355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Людмила Горобенко » Ведьма по назначению (СИ) » Текст книги (страница 12)
Ведьма по назначению (СИ)
  • Текст добавлен: 10 октября 2020, 13:30

Текст книги "Ведьма по назначению (СИ)"


Автор книги: Людмила Горобенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)

И так было до тех пор, пока пост Матери-хранительницы не заняла пятьсот лет назад темная эльфийка Саллия.

Все изменилось с ее приходом: старые и непокорные хранительницы, доживающие свой век, были отстранены от дел. На их место пришли новые воспитанницы из девочек-лишонок и сирот. Саллия лично отбирала будущих жриц, тайно собирая детей со всей империи. А их наставницами стали сильные и молодые темноэльфийские девы-воины.

Подготовка воспитанниц была жесткой. Каждодневные забеги по крутым склонам, многочасовые тренировки в боевом искусстве, терпение и воля, позволили девочкам достичь великолепных результатов. Настоятельница могла по праву гордиться и умению жриц перевоплощаться.

Никому, кроме Матери-хранительницы, не было известно, сколько ее жриц бродит сейчас по просторам Империи и другим государствам. Молодые и не очень, старые и совсем юные, они тайно живут среди простых нелюдей, даже выходят замуж и воспитывают детей, но преданно служат своей повелительнице, зорко следя за всеми изменениями, происходящими в мире. И никто и никогда не заподозрит скромных отшельниц-весталок, запертых в своем неприступном мирке, в шпионаже. И никто и никогда не узнает, сколько силы и умения прячется в этих слабых и хрупких на вид созданиях … До поры не узнает …

Илга вздохнула, перекинула за спину две длинные русые косы и тронула сапогами бока малорослого, но очень выносливого коника. Онелы незаменимы в пустыне, да и не только. Маленькие, похожие на лиэров и киэров, только вместо крыльев у них два горба, заменяющих седоку седло, они способны день и ночь переставлять свои никогда не устающие ноги. Иногда караванщики используют их для перевозки грузов на дальние расстояния, но чаще всего на них ездят павы – женщины из простонародья – во время продолжительных путешествий, потому что ход их плавен и размерен, они кротки и послушны, и даже неопытные наездницы легко управляются с ними.

Илге было грустно и немного страшно покидать родные с детства места. Но Мать-хранительница, вызвав ее в кабинет, дала четкие указания: она должна как можно ближе пробраться к месту инициации принца и, взглянув на него, определить, что он несет в себе: добро или зло. Такое же определение она должна дать и наследнику трона – старшему сыну императора.

И если с Тарелием все более-менее понятно (в толпе можно будет легко затеряться и подойти достаточно близко, чтобы взглянуть в его глаза), то как быть с его старшим братом, Илга не знала. Наследник должен сидеть по правую руку от императора, и девушке из простого народа подойти к нему на расстояние взгляда будет крайне затруднительно. Конечно, в арсенале Илги были и другие личины. Знатных леди, например, но придворные дамы знакомы друг с другом, и все они, несомненно, будут присутствовать на церемонии. Но даже и это не было главным препятствием – просто охрана не позволит ей, в каком бы обличии она ни была, приблизиться к императору и его сыну настолько близко, чтобы иметь возможность взглянуть в его глаза с близкого расстояния и определить внутреннее эмоциональное состояние наследника.

А все дело в том, что Илга – прирожденный интуит да еще и чистокровный человек, возможно, единственный из всех, живущих когда-то в этом мире.

До прихода Огненных драконов люди жили на сравнительно теплых и затерянных в просторах мирового океана архипелагах. Вампиры иногда совершали набеги на их селения – кровь чистокровных людей для них изысканное лакомство, – но людям все же удавалось сохранить свою популяцию, так как их острова находились довольно далеко от владений вампиров и к тому же хорошо охранялись Разумными драконами – ирзами.

Ночным охотникам приходилось тратить много магической энергии, чтобы, во-первых, добраться до человеческих поселений, во-вторых, прорваться сквозь драконий заслон. Это и спасало людей от полного исчезновения. Когда же пришли Огненные драконы, изменился магический фон всего мира и вампиры стали сильнее. Расстояния для них больше не имели значения. Разумные же драконы, наоборот, утратили свою силу и были уничтожены в сражениях с пришельцами. На людей открылась беспощадная охота. Чтобы спастись, им пришлось смешать свою кровь, вступая в браки с нелюдями. За это Илга люто ненавидела род араитов. А вампиров – особенно.

Появление Илги в монастыре, как и ее рождение, было тайной для всех. Настоятельница рассказывала, что однажды, когда она занималась медитацией, сидя на краю сыпучего бархана и слушая песню его песков, к ней прямо с неба спустился взмыленный киэр. Черный могучий жеребец вампиров был загнанным и сильно истощенным. К его седлу была приторочена кожаная сумка, в которой и оказалась охрипшая от крика Илга. Было ей тогда от силы полгода. Мать-хранительница долго искала хотя бы какие-нибудь сведения о семье девочки, но все усилия были напрасными. Единственно, что оказалось неоспоримым: Илга – чистокровная человечка и интуит. Это было ее особенностью, исключительностью и, возможно, проклятием.

Несколько дней Илга выбиралась из лабиринта разноцветных холмов, каменных торосов и узких извилистых впадин. И вот, наконец, подошла к границе владений храмовниц. Энергию широкой полосы магической защиты, установленной еще древними служительницами холодного светила, она почувствовала буквально всей кожей. На среднем пальце ее левой руки поблескивал гранями горный хрусталь, вправленный в массивный женский перстень. Вскинув перед собой руку с перстнем, чтобы уменьшить сопротивление защиты, она шагнула в едва различимое магическое марево и чуть не задохнулась, от того что все ее тело больно сжало в холодных и жестких тисках. С большим трудом ей удалось преодолеть несколько десятков шагов и вырваться из тесных объятий энергетической преграды.

– «Каково же было мужчинам, решившимся проникнуть на земли храма, если даже магическое кольцо не в состоянии до конца уменьшить сопротивление преграды?» – подумала Илга, оглядываясь на безразличное к ее боли мерцание.

Девушка остановилась, прислушиваясь к своим ощущениям. Никогда прежде ей не приходилось заходить дальше этой границы. Отсюда начинался другой, может быть, враждебный для нее мир. Но, осмотревшись вокруг, она не заметила особых перемен. Разве что воздух здесь был чуть теплей да ветерок поласковей. Но холмы и скалы были такими же разноцветно-яркими и сверкающими, небо, как всегда, лилово-синим, облака пушистыми. Астра по-прежнему белой и равнодушной.

Илга бросила на землю щепотку золотистого песка. Песчинки, едва не коснувшись каменистой поверхности, превратились в тонкую поблескивающую линию, висевшую в нескольких сантиметрах от почвы, указывая ей дальнейший путь. Девушка тронула повод, и онел беззаботно потрусил вдоль указателя, совершенно не разделяя тревог и волнений своей всадницы.

Проведя еще пару ночей под открытым небом, хранительница наконец заметила перемены в окружавшем ее пейзаже: яркие краски холмов померкли, и на них появились чахлые и редкие растения. Илга с интересом разглядывала темно-зеленые листочки небольших кустов, упругие и чуть шероховатые на ощупь. Осторожно потрогала шелковистую на вид траву. Ее изумрудные прохладные и мягкие стебельки приятно ласкали ладонь. Низкорослые деревья в осеннем наряде поразили своей багряно-яркой листвой, а родник, выбивавшийся из-под камня, показался настоящим чудом.

В пустыне, оставшейся за ее спиной, не было растений, а открытая вода была только в одном месте – в священном озере Сулифи, что в переводе с древнеэльфийского означает – полумесяц. Озеро нежно-голубым серпом лежало среди барханов Поющих Песков. Его животворные воды исцеляют любые раны и, говорят, даже могут вернуть почти ушедшую за грань жизнь, если умирающий очень захочет вернуться.

Илга присела у родника и, зачерпнув ладонью воды, поднесла к губам. Холодная, пресная и неожиданно вкусная. В храме такой не было. Воду для своих нужд хранительницы добывали из подземных источников, и была она теплой, жесткой и чуть солоноватой.

От родника между уже не столь высокими холмами начиналась широкая дорога. Илга, набрав во флягу воды, направила по ней онела, сама же пошла рядом, держа животное в поводу.

Ей все здесь казалось интересным, хотя, конечно же, она не была абсолютно несведущей в том, что происходило за пределами магического круга. Занятия, которые проводили наставницы с молодыми хранительницами, в полной мере позволяли понять и изучить жизнь народов не только их планеты, но и сопредельных миров. Их законы и нравы и даже физиологию разумных существ, а также флору и фауну. Попади она сейчас сразу в столицу или любой другой город, Илга и тогда бы не растерялась. Но видеть все воочию, а не в магическом шаре, оказалось намного интересней.

Илга спешила и поэтому шла без остановки весь следующий день. К вечеру она так устала, что двигалась уже машинально, полностью поглощенная своими думами, и уже мало смотрела по сторонам. Завернув за очередной пригорок и пройдя всего пару шагов, она вдруг резко остановилась: прямо на ее пути, всего в нескольких метрах от нее, стоял нелюдь. Бестмен – перевертыш. А точнее, бастет – оборотень из кошачьих.

Не молодой и, скорее всего, уже уступивший главенство над семьей старшему сыну, симба. Но в его крепком приземистом теле еще чувствовалась неукротимая львиная сила и гордая стать. Рыжие волосы, густой гривой лежавшие на плечах, мужественное лицо, с крупным упрямым подбородком, выраженные надбровные дуги, заросшие кустистыми бровями, и слегка полноватые, но твердые губы, прятавшиеся под густыми усами, указывали на чистоту крови. Звериная сущность явственно проступала сквозь человеческий облик симбы, делая черты его лица и мощной фигуры еще более грозными и суровыми.

Девушка удивленно оглянулась, но вокруг по-прежнему никого не было. И как она могла не заметить стоявшего на ее пути оборотня?

А нелюдь с не меньшим интересом смотрел на чистокровного человека, о существовании которого никто в этом мире даже не догадывался.

Невысокая, даже по человеческим меркам, крепенькая, но стройная, как тростинка. С косами такого необычайно редкого светло-русого цвета с золотистым отливом, что никакие мастера иллюзий подобрать не смогут. Большие и выразительные глаза невероятно чистого темно-синего цвета под длинными густыми и черными ресницами, оттеняющими их блеск. Маленький рот с губками, алыми, словно лепестки роз, румянец на гладких нежно-персиковых щечках.

– «М-да, не красавица, надо прямо признать! – подумал почтенный господин Ждэв, разглядывая жрицу, встретить которую он должен был по просьбе своей уважаемой супруги – госпожи Арги Ждэв. – В ней всего и делов-то, что тренированная, хотя куда ей до нелюдей. – Симба скептически покачал головой. – Такую немочь и двумя пальцами переломить несложно. И это хранительница? О, Вирр, да какой из нее боец?! Разве ей с нелюдями тягаться? Вот его почтенная супруга – это да! Цейликан – это, скажу я вам, не шмат ки́зьмы!».

Заметив недоверие в глазах девушки, Ждэв спохватился и, улыбнувшись как можно ласковей, от чего жрица почему-то невольно попятилась назад, подал ей молниеносный тайный знак пальцами.

– Я по поручению моей многоуважаемой супруги дожидаюсь вас здесь уже второй день, – проговорил симба немного грубоватым, но ласковым голосом. – Пойдемте, уважаемая …

– Илга. Зовите меня просто по имени, – поспешно ответила девушка, заметно успокаиваясь и подав ответный секретный знак храмовниц. – Как я понимаю, мне предстоит пожить в вашей семье несколько дней, поэтому я должна попросить капельку вашей крови, уважаемый господин Ждэв. – Жрица решительно шагнула к пораженному звуком ее мелодичного голоска оборотню, вынимая из кожаных ножен маленький и тонкий кинжальчик. – Будьте добры – вашу руку.

Лев молча протянул ей свою ручищу, которой мог на всем бегу остановить запряженную астиату.

«А она ничего, – с невольным уважением подумал он, – быстро успокоилась. Конечно, ведь в жрицах малодушных не держат. Вот и моя супруга … – перевертыш мечтательно вздохнул. – Повелительнице, наверное, нужны и такие, как эта девочка, нежные и хрупкие, а еще незаметные, как тени, сильные, как воительницы-дроу. Кто же еще позаботится о Камне Равновесия, как не его хранительницы? Вот и должны они быть разными, чтобы суметь вовремя распознать угрозу».

Илга кольнула острием кинжала палец Ждэва и коснулась появившейся на нем темно-красной капельки кристаллом горного хрусталя, вправленного в перстень. Кровь моментально впиталась в камень, окрасила его в красный цвет, и внезапно от перстня по пальцам и дальше по руке и всему телу девушки пронеслась стремительная иллюзорная волна. Через минуту перед львом стояла похожая на него юная фера.

Ее рыжеватые и жесткие волосы были заплетены в две косы особым плетением незамужней девушки, принятым в роду Ждэва. Вместо скромно-серой мягкой и теплой шерстяной одежды жриц, на ней теперь была одежда, которую носили в городе молодые девушки. Светло-кремовая сорочка из тонкой и легкой ткани, расшитая магической вышивкой прайда Ждэв. Темная юбка до лодыжек и коричневая замшевая куртка, с красивым золотистым узором. Вместо высоких мягких сапожек на плоской подошве, на ногах красовались ботиночки из темной кожи с маленькими каблучками и позолоченными пряжками.

Мастер Ждэв хмыкнул про себя удовлетворительно: «Ну, вот же – другое дело!»

– Давай-ка, дочка, поторапливаться, вечер уже, а до постоялого двора ехать не меньше двух часов.

Ждэв проговорил это таким довольным и мягким голосом, без той тени сомнения, что недавно виделась в его глазах, что Илга невольно улыбнулась. Через пару минут они подошли к стоявшему у дерева молодому сайгу – стройному, высокому и сильному животному с длинной и волнистой шерстью цвета спелой сливы. Сайгу обладали необычным для животных разумом и были незаменимы как в качестве извозчиков, так и для передвижения верхом. Рядом с ним стоял небольшой легкий рессорный экипаж с откидным кожаным верхом, рассчитанный на двоих ездоков.

Ждэв снял со спины онела поклажу Илги и пристроил его позади коляски в багажное отделение. Потом распряг и отпустил на волю двугорбого коника, который, довольно всхрапнув, потрусил обратно в пустыню. Подсадив жрицу в высокий экипаж, симба запряг сайгу, и уже через пять минут они спешно катили по широкой и ровной дороге, вдоль которой все чаще встречались густые заросли заметно увеличившихся в размерах деревьев и кустарников.

Илга снова с увлечением и неподдельным интересом крутила головой по сторонам и смотрела, смотрела, смотрела. Перед ней открывался удивительный мир растений, озер, широких прямых дорог и стоявших вдоль них опрятных домиков фермеров. Рядом с крестьянскими усадьбами расстилались поля, с раскиданными по ним большими продолговатыми скирдами золотистой соломы, или пожелтевшие луга, с округлыми и высокими стогами зеленоватого сена.

– Что, такого не увидишь в вашей холодной и безжизненной пустыне? – спросил Ждэв и улыбнулся, отчего его желтые кошачьи глаза с темным и сейчас узким зрачком, почти скрытые под косматыми бровями, неожиданно заискрились весельем и добротой.

– Пустыня красива… по-своему, – тихо ответила Илга, – но вы правы: для меня здесь все необычно и интересно.

– Да знаю я, как там у вас! – неожиданно резко бросил Ждэв. – Вы ж ничего не знаете о настоящей жизни. Вот моя супруга, почтенная госпожа Ждэв, тоже поначалу все дичилась и не верила, что живем хорошо да мирно. Все нападала на лордов и императорскую семью. А все почему, я вас спрашиваю?! Да потому, что верховная ваша – повелительница – простить не может, что неплохо обходимся и без вашего храма!

Илга с удивлением посмотрела на Ждэва.

– Что? Не веришь?! – удивленно воскликнул оборотень. – Вот погоди, приедем в столицу, сама увидишь, как нелюди живут. Ты ж умная девочка, иначе тебя не отпустили бы на задание одну. А принцы что ж, тоже ведь нелюди. Всяко и у них бывает. Слыхала уже, небось, что о старшем-то говорят? Наверное, потому тебя и послали, чтобы все, значит, разузнала? Да ты не тушуйся, я ведь не лезу в ваши-то дела. Моя супруга насчет этого строга. Не твоя, говорит, забота в дела хранительниц соваться! Сказала – отрезала. А мне что? Я нелюбопытный.

Ждэв помолчал с минуту, а потом добавил непреклонно:

– Только неправильно все это – так я тебе скажу. Раз нелюдям живется хорошо, значит, нечего баламутить. И все. Точка! Ваше дело – Камень, а об остальном пусть другие думают.

– Да я и не говорю ничего, – примирительно прошептала Илга. – Я ж и не была нигде, и не знаю ничего. Вы это верно говорите: мы там мало что видим и знаем.

– Напугал? Не боись – я мирный. Но с другими откровенничать не советую: не поймут.

Илга молча пожала плечами. Она и не собиралась ни с кем откровенничать. Только ей вдруг стало жалко, что задание продлится всего несколько дней, а она бы, пожалуй, и задержалась подольше. Интересно же. И … правда, что там про принца говорят?

– А в столице какие новости? – осторожно спросила она, делая невинные глазки. – Нелюди, наверное, на праздник со всей империи съехались?

– А то как же. Не каждый же день принцев видим. Коллегия, опять же, жрецов. Гости из соседних государств и сопредельных миров тоже не каждый день собираются. А там знаешь, какие экземпляры попадаются – жуть, – Ждэв напыжился и вытаращил глаза, в желании, наверное, показать какие страшные бывают пришельцы из иных миров.

Илге стало смешно: она-то видела в магическом шаре, какие могут приехать в столицу гости, а вот господин Ждэв вряд ли имел такую возможность.

– Так вы видели принцев? – она опять невинно и заинтересованно захлопала ресницами, стараясь подтолкнуть разговор в нужном ей направлении.

– Я-то? Видел. А как же иначе, ведь в столице живем? – важно приосанился старый симба. – Старший – все больше по политике … по переговорам там с соседями-правителями. Суровый. А младший, тот – воин. Веселый. Да ты не переживай, сама увидишь. Мы уже и места хорошие застолбили. Пятеро моих сыновей в Дневном Патруле служат, – Ждэв вдруг грустно и невпопад вздохнул, – шестеро их у меня, а дочки ни одной. Первенец-то мой уже закончил службу, отделился, завел семью и сейчас возглавляет наш прайд. Да-а … О чем это я? – Симба помолчал с минуту. – А … Да … Ага, вот: госпожа Ждэв распорядилась, вот они и озаботились, чтобы мы, значит, оказались у самого помоста, где инициация проводиться будет. – Он опять примолк, а потом, нахмурясь, добавил: слухи ходят, будто бы Эвлонд Тавери с главным вампиром рассорился. Нехорошо это: вампиры – народ злопамятный. Уведет лорд Ррон своих – беды не оберешься. Ведь они ж только при Огненных драконах такими мирными стали. Кровь в пакетиках, от доноров, дома в городах и на службе, опять же, у императора … а раньше, говорят, свободной охотой только и жили, в горах дворцы строили да вместе с дроу воевали против всех. Будь они неладны!

Дальше ехали молча, думая каждый о своем.

За крутым подъемом на очередной пригорок показались красные крыши большого селения, утопающего в зелени. Сайгу прибавил шагу, и вскоре они въезжали в распахнутые настежь ворота просторного постоялого двора. Из открытых дверей корчмы выскочил подросток-свар и лихо подхватил брошенные ему поводья.

Покормив и почистив, он вскоре отпустит животное, и сайгу сам вернется к хозяину, привезя деньги за перевоз. Никто и никогда не покусится на его свободу или поклажу (сайгу очень сильны и преданны, раз заимев хозяина, они будут верны ему до конца жизни).

– Переночуем, а утречком спозаранку на драконах полетим, – проговорил симба, снимая баул Илги. – Я назавтра ездового закажу, а то ты устала, да и я, признаться, все бока на земле отлежал, тебя дожидаючись. Сейчас поужинаем: у господина Гирра повар – мастер своего дела. Я всегда здесь останавливаюсь перекусить, когда в Лубду по делам приезжаю.

Зайдя в теплый обеденный зал корчмы, Илга невольно потянула носом и поняла, как смертельно устала и проголодалась. Несколько дней на пронизывающем ветру, ночевки под открытым небом, перекусы холодным мясом и сыром с черствым хлебом ее уже порядком утомили.

– Господин Ждэв! – высокий и немного тучный свар (что было необычно для всегда подтянутых и стройных гепардов), раскинув руки, шагал навстречу симбе и широко улыбался. Его нижние и верхние клыки, слегка выдававшиеся изо рта, создавали впечатление хищного оскала. Широкий нос, с подвижными крыльями ноздрей, плотоядно принюхивался к вошедшим.

– Чего нюхаешь, старый пройдоха? – вскричал Ждэв, подаваясь навстречу знакомцу. – Нет ничего, я сегодня налегке. Вот родную племянницу из Вристы везу на праздник. Брат приболел, так его жена попросила хоть дочери фейерверк показать.

– А-а-а, – расстроенно протянул гепард, – жаль. Моя-то хозяйка сейчас у родни в горах, на сборе урожая дандура. Осень – пора горячая, и нам, корчмарям, не до праздников. Да ты же и сам знаешь: упустишь время и останешься без запасов, а какое же мясо без дандура? Вот я и подумал …

– Знаю, знаю, о чем ты подумал, – старый лев хлопнул друга по плечу, – но сегодня я без подарка, извини.

– Да ничего, в другой раз, – согласился слегка расстроенный свар. – Проходите, ужин сейчас подадут, а тем временем и комнаты приготовят. Сейчас уже есть свободные – а неделю назад, поверишь ли, нелюди на сеновале ночевали. Такой поток шел – не приведи Астра. … Хотя нет, – хозяин корчмы почесал затылок, – приведи еще пару раз, Астра. – И вдруг рассмеялся, громко и грубо, на весь зал.

Илге стало не по себе от этого смеха, и она поспешила к дальнему столу, стоявшему в самом углу зала, у большого раскрытого окна. Хотя сейчас и была осень, дни за пределами магического круга стояли необычайно теплые, и девушка с наслаждением вдыхала непривычные для нее запахи, напоенные ароматом зелени и нелюдского жилища.

Через минуту к ней подсел и мастер Ждэв, развязывая широкий пояс, стягивающий его темно-зеленый длинный кафтан. И тут же две молоденькие свары, видимо, дочери хозяина, одетые в опрятные платья с белоснежными фартуками и косынками на темно-желтых волосах, поставили перед ними горшочки с тушеным мясом. Каравай хлеба, нарезанный крупными ломтями, разложенными на плоском деревянном блюде. Большую миску с тушеными овощами, кружки и два кувшина с вином и сбитнем. Присев в книксене, они тут же удалились, с интересом поглядывая на Илгу.

– Скажи мне на милость, Илга, – спросил оборотень, берясь за ложку, – почему нелюди такие бестолковые?

Илга непонимающе посмотрела на Ждэва.

– Вот уже два десятка лет я знаю семью Гирра, – симба внимательно осмотрел содержимое горшочка, стоявшего перед ним, принюхался и продолжил: – И госпожа Гирра, и сам Глат до умопомрачения любят приготовленную долинными троллями печень диких архонов. Но, видишь ли, для племени сваров это запрещенная пища. Табу. Я считаю – глупейшее суеверие. И вот я втайне от госпожи Гирры вожу эту самую печень Глату, а ей – втайне от него. Где, спрошу я вас, логика? Нету! Сколько раз говорил: сознайтесь, и дело с концом! Так нет – не положено, говорят. Запрещено! – И господин Ждэв решительно погрузил ложку внутрь горшка.

Глава 3

Утро началось с громкого рева, какого Илге никогда прежде слышать не доводилось. Вскочив с постели, она бросилась к окну и увидела занимательную картину: на небольшом пустыре возле корчмы сидели два верховых дракона и, вытянув шеи, с упоением ревели друг на друга.

Ирзы были дальними сородичами Разумных. Они, в отличие от своих родственников, не способны на превращения. Ездовые стоят на такой низкой ступени интеллектуального развития, что не обладают и тысячной долей тех умственных способностей, которые были присущи их истребленным араитами предкам.

– Тьфу-ты, Граг, нашли время брачные песни орать! – ругнулась Илга, но с любопытством понаблюдала за тем, как драконы, покачивая длинными шеями, трутся животами об землю и топают растопыренными лапами.

Приведя себя в порядок, девушка надела на палец перстень и с интересом посмотрелась в зеркало: симбочка из нее получилась на загляденье.

«От поклонников, наверное, отбоя не будет, – отстраненно подумала Илга, – надо быть поосторожней, а то подкрадется какой-нибудь шустрый нелюдь да и сплетет косы. Поди потом доказывай, что ты не львица. Интересно, а как бы отреагировали нелюди, появись она в столице в своем истинном обличье? Вон господин Ждэв и тот несколько минут молчал да рассматривал, хотя наверняка знает, что в монастыре Холодного Пламени живет много чистокровных существ, которых в обычном мире уже и с огнем не сыщешь».

Сойдя вниз, в обеденный зал, Илга увидела господина Ждэва, сидящего в обществе своего друга гепарда. Они громким шепотом и почти соприкасаясь головами, о чем-то увлеченно спорили, не обращая ни на кого внимания.

– О чем спор? – спросила Илга, усаживаясь на скамью.

– Да так, знаешь ли, – неопределенно проговорил свар, поднимаясь, – завтрак сейчас подадут. – А ты подумай, подумай, да не спеши с ответом, – обратился он к симбе, – дело верное, это я тебе говорю.

Илга посмотрела на задумавшегося Ждэва, но тот, сжав кулаки, молчал. Жрица решила ни о чем не расспрашивать: в конце концов, это их дело. Но в какой-то момент она вдруг поняла, что господин Ждэв, как и вся его семья, вольно или невольно навсегда вошли в ее жизнь. Это понимание накатило внезапно, словно поднялось из глубин души и обдало теплой волной.

Илга замерла – так приходило к ней предвиденье. И от того, каким было ощущение: тревожным или мирным, она знала, чего ей ожидать в дальнейшем. Мать-хранительница говорила, что это и есть ее дар – предчувствовать грядущие события.

– Господин Ждэв, – тихо позвала она и легонько прикоснулась к рукаву оборотня, – вам следует принять предложение господина Гирра. Я знаю, что это пойдет вам на пользу.

Ждэв с удивлением посмотрел на жрицу:

– Ты-то откуда можешь знать?!

– Я просто чувствую, что это будет вам полезно, – уклончиво проговорила она.

– Да?!

– Да, – твердо ответила девушка, глядя в глаза льву. – И нам следует поторопиться, потому что драконы могут улететь в любую минуту – у них там, по-моему, пара может образоваться, – улыбнулась Илга.

Все знали: драконы нередко заводили пары. И если это случалось, то они создавали недолговечную семью и на некоторое время улетали из нелюдских поселений, селясь возле жерл многочисленных вулканов ваджайских гор. Драконовладельцы всеми способами пытались предотвратить подобные встречи и в случае, если такое происходило во время найма дракона, то ответственность за это нес наниматель.

– О, Вирр! – воскликнул симба, стремительно поднимаясь из-за стола и почти бегом направляясь к выходу.

К столу подошла одна из дочерей свара и ловко накрыла на стол, составляя с большого подноса корзинку с пирожными, внушительный кувшин с парным молоком, пышущий паром фаянсовый чайник, плоское блюдо с пирогами и две кружки.

– Приятного аппетита, – пожелала она и поспешно скрылась за дверями кухни: в зале уже было много посетителей, требующих к себе внимания.

Илга с удовольствием принялась за пирожные, наливая себе крепко заваренный чай и поглядывая на двери корчмы. Через несколько минут Ждэв вернулся и, сев за стол, потянулся за пирогом с мясом.

– Рассказывай, – потребовал он без обиняков.

Илга пожала плечами:

– Да нечего рассказывать, я просто почувствовала: вам это нужно. Вот и все. Я не знаю, как это происходит. Накатывает внезапно, и … понимаешь: хорошо это или плохо. Подробней узнать, как именно все будет, никогда не удавалось.

– Поэтому тебя и отправили посмотреть на принцев, – не спрашивая, скорее утверждая, проговорил Ждэв. – Инициация милорда Тарелия Тавери – дело серьезное. Он ведь до этого только армией и занимался. Понимаешь? А армия в нашей империи никогда не воспринималась серьезно. Так, держит император для видимости и парадов.

Всем заправляет кронпринц Эвлонд. Он и неограниченная магическая сила Огненных драконов – главная мощь империи. И способность милорда Эвлонда улаживать мирным путем любые недоразумения и споры – прямое тому подтверждение.

А то, что вооруженные силы находятся в руках даже неинициированного принца, только подчеркивает магическое могущество наследника и всего рода Огненных.

Но милорд Тарелий, несмотря на то что всегда весел и на вид беззаботен, далеко не так прост и глуп. Армейские подразделения содержатся в идеальном состоянии. Учения проходят регулярно, и воины находятся в превосходной форме. К тому же он постоянно усовершенствует боевую магию.

Илга с удивлением смотрела на оборотня. Она никак не ожидала от несколько простоватого и недалекого на вид оборотня такого серьезного тона и знания дела. Что-то в нем неуловимо изменилось, и сейчас перед ней сидел серьезный пожилой воин, знающий намного больше, чем показал ей вчера.

– Что не ожидала от меня такой осведомленности? – усмехнулся лев. – У меня шестеро сыновей, Илга. И пятеро из них, как я уже говорил, служат в Дневном Патруле, а он, как и Ночной Патруль, напрямую подчиняется милорду Тарелию и входит в состав особого отряда. Так же, как и Темная, и Светлая Стражи. И это далеко не малочисленные отряды парадных войск и отдельные батальоны быстрого реагирования.

В случае внезапного нападения любого из врагов, у младшего принца во всех городах и весях есть собственный отряд, уже сейчас подчиняющийся только его приказам.

Чувствуешь, чем пахнет? Разразись между братьями скандал или, не дай Астра, чего похуже – у принца Тарелия реальная сила под рукой. Вот так-то. И если сейчас все его решения контролирует сам император, то после инициации он получит неограниченные права и все могущество драконьей магии как второй наследник престола.

И Илга вдруг поняла, какая ответственность на ней лежит. Мать-хранительница, разделявшая ее ненависть к драконам (впрочем, чего уж греха таить, наставница сама развила и прочно укоренила в сердцах своих воспитанниц эту ненависть), напрямую приказала ей прощупать силу Огненных драконов.

Могла Илга и такое: коснуться разума через взгляд и осознать, что творится в душе того или иного нелюдя. Зло или добро бродит по его мыслям. Она могла почувствовать даже и то, о чем нелюдь и сам не догадывался, то есть, что он мог нести окружающим своими мыслями и поступками. Мать-хранительница и это называла ее даром предвидения.

– Драг, мой старший сын, уже живет отдельным домом, поэтому я могу женить второго сына – Дрэга, – неожиданно проговорил Ждэв, резко меняя тему. – Гирр предложил войти с ним в долю, открыв сеть маленьких кафе в столице. Естественно, для этого моему сыну придется уложить волосы его старшей дочери в корону замужней павы. Она должна будет стать его первой женой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю