412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Люси Скор » Вещи, которые мы не смогли преодолеть (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Вещи, которые мы не смогли преодолеть (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 02:35

Текст книги "Вещи, которые мы не смогли преодолеть (ЛП)"


Автор книги: Люси Скор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 28 страниц)

Конечно. Я врываюсь, чтобы спасти положение, и привожу ее сюда, но седая Могила был тем, кому достались улыбка и ласковые слова.

Грейв, ублюдок, ловил каждое ее слово, улыбаясь ей, как будто она была семислойным шоколадным тортом.

«Ну что ж, Тин, я имею в виду Наоми», – начал Грейв. «На мой взгляд, есть две вещи, которые могли бы произойти. Ты забыла, где припарковалась. Но для такой девушки, как ты, в таком маленьком городке это маловероятно».

«Нет, это не так», – дружелюбно согласилась она, не называя его капитаном Очевидностью.

«Или Б – кто-то угнал твою машину».

Я попрощался со своим часом сна.

«Я припарковалась прямо перед зоомагазином, потому что это было недалеко от кафе, где я должна была встретиться со своей сестрой».

Грейв скользнул по мне взглядом, и я кивнул. Лучше всего просто покончить с этой частью, например, сорвать чертову повязку.

«Значит, Тина знала, что ты приедешь в город, знала, где ты будешь?» он уточнил.

Наоми не улавливала того, что он записывал. Она кивнула, с широко раскрытыми глазами, полными надежды. «Да. Она позвонила мне прошлой ночью. Сказала, что у нее какие-то неприятности и ей нужно, чтобы я встретилась с ней в кафе ”Rev" сегодня в семь утра».

«Ну что ж, милая», пробормотал Грейв. «Я, конечно, не хочу никого клеветать. Но возможно ли…»

«Твоя придурковатая сестра угнала твою машину», вмешался я.

Карие глаза Наоми впились в меня. Сейчас она не выглядела милой или исполненной надежды. Нет. У нее был такой вид, словно она хотела совершить какой-то проступок. Может быть, даже уголовное преступление.

«Я боюсь, что Нокс здесь прав», – сказал Грейв. «Твоя сестра доставляет неприятности с тех пор, как приехала в город год назад. Вероятно, это не первая машина, которую она угнала».

Ноздри Наоми слегка раздулись. Она поднесла мой кофе ко рту, выпила его несколькими решительными глотками, затем выбросила пустую чашку в мусорную корзину у стола. «Спасибо вам за вашу помощь. Если вы увидите синюю «Вольво» с красивой наклейкой Matters на бампере, пожалуйста, дайте мне знать».

Христос.

«Не думаю, что у тебя на телефоне есть одно из тех приложений, которое сообщит тебе, где находится твоя машина, не так ли?» – спросил Грейв.

Она потянулась к карману, затем остановилась и на мгновение зажмурилась. «Я так и сделаю».

«Но ты больше этого не делаешь?».

«У меня нет телефона. Мой, э-э, сломался прошлой ночью».

«Все в порядке. Я могу позвонить, чтобы полицейские были начеку, если вы дадите мне номерной знак», – сказал Грейв, услужливо подсовывая ей лист бумаги и ручку.

Она взяла их и начала писать аккуратным, размашистым почерком.

«Вы также могли бы оставить свою контактную информацию, где вы остановились и тому подобное, чтобы я или Нэш могли сообщить вам новости».

От этого имени у меня заныли зубы.

«С радостью», – ответила Наоми, и в ее голосе прозвучало что угодно, только не это.

«Эм. Может быть, у вас есть муж или бойфренд, контактную информацию которого вы могли бы добавить?».

Я свирепо посмотрела на него.

Наоми покачала головой. «Нет».

«Может быть, подружка или жена?» он попробовал еще раз.

«Я не замужем», – сказала она достаточно неуверенно, чтобы возбудить мое любопытство.

«Представь себе это. Как и наш шеф», – сказал Грейв так невинно, как только мог звучать байкер ростом шесть футов с послужным списком.

«Можем мы вернуться к той части, где ты говоришь Наоми, что свяжешься с ней, если найдешь ее машину, чего, как мы все знаем, ты не сделаешь», – огрызнулся я.

«Ну, с таким отношением мы этого делать не будем», – упрекнула она.

Это был последний гребаный раз, когда я ехал кому-то на выручку. Это была не моя работа. Это не входило в мои обязанности. И теперь это стоило мне сна.

«Как долго ты пробудешь в городе?» – спросил он, когда Наоми нацарапала свою информацию на бумаге.

«Только столько, сколько потребуется, чтобы найти и убить мою сестру», – сказала она, закрывая ручку колпачком и убирая бумагу обратно. «Большое вам спасибо за вашу помощь, сержант».

«Пожалуйста».

Она повернулась и посмотрела на меня снизу вверх. На мгновение наши взгляды встретились. «Нокс».

«Наоми».

С этими словами она стремительно покинула станцию.

«Как две сестры могут быть так похожи друг на друга и не иметь ничего общего?» – недоумевал Грейв.

«Я не хочу знать», – честно сказал я и направился за ней на улицу.

Я нашел ее расхаживающей и бормочущей что-то себе под нос перед пандусом для инвалидных колясок.

«Каков твой план?» – спросил я смиренно.

Она посмотрела на меня, и ее губы поджались. «План?» повторила она срывающимся голосом.

Мои инстинкты «бей или беги» сработали. Я чертовски ненавидел слезы. Особенно слезы женского убеждения. Плачущая женщина заставила меня почувствовать себя так, словно меня разрывают на куски изнутри – оружие, которое я никогда не предам огласке.

«Не плачь», – приказал я.

Ее глаза были влажными. «Плакать? Я не собираюсь плакать».

Она была дерьмовой лгуньей.

«Не плачь, черт возьми. Это всего лишь машина, а она просто кусок дерьма. Ни то, ни другое не стоит того, чтобы из-за них плакать».

Она быстро заморгала, и я не мог сказать, собирается ли она снова заплакать или накричать на меня. Но она удивила меня, не сделав ни того, ни другого. Она расправила плечи и кивнула. «Ты прав. Это всего лишь машина. Я могу достать запасные кредитные карточки, новую сумочку и еще одну порцию медово-горчичных соусов».

«Скажи мне, куда тебе нужно идти, и я подброшу тебя. Ты можешь взять машину напрокат и отправляться в путь». Я ткнул большим пальцем в сторону своего грузовика.

Она снова оглядела улицу, вероятно, надеясь увидеть какого-нибудь героя в костюме и галстуке. Когда никто не ответил, она вздохнула. «Я сняла комнату в мотеле».

В городе был только один мотель. Одноэтажная дыра с одной звездой, которая не заслуживала официального названия. Я был впечатлен тем, что она действительно зарегистрировалась.

Мы молча возвращались к моему грузовику. Ее плечо коснулось моей руки, заставив мою кожу почувствовать, как она нагревается. Я снова открыл перед ней дверь. Не потому, что я был джентльменом, а потому, что какой-то извращенной части меня нравилось быть рядом.

Я подождал, пока она пристегнется, прежде чем закрыть дверь и обогнуть грузовик. «Соусы с медово-горчичным соусом?».

Она взглянула на меня, когда я сел за руль. «Ты слышал о том парне, который проехал через ограждение зимой несколько лет назад?».

Это звучало смутно знакомо.

«Он три дня не ел ничего, кроме пакетиков с кетчупом».

«Ты планируешь проехать через ограждение?».

«Нет. Но мне нравится быть подготовленной. И я не люблю кетчуп».

3

Мелкий преступник

Наоми

«В какой комнате ты остаешься?» – спросил Нокс. Я поняла, что мы уже вернулись в мотель.

«Почему спрашиваешь?» – спросила я с подозрением.

Он медленно выдохнул, как будто я действовала ему на нервы. «Чтобы я мог высадить тебя у твоей двери».

Ой. «Девять».

«Ты оставляешь свою дверь открытой?» – спросил он секунду спустя, плотно сжав губы.

"Да. Так принято на Лонг-Айленде, – невозмутимо ответила я. «Так мы показываем нашим соседям, что доверяем им».

Он одарил меня еще одним из своих долгих, хмурых взглядов.

«Нет. Конечно, я не оставила ее открытой. Я закрыла и заперла ее на ключ.”

Он указал на номер девять.

Моя дверь была приоткрыта.

«Ой».

Он припарковал грузовик там, где он стоял посреди стоянки, с большей силой, чем было необходимо. «Оставайся здесь».

Я моргнула, когда он выбрался из машины и направился к моей комнате.

Мои усталые глаза были прикованы к виду этих поношенных джинсов, обтягивающих эффектную задницу, когда он направился к моей двери. Загипнотизированная несколькими его широкими шагами, я потратила целую минуту, чтобы точно вспомнить, что я оставила в той комнате и как сильно я не хотела, чтобы Нокс, из всех людей, это увидел.

«Подожди!» Я выпрыгнула из грузовика и побежала за ним, но он не остановился, даже не притормозил.

В последнем отчаянном усилии я прибавила скорость и выскочила перед ним. Он попал прямо в руку, которую я подняла.

«Убери свою задницу с моего пути, Наоми», – приказал он.

Когда я не подчинилась, он положил руку мне на живот и повел меня назад, пока я не оказалась перед комнатой 8.

Я не знала, что это говорит обо мне, что мне действительно понравилась его рука там. «Тебе не обязательно туда заходить», – настаивал я. «Я уверена, что это просто уборка номеров».

«Похоже, что в этом месте убирают?».

В его словах был смысл. Мотель выглядел так, словно здесь должны были делать прививки от столбняка вместо мини-бутылочек с шампунем.

«Останься» – повторил он, затем направился обратно к моей открытой двери.

«Черт», – прошептала я, когда он распахнул ее. Я продержалась всего две секунды, прежде чем последовать за ним внутрь.

Когда я заселялась менее часа назад, номер был, мягко говоря, непривлекательным.

Оранжево-коричневые обои отслаивались длинными полосами. Ковер был темно-зеленого цвета, и на ощупь казалось, что он сделан из потертой стороны губки для мытья посуды. Сантехника в ванной была розовой от Pepto Bismol, а в душе не хватало нескольких плиток.

Но это был единственный вариант в радиусе двадцати миль, и я решил, что смогу провести там ночь или две. Кроме того, в то время я думал, насколько все может быть плохо?

По-видимому, все чертовски плохо. За то время, пока я регистрировалась, укладывала чемодан, подключала ноутбук и уходила на встречу с Тиной, кто-то вломился в номер и обыскал его.

Мой чемодан был перевернут на полу, часть его содержимого была разбросана по всему ковру.

Ящики комода были выдвинуты, дверцы шкафа оставлены открытыми.

Мой ноутбук пропал. Как и мешочек с наличными на молнии, который я спрятала в своем чемодане.

«Неудачница» было нацарапано на туалетном столике в ванной моей любимой помадой. По иронии судьбы, вещь, которую я не хотела показывать моему сварливому викингу, вещь, которая стоила больше, чем все остальное, что было украдено, все еще лежала скомканной кучей в углу.

Хуже всего было то, что преступник сидел на кровати, грязные кроссовки запутались в комке простыней. Она смотрела фильм о стихийном бедствии. Я не была силеьна в угадывании возраста, но уверенно отнесла ее к категории детей/ предподростков.

«Эй, Уэй» мрачно сказал Нокс.

Голубые глаза девушки оторвались от экрана и остановились на нем, прежде чем вернуться к телевизору. «Привет, Нокс».

Это был маленький городок. Конечно, городской ворчун и малолетний преступник знали друг друга.

«Ладно, послушай», – сказала я, обходя Нокса стороной, чтобы встать перед вещью в углу, которую я действительно не хотела объяснять. «Я не знаю, отличаются ли законы о детском труде в Вирджинии. Но я попросила дополнительную подушку, чтобы меня не ограбил преступник размером с пинту».

Девушка бросила на меня быстрый взгляд.

«Где твоя мама?» – спросил Нокс, игнорируя меня.

Еще одно пожатие плечами. «Ушла», – сказала она. «Кто твой друг?».

«Это, должно быть, твоя тетя Наоми».

Она не выглядела впечатленной. Я, с другой стороны, вероятно, выглядела так, словно в меня только что выстрелили из пушки в кирпичную стену.

«Тетя?» – повторила я, качая головой в надежде, что это исправит мой слух. Еще один увядший лепесток выпал из того, что осталось от моей прически, и полетел на пол.

«Я думала, ты умерла, – сказала девушка, изучая меня со смутным интересом. «Красивые волосы».

"Тетя?" – повторил я.

Нокс повернулся ко мне. «Уэйли – ребенок Тины», – медленно объяснил Нокс.

«Тина?» Я изобразила карканье попугая.

«Похоже, твоя сестра сама разбиралась с твоими вещами», – заметил он.

«Сказала, что большая часть этого была дерьмом», – сказала девушка.

Я быстро заморгала. Моя сестра не только угнала мою машину, но и вломилась в мой гостиничный номер, обыскала его и оставила племянницу, о существовании которой я и не подозревала.

«С ней все в порядке?» – спросила Уэйли, не отрывая глаз от торнадо, вернувшегося на экран.

«Она», вероятно, была мной. И со мной определенно было не все в порядке.

Я схватила подушку с кровати. «Вы двое, пожалуйста, извините меня?» – пискнула я.

Не дожидаясь ответа, я убрала свою задницу за дверь на жаркое солнце Вирджинии. Щебетали птицы. Мимо проехали два мотоцикла, их двигатели оглушительно ревели. На другой стороне улицы пожилая пара вылезла из пикапа и направилась в закусочную позавтракать.

Как все могло иметь наглость выглядеть так нормально, когда вся моя жизнь только что рухнула?

Я прижала подушку к лицу и дала волю нарастающему крику.

Мысли проносились в моем мозгу, как вращающийся цикл с турбонаддувом. Уорнер был прав. Люди не менялись. Моя сестра все еще была ужасным человеком, и у меня все еще не было достаточно сил, чтобы попасться на ее ложь. Моя машина исчезла вместе с моей сумочкой и ноутбуком. Не говоря уже о деньгах, которые я принесла для Тины. По состоянию на вчерашний вечер у меня не было работы. Я не направлялась в Париж, как планировалось всего двадцать четыре часа назад. Моя семья и друзья думали, что я, черт возьми, сошел с ума. Моя любимая помада была испорчена на зеркале в ванной. И у меня была племянница, все детство которой я пропустил.

Я сделала еще один глубокий вдох и издала последний крик для пущей убедительности, прежде чем опустить подушку.

«Ладно. Ты можешь разобраться в этом. Ты можешь это исправить».

«Ты уже закончила свою напутственную речь?».

Я резко обернулась и увидела Нокса, прислонившегося к дверному косяку, со скрещенными на широкой груди татуированными руками.

«Ага, – сказал я, расправляя плечи. «Сколько ей лет?» – спросила я.

«Одиннадцать».

Кивнув, я запустила в него подушкой и вернулась в комнату.

«Итак, Уэйли», – начала я.

Было фамильное сходство в вздернутом носике, ямочке на подбородке. У нее были такие же ноги, как у жеребенка, какие были у ее матери и у меня в том возрасте.

«Итак, тетя Наоми».

«Твоя мама не сказала, когда вернется?».

«Нет».

«Где вы с мамой живете, милая?» Я спросила.

Может быть, Тина сейчас была там, разбирала свой улов, прикидывая, что стоит сохранить, а что она хотела бы испортить просто ради удовольствия.

“В Хиллсайд-Акрес”, – ответила она, оглядываясь вокруг, чтобы получше рассмотреть торнадо, подбрасывающее коров на экране.

«Мне нужна минутка», – объявил Нокс и кивнул в сторону двери.

Очевидно, у меня было все чертово время в мире. Все время и ни малейшего понятия, что делать. Следующего шага нет. Никакого списка дел, который бы количественно оценивал и упорядочивал мой мир по красивым, аккуратным позициям. Просто кризис поверх горячей заварухи на пожаре в мусорном контейнере.

«Конечно», – сказала я, и в моем голосе прозвучала лишь легкая истерика.

Он подождал, пока я пройду мимо него, прежде чем выйти вслед за мной. Когда я остановилась, он продолжал идти к выцветшему автомату с газировкой у входа в офис.

«Ты серьезно хочешь, чтобы я купила тебе содовой прямо сейчас?» – спросила я, сбитая с толку.

«Нет. Я пытаюсь убраться подальше от ребенка, который не понимает, что ее бросили», – огрызнулся он.

Я последовала за ним. «Может быть, Тина вернется», – сказала я.

Он остановился и повернулся ко мне лицом. «Уэй говорит, что Тина ей ничего не говорила. Просто ей нужно было кое о чем позаботиться, и ее не будет очень долго».

Долгое время? Что, черт возьми, такое «долгий срок» для Тины? На выходные? Неделю? Месяц?

«О Боже мой. Мои родители». Это должно было опустошить их. Как будто то, что я сделала вчера, было недостаточно огорчительным. Прошлой ночью на шоссе в Пенсильвании мне удалось заверить их, что со мной все в порядке и я определенно не переживаю какой-то кризис среднего возраста. И я взяла с них обещание не менять своих планов в отношении меня. Этим утром они отправились в свой трехнедельный круиз по Средиземному морю. Первый большой международный отпуск, который они когда-либо проводили вместе.

Я не хотела, чтобы мои проблемы или катастрофа с Тиной все испортили.

«Что ты собираешься делать с этим ребенком?» Нокс кивнул в сторону открытой двери.

«Что ты имеешь в виду?»

«Наоми, когда копы узнают, что Тина уехала и оставила Уэйли, ее сразу отправят в приемную семью».

Я покачала головой. «Я ее ближайший живой родственник, который не является преступником. Я несу за нее ответственность». Точно так же, как и все другие неприятности Тины, пока нам не исполнилось восемнадцать.

Он одарил меня долгим, пристальным взглядом. «Просто так?».

«Она член семьи». Кроме того. Не похоже было, что в данный момент у меня было так уж много дел. По сути, я плыла по течению. Впервые за всю мою жизнь у меня не было плана.

И это напугало меня до чертиков.

«Семья», – фыркнул он, как будто мои рассуждения не были здравыми.

«Послушай. Спасибо тебе, Нокс, за все эти крики, за поездки и за кофе. Но, как ты можешь видеть, мне нужно разобраться с ситуацией. Так что, вероятно, для тебя будет лучше вернуться в ту пещеру, из которой ты выполз сегодня утром».

Я никуда не собираюсь уходить.

Мы снова уставились друг на друга, повисла напряженная тишина. На этот раз он сломался первым.

«Перестань увиливать, Дейзи. Что ты собираешься делать?».

«Дейзи?».

Он протянул руку и двумя пальцами выдернул лепесток цветка из моих волос.

Я оттолкнула его руку и отступила на шаг, чтобы подумать. «Ладно. Сначала мне нужно…» Определенно не звонить своим родителям. И я действительно не хотела снова привлекать полицию, если в этом не было необходимости. Что, если Тина появится через час? Может быть, первое, что мне нужно было сделать, это выпить еще кофе.

«Позвони чертовым копам и сообщи о взломе и брошенном ребенке», – сказал Нокс.

«Она моя сестра. Кроме того, что, если она появится через час?».

«Она угнала твою машину и бросила своего ребенка. За это ни хрена не заработаешь пропуск».

Татуированный, ворчливый медведь-мужчина был прав. Мне действительно это в нем не нравилось.

«Ах! Отлично. Хорошо. Дай мне подумать. Могу я одолжить твой телефон?».

Он стоял там, уставившись на меня, не двигаясь.

«Ради всего святого. Я не собираюсь его красть. Мне просто нужно сделать быстрый звонок».

Страдальчески вздохнув, он полез в карман и достал свой телефон.

«Спасибо» – многозначительно сказала я, затем потопала обратно в свой номер в мотеле. Уэйли все еще смотрела свой фильм, теперь уже заложив руки за голову.

Я порылась в своем чемодане в поисках блокнота и вернулась на улицу.

«Ты носишь с собой записную книжку с телефонными номерами?».

Нокс заглядывал мне через плечо.

Я шикнула на него и набрала номер.

«Какого черта тебе нужно?»

Голос моей сестры всегда заставлял меня внутренне съеживаться.

«Объяснение для начала, – отрезала я. «Где ты?» – спросила я.

«Где ты?» – передразнила она меня высоким кукольным голоском, который я всегда ненавидела.

Я услышал протяжный выдох.

«Ты куришь в моей машине?».

«Похоже, теперь это моя машина».

«Знаешь что? Забудь о машине. Нам нужно обсудить более важные вещи. У тебя есть дочь! Дочь, которую ты бросил в номере мотеля».

«У меня куча дел. Я не могу допустить, чтобы ребенок сдерживал меня еще какое-то время. У нас в работе что-то крупное. Как ты думаешь, почему я назвала ее Уэйли? Подумала, что она могла бы побыть со своей тетей Гуди Двубортышкой, пока я не вернусь».

Я была так зла, что могла только бормотать.

Нокс отнял телефон от моего уха. «Ты слушаешь, и слушаешь хорошо, Тина. У тебя есть ровно тридцать минут, чтобы вернуться сюда, или я вызываю чертову полицию».

Я наблюдала, как его лицо стало жестче, челюсть напряглась, обнажив маленькие впадинки под скулами. Его глаза стали такими холодными, что я вздрогнула.

«Как всегда, ты настоящая гребаная идиотка», – сказал он. «Просто помни, что в следующий раз, когда тебя заберут копы, у тебя будет ордер. Это означает, что твоя тупая задница будет сидеть за решеткой, и я не вижу, чтобы кто-то спешил внести за тебя залог».

Он помолчал немного, а затем сказал: «Да. Пошла ты тоже».

Он снова выругался и опустил телефон.

«Откуда именно вы с моей сестрой знаете, друг друга?» – поинтересовалась я вслух.

«Тина была занозой в заднице у всех с тех пор, как появилась в городе год назад. Всегда ищет легкой наживы. Попробовала пару мошеннических схем в некоторых местных компаниях, включая твоего приятеля Джастиса. Каждый раз, когда у нее в кармане появляется немного денег, она напивается до бесчувствия и сеет хаос по всему городу. Мелкое дерьмо. Вандализм».

Да, это было похоже на мою сестру.

«Что она сказала?» – спросила я, на самом деле не желая знать ответ.

«Сказала, что ей насрать, если мы вызовем полицию. Она не вернется».

«Это она так сказала?» Я всегда хотела детей. Но не так, как сейчас. Не перескакивать через порог половой зрелости, когда годы становления уже прошли.

«Сказала, что вернется, когда ей захочется», – сказал он, листая свой телефон.

Некоторые вещи никогда не менялись. Моя сестра всегда устанавливала свои собственные правила. Будучи младенцем, она спала весь день и не спала всю ночь. Когда она была маленькой, ее трижды выгнали из детского сада за то, что она кусалась. И как только мы достигли школьного возраста, что ж, это была совершенно новая игра в бунтарство.

«Что ты делаешь? – спросила я Нокса, когда он снова поднес телефон к уху.

«Последнее, чего я хочу», протянул он.

«Покупаешь билеты на балет?» Я выдвинула гипотезу.

Он не ответил, просто зашагал на парковку, расправив плечи. Я не могла точно расслышать, что он говорил, но там было много "пошел ты" и "поцелуй меня в задницу".

Я добавила “телефонный этикет” к растущему списку того, в чем Нокс Морган был плох.

Он вернулся, выглядя еще более сердитым. Не обращая на меня внимания, он достал бумажник, выудил несколько купюр и сунул их в автомат с газировкой.

«Чего ты хочешь?» пробормотал он.

«Эээ. Воды, пожалуйста».

Он нажимал на кнопки сильнее, чем я считал необходимым. И бутылка воды и две желтые молнии выпали на землю.

«Вот». Он сунул мне воду и направился обратно в комнату.

«Эээ. Спасибо?»– крикнула я ему вслед.

Секунд тридцать я раздумывала, стоит ли мне просто уйти, пока не нашла новую реальность, которая была менее ужасной. Но это было всего лишь умственное упражнение. Я никак не мог уйти. На меня легла новая ответственность. И вместе с этой ответственностью пришло бы некоторое чувство целеустремленности. Возможно.

Я вернулась в свою комнату и обнаружила, что Нокс осматривает замок на двери. «Никакого изящества» – пожаловался он.

«Сказала ей, что она должна была выбрать это», – сказала Уэйли, открывая свою содовую.

«Еще только восемь утра, а ты дал ей газировку”, – прошипела я Ноксу, занимая позицию часового перед холмиком в углу.

Он посмотрел на меня, потом куда-то мимо меня. Я нервно развела руками и попыталась загородить ему обзор.

«Это что-то вроде скатерти?» – спросил он, глядя мимо меня.

«Свадебное платье, – объявила Уэйлэй. «Мама сказала, что это было чертовски уродливо».

«Да, ну, Тина не узнала бы хорошего вкуса, если бы ее ударили по голове сумкой Birkin» – сказала я, чувствуя себя защищающейся.

«Означает ли это платье, что у меня где-то есть дядя?» – спросила она, кивая на груду кружев и нижнюю юбку, которые когда-то заставляли меня чувствовать себя сказочной принцессой, а теперь только заставляли чувствовать себя дурой.

«Нет», – твердо сказала я.

Брови Нокса слегка приподнялись. «Ты просто решила взять свадебное платье в поездку?».

«Я действительно не понимаю, какое это имеет отношение к тебе», – сказала я ему.

«Прическа уложена так, словно она собиралась в какое-то модное место», – задумчиво произнесла Уэйли, разглядывая меня.

«Конечно, выглядит именно так», – согласился Нокс, скрещивая руки на груди и выглядя удивленным.

Мне не понравилось, что они вдвоем ополчились против меня.

«Давай меньше беспокоиться о моей прическе и платье, чем о том, что мы собираемся делать дальше”, – предложила я. «Уэйли, твоя мама ничего не говорила о том, куда она собирается?».

Глаза девчоки снова уставились на экран. Ее стройные плечи пожали. «Не знаю. Просто сказала, что теперь я – твоя проблема».

Я не знала, что на это сказать. К счастью, мне не пришлось отвечать, потому что резкий стук заставил нас всех троих посмотреть на открытую дверь.

Мужчина, стоящий в нем, заставил меня слегка втянуть воздух. Он был одет в безупречно чистую темно-синюю униформу с очень блестящим значком. На волевом подбородке виднелся приятный слой щетины. Его плечи и грудь были широкими, бедра и талия заостренными. Его волосы были почти светлыми. В его глазах было что-то знакомое.

«Нокс», – сказал он.

«Нэш», – Его тон был таким же холодным, как и его глаза.

«Привет, Уэй» – сказал новоприбывший.

Уэйли кивнула мужчине головой. «Шеф»

Его взгляд остановился на мне.

«Ты позвонил в полицию?» – пискнула я Ноксу. Моя сестра была ужасным человеком, и я определенно собиралась дать ей это понять. Но вызов полиции казался таким окончательным.

4

Ты здесь не останешься

Наоми

«Вы, должно быть, Наоми», – сказал полицейский.

Возможно, у меня была паническая атака, но мне вроде как понравилось, как он произнес мое имя, дружелюбно растягивая слова.

Ноксу, очевидно, это не понравилось, потому что он внезапно поставил свое мускулистое тело прямо передо мной, широко расставив ноги и скрестив руки на груди.

«Да» – сказала я, выглядывая из-за спины Нокса. Болван не сдвинулся с места, когда я подтолкнул его в спину.

Мужчина оглянулся на Нокса, и то, что он там увидел, заставило его ухмыльнуться.

«Я здешний шеф полиции, но ты можешь называть меня Нэш. Очень приятно познакомиться с тобой, Наоми. Извини, что это происходит при таких обстоятельствах. Не возражаешь, если я задам тебе несколько вопросов?».

«Хм. Ладно», – сказала я, внезапно пожалев, что не нашла минутку, чтобы умыться и привести в порядок волосы. Наверное, я выглядела как ненормальная подружка невесты-зомби.

«Почему бы нам самим не поболтать на парковке», – сказал Нэш, мотнув головой.

Внимание Уэйли снова вернулось к фильму, когда она потягивала сахар с зеленым лаймом.

«Конечно”. Я последовала за ним и была удивлена, когда к нам присоединился Нокс. Он направился прямо к внедорожнику Нэша с надписью "Полиция Нокемоута" на боку и воинственно прислонился к капоту.

«Ты не нужен для этой роли», – сказал ему Нэш.

Нокс оскалил зубы. «Если ты хочешь, чтобы я ушел, тебе придется заставить меня».

«Мне жаль. Он был таким все утро», – объяснила я Нэшу.

«Милая, он был таким всю свою жизнь», – возразил шеф.

До меня дошло только тогда, когда они посмотрели друг на друга одинаковыми взглядами. «Вы братья, не так ли?».

«Ни хрена», проворчал Нокс.

«Конечно», сказал Нэш, поворачиваясь ко мне со своей широкой ухмылкой. «Я самый хороший».

«Просто делай свою гребаную работу», – сказал Нокс.

«О, теперь ты хочешь, чтобы я выполнял свою работу. Ты можешь видеть, как я был бы сбит с толку, поскольку…»

«Джентльмены», вмешался я. Это быстро шло в никуда. У меня не было энергии, чтобы разрядить напряженность между братьями, а у нас были более важные заботы. «Я не хотела переступать черту. Но можем ли мы перейти к той части, которая касается моей сестры?» – предложила я.

«Я думаю, это прекрасная идея, Наоми», – сказал Нэш, подмигивая и доставая блокнот.

Нокс зарычал.

«Давайте получим ваши показания, а затем мы решим, что должно произойти дальше».

Человек с планом и улыбкой. Он, безусловно, был более приятным человеком, чем его брат.

* * *

«Ты хочешь сказать, что я могу просто завладеть человеческим существом?», я уточнила это несколько минут спустя. Мне действительно нужно было еще кофе. Мои когнитивные способности быстро угасали.

«Ну, я бы не советовал называть это ‘вступлением во владение’. Но в Вирджинии родственная опека – это способ для детей остаться с членом семьи в качестве опекуна, когда они не могут быть со своими собственными родителями».

Возможно, мне это показалось, но я заметила настороженный взгляд, пробежавший между братьями.

«Значит, я стану опекуном Уэйли?».

События развивались так быстро. Секунду назад я готовилась идти к алтарю. В следующий раз я внезапно оказалась ответственной за решение судьбы одиннадцатилетней незнакомки.

Нэш провел рукой по своим густым волосам. «Временно. Очевидно, что ты уравновешенный, здоровый взрослый человек».

«Что произойдет, если я этого не сделаю?» Я подстраховалась.

«Отношения с несовершеннолетними и семьей приведут к тому, что Уэйли попадет в приемную семью. Если у тебя нет проблем остаться в городе на несколько недель, пока мы во всем разберемся, закон не будет возражать против того, чтобы Уэйли осталась с тобой. Если все получится, ты даже сможешь сделать это постоянным».

«Хорошо». Я нервно вытерла руки о шорты. «Какие вещи мы собираемся выяснить?» Я спросила.

«Главным образом о том, что задумала твоя сестра и что это значит для опекунства».

«У меня большие неприятности. Мне нужны деньги, Наоми».

Я прикусила губу. «Она позвонила мне прошлой ночью. Сказала, что ей нужна помощь, и хотела, чтобы я принесла наличные. Ты думаешь, она в реальной опасности?».

Я оценила теорию, но, по моему опыту, единственный способ убедиться, что беспорядок был убран к моему удовлетворению, – это сделать уборку самому.

«Ты принесла наличные?» – спросил Нокс, не сводя с меня глаз.

Я опустила взгляд на свои ноги, чувствуя себя глупо и смущенно. Я знала лучше. «Я так и сделала».

«Она поняла это?».

Я сосредоточилась на лице Нэша, так как оно было более дружелюбным. «Я думала, что веду себя умно. Половина была у меня в машине, а другую половину я оставила в чемодане».

Нэш посмотрел с сочувствием. Нокс, с другой стороны, что-то проворчал себе под нос.

«Ну, я думаю, мне лучше вернуться туда и должным образом представиться своей племяннице», – сказала я. «Пожалуйста, держите меня в курсе».

«Ты здесь не останешься».

Это заявление исходило от Нокса.

Я вскинул руки вверх. «Если мое присутствие тебя так беспокоит, почему бы тебе не взять длительный отпуск?».

Если бы взгляды могли вскипятить кровь, моя превратилась бы в магму

«Ты здесь не останешься», – повторил он. На этот раз он указал на хлипкую дверь со сломанным замком.

Ах, это.

«Я уверена, что смогу найти решение», – радостно сказала я. «Шеф…»

«Зовите меня Нэш», снова настоял он.

Нокс выглядел так, словно хотел просунуть голову своего брата в уже поврежденную дверь.

«Нэш», – сказала я, усиливая обаяние. «Ты не знаешь, где мы с Уэйли могли бы остановиться на несколько ночей?».

Нокс вытащил свой телефон и сердито уставился на экран, в то время как его большие пальцы агрессивно двигались по нему.

«Я мог бы подвезти вас двоих к Тине. Это не совсем по-домашнему, но у нее гораздо меньше шансов вломиться и испортить свои собственные вещи», – предположил он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю