Текст книги "Космическая сага: Кровь звездных Домов (СИ)"
Автор книги: Максим Шаравин
Жанры:
Космическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)
– Ты мне больше не брат, – прорычал Дайсукэ, глаза его сверкнули холодным огнём. – Не смей меня так называть, иначе сдохнешь как крыса!
Он резко толкнул пленного ногой – тот потерял равновесие и упал на пол. Стоящий рядом глава разведки и его помощник мгновенно отреагировали: подхватили мужчину под руки, рывком подняли и снова поставили на колени перед главой Дома Сато‑Дзё.
Дайсукэ медленно обошёл вокруг пленника, меряя его тяжёлым взглядом.
– Мне известно, что ты получил эти колбы от связного Валуа, – он указал на стол. – И мне известно, что ты планировал использовать их против меня. Говори: кто ещё вовлечён в заговор? Какие Дома поддерживают Валуа в этом секторе?
Пленный сглотнул, его лицо побледнело. Он бросил короткий взгляд на колбы, затем поднял глаза на Дайсукэ.
– Я… я не могу, – прошептал он. – Они убьют всю мою родню бра… Дайсукэ-сама.
– Можешь, – холодно отрезал Дайсукэ. – И будешь. Потому что, если не скажешь сам, мои специалисты вытянут из тебя каждое слово. И поверь, их методы не оставят от тебя ничего, кроме крика.
Глава разведки сделал шаг вперёд, демонстративно поправляя перчатку на руке. Пленник вздрогнул и сжал кулаки, пытаясь собраться с силами.
– У тебя минута, – произнёс Дайсукэ, возвращаясь в своё кресло. – Начинай с имени связного. И не пытайся лгать – я узнаю ложь по первому же слову.
Пленник заговорил – сначала сбивчиво, запинаясь, но с каждым словом его речь становилась увереннее. Дайсукэ слушал, и чем дольше длился рассказ, тем тяжелее становилось на душе. Он не предполагал, что даже внутри его Дома у Валуа сохранилось столько верных им людей.
Буквально недавно глава разведки провёл чистку – было схвачено больше сотни разных чиновников и аристократов. Но, оказывается, они устранили лишь малую часть. Дайсукэ внимательно следил за лицом двоюродного брата, пытаясь уловить малейшие признаки лжи.
– Валуа обещали мне полную поддержку, – произнёс пленник, поднимая глаза. – Восточный сектор должен будет полностью втянуться в войну против Великого Дома Северных Медведей. И это уже началось. Сегодня я получил распоряжение ускорить вашу смерть, Дайсукэ‑сама.
Он сделал паузу, словно взвешивая, стоит ли продолжать, затем выдохнул и выпалил:
– Валуа необходимо начать производство и продажу кораблей Союзу Свободных Колоний с наших верфей. Дом Хаяси Рё и Дом Ямамото Кай тоже получили указание начать производство военных кораблей и сократить до минимума выпуск грузовых и сверхтяжёлых судов.
Дайсукэ невольно сжал подлокотники кресла. Всё складывалось в чёткую картину – масштабный замысел, годами плетущаяся сеть предателей.
– Союз уже уничтожил один из флотов Медведей, но понёс большие потери, хотя преимущество в количестве кораблей и ударной мощи было в три раза, – продолжал пленник. – Идёт слух, что флот Медведей использовал новую тактику боя – именно поэтому у флота Союза такие потери. Валуа стремятся быстро восстановить его силы и создать ещё несколько крупных эскадр.
Пленник поперхнулся – вероятно, от нервов пересохло во рту. Он прокашлялся и продолжил, понизив голос:
– Также мои информаторы сообщили, что в Великом Доме Меровингов готовится бунт аристократов. Тибо стягивает верные ему войска и корабли в домашнюю звёздную систему. Дайсукэ‑сама, грядёт большая война. И союз с Валуа сделает вас сильнее.
В кабинете повисла тяжёлая тишина. Дайсукэ медленно встал и подошёл к стене, где висел древний меч – символ рода Сато‑Дзё. Он снял оружие, аккуратно вынул клинок из ножен. Лезвие блеснуло в свете ламп – безупречная полировка, идеальная балансировка. Много поколений предков держали этот меч в руках, защищая Дом.
Повернувшись к пленнику, Дайсукэ бросил короткий взгляд на главу разведки – тот всё понял без слов. Быстро сняв с пояса длинный нож, он кинул его перед стоявшим на коленях мужчиной.
Увидев упавший перед собой нож, пленник побледнел ещё сильнее. Его руки задрожали.
– Я… я не могу, брат… – прошептал он.
– Ты мне больше не брат, – холодно отрезал Дайсукэ.
Меч в его руках сверкнул молнией и опустился. Голова пленника упала на пол, а кровь начала растекаться по большому красивому ковру, впитываясь в узорчатые нити.
Дайсукэ даже не вздрогнул. Он взял со стола салфетку и тщательно протёр клинок, методично стирая каждую каплю. Движения были спокойными, почти ритуальными.
Убедившись, что на лезвии не осталось следов, он убрал меч в ножны и вернул на стену – туда, где тот висел веками.
– Сожги его вместе с ковром, – не оборачиваясь, произнёс глава Дома Сато‑Дзё. – Всю семью и его родственников, а также родственников жены – казнить. Всех, кого назвал этот… – Дайсукэ на мгновение замолчал, словно подбирая слово, затем с презрением выплюнул: – Всех, кого назвала эта крыса, арестовать и допросить. После – казнить.
– Будет исполнено, Дайсукэ‑сама, – склонил голову глава разведки.
– Скоро прибудет глава Великого Дома Северных Медведей, – продолжил Дайсукэ, поворачиваясь к подчинённому. – Мы заключим союз. Я хочу, чтобы к тому времени ты вычистил наши ряды до последнего предателя. Чтобы ни одна крыса не осталась в стенах этого Дома.
В голосе главы Дома зазвучали стальные нотки, от которых даже закалённому в боях разведчику стало не по себе.
– Будет исполнено, Дайсукэ‑сама, – снова произнёс глава разведки, ещё ниже склоняя голову.
Дайсукэ развернулся и направился к двери. Его шаги звучали ровно и твёрдо – шаги человека, принявшего тяжёлое решение и готового нести за него ответственность. Он шёл к своей семье, чтобы подготовить их к грядущей буре. Война приближалась, и теперь он знал: чтобы выжить, Дом Сато‑Дзё должен стать единым и чистым, как лезвие этого древнего меча.
Глава 17
Корабль-матка «Стальная Берлога». Варп-туннель на пути в звёздную систему «Рэн-Но-Хоши» или «Звезда Лотоса».
– Марк, ты решил вопрос с новыми адмиралами и формированием новых эскадр? – задал я вопрос флот‑адмиралу, когда мы вышли из нашей столовой и сели за стол в зале для совещаний.
Марк выпрямился, сложил руки на груди и ответил с привычной уверенностью:
– Да, мой князь. Тихон Белов и Арсений Воронов подтвердили своё согласие занять места адмиралов наших новых эскадр. Все формальности были соблюдены – присяги принесены, полномочия оформлены. Сейчас они уже должны были начать финальное формирование новых флотов.
Он сделал паузу, пододвинулся ближе к столу и вызвал виртуальную клавиатуру. Его пальцы быстро замелькали над голографической панелью – на большом общем дисплее появились данные по всем нашим флотам: схемы соединений, списки кораблей, графики поставок.
– Кроме того, – продолжил Марк, – мы усиливаем линкорами и тяжёлыми крейсерами наши два флота. Адмиралу Этьену‑Мари де Версо в звёздной системе «Туманность Лазурного Ока» уже отправили дополнительные тяжёлые линкоры и крейсера. Также к нему направлены десантные корабли и почти миллион штурмовиков – переброска идёт по ускоренному графику.
Он коснулся экрана, и одна из схем подсветилась красным, затем сменилась графиком поставок.
– Флот адмирала Леонида Рогова получит пополнение кораблями и штурмовиками в ближайшую неделю. Все верфи во всех звёздных системах заняты строительством новых боевых кораблей – от тяжёлых истребителей до тяжёлых линкоров. Но скорости пока не хватает, чтобы начать формировать ещё один флот.
Марк нахмурился, изучая данные на экране.
– Как только закончим усиление флота адмирала Рогова, необходимо будет дополнительно усилить нашу главную эскадру тяжёлыми линкорами и крейсерами – особенно для размещения штурмовиков. Уже подготовил предварительный план перераспределения ресурсов. Вот, смотрите…
Все внимательно изучали схему, отмечая проблемные точки.
– Хорошо, – кивнул я. – План одобряю.
Я посмотрел на Рэттена, выдерживая короткую паузу – достаточно, чтобы подчеркнуть важность следующих слов, но не настолько долгую, чтобы вызвать напряжение.
– Ускорьте поставки ресурсов на верфи «Эридана‑4», – произнёс я чётко и размеренно. – Пусть перераспределят мощности на производство тяжёлых крейсеров. И свяжись с наместником звёздной системы «Край Вечной Зимы» Арией Вент. Пусть увеличит добычу редких металлов и изотопов. Нам критически нужны дополнительные объёмы. Без них мы не сможем нарастить производство силовых установок для новых крейсеров.
Рэттен выпрямился, мгновенно оценивая масштаб задачи. Его пальцы непроизвольно сжались в кулак, но голос остался ровным:
– Будет исполнено, мой князь, – он склонил голову. – Я передам указания и обновлю график поставок ресурсов по всем верфям. Также запрошу у Арии Вент детальный план наращивания добычи – с указанием сроков и прогнозируемых объёмов. И согласую с Марком очерёдность строительства кораблей, чтобы синхронизировать производство с поставками.
– И ещё, – добавил я, поднимаясь из‑за стола и обходя его, чтобы оказаться ближе к дисплею. – Держите меня в курсе каждого этапа. Если появятся задержки или проблемы – докладывайте сразу, не ждите плановых совещаний. Особенно по поставкам изотопов: без них даже готовые корпуса останутся без двигателей.
– Будет исполнено, – заверили меня Марк и Рэттен почти одновременно.
Я окинул взглядом их сосредоточенные лица, затем перевёл взгляд на графики поставок. Оранжевые метки, обозначающие зоны риска, всё ещё пульсировали, но теперь за ними стояли конкретные планы и люди, готовые их выполнить.
Через два часа мы собрались в штабе управления флотом, ожидая выхода из варп‑прыжка. Голографический экран был активирован, показывая нам красоту варп-туннеля. Офицеры заняли свои посты, пальцы летали над консолями – последние проверки систем перед выходом.
– Внимание: до выхода из варп‑прыжка – пять… четыре… три… два… один, – оповещение голосом Яра прошло по всему кораблю, эхом отдаваясь в отсеках.
«Стальная Берлога», облепленная пристыкованными к ней кораблями эскадры, вышла из варп‑туннеля в звёздной системе «Звезда Лотоса».
Звёздная система «Рэн-Но-Хоши» раскинулась перед нами во всём величии.
Первое, что бросилось в глаза, – ослепительно-белый свет центральной звезды, окружённой мерцающим ореолом ионизированного газа. Она словно пульсировала, посылая волны энергии в окружающее пространство.
Первая планета – раскалённый каменный шар, почти приливно заблокированный к звезде. Поверхность покрыта трещинами и лавовыми озёрами, атмосфера отсутствует.
Вторая планета – пустынный мир с разрежённой атмосферой. На её поверхности видны следы древних городов и руины сооружений эпохи Первой Экспансии.
Третья планета, родная планета Дома Сато‑Дзё, – зелёный гигант с тремя континентами и обширными океанами. Её опоясывают орбитальные платформы и верфи, а над столицей, Городом Пяти Башен, возвышается огромная станция планетарной обороны.
Четвёртая планета – газовый гигант с системой ярких колец, состоящих из льда и каменных обломков. Вокруг него вращаются семнадцать спутников, на четырёх из которых расположены добывающие станции Дома Сато‑Дзё.
Пятая планета – ледяной мир на дальней границе системы. Его поверхность скована вечными льдами и усыпана добывающими автоматическими станциями и заводами по переработке.
Между планетами кипела жизнь: грузовые конвои тянулись от добывающих станций к верфям; патрульные фрегаты курсировали вдоль границ системы; между орбитами третьей и четвёртой планеты застыли в строю боевые корабли Дома Сато‑Дзё – двадцать два тяжёлых линкора, пятьдесят четыре тяжёлых крейсера, сто легких крейсеров, двести эсминцев, четыреста фрегатов и пять тысяч тяжёлых истребителей.
Вдали, за орбитой газового гиганта, виднелись очертания космической крепости «Щит Белого Лотоса» – шестиугольной конструкции с батареями плазменных орудий и пусковыми установками ракет класса «космос‑космос». Рядом с ней мерцали огни ремонтных доков.
Яр вывел на главный экран трёхмерную карту системы, добавив метки: оранжевые – зоны патрулирования; синие – гражданские маршруты; красные – запретные зоны с минными полями и автоматическими орудиями.
– Звёздная система на боевом дежурстве, – прокомментировал Марк. – Усиленные патрули, скопление боевых кораблей и повышенная активность на верфях. Они явно готовятся к чему‑то.
Я кивнул, изучая данные. Да, Дом Сато‑Дзё не терял времени даром. Каждый элемент системы работал как часть единого механизма – от добывающих платформ до орбитальных крепостей. «Звезда Лотоса» была не просто домом – это была неприступная цитадель, готовая встретить любую угрозу.
На экранах замигали сигналы приветствия:
– «Стальная Берлога», это центр управления «Рэн‑Но‑Хоши». Добро пожаловать в домашнюю систему Дома Сато‑Дзё. Просим вас занять место между орбитами третьей и четвёртой планет. Глава Дома Сато‑Дзё, Дайсукэ Сато‑Дзё, ожидает вас в своём дворце. Шаттл главы Дома уже отправлен к вам.
Яр скорректировал курс, и «Стальная Берлога» направилась к указанному месту – между орбитами третьей и четвёртой планет, недалеко от стоянки флота Дома Сато‑Дзё.
Я прислушался к своим ощущениям, но в душе всё было спокойно. Никакой опасности в этой звёздной системе нас не ожидало.
– Яр, пусть принесут ящик с контейнерами, – попросил я. Яр кивнул.
– Со мной полетят Марк, Игнат, Рэттен, Георгий и Себастьен. Поскольку Яр не может покидать «Стальную Берлогу», он остаётся здесь за главнокомандующего. Собираемся, – приказал я.
– Шаттл главы Дома Сато‑Дзё запросил разрешение на стыковку. Отправляю его в первый шлюз, – сообщил Яр. – Князь, ящик с нанитами будет доставлен туда.
– Всё, пошли, – я встал и направился к выходу, планируя зайти в каюту и надеть чистую форму.
Я переоделся и вместе со всеми отправился к шаттлу. В ангаре первого шлюза «Стальной Берлоги» разместился большой пассажирский шаттл с гербом Дома Сато‑Дзё. Большой тёмно‑синий щит; в центре – серебряная орбитальная станция над стилизованным горизонтом планеты, вокруг – три пересекающихся луча. По краям щита – золотые цепи, внизу – каменная кладка. Герб выглядел достаточно компактно и красиво.
На стоянке шаттла меня ждали два андроида с большим герметичным ящиком, в который, по моей просьбе, Яр поместил сто колб с активными защитными нанитами. Марк и Игнат забрали у них ящик, и мы двинулись к трапу шаттла, возле которого стояла красивая девушка в традиционном наряде Дома Сато‑Дзё. Когда мы подошли достаточно близко, она поклонилась.
– Рада приветствовать вас в нашей звёздной системе, князь Ратибор‑сама. Я, Юко, личный секретарь Дайсукэ‑сама, буду сопровождать вас во дворце. Если у вас возникнут вопросы или пожелания, с радостью вам помогу. Прошу вас, проходите в шаттл. Это личный шаттл Дайсукэ‑сама. Он полностью безопасен, но вы можете его проверить, если у вас есть сомнения, – девушка снова поклонилась.
– Добрый день, Юко‑сан. Мы доверяем Дайсукэ‑сама, – произнёс я, глядя на девушку.
– Это высшая степень доверия, Ратибор‑сама. Прошу следовать за мной, – девушка стала подниматься по трапу, мы последовали за ней.
Внутри шаттл выглядел впечатляюще: просторный салон с мягкими креслами эргономичной формы, обитыми тёмно‑синей кожей с серебристой строчкой – в цветах Дома Сато‑Дзё. Стены отделаны полированным металлом с инкрустацией из тёмного дерева, по периметру шли узкие панели с голографическими дисплеями, показывающими параметры полёта и карту маршрута.
Над каждым креслом располагались небольшие отсеки для личных вещей и панели управления с сенсорными экранами – можно было регулировать освещение, климат, заказывать напитки из бортовой кухни или выводить на проекцию вид за бортом.
В центре салона возвышался низкий столик из полупрозрачного минерала, переливающегося перламутром. На его поверхности мерцала объёмная карта звёздной системы «Звезда Лотоса» – она обновлялась в реальном времени, отмечая движение кораблей и статус орбитальных объектов.
Воздух был наполнен тонким ароматом сандала и цитруса – вероятно, работала система ароматизации. Освещение мягкое, рассеянное, с лёгким голубоватым оттенком, создающим ощущение спокойствия и безопасности.
Юко жестом пригласила нас занять места:
– Прошу вас, располагайтесь. Полёт до дворца займёт около тридцати минут. Если желаете, система предложит меню напитков и лёгких закусок. Также доступна библиотека голографических записей – музыка, хроники Дома Сато‑Дзё, обзор последних событий в галактике.
Марк с любопытством провёл рукой над панелью управления рядом с креслом – экран тут же загорелся, предлагая несколько вариантов дальнейших действий.
– Неплохо устроились, – тихо пробормотал он, изучая интерфейс.
Игнат с восхищением оглядел салон:
– Да, не наш командный отсек… Тут всё для комфорта, а не для боя.
Рэттен, осмотревшись, одобрительно кивнул:
– Функционально и со вкусом. Видно, что строили не для парадов, а для реальной работы.
Я занял центральное кресло и откинулся на спинку. Юко заняла место у центральной панели управления, коснулась нескольких голографических клавиш – капитан шаттла принял команду, спустя несколько секунд корабль плавно оторвался от пола «Стальной Берлоги» и направился к выходному шлюзу.
За иллюминаторами замелькали огни флота Дома Сато‑Дзё: массивные корпуса линкоров, стройные силуэты крейсеров, рой мелких судов техобслуживания. Я уже отвык от такого вида. На всех боевых и грузовых кораблях не было иллюминаторов – только голографические экраны, на которые транслировалось изображение через множество сенсоров, установленных на корпусах кораблей. Любой иллюминатор сильно уменьшал крепость корпуса корабля, поэтому они были в обиходе только на шаттлах и на яхтах, которые не вылетали в другие звёздные системы.
– Шаттл начинает манёвр выхода на маршрут, – сообщила Юко. – Через несколько минут пройдём мимо космической крепости «Щит Белого Лотоса». Это одна из ключевых точек обороны системы.
Мы прильнули к панорамным иллюминаторам. Вдали, на фоне россыпи звёзд, уже проступали очертания шестиугольной конструкции – мощные орудийные батареи, ряды пусковых установок, мерцание защитных полей.
– Внушительно, – произнёс Георгий. – Теперь понятно, почему Дом Сато‑Дзё так уверенно чувствует себя в этой звёздной системе.
Себастьен молча кивнул, не отрывая взгляда от вида за бортом. Шаттл лёг на курс, и крепость начала медленно удаляться, уступая место панораме третьей планеты – зелёному гиганту с белыми завихрениями облаков и синью океанов. Над экватором блестели орбитальные платформы и верфи, словно россыпь драгоценных камней на фоне атмосферы.
– Приближаемся к зоне планетарного контроля, – объявила Юко. – Активирую протокол идентификации. Через двадцать минут начнём снижение к дворцовому комплексу.
Мы не отрывали взгляда от панорамных иллюминаторов. Внизу, под нами, раскинулся Город Пяти Башен – величественный мегаполис, чьи шпили‑башни взмывали в небо, словно пальцы древней богини. Каждая башня несла свою функцию: административную, научную, военную, культурную и духовную – вместе они образовывали единую систему управления звёздной системой и всем Домом Сато-Дзё.
Над городом, словно небесный страж, возвышалась огромная станция планетарной обороны. Её шестиугольная конструкция с расходящимися лепестками‑платформами казалась одновременно изящной и грозной. На внешних модулях мерцали энергетические поля, закрывающие стоянки тяжёлых истребителей, а вдоль рёбер конструкции виднелись ряды орудийных батарей – невидимый щит, оберегающий планету.
Дворцовый комплекс Дома Сато‑Дзё расположился на высоком плато, окружённом террасированными садами. Он органично сочетал древнюю земную японскую эстетику с передовыми космическими технологиями. Крыши в стиле пагоды с загнутыми краями были покрыты тёмно‑серой черепицей с металлическим отливом, а раздвижные стены из полупрозрачного смарт‑стекла меняли прозрачность по команде. Деревянные балки ручной работы соседствовали с силовыми опорами из углеродного волокна, а традиционные раздвижные двери фусума украшали голографические узоры, изображающие звёздные карты.
Каскадные водопады в садах создавали завораживающие оптические иллюзии, заставляя воду течь вверх против гравитации. Карликовые деревья бонсай с листьями, мерцающими в сумерках, соседствовали с каменными садами, где галька была выложена в виде созвездий. Пруды с биолюминесцентными рыбами мягко подсвечивали пространство голубым светом, а парящие в воздухе платформы‑мосты соединяли разные части комплекса.
Главный вход охраняли статуи комаину (львиных собак), в пасти которых были скрыты лазерные сенсоры. Перед дворцом раскинулся фонтан в виде лотоса: его лепестки одновременно служили антеннами дальней связи. Вдоль дорожек стояли фонари в стиле торо, излучающие мягкий свет и проецирующие на землю голографические символы Дома Сато‑Дзё. Над центральным залом возвышался купол из кристаллического сплава: днём он пропускал солнечный свет, а ночью превращался в звёздную карту. Защитные поля мерцали над территорией дворца – невидимые, но ощутимые как лёгкое покалывание на коже. Солнечные панели, замаскированные под декоративные ширмы сёдзи, дополняли картину, а вертикальные сады с гидропоникой выращивали экзотические растения с других планет.
Шаттл начал снижение, и детали стали чётче. Я заметил, как между зданиями скользят небольшие дроны‑уборщики, похожие на механических стрекоз, а над садом парит одинокий гравитационный фонарь, медленно перемещающийся от дерева к дереву.
– Дворец построен так, чтобы напоминать о корнях Дома Сато‑Дзё, но при этом быть полностью функциональным в космической эре, – пояснила Юко, заметив наш интерес. – Каждая деталь здесь имеет двойное назначение: красота и эффективность, традиция и технология.
Георгий тихо присвистнул:
– Никогда не видел ничего подобного. Это как будто древний храм, который научился стрелять плазмой.
Марк усмехнулся:
– И при этом выглядит так, будто так и было задумано с самого начала.
Шаттл плавно опустился на посадочную платформу, окружённую цветущими сакурами с лепестками цвета индиго. Над нами, в вышине, продолжала нести вахту станция планетарной обороны – молчаливый страж, соединяющий древнюю мудрость и космические технологии.
– Глава Дома Сато‑Дзё, Дайсукэ‑сама, будет лично встречать вас, Ратибор‑сама, – Юко улыбнулась какой‑то немного детской, но в то же время восторженной улыбкой. Она внимательно смотрела на меня удивлёнными глазами. – Дайсукэ‑сама лично встречает только своих самых близких друзей – а их у него всего двое: его жена и родной брат, который недавно умер. Для меня честь находиться рядом с вами, Ратибор‑сама, – Юко низко поклонилась, практически коснувшись лбом пола.
Я засмущался:
– Пойдём, Юко‑сан. Не будем заставлять ждать главу Дома Сато-Дзё.
Девушка сразу выпрямилась и устремилась к выходу из шаттла. Нас действительно встречал Дайсукэ, а с ним ещё несколько человек.
Юко устремилась вперёд, словно паря над тропинкой. Мы шли следом.
Подойдя к Дайсукэ, она низко поклонилась:
– Дайсукэ‑сама.
– Молодец, Юко, дальше я сам. Далеко не уходи – ты мне ещё понадобишься, – тихо сказал глава Дома, даже не взглянув на девушку. Его взгляд переместился с меня на герметичный ящик, который несли Марк и Игнат.
Дайсукэ сделал шаг вперёд навстречу мне, его свита осталась стоять на месте. Я сделал то же самое, подав знак остальным остановиться. Мы прошли навстречу друг другу ещё пару шагов.
– Ратибор‑сан, рад приветствовать тебя в моём жилище, – Дайсукэ улыбнулся.
– И я рад видеть тебя, Дайсукэ‑сан, – я тоже слегка улыбнулся.
– Ратибор‑сан, если ты не против, я хочу закончить формальность с нанитами. Чтобы потом в спокойной обстановке обсудить наш союз и планы на будущее, – Дайсукэ внимательно посмотрел мне в глаза.
– Не вижу проблем, Дайсукэ‑сан. Ты хочешь испытать защиту? – сразу догадался я.
Он кивнул, не сводя с меня взгляда.
Я подал знак, и Марк с Игнатом подошли с ящиком и поставили его на тропинку, сразу отойдя от нас. Я открыл ящик, в котором было сто герметичных колб и специальный шприц для введения нанитов в тело человека.
– Как это работает, Ратибор‑сан? – Дайсукэ внимательно смотрел на колбы.
– Одна доза – один человек. Дополнительно они занимаются лечением и устранением мелких дефектов тела. В девяносто пяти процентах случаев они не дадут погибнуть человеку даже при получении серьёзных ран, – ответил я, посмотрев на главу Дома Сато‑Дзё.
– Хорошо, Ратибор‑сан, – он слегка взмахнул рукой, и к нам сразу подбежала Юко.
Склонившись в поклоне, она спросила:
– Слушаю вас, Дайсукэ‑сама.
Дайсукэ взял из ящика шприц и колбу с нанитами, повернувшись к стоящей в поклоне девушке.








