355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максим Грек » Человек по имени Феникс (СИ) » Текст книги (страница 22)
Человек по имени Феникс (СИ)
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 23:24

Текст книги "Человек по имени Феникс (СИ)"


Автор книги: Максим Грек



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 26 страниц)

Восьмой с момента проигрыша Фениксу продолжает витать в мыслях и домыслах, в собственной философии, выработанной годами. И сейчас он отчаянно силиться пригородить модель Феникса в собственную философскую теорию, словно деталь от самолета в подводную лодку, не понимая, что эти детали не подходят друг к другу. Если бы Феникс узнал о философских воззрениях раба своего, то предложил бы ему почитать "Так говорил Заратустра" Фридриха Ницше и сравнить схожие идеи о Сверхчеловеке.

Но пока Восьмой ничего не знал о Ницше, то продолжал разрабатывать собственную теорию, иногда полностью отключаюсь от действительности, не падая с крыш лишь благодаря отточенным рефлексам. И благодаря им же автоматически охотился на пернатую живность, сам не замечая, как, давя птиц в полете и отбрасывая мертвые тушки. Новому хищнику крыш были рады все окрестные коты, так и носящиеся за задумчивым Восьмым, мяукающим стадом, подбирая халявную еду. Пока раб думал, не замечая ничего вокруг, он умудрился обзавестись верными хвостатыми подданными, которые видя невнимательность "вожака", молили своих кошачьих богов уберечь Восьмого и не дать тому рухнуть, когда он наконец—то завершит свою теорию и случайно поскользнётся на мокрой от дождя крыше...

Глава 26
Тайны Мира

Проведя насыщенный день в компании очаровательной девушки, я довольный вернулся во дворец и даже перестал замечать его давящую атмосферу. Пройдя по центральному коридору и вновь рассмотрев всех предыдущих Фениксов и себя, я задавался вопросом: «Как же так вышло, что все свидетельства указывают на то, что я прожил в этом мире порядочно времени, но никаких воспоминаний при этом не сохранил? Да и когда успел?!» По всем признакам я жил в этом мире не меньше года! А таких продолжительных потерь памяти у меня за всю жизнь не случалось ни разу.

Впереди по коридору показался воин, в котором я без труда узнал Хагвара. Он расстроен и немного взбешен. Моего приближения он не слышал, да и чего можно услышать, когда я обут в мягкие сапожки, да прогуливаюсь по ковру с толстым ворсом. Вот если бы я топал в броне как у средневековых рыцарей из моего мира, тогда бы скрежетал на весь дворец, а так!.. Кстати, очень благодарен судьбе, что не попал в мир, в котором пришлось бы носить стальную броню.

– Привет Скала, – я в знак приветствия махнул рукой воину. Тот встрепенулся, в его мозгу произошло опознавание по голосу, и прежде чем он посмотрел на меня – он уже склонял голову и произносил слова приветствия.

– Чего такой хмурый? – спросил я его.

– Стыдно признавать, но мы не можем никак найти заговорщиков. Возможно, стоит запрятать свою гордость и гордость внутренней стражи поглубже и позволить Грому помочь...

– Поверь в себя так, как я верю в тебя, и ты найдешь заговорщиков!

– Господи—ин, – с любовью в голосе протянул Хагвар и наблюдал за мной, пока я не скрылся за поворотом.

У Крылатого Трона (так уж его здесь называют) меня поджидали. Десяток челобитчиков и доставучий Радин.

– Торговцы желают слово молвить, – представил толпу Радин.

– А я не желаю их слышать, – ответил я и, не сбавляя шага, продолжил движение.

Лишь зайдя в свои покои и заперев дверь, сумел немного перевести дух. Жить во дворце со всеми преимуществами – неплохо, но вот терпеть и недостатки, проявляющиеся чрезмерной заботой слуг или назойливым вниманием вельмож – неприятно. Даже начинаю подумывать: не приказать ли рассадить всех этих надоед, что мешают мне не то чтобы веселиться, но хотя бы жить в свое удовольствие, по тюрьмам города. Очень заманчиво! Вот только жаль, что исполнить сие не смогу. "Эгоистично, батюшка!" – вот что говорит мне совесть всегда, стоит только задуматься о возможности послать любых надоед куда подальше. Эх, сдерживала бы меня совесть еще и тогда, когда я грубо с ними общаюсь! А то такое и аукнуться может. Но при любом правлении ведь главное армию держать сытой и преданной, а с ней я еще не успел поцапаться.

– Господин Феникс, с вами желает встретиться начальник гарнизона Гром, – после скромного стука в дверь, проговорил Фабиус, четко выговаривая каждую букву с ловкостью профессионального диктора. – Что ему передать?

"Вот и возможность с армией разругаться!" – обрадованно запищала ехидная совесть.

"А вот хрен тебе!" – ответил я ей, а верному слуге приказал впустить гостя.

Когда я подошел к гостиной (да—да, в личных покоях Феникса до черта различных комнат, во многие из которых я даже еще и не заглядывал), то Гром уже сидел на стуле. Вид он имел горделивый и даже сидя, сохранял армейскую выправку. Я также присел и поблагодарил верного слугу, принесшего бокалы и вино, а затем тактично скрывшегося, оставив гостя и хозяина одних.

– Чем могу? Ведь не пьянствовать пришел. Говори сразу и по делу!

– Да, господин, – поклонился Гром и по всему его лицу стало ясно, что не привык он со всякими изысками излагать свою прямую мысль, как того (скорее всего) требует этикет, а привык прямо высказывать все накопившееся. – Вашей жизни угрожает опасность!

Я ожидал продолжения речи, но видимо, только так он и может общаться: коротко и ясно.

– Моей жизни угрожала опасность и во время блужданий по миру, но я не делал из этого сенсацию. Так почему же ты считаешь, что угроза в стенах дворца весомее, нежели опасность когтей и зубов оборотней, когда я ночевал в самом сердце их земель?

– Это... другое. Готовится заговор против вас. Вашей охране не по силам остановить покушение!

– Понял—понял, опять вы с Хагваром не поделили сферы влияния. Эх, да что же с вами делать?! Можно же ужиться мирно: ты правишь в городе, он во дворце. Вот и все! Я доверяю вам обоим, но ты должен искать заговорщиков вне дворца...

– Господин, позвольте мне заняться поисками во дворце! – перебил меня Гром.

– Нет. На тебе и так лежит охрана всего города, с чем, я думаю, ты неплохо справляешься! Так что не заставляй меня сомневаться в твоем профессионализме. Делай свое дело, а Хагвар будет делать свое... ну, а я, естественно, буду делать свое. Понял?

– Так точно, – буркнул громила и расстроенный поднялся со стула.

– Вот и хорошо, – похлопал я его по плечу, прощаясь. – Ах да, еще одно! Планирую сделать обход гарнизона на днях, так что приведи все в готовность.

– Мы всегда готовы!

– Я предупредил. И пусть никто не расслабляется. Отчего—то меня не покидает предчувствие большой беды.

На слова "большая беда" Гром еще больше сник и ушел, а точнее уполз, как провинившаяся собачонка. Я же отправился обратно в свой кабинет. Нужно упорядочить мысли и разобраться с этими животными инстинктами, что нашептали про "большую беду".

Удобно расположившись за письменным столом, взяв в руки ручку и листок бумаги, я принялся вычерчивать всяческие причудливые завитки – так уж мне лучше думается. И думал я, и думал... Стоп! Что я взял?! Словно во сне я посмотрел на руку и убедился, что предмет, который я продолжаю сжимать – действительно самая обыкновенная ручка. Не какое—то там перо и даже не изысканная перьевая ручка, а самая дешевая шариковая! Но откуда в этом мире она взялась?!

Отбросив все думы и размышления, я принялся сосредоточенно обшаривать все уголки и закоулки кабинета. Вверх дном полетели коробки, столы, стулья, бумаги, книги... Книги! Я сразу и не обратил внимания, что среди невзрачных местных книг пестро стоят яркие и ровненькие книги моего мира. Я принялся смотреть, что же это за книги.

– Это же мои книги! – промолвил я, когда пролистал страницы и увидел на некоторых опознавательные знаки, характеризующие принадлежность их к моей библиотеке.

Около десятка книг, что я обнаружил, считались ранее потерянными. Я все время думал: где и когда мог потерять их. Вспоминал, кому же их дал. А оказалось, что все они находятся в другом мире! Такого исхода я и предположить не мог. Вот только как мои книги здесь оказались?

Для ответа на новые вопросы я с еще большим старанием принялся громить кабинет.

Случайно на одной из стен мне попалась в руки какая—то продолговатая золотая вещица, прочно зацементированная в камень стены. Вначале я не знал, что она вмонтирована и попытался ее вырвать, но тщетно. Потом толкнул, и участок казавшейся монолитной стены сдвинулся, легко скользнул в сторону, скрываясь в недрах стены. Секретный проход, прям как я и люблю.

За дверью оказалась комната. Быстро окинув всю ее взглядом, я с горечью убедился в отсутствии того легендарного скелета, которого вновь с нетерпением ожидал встретить. Да и вообще показавшаяся комната скорее напоминала некий архив с документами, чем секретную комнату. Всюду полки и шкафы. Везде навалены горы бумаг. Но и в подобном архиве я с удовольствием покопаюсь. Не расстроюсь, даже если тут на всех листах будут расписаны рецепты приготовления горохового супа или иная малоценная информация.

Подошел к одной из полок. Она поделена на секции и промаркирована. Я внимательно присмотрелся. Разобрал даты и какие—то имена, указанные в скобках. Наугад взяв один такой лист, и испытав культурный шок от почерка, коим его исписали, углубился в чтение. Но ничего интересного в документе не обнаружил. Это всего лишь дневник одного из предыдущих Фениксов, о том, что он сделал и чего хотел сделать. Взяв еще пару листов с этой полки, я убедился, что тут лишь дневники Фениксов.

А вот на столе лежала потертая книга и вот она уже содержала кое—какую полезную информацию.

"Я Алкарус Силийский, прозванный Фениксом, начинаю эту историю, дабы ты читатель понял всю важность возложенной на тебя миссии и принял без тайн и секретов свою новую должность и судьбу. Судьбу Феникса..." – именно эти слова гласила первая страница истертого от частого пользования фолианта. Я особо не стал медлить и начал быстро читать весь текст. – "Пройдя инициацию в магическом источнике пещеры Новой Судьбы, ты получил в свое распоряжение могучую силу, способную поддерживать баланс магии в мире и не допустить катастрофы..." – Отчего данная книга попала мне в руки лишь тогда, когда я уже успел привыкнуть к роли Феникса, а не в начале моего пути?! Что за дела?! И о какой пещере он говорит?

Чтобы не мучиться догадками, я сосредоточился, и с самой высокой скоростью, на которую только способен, принялся изучать текст. И вот какую историю поведал умерший в незапамятные времена Алкарус Силийский.

Никакой Границы, то бишь барьера, раньше не существовало, и текущий мир Снорарл ранее был лишь частью крупного материка (это подтверждают и слова Рина). Но произошел передел власти, начался чистейшей воды геноцид магических созданий. Власти, захватившие большую часть мира, поставили своей целью изничтожить всю магию и всех кто ей владеет. Такая уж у них практиковалась не то религия, не то идея. Приступили к уничтожению всех существ, что так или иначе связаны с волшебством, а им (магическим созданиям) это естественно не понравилось. И вот великий маг Алкарус Силийский (со товарищи, конечно же, хоть он об этом особо и не упоминает) взял на себя ответственность переселить всех бедненьких и обиженных василисков, грифонов и пр. беззащитных тварей в один общий зоопарк. Из смутных описаний его свершений я догадался, что попыток совершилось более одной, но они проваливались. Не написал он, что стало этому виной: просчеты мага, либо неуживчивость волка с овцой (магических понятно же) в одной клетке; но понятно, что ему все же удалось совершить задуманное, пусть и ценой громадных трудов и смерти других магов, помогавших ему. В результате получился мир Снорарла отгороженный от прочего мира стеной... а может правильно называть получившееся ограждение разрывом, созданным из натяжений нитей многих миров?.. Я пытался понять, что же это за ерунда такая, но ничего не вышло. Так что можно и не заморачиваться на этот счет.

Маг сумел завершить дело. Безопасность зоопарка от внешней угрозы была обеспечена. Но сохранилось еще много всяких проблем, как то неправильные потоки магической энергии или внутренние конфликт рас и существ...

– Господин Феникс, к вам Ольга, – отвлек меня голос слуги, раздавшийся за дверью кабинета. – Прикажите...

Я отложил чтение.

– Уйди Фабиус, я и сама могу его разбудить! – это уже голосок моей неугомонной подруги, которую ни одна запертая дверь не остановит. – Что?! Его нет в кровати! Где же он?

– Я в кабинете.

Вошли двое: Фабиус и Ольга. Первый почтительно испросил приказаний, а вторая бесцеремонно уселась за стол. Никто из них и не обратил внимания на секретную дверь, закрывшуюся лишь немногим раньше их вторжения. А вот на беспорядок и разгром, пусть и не сразу, но внимание обратили.

– Это у меня одно заклинание сорвалось, – соврал я, когда они задали вопрос. – Ответьте лучше: откуда взялись эти книги?

Подняв с ковра томик Блока, а с ним вместе и Северянина, я указал на книги гостям.

– Так это вы и принесли, – примерно одинаково ответили оба гостя.

– Ну, еще бы, – кивнул я и углубился в свои мысли. Значит с самого начала я и...

– Пошли гулять! – схватила меня за руку Ольга, пресекая на корню светлую мысль, что случайно забрела в мою непутевую голову.

– Идем. Стоп! А не поздно ли ночью—то по городу гулять?

– Какая ночь? Уже утро!

– Серьезно?

– Тебе вредно долго находиться в замке! – и с этими словами меня потащили прочь из кабинета.

– Не забудьте мантию и корону! – посоветовал на прощание слуга.

Не сказать, что мне скучно с Ольгой. Скорее мне с ней хорошо. Легко и как—то... просто. Но вот только в этот день, да после бессонной ночи, я мог думать только лишь о полученном знании и о секретах, еще хранимых в той комнатке.

День в прогулках и веселье пролетел довольно быстро. Вновь мы повстречали, при самых интересных обстоятельствах, моих товарищей и вновь я не набрался смелости представить их Ольге, посчитав, что они слишком странные. Я понадеялся, что в другой раз эти клоуны будут вести себя по—человечески, а не как всегда. Особенно отличился Восьмой, который, как я ранее и считал, незримо следил за мной. Как же я был наивен! Мы застали его за таким занятием, на которое не хватило ума даже и у ребенка—по—сути Рина. Мы застали оборотня за тем, что он, стоя ногами в деревянном тазу и держа в руках царапающуюся кошку, катился с черепичной крыши высокого здания и... радовался! Виданная картина теперь будет преследовать меня всю жизнь: во все стороны градом разлетаются куски черепицы, а в центре буйства счастливый Восьмой... и офигевшая от происходящего кошка в его руках! Но в целом наше с Ольгой гуляние прошло весело, и я даже заскочил в Высшую Школу и предупредил архимага, что завтра нагряну с разговором. Ректор заведения, кажется, немного струхнул, посчитав, что будет проверка его работы и сразу после моего ухода начал строить подчиненных.

Стоило только пожелать Ольге спокойной ночи, как ничто более не могло остановить мой рывок к секретной комнате. Меня пытались задержать вельможи, останавливал Хагвар Скала, но я не сворачивал с пути и верно двигался к цели. Лишь слуге Фабиусу удалось немного пошатнуть мою целеустремленность разговорами про ужин, но и это я решил отложить на потом.

Вновь отворив секретную дверь, погрузился в чтение.

"...в результате содеянного, магические потоки многих миров изменили направление и потекли в источники Снорарла, кои я заблаговременно создал в подземных пещерах и оградил чарами" – так говорил первый Феникс об одной из проблем, с которыми столкнулся после создания Границы. – "По первоначальным расчетам, стекаться должны были лишь потоки нашего мира, но из—за растяжения Мирового Полотна случилось неожиданное, и потоки энергий из других миров начали собираться в резервуары Снорарла, переполняя их. Пришлось пропускать потоки лишней энергии через себя, отводя ее, посредством новых чар, за пределы Снорарла, в Пустоту. Тем самым удалось если и не решить проблему полностью, то хотя бы отсрочить неизбежное". Он еще много чего написал про магические потоки и резервуары, и из всего этого я вынес лишь единственно важное: Феникс должен с какой—то периодичностью спускаться к резервуарам и освобождать их, пропуская через себя потоки энергии такой мощности, что Солнце в сравнении покажется простой пальчиковой батарейкой. Вот тут—то и кроется одна из загвоздок. Ни один человек не в состоянии пережить подобный процесс. Ну и ладно бы не пережил, как уверяет Алкарус он готов жертвовать людьми, если это поможет усмирить магию, но это бесполезно. Простой человек, едва его коснется поток энергии, тут же перестанет существовать. А поток, не находящийся в пределах канала, тут же вырвется на волю вне Пустоты и сотрет в порошок не только Снорарл, но и весь прочий мир (да и парочку соседних в придачу). Не слишком радостная перспектива, особенно если учесть, что и мой мир, скорее всего, также находится рядышком. Дабы и простой человек был способен совладать с Потоком, первый Феникс и создал сложное заклинание, передающееся по наследству от одного правителя к другому. Когда Феникс умирает, обязательно сгорев дотла (таково побочное действие Заклинания), его наследник получает возможность проникнуть в пещеры Новой Судьбы (двери которой открываются лишь после смерти Феникса и закрываются с появлением нового) и там, дотронувшись до специального алтаря, наследник получит Заклинание и титул Феникса. Как—то так. Если бы я проходил всю эту инициализацию, то осознал бы все прочитанное лучше. А так понял лишь главное: меня ожидает перспектива примерно раз в год спускаться в местную канализацию и чистить коллекторы, чтобы те не забивались всяким мусором. Истинно королевская работа!

С одной проблемой вроде все стало ясно, но есть и иная проблема, с которой я уже впрочем, столкнулся и начал по мере своих сил решать. Вот что говорит о ней первый Феникс: "Магические создания и наделенные магией расы разумных существ, очутившиеся в замкнутом пространстве, далекие от своих родных земель, впали в непонятное безумие и начали истреблять друг друга. Повторялась история со вторым Снорарлом. Я не мог понять, отчего же в этот раз создания, коих мы подготовили к переселению и подобрали в строгом порядке, начали вести себя наперекор планам". Он описал, как они грызли друг друга, и ничего с этим нельзя было поделать. Много рас перестало существовать. Маг, хоть ранее такие как он и не вмешивались в дела политики, взял на себя общую власть и приступил к правлению.

Много чего еще он написал, но самое главное я уже знаю. Феникс вовсе не единый дух, возрождающийся в прочих телах, а самые разные люди, возложившие на себя полномочия (так иногда бывало) или получившие власть от предыдущего Феникса (это случалось чаще). Конечно, обо всех последующих Фениксах первому Алкарусу Силийскому ничего не было известно, потому как он все же умер, хоть и прожил, как подобает сильному магу уйму лет, а я узнал о них из дневников прочих Фениксов (из тех, что соизволили вести их).

Дни сменялись днями, и все было спокойно. Никаких враждебных действий оборотни не вытворяли, да и покушений на мою жизнь никаких не предпринималось. Я даже начал думать, что все слова Хагвара по поводу заговора лишь чрезмерная настороженность и ничего более. Даже дворцовый охранник, которого я вначале посчитал подозрительным, Рын Тигриная Лапа, после более близкого знакомства показался очень приятным и верным малым. Хорошенько подумав, я решил, что если бы не слова Хагвара про заговор оборотней, то я не обратил бы на имя Рына никакого внимания, ведь кроме имени в нем нет ничего, что вызывало бы подозрения. Не может же одновременно быть так, чтобы в столь заметном деле, как подбор имени, тайный агент допустил грубейшую ошибку, а во всем остальном остался неподражаемым! Если бы он был настолько хорош, что ни я, ни Хагвар в нем не заподозрили предателя, то Рын ни за что не допустил бы промашки с именем.

Тихими, спокойными днями я понемногу оттачивал свои магические навыки (во дворце есть специальный полигон для подобных целей. Не комната, а полигон!). И игрался с двумя сильнейшими артефактами, попавшими в мои загребущие руки, словно с детскими конструкторами. У меня с ними была проблема: таскать с собой всюду тяжесть Белого Меча – нестерпимо нудно; а хранить Плеть на руке, и следить за тем, чего эта рука коснется – вдвойне нудно и опасно. Мое неосторожное обращение с Плетью уже лишило Дворец большого обеденного и письменного стола, назойливого дворянина – одежды (ему еще повезло, что я успел сорвать с него камзол, прежде чем тление коснулось бы его тела), а Грома – жареного поросенка, до которого я случайно дотронулся во время всеобщего пиршества. Про мои трюки с переодеванием вообще не стоит упоминать. То, что я не уничтожил свою одежду еще в походе, кроме как чудом не назовешь. И вообще, мне надоело перед сном связывать сжатый кулак, так чтобы Плеть целиком покоилась в руке и не имела возможности ни до чего дотронутся. Вот поэтому, дабы уменьшить негативные воздействия артефактов, я и придумал создать на левой руке браслет. Белый Меч, как и Черная Плеть, оказался сговорчивым предметом (точнее они заклинания, обретшие материальность... ну да и пусть), и по моей просьбе принял форму пластины, которую я смял, словно лист фольги, и в которую запрятал вредоносную Плеть. Вместо двух мешающихся артефактов появился один – негативный. Только после их слияния ко мне закралась нехорошая мысль: как бы, не сдетонировала эта гремучая смесь ненароком...

Чтобы полнее понять записи первого Феникса, да и найти возможность вернуться домой, я обратился за разъяснениями к архимагу Высшей Школы. При нашем разговоре присутствовали профессора школы, глава боевых магов Назран, первосвященник Харимон и ведьма Миалла, на которую все бросали настороженные и даже злобные взгляды. Весь разговор ведьма молчала и лишь жалась ко мне словно игривая кошка. А вот все прочие маги желали говорить много, но не по теме. Уж не знаю, что такого натворила ведьма, что все профессора на нее всполошились, но она явно оставила о себе память.

Только я заговорил об устройстве мира, как натолкнулся на стену непонимания. Оказалось, что маги совершенно ничего не представляют ни о Границе, ни о магических резервуарах. Я постарался незаметно соскользнуть с опасной темы, посчитав, что раз им никто не сказал, как на самом деле обстоят дела, то и знать им этого не нужно. Стало ясно, что и с возвращением домой они мне не помогут. Весь разговор сразу же стал скучным и бессмысленным, но я продолжал слушать их теории, походившие на фантазии. Чтобы хоть как—то выказать заинтересованность я попросил их поделиться знаниями и научить меня новым заклинаниям. Они радостно согласились и я почти что начал выучивать всякие полезные чары, вроде сотворения пищи и воды, как вдруг Харимон взревел, схватил меня за грудь:

– Если вам нужны заклинания, то я дам вам их! – и с этих слов начался веселый этап ученичества. Кстати веселый он не только для меня, но и для всего отряда. Они так обрадовались, что Рин даже расплакался, когда понял, что придется меньше играть с детьми. Ведь это были слезы счастья?

Из всех предложенных первосвященником заклинаний (многие из которых являлись секретными разработками Ковена) я выбрал Телепортацию. Это самое новое их изобретение и пока что пользоваться им никто особо не умеет, но Харимон заверил, что теоритически все рассчитано верно. Его расчёты убедили одного лишь меня, а вот остальные товарищи еще больше "обрадовались" и попытались убежать. Попытались.

– Для активации заклинания требуется синхронизированная мощь дюжины посвященных! – вот что сказал на вводной лекции по изучению нового заклятия новоиспеченный преподаватель Высшей Школы Харимон. – Но веря в индивидуальную мощь каждого из присутствующих, мы можем добиться, чтобы заклинанием овладел каждый и мог перемещаться без помощи дюжины других магов.

Со всем прилежанием, на которое способен, окунулся я в новые для меня магические науки. Оказалось, что выучить заклинание по формуле стократ сложнее, чем испробовав или увидев действие этого заклинания воочию. Поэтому дело продвигалось со скрипом. Я стал меньше гулять с Ольгой, но она не унывала и больше времени проводила со мной. Как это возможно? Да очень просто – она не отходила от меня ни на шаг. Все время рядом. И когда я слушаю лекцию Харимона, и на лекциях прочих профессоров, что пытались вдолбить мне основы магии. Она была все время рядом! А еще и Владик, который поняв свое бессилие (ведь он не сравнится в индивидуальной мощи ни с кем из отряда и потому не будет способен выучить телепортацию) просто таскался со мной. Они постоянно отвлекали меня и не давали сосредоточиться. Зато Ольга перезнакомилась со всем отрядом, и из этого не произошло конца света. Даже с Миалой они почти не ссорились... пока дрались. А так все мирно и дружно. Но я не злился на них, ведь все происходящее напоминало светлые деньки студенчества, где точно также соседи по общаге не давали мозгу перегреваться перед экзаменами. Когда мне нужен был отдых, то я разговаривал с друзьями или читал им стихи из найденных книг классиков. Конечно, понять по—русски они не могли, а я не брал на себя ответственность переводить на местную речь великие произведения, но они слушали Онегина, как я слушал бы музыку и просто наслаждались переливами непонятных для них, но ласкающих слух звуков.

Хоть я и хуже всех понимал, как учить чары по формуле (хуже только Рин, что и вовсе не понимал о чем речь), но мне удалось первому из всех переместиться в пространстве. Это оказалось весьма просто, и в другой раз я проделал телепортацию уже без накладок. Было лишь одно побочное действие: после перемещения я становился таким усталым, каким не был бы и после трех ночных дежурств кряду. Но все же я отделался от учебы и вновь заимел себе свободное время. А вот у Владика и Ольги времени не стало, так как все поняли, что выучить заклинание может и слабый маг, вне зависимости от личной мощи. Это стало понятно после того, как неожиданно для всех научилась телепортации ни кто иная, как Синичка! Она присутствовала на нескольких лекциях и практических занятиях и через день после меня научилась этому сверхсложному заклинанию, в то время как сильнейшие люди Снорарла (Восьмой, Миалла и Харимон, если кто не понял) показали себя слабаками!

Поняв, что ничего они в ближайшем будущем не добьются, я приказал собрать много магов из Высшей Школы и научить их перемещать других в пространстве. Так мы могли бы отправить весь наш отряд в нужное место и оперативно разрешить конфликт в любом уголке мира.

Раздав приказы, я отправился к себе, чтобы отдохнуть, а может еще поизучать документы прежних Фениксов.

– Пошли вон отсюда, шалавы! – возле моих палат кричала злым голосом Миалла. – Всех превращу в лягушек!

– Но это приказ Высшего Совета, – отзывались на это испуганными голосами незнакомые девушки.

– Пошли прочь! Достали уже! – кричала и Ольга, оказавшаяся там же.

Когда я подошел, то застал с плачем убегающих красавиц в откровенных одеяниях и Ольгу с Мией, что не ожидали моего столь скорого появления и поспешили скрыться. Действовали они слаженно, чем меня удивили.

– Что это было? – попытался я выведать правду.

– Покушение, – спокойно ответили девушки и гордо удалились.

Дойдя до кабинета, я все не мог понять: неужели те симпатичные девушки, что убежали со слезами на глазах, представляли угрозу для меня; и неужели это и есть то покушение, которое так стремился предотвратить Хагвар Скала?! Ответа на этот вопрос у меня нет. Но если это было так, то я не устоял бы перед атакой полуголых красавиц и покушение бы состоялось...

* * *

Пока беззаботный правитель колдунов всячески развлекался на подвластной ему территории, мало беспокоясь о сохранности своей рожденной в бедности, но обогатившейся в зрелых годах шкурке, его подручные (те из них, что не обделены мозгом... один подручный) размышляли о нависшей над господином угрозе.

Однажды весь "специальный отряд им. Феникса" собрался за одним столом. Начали все думу думать. Великую думу: про то, как и что им скушать за этим столом! И думали бы они об этом деле много, но их остудил самый бесправный повелитель отряда – Восьмой. Он говорил много, потому, как обилием слов он частично перекрывал малое понимание у слушателей. Если сократить всю его речь, то выйдет примерно следующее:

– Наш господин Феникс в опасности. На него скоро совершится покушение. Но так как господин Феникс – это господин Феникс – он не будет волноваться по этому поводу и никаких действий, чтобы предотвратить покушение делать не станет. Мы должны сами разобраться с врагами, и защитить господина.

После речи Восьмой раздал всему отряду бумажки с информацией о цели каждого. Отряд должен следить за подозрительными личностями, которых выявил Восьмой и при необходимости устранить.

Замечательный раб у государя земли Снорарльской.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю