы открывался захватывающий вид: лазурные воды Хрустальных Озёр переливались под лучами звезды, а на берегу раскинулся город с изящными башнями и мостами, увитыми цветущими лианами.

Рэттен прильнул к стеклу:

– Никогда не устану любоваться этим видом, – прошептал он.

Марк усмехнулся:

– И всё потому, что там, внизу, ждёт леди Эления.

Рэттен слегка покраснел, но не стал отрицать:

– Она действительно необыкновенная женщина. Умная, образованная, с ней можно говорить о чём угодно – от торговых тарифов до поэзии древних миров.

– Главное, чтобы эти разговоры не мешали выполнению наших задач, – мягко заметил я. – Ты ведь понимаешь, Рэттен, что сейчас мы здесь не только ради отдыха?

– Конечно, князь, – Рэттен стал серьёзнее. – Я помню о своей ответственности. Просто… – он на мгновение замялся, – просто иногда хочется верить, что есть что‑то большее, чем война и политика.

Я положил руку ему на плечо:

– Я не осуждаю тебя, Рэттен. Напротив, я рад, что ты нашёл кого‑то, кто заставляет твоё сердце биться чаще. Но прошу: держи баланс. Твоя проницательность и талант нужны нам сейчас как никогда.

– Обещаю, что не подведу, – твёрдо сказал Рэттен.

Шаттл начал снижение. Внизу уже были видны сады дворца – аккуратные аллеи, фонтаны и яркие клумбы с теми самыми цветами, о которых я упоминал. Среди зелени мелькали фигуры людей – похоже, некоторые члены нашей команды уже прибыли и теперь с восторгом осматривались по сторонам.

Пилот объявил:

– Приготовиться к посадке. Приземляемся у главных ворот сада.

Рэттен нервно поправил идеальный костюм и провёл рукой по волосам.

– Надеюсь, леди Эления уже там, – пробормотал он.

Марк хлопнул его по спине:

– Не волнуйся, друг. Судя по всему, она ждёт тебя не меньше, чем ты её.

Шаттл мягко коснулся посадочной площадки. Двери открылись, и нас окутал тёплый воздух, напоённый ароматами экзотических цветов. Впереди простирались сады дворца Авроры – место, где начинался наш трёхдневный отдых… и, возможно, новая глава в истории Великого Дома Северных Медведей.

Глава 19

Нас встречала леди Эления. Она подождала, пока мы спустимся по трапу шаттла, и направилась к нам. Мельком глянув на Рэттена и улыбнувшись, она сделала серьёзное лицо и посмотрела на меня:

– Князь, – она слегка поклонилась, – королева Аврора не смогла лично вас встретить, – по лицу Элении пробежала лёгкая улыбка, – в силу определённых обстоятельств. Королева просила передать вам, что будет ждать вас в саду, в беседке. Вы знаете, как туда пройти. Что касается вечернего ужина, он будет готов к семи.

– Спасибо, леди Эления, – я кивнул. – Тогда я отправлюсь к королеве.

Я обернулся к стоящим позади меня:

– Господа, встретимся на ужине.

Не дожидаясь ответа, я поспешил в сад.

Беседку я нашёл быстро, хоть она и была скрыта от людских глаз. Не зная точно, где она находится, найти её было практически невозможно. Ландшафт сада был создан таким образом, что королевская беседка оказалась полностью скрыта деревьями и фонтаном, а проход к ней был так ловко замаскирован, что, не зная его расположения, отыскать его было практически нереально.

Я обошёл фонтан и в середине тропы сделал шаг вправо, проходя сквозь деревья. Хоть я тут ещё ни разу не был, но Аврора в нашу последнюю встречу показала мне проход.

Я оказался на берегу небольшого лазурно‑голубого озера, чья гладь была неподвижна, словно застывшее стекло. В центре водоёма на крепких деревянных сваях стояла небольшая уютная беседка – уединённое место, будто созданное для тихих разговоров и затаённых мыслей.

Осторожно ступая по узкому деревянному мостику, я приблизился и вошёл внутрь. В тот же миг дыхание чуть сбилось: там была Аврора. Она стояла ко мне спиной в красивом белоснежном платье. Девушка неторопливо бросала в воду корм, а возле неё, вспенивая гладь, резвилась стайка рыбок – их быстрые движения нарушали общую тишину и покой.

– Добрый день, Аврора, – негромко произнёс я и вдруг почувствовал, как щёки заливает румянец: я засмущался совсем как мальчишка, не в силах совладать с волнением, что вдруг охватило меня. Сердце забилось чуть чаще, а в горле на мгновение пересохло.

Она медленно обернулась. Наши взгляды встретились – и я заметил, как её глаза на мгновение замерли, а на щеках проступил нежный румянец. Аврора тоже смутилась: на миг опустила ресницы, затем подняла взгляд и едва заметно улыбнулась. В этой улыбке читалась та же робкая неуверенность, что жила и во мне, – словно мы оба стояли на пороге чего‑то нового, ещё не названного словами, но уже ощутимого в каждом вздохе, в каждом мимолётном движении. Воздух между нами будто сгустился, наполнившись невысказанными вопросами и робкими надеждами.

– Добрый день, Ратибор, – она сделала ко мне несколько шагов и остановилась. – Я ждала тебя и… скучала.

Она опустила глаза.

– Я тоже скучал, Аврора, – я хотел подойти к ней, но тело словно свело судорогой, не давая сделать мне и шагу.

Королева подняла свой взгляд и улыбнулась.

– Я приготовила тебе подарок, Ратибор, – Аврора подошла ко мне и взяла меня за руку. – Пойдём, он лежит на столе.

Она потянула меня к столу, на котором лежала закрытая папка. Усадив меня в кресло, она подвинула её ко мне.

Я открыл папку. В ней лежал документ, подписанный всем правительством королевства и завизированный королевой.

Я углубился в чтение. Чем дальше я читал, тем больше удивлялся.

– Нужна только твоя подпись, как главы Великого Дома Северных Медведей, – произнесла Аврора, улыбаясь.

– Но зачем? – ошеломлённо спросил я.

– Я осталась совсем одна. Моя семья погибла, дядю я казнила сама. Всё это, – она сделала широкий жест рукой, – мне не нужно. А людям будет лучше под твоим правлением. Правительство согласилось с моими доводами.

Аврора замолчала на мгновение, потом, собравшись с духом, посмотрела на меня и произнесла:

– Я хочу летать с тобой, на «Стальной Берлоге». Всю свою жизнь я люблю космос, но дальше соседней планеты не летала. Леди Эления узнала через Рэттена, что на «Стальной Берлоге» вы открываете школу для детей. Я могу быть учителем математики или физики – я отлично знаю эти предметы.

Аврора засмущалась и опустила глаза.

Я до сих пор не мог прийти в себя и не представлял, что ей ответить. Я сидел и молчал, а Аврора стояла, ожидая моего решения. Её пальцы слегка дрожали, а в глазах читалась смесь надежды и тревоги – будто она боялась, что в последний момент я откажусь.

– Хорошо, – наконец я решился. Взяв ручку, я поставил свою подпись. – Улетаем через трое суток, Аврора Мистлейк, будущий учитель в школе на борту корабля‑матки «Стальная Берлога». Но так как вы ещё пока королева Королевства Хрустальных Озёр…

Договорить мне она не дала. Взвизгнув от радости, она кинулась мне на шею и поцеловала.

На мгновение я замер, ошеломлённый её порывом, а затем невольно улыбнулся и обнял её в ответ. Тепло её тела, лёгкий цветочный аромат духов, трепет её дыхания – всё это на миг вытеснило из сознания тяжесть ответственности и тревоги о будущем.

Аврора отстранилась, но осталась стоять совсем близко, сияя улыбкой. Её глаза блестели от слёз счастья.

– Ты не пожалеешь, Ратибор, – прошептала она. – Я буду стараться изо всех сил. И… спасибо, что даёшь мне этот шанс.

Я осторожно взял её за руку:

– Аврора, я верю в тебя. Но ты понимаешь, что это не просто приключение? На «Стальной Берлоге» жизнь устроена иначе, чем во дворце. Там нет придворных, нет церемониалов – только дисциплина, работа и постоянная готовность к бою.

Она кивнула, и в её взгляде мелькнула та твёрдость, которую я замечал раньше, – воля королевы, способной принимать тяжёлые решения.

– Я готова, – сказала она уверенно. – Я не жду лёгкой жизни. Я хочу быть там, где настоящее. Где люди живут не по протоколу, а по совести. Где я смогу учить детей не только математике, но и тому, как оставаться человеком в любой ситуации.

Я кивнул, чувствуя, как во мне крепнет уверенность в правильности принятого решения.

– Тогда нам предстоит много дел, – я слегка сжал её руку. – Нужно подготовить всё к отъезду, передать полномочия, объявить о решении. И, конечно, рассказать команде. Они будут рады, что с нами полетит такой талантливый человек.

Аврора рассмеялась:

– Особенно Рэттен. Он уже успел поделиться со мной планами по развитию торговых отношений между Королевством и твоим Домом.

– О, с Рэттеном мы ещё поговорим, – усмехнулся я. – Но сейчас давай насладимся этим моментом. Пока что‑то менять рано – у нас есть ещё трое суток.

– Трое суток… – повторила Аврора мечтательно. – Целая вечность, чтобы попрощаться с дворцом и подготовиться к новой жизни.

Мы снова взялись за руки и направились к выходу из беседки. Солнце клонилось к закату, окрашивая воды озера в золотисто‑розовые тона, а воздух наполнился ароматом цветущих растений. Впереди нас ждали непростые решения, переговоры и перемены, но сейчас, в этот миг, всё казалось возможным.

Мы гуляли по саду, держась за руки, как дети. Аврора сыпала вопросами про «Стальную Берлогу», а я, улыбаясь, отвечал. Время пролетело незаметно, и нам пора было идти во дворец – готовиться к ужину. Точнее, готовиться необходимо было Авроре: ведь сегодня она объявит, что Королевство Хрустальных Озёр больше не существует и три звёздные системы переходят во владение Великого Дома Северных Медведей. А она больше не королева. Наместником от моего Дома становился канцлер Велрин.

Мы разошлись сразу, как вошли во дворец. Аврора направилась в своё крыло, а я – в то крыло, где мы жили в первый раз, в надежде застать там кого‑нибудь из моей свиты.

Мне повезло – там оказались все.

Как только я вошёл, все сразу посмотрели на меня. Я прошёл и сел за стол.

– Ну и что вы все так на меня смотрите? – спросил я, видя, что с меня не сводят взглядов.

– Рэттен нам всё рассказал, и нам интересно: ты согласился на условия Авроры или нет? – заговорил Себастьен.

– Хм… О каких условиях идёт речь? – я не очень понял и решил уточнить.

– Эления сообщила мне, что Аврора готова передать нам три звёздные системы в обмен на то, что ты заберёшь её с собой, – ответил Рэттен.

Я улыбнулся:

– Вот вы про что. Нет, это было не условие. Королевство прекращало своё существование без всяких условий. Но Аврора очень просила взять её с собой и готова работать учителем математики или физики у детей. Я согласился.

– Я тоже согласился, – тихо произнёс Рэттен.

Теперь все смотрели на Рэттена – и я в том числе.

– Эления… – Рэттен на миг замолчал, потом улыбнулся и продолжил: – Она тоже улетает с нами. Мы решили жить вместе. Сегодня, когда королева объявит о прекращении существования королевства, она тоже сообщит, что покидает свой пост главы дипломатического корпуса. – Рэттен посмотрел на Себастьена: – Возьмёшь её своей помощницей?

Георгий засмеялся, Марк, Игнат и Себастьен – тоже.

– Складывается впечатление, что не мы захватили Королевство Хрустальных Озёр, а нас, – сквозь смех произнёс Георгий.

Мы с Рэттеном переглянулись и поддались общему веселью. В воздухе повисла лёгкая, почти беззаботная атмосфера – после месяцев напряжённых боёв и политических интриг эти новости казались чем‑то нереальным, почти сказочным.

– А если серьёзно, – отдышавшись после смеха, сказал Марк, – это действительно удачное стечение обстоятельств. И для нас, и для жителей королевства.

– Согласен, – кивнул я. – Аврора приняла мудрое решение. Теперь важно провести передачу власти максимально гладко. Канцлер Велрин – опытный администратор, он справится с обязанностями наместника.

– Значит, план такой, – Себастьен тут же перешёл к делу, по привычке барабаня пальцами по столу. – Сегодня вечером официальное объявление. Завтра – передача полномочий и документов. Послезавтра – отлёт. За сутки успеем всё подготовить?

– Должно хватить, – подтвердил я. – У нас есть чёткие протоколы для подобных ситуаций. Главное – чтобы Аврора и Эления успели попрощаться с теми, кто им дорог.

Рэттен слегка покраснел:

– Мы постараемся всё успеть. И… спасибо, друзья. За поддержку.

– Да брось, – махнул рукой Георгий. – Мы же одна команда. И если кто‑то находит своё счастье посреди всей этой заварушки – это только укрепляет нас.

Все согласно закивали. Впереди ещё много работы, но сейчас, в кругу верных соратников, можно было просто порадоваться тому, что всё складывается именно так.

На вечернем ужине собралось огромное количество людей. Столы были накрыты в большом тронном зале – длинные ряды белоснежных скатертей, сверкающая посуда, букеты из экзотических цветов, источающих тонкий аромат. В воздухе витала смесь предвкушения и тревоги: все понимали – сегодня произойдёт что‑то важное.

Аврора была одета в шикарное королевское платье глубокого сапфирового цвета, расшитое серебряной нитью. Корона на её голове переливалась в свете хрустальных люстр, а осанка оставалась безупречно королевской. Она восседала на троне, прямая и величественная, но в глазах читалась лёгкая грусть прощания.

Я стоял с правой стороны от трона, а с левой – канцлер Велрин, в строгом тёмно‑синем мундире с гербом королевства на груди. Он выглядел собранным и серьёзным, готовым принять на себя новую ответственность.

Аврора подняла руку – и в зале мгновенно установилась тишина. Даже шорох одежды и звяканье приборов смолкли, будто сама атмосфера замерла в ожидании.

– Указ её величества королевы Авроры Мистлейк, – начал зачитывать документ канцлер Велрин. Его голос, усиленный акустикой зала, звучал чётко и ровно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю