355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Люциан Бэйн » Осквернитель Соломон (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Осквернитель Соломон (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 ноября 2017, 15:00

Текст книги "Осквернитель Соломон (ЛП)"


Автор книги: Люциан Бэйн


Жанры:

   

Эротика и секс

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)

– Тише, мальчик, – приказал Соломон, пожалев, что не дал имени псу.

– Ага, городской, если так можно сказать.

Единственное, что увидел Соломон, это ярко-зеленые глаза, белые пятна вокруг его головы и пару зубов. Его лицо было раскрашено черной краской ?

– Вы Джимми Рэй Смит?

– Кто спрашивает?

– Я, сэр. Соломон Гордж Хэнсли.

Его зубы медленно скрылись.

– Что ты сказал, парень?

Внезапный тенор в голосе человека побудил сердце Соломона неистово забиться в груди.

– Соломон Гордж Хэнсли , сэр.

– Откуда ты?

– Из Виллинга. Моя мать – Дэйдра Хэнсли. Мой отец родом из Моргантауна. Но я вырос в Эдмонде, штат Оклахома.

– Откуда у тебя такое имя? – раздраженно спросил он.

Соломон издал сухой смешок, все еще держа руки над головой.

– От моей матери. Ей нравилось это имя.

– Так кто, говоришь, была твоя мама, парень?

– Дейдра Хэнсли.

– Ее девичья фамилия, сынок, – отрезал он.

– Э-э, Дейдра… Тэймс. Садись в грузовик, – велел Соломон волку, который, не унимаясь, рычал.

Наконец, мужчина опустил ружье, не сводя своих зеленых глаз с Соломона.

– Что тебе нужно от меня? – пробормотал он, его голос звучал, казалось, еще более недобро, чем раньше.

– Мисс Мэри Бартли сказала, что вы можете мне помочь.

Спустя несколько секунд мужчина шлепнул Соломона по ноге, смеясь.

– Мисс Мэри? Как она поживает? Господи, я не видел ее целую вечность.

– Она в порядке, – ответил Соломон, радуясь, что диалог стал налаживаться. – Я ее опекун.

– А где же Артур? – негромко спросил мужчина.

– Он умер около года назад.

– Что у тебя на уме, парень? – потребовал человек, вновь став подозрительным.

– Ну…

– Не нужно подбирать слова. Просто говори.

– Я встретил девушку, ее зовут Хаос.

– Хаос, – повторил он, его интонация выражала презрение.

– Понимаю, это может показаться сумасшествием…

– Не произноси это слово в этом лесу, – гаркнул мужчина.

Соломон попытался снова начать говорить, с большей осторожностью:

– У меня был сон о ней. Она звала меня по имени – Соломон Гордж. В ту ночь я нашел полумертвую девушку, свисающую с ветвей дерева напротив моего дома. Я забрал ее к себе, и она заставила меня сохранить ее тайну. Но через несколько дней я выяснил из разговоров с ней, что она впуталась во что-то очень странное.

– Например?

– Она рассказала, что ее удочерили. Она называла своего отца Мастером. И она упомянула то, что, по словам мисс Мэри, я не должен произносить.

– Что за хрень? – он подпер ногой бампер грузовика Соломона. – Я сам решу, что можно говорить, а что – нет.

Свет, который исходил от луны, позволял видеть лишь его очертания. Наконец, на Соломона снизошло понимание, отчего человек казался черным. Потому что он был таковым – чернокожим!

– Осквернение, – произнес Соломон тихо, оттого что озвучивание слова не казалось хорошей идеей.

Мужчина плюнул через правое плечо, не сводя глаз с Соломона.

– Какого черта ты делаешь, пытаешься поднять мертвецов по всей округе?

– Нет, сэр, – ответил Соломон, – Но я думаю, что она в беде.

– Кто?

– Девушка.

– С безумным именем? – Соломон уставился на него, и мужчина выдал: – Да, я могу произносить это, но не ты.

– Да, Хаос. Она покинула мой дом, и я думаю, она вернулась в то место, откуда пришла.

– Где оно?

– Я не знаю, вот для чего я пришел сюда.

– И откуда мне знать, где она находится сейчас?

Наконец, Соломон покачал головой, оглядываясь по сторонам.

– Я не знаю. – Соломон опять взглянул на своего собеседника. – Что такое Осквернение?

Мужчина опять плюнул, разглядывая его, и Соломон понял, что у него был зажат жевательный табак под нижней губой.

– Ты любишь играть со смертью, сынок?

– Нет, сэр, – ответил Соломон. – Это совсем не так.

– Ну, так это то, что ты делаешь сейчас.

Казалось, теперь ему предстоит сплевывать после каждого обмена фразами.

– Ты видишь это место, позади тебя?

– Психушка ?

– Да, психушка , – он четко выделил это слово, и Соломон увидел, как показались белки его глаз, когда его веки широко раскрылись.

Соломон кивнул.

– Я видел.

– Тогда ты увидел ответ на свой вопрос собственными глазами.

Казалось, что Джимми делает сильное ударение на каждом слове, словно говоря на каком-то особенном диалекте.

– Психушка и есть ответ?

Белки его глаз медленно становились более заметными, как и его несколько зубов.

– Ты получил его, городской парень.

Джимми не собирался вдаваться в подробности. Соломон подумал о Хаос и о том, что может случиться с ней, и устремил свой пристальный взгляд на человека.

– Как насчет того, чтобы поделиться со мной историей, которая приведет меня точно к цели?

Глухая тишина длилась секунды, прежде чем его гогот раздался эхом в лесу.

– Поделииииииться истоооорией , говорит он мне.

Его улыбка исчезла, и на Соломона искоса уставились зеленые глаза.

– История говорит сама за себя, парень. На протяжении многих лет. Просто никто не слушает! – вопил Джимми, выдавая интонацией, насколько сильно это раздражало его.

– Город будет рассказывать эту историю снова и снова, но все слишком умны, чтобы заметить это.

Джимми издал очередной раскатистый смех, что заставило встать дыбом волоски на руках Соломона.

– Мертвые люююююбят говорить, мистер Соломон Гордж , они люююююбят петь и танцевать, ох , как они люююююбят нарушать эти правила.

– Нарушать правила? – изумился Соломон.

Мужчина подмигнул Соломону.

– Теперь ты услышал меня! – воскликнул Джимми, словно Соломон и так не был сбит с толку всей этой бессмыслицей.

– Проверь страницу номер 25, мистер Соломон Гордж. Возможно, это покажется тебе интересным. А так же третью страницу. И 4, и 5, и 6. Черт, да все страницы просто переполнены восторгом! – Джимми напрягся от перевозбуждения.

– Какие страницы?

– Из истории! Город – единственный, кто будет говорить снова, и снова, и снова!

– Где это написано?

– Я просто подсказал тебе, это повсюду, парень, ты тугой ухом? Используй свой светлый ум, или ты забыл, как это делается?

Соломон взглянул на него.

– Мы… когда-то уже были знакомы?

– Неужееееели ! – кричал Джимми. – Теперь твой ход. Вот что я тебе скажу. Ты пойдешь и проверишь кладбище напротив дороги. Затем возвращайся и найди меня, возможно, у меня для тебя что-то будет.

– Когда я должен прийти? – спросил Соломон.

– Дай подумать… я предполагаю, через три дня.

– Так и поступлю, – сказал Соломон, протягивая руку Джимми для рукопожатия. – Спасибо, сэр.

Джимми оглядел протянутую руку, затем перевел взгляд на Соломона.

– Ты не достаточно готов для этого, парень. Еще нет.

Он посмотрел на свою руку, отдернул ее обратно и кивнул.

– Теперь проваливай отсюда, с земли, жаждущей крови. На сей раз это будет реальная жажда века.

Иисусе. Соломон огляделся по сторонам и кивнул.

– Спасибо еще раз.

Он развернулся и бегло взглянул на дорогу.

– Думаю, я лучше вернусь к выходу, как и пришел.

Но старик уже исчез. Внезапно потоки ветра ринулись через верхушки деревьев, создавая иллюзию гневного шепота от шелеста сухих листьев. Соломон отступил к двери своего грузовика, а его взгляд уловил тени, которые зловеще метались в здешних лесах.

Запрыгнув внутрь, он захлопнул дверь грузовика и заблокировал ее. Соломон завел двигатель и развернулся в обратном направлении. «Это нельзя назвать самим жутким из всего этого странного дерьма , происходящего вокруг», – подумал он, осторожно продвигаясь к выходу.

Очертания фигуры казались черными как смоль, когда он добрался до ворот. Соломон заглушил двигатель и вскрикнул, увидев машущего ему старика на расстоянии десяти футов в свете фар.

– Иисус Христос, – прошептал Соломон, открыв свою дверь и махнув в ответ Джимми, который уже направился открыть ворота.

Глава 15

После того как Соломон выбрался из этого жуткого места, которым являлись по-настоящему наводившие ужас леса у психбольницы с этим не менее жутким негром, он закрыл за собой ворота и подсветил фонариком окружающую местность, чтобы найти место для разворота грузовика. Назад он добровольно точно не сунется. Хотя, тащить туда свою задницу ему все же придется.

Соломон медленно двигался на своем грузовике вдоль дороги, пытаясь отыскать это кладбище. Наконец, он заметил нечто, что можно было принять за искомый объект. В пугающей близости от психушки. Соломон припарковался и посмотрел на раскинувшееся открытое поле перед собой, залитое светом почти полной луны. Покосившиеся надгробья, казалось, взирали на этот мир, словно поднявшиеся в свечении беззвездного неба мертвецы. Блять , что за кошмарный смысл во всем этом?

Соломон достал свой фонарик и вышел из грузовика.

– Давай, мальчик, – он покосился на волка, застывшего на заднем сиденье, – не бросай меня, только не сейчас.

Преодолев половину пути, Соломон начал петлять и обходить надгробия, стараясь быть осторожным, чтобы не наступить на что-нибудь, что можно посчитать оскорбительным для живых или мертвых. Но что-то подсказывало ему, что находиться здесь – уже неудачная идея.

– Думаю, тебе нужно дать имя, – сказал Соломон псу, идущему за ним по пятам, скользя лучом фонарика по камням. – Как насчет Чампи ? Тебе нравится это имя? – бормотал он, перемещая луч света вдоль трещины, изрезавшей одно из надгробий, переходя на следующее. – Я ничего не вижу, Чамп , – прошептал мужчина. – А ты?

Готовый повернуть назад , Соломон остановился.

– На них ничего нет. Я не понимаю.

Соломон развернулся, осознавая, насколько все это странно. Поспешив пройти вдоль следующего ряда, он обнаружил еще больше подобных безымянных надгробных плит.

– Какого черта, я не понимаю, – бормотал он, ускоряя шаг. – Ух ты, – воскликнул он, остановившись у одного из надгробий, – Эрика… Мэйсон. Умерла 4 июня 1951 г. Он быстро скользил фонариком по следующим, и следующим, и следующим каменным плитам.

– Кто все эти мертвые люди?

Разочарованный отсутствием ответов, Соломон сосредоточился на единственном имени, которое увидел. Несомненно, был и другой менее жуткий способ выяснить, кто же являлся пациентами психушки , совершая менее подозрительные действия.

Соломон поспешил обратно к грузовику, молясь, чтобы Хаос вернулась домой. Может, она пошла в лес, чтобы подумать, как и сказала ему.

***

Голова Хаос металась из стороны в сторону. Скрип колес каталки доносился словно эхо сквозь пришедший сон. Так же как стены, цвета и голоса, окружающие ее. Бабушка благословила Хаос прямо на этом маленьком передвижном устройстве, перед тем как доставить ее на Четвертый этаж. Бабушка не должна была давать ей средство от боли, но она это сделала. Судя по тому , как легко себя чувствовала Хаос, Бабушка дала ей большую дозу. Хаос надеялась, что она не слишком одурманена медикаментами для предстоящего ритуала. Она пыталась ее остановить, но на самом деле не приложила достаточных усилий, как могла бы и должна была поступить.

Существует два вида Осквернения. Тот, который проводился в седьмой день каждой недели, и тот, что совершался на седьмой день седьмого года. Хаос присутствовала только на трех из последнего вида.

Но также был этот ритуал. Единственный в своем роде. Хаос сосредоточилась на его значимости, а не на Четвертом Этаже, где она находилась. Эта камера являлась ее слабым местом. Как и для Безмолвия, и для Избранной. Она была уверена, что не настанет такого времени, когда это бы не повторилось с ней вновь. Некоторые ужасы ты никогда не сможешь преодолеть. Переживая их вновь и вновь, каждый раз ты можешь только надеяться выжить после них.

– Она должна быть в сознании! – ярость слов Мастера пробивалась даже сквозь действие препарата. – Теперь мне придется увеличить мощность, благодаря твоему состраданию!

Вопли бабушки тянулись глубоко, звучавшие, словно протяжный смех в туннеле.

– И, чтобы искупить вину, ты подвергнешься той же судьбе, от которой пыталась спасти ее. У меня и так достаточно дел, чтобы еще и беспокоиться о твоих раздражающих глупостях! Я – Мастер Ордена, у меня есть обязанности, ответственность, такое бывает только раз в жизни – возможность для полного восстановления!

Слова Мастера грохотали и взрывались яростью, подобно раскатам грома, в то время как глубокие, грудные всхлипы бабушки звучали , словно страшный рев, издаваемый металлическим зверем. Мысли крутились в голове Хаос беспорядочно, как и какофония звуков в ушах, казалось, закручивая в этот безумный водоворот все ее тело, пока, наконец, она не потерялась в том, где находилась, когда и что происходит с ней.

Хаос дергали по кругу, пихали, толкали и связывали. Но на этот раз, когда металлические клыки беспощадного Осквернения вонзались в ее разум и тело, встряска сделала все кристально ясным. Было уже слишком поздно. Хаос покинула это место, оказавшись по ту сторону боли и страданий. Она сидела на краю пруда рядом с Соломоном. Солнце светило так восхитительно, а мужчина плавал, зазывая ее к себе, он тянулся своей рукой к Хаос.

– Иди сюда, красавица.

Девушка подошла к нему, и она не была напугана. Вода была теплой, и Хаос знала, что она в безопасности, пока он держал ее в своих объятиях, глядя в ее глаза. Он кружился в воде снова и снова с ней на руках, лицо Соломона было более красивым и сияющим, чем когда-либо. Это захватывало дух. Свет исходил из его вечно голубых глаз. Эти небеса в его взгляде были предназначены только ей. Все было для нее.

Потому что Соломон любил ее.

***

На обратном пути домой Соломон ехал так медленно, как только мог, делая это на всякий случай, предполагая, что, возможно, Хаос заблудилась где-нибудь в округе. Он добрался до своей подъездной дорожки, и страх от незнания, где она, сковал все его нутро. Соломон питал единственную надежду, что, возможно, она в доме, поэтому он поспешил верх по ступенькам, а Чамп следом за хозяином.

Главная комната была пуста. Соломон поспешил в ванную и обнаружил, что и там никого.

– Черт, – пробормотал он, сгребая пальцами пряди своих волос и запирая входную дверь на замок.

Он оглядел комнату, пытаясь догадаться, где еще могла оказаться девушка, и какое же место он не успел проверить. Взгляд Соломона упал на детеныша опоссума, который скреб прутья клетки своими маленькими коготками.

Ловушки. Он снова схватил свой дробовик, выскочил из дома и направился вниз по тропе, по которой Соломон вел девушку в тот день. Отчаяние накрывало его с головой, когда он шел от одной ловушке к другой и обнаруживал их пустыми. Все варианты были исчерпаны, Соломон кричал так громко, как только мог, зовя Хаос, пока возвращался обратно к дому.

Чамп заскулил и выбежал вперед Соломона, вынуждая его ускорить шаг в охватившей надежде

– Ты что-то учуял, мальчик? – спросил он, переходя на бег трусцой, чтобы поспевать за нетерпеливыми передвижениями пса.

– Вот так, мальчик, что там у тебя? – Соломон пытался отдышаться, уворачиваясь от веток, чтобы не отставать.

Звук двигателя, раздавшийся откуда-то издалека, заставил сердце Соломона пуститься в гонку. Чамп лаял и рычал в полную силу, пока мчался к хижине. На поляне, в лесу, возле заднего крыльца, пес остановился перед фасадной частью дома и яростно загавкал.

Наконец, догнав пса, Соломон обогнул крыльцо и огляделся в поисках признаков транспортного средства, затем его сердце вздрогнуло, когда он увидел записку, прикрепленную к входной двери. Подбежав, мужчина дернул листок на себя и прочитал.

“Пусть мертвые хоронят мертвецов”.

Соломон внимательно осмотрел все вокруг, пока Чамп продолжал лаять на вторжение и действия незнакомца. Он, наконец, зашел внутрь и позвал волка. Ему нужно было, чтобы кто-то занял его место рядом с мисс Мэри на пару дней, пока Соломон будет искать девушку. Хаос не могла уйти далеко. Он должен выяснить, кем она была, у местных горожан. Но как?

Соломон решил взять свой телефон и, главный образом – для доступа к Wi-Fi. Необходимо найти ответы, не обращаясь к людям, пока в этом не будет крайней необходимости.

– Ты останешься здесь, – сказал он Чампи , перед тем как закрыть входную дверь и запереть ее. – Охраняй!

Спустя час Соломон уже был на парковке «Бургер Бадди » и прочесывал интернет. Он начал свои поиски с города, в котором они находились. Погоди-ка, она может быть даже не из этого города. Соломон искал информацию о городах в округе, в частности, самые близлежащие. Верно, как он и предполагал. Все городки вокруг были маленькими и с небольшим населением.

Соломон также искал информацию и о психлечебницах, расположенных поблизости, и он буквально почувствовал, как страх проникает под его кожу, когда его глаза наткнулись на название лечебницы – психбольница «Луна-Хиллз Транс». В самом названии было что-то невероятно пугающее. Почему бы просто не назвать это место “Санаторием Д ля Выбивания Дерьма Из Чокнутых” или “Камерой Забытых Душевнобольных Иллюзий”? Потому что такое место не будет носить название, которое напрямую указывало бы на невменяемость, вот почему. Близкие пациентов должны чувствовать себя комфортно. Значит при всех психотропных препаратах, циркулирующих в тех местах, типа «Шепчущих Дубов» и «Институте Снов Вэйверли », это было золотой серединой. Соломон был чертовски уверен, что то, о чем шепчутся дубы и что снится обитателям института снов было самой настоящей реальностью.

Соломон прочитал краткую информацию об этом месте. Закрыли в 1994 году? Это случилось не так давно. Затем его приобрел некий Джеймс Каттер в 2007 году, предприниматель, который не мог позволить себе восстановить его так, как планировалось. Джеймс Каттер… он не мог припомнить этого имени.

Соломон смог раскопать больше информации, просматривая историю этого места. В частности, о том, что могло помочь ему понять взаимосвязь между Джимми и кладбищем, как ключ к разгадке. И история с кладбищем, и записка, казалось, были связаны между собой. И кто мог адресовать ему такое послание? Кто-то, кто мог знать Соломона. Предполагалось, что и Мастер знал его. По словам Хаос, Мастер назвал мужчину особенным? Кем, мать его, был этот урод ?

Чем больше он размышлял, тем сильнее осознавал, что Хаос не так просто появилась в его жизни. Соломону нужно все выяснить. И те безымянные могилы были его ключом к разгадке, вместе с запиской, в которой говорилось: “Пусть мертвые хоронят мертвецов”. Разве это не относится к Священному Писанию? Соломон быстро отыскал его и почувствовал охвативший его озноб, обнаружив источник этих слов. Евангелие от Луки, глава 9, стих 60.

Иисусе , это могла быть массовая религиозная организация наподобие культа Джими Джонса, в которую активно вовлекали множество людей. Наверняка, Хаос является частью чего-то подобного, пешкой в какой-то извращенной игре. Это оставило Соломону еще больше вопросов.

Его поиски о психушке свелись, главным образом, к книжному интернет-магазину. Достав банковскую карту, Соломон создал учетную запись и купил книгу, затем загрузил приложение для чтения на телефон. В течение следующих двух часов он скользил по спискам пациентов и кладбищ, время от времени отрываясь, чтобы осмотреть стоянку в надежде увидеть блеск рыжих волос. От начала и до конца Соломон все сильнее втягивался в ужасные подробности об этом месте, и ему пришлось с силой вытягивать себя прочь из этого чтива. Часть книги про деятельность психбольницы, казалось, чрезмерно подробно описывала то, что там происходило, ошеломляя деталями и вызывая в сознании образы умалишенных, которые пускали слюни и стенали, мочились и гадили в каждом углу и в каждой комнате здания.

Наконец, он наткнулся на что-то важное. Срань Господня, двадцать тысяч человек погибли во время введения в эксплуатацию? Соломон открыл калькулятор на телефоне и сделал быстрый подсчет. Место было открыто в 1893, закрыто в 1994… ох , блять… в среднем в месяц умирали15 пациентов? Он повторил подсчет, решив перепроверить такие пугающие цифры, и получил тот же результат.

Соломон рассеяно смотрел через лобовое стекло, пытаясь собрать воедино мозаику из того, что ему удалось узнать. При том что умерло так много людей, казалось, что их не успевали хоронить. Соломон вспомнил количество могил, которое видел, и это поразило его. Это не походило на двадцать тысяч захоронений. Совсем.

Так где же были все эти люди? И почему так много безымянных могил выставлено напоказ? Громкий гудок прорезал тишину.

– Иисусе , – выдохнул Соломон, наблюдая за разъяренным водителем, мчавшимся на полной скорости через парковку.

Соломон огляделся и понял, что начинается дождь. Отлично.

Ему необходимо было переговорить с Джимми. Три дня – это слишком долгий срок, чтобы ждать. Соломон собирался увидеться с ним утром. Нет, завтра после полудня. Дать ему время сделать что-то, если он, конечно, делал что-то в своей жизни. Джимми знал вещи, которые заставляли Соломона словно прыгать через горящие обручи как в цирке, поэтому почему бы просто не сказать ему все напрямую? Он просто должен убедить его все рассказать ему. Ожидание. Мисс Мэри. Что если он возьмет ее с собой?

Соломон завел двигатель грузовика и сдал назад. Черт, а это могло бы сработать. Если бы только мисс Мэри согласилась помочь. Но уже было слишком поздно, чтобы беспокоить Мэри, он заедет к ней завтра.

Медленно проезжая вниз по дороге к своей хижине, Соломон тщательно осматривал леса в поисках чего-то рыжего или белого. К тому времени, как он подъехал к дому, дождь лил стеной. Соломон осмотрелся по сторонам, прежде чем выйти наружу, а потом рванул к крыльцу и вошел в дом, встретив на пороге взбудораженного Чампи.

– Что, что такое? – пробормотал мужчина, лаская пса, закрывая дверь и оглядывая помещение.

– В мое отсутствие не было никаких гостей? Да, мальчик?

Соломон выглянул в окно, обыскивая взглядом деревья. Что если она была где-то там в такую ненастную погоду? Что если Хаос, не зная этой местности, попыталась вернуться и заблудилась в лесу?

Соломон рухнул в кресло возле камина, ухватившись за голову, чувствуя недомогание от гнетущего беспокойства. Стук дождя по металлической крыше стал оглушительным. «Боже, прошу, защити Хаос, пока я не смогу найти ее. Пожалуйста, умоляю тебя».

Соломон зажег огонь в камине, чтобы прогнать холодный воздух. Конец лета уже наступал. Если Хаос заблудилась в лесу, она может заметить дым, исходящий из дымохода хижины. Ему действительно стоит обратиться в полицию, это то, что, мать его, следует сделать. Соломон вошел в маленькую комнатушку и, вытянув мобильник из кармана, уставился на экран. Ее пугающие слова вновь прокручивались в его голове. «Не рассказывай». «Не рассказывай». Наряду со словами мисс Мэри: “Если ты не хочешь покинуть город в ящике”.

Завтра. Если он не получит ответов, то позвонит завтра. Ему придется заявить в ФБР о пропаже человека.

Глава 16

Спустя час дождь все еще молотил по крыше, и Соломон лежал в постели, бездумно уставившись в брусчатый потолок. Нет, не бездумно, он уже обдумал и увидел предостаточно. Он видел Хаос в шаге от смерти, видел ее, плачущей на его руках, видел, как она улыбалась, смеялась, видел Хаос, жаждущую его любви, Хаос с разбитым сердцем, когда он сказал “нет”, Хаос, которая притворялась, что не была сломлена.

Соломон с болью зажмурил глаза и, выпрямившись, сел на постели, вспоминая последние мгновения, которые они проверили вместе, болезненно прожигающие его разум. Обнаженная Хаос в его постели… желающая отблагодарить его, подарив ему наслаждение. И он отверг ее.

Соломон снова шагнул в маленькую комнату, спрашивая себя в сотый раз: почему? Почему он не дал ей то, в чем она нуждалась? Отчаянно нуждалась? Жаждала? Она была милой, она была красивой, черт подери, она была чертовски прекрасной. Но девушка была настолько сломлена, что он не был уверен, что смог бы ей помочь.

Что если он сделал все только хуже? Что если он не мог помочь ей? Что если его любовь не смогла бы исправить то, что случилось с ней?

«Ты – гребаный лживый трус, ты боишься обидеть не ЕЁ и знаешь это. Ты боишься. Ты боишься, что ТЕБЕ будет больно, если попробуешь начать свою жизнь заново».

Что он, блять , сделал? Куда привела его паника, вызванная собственной непорочностью? Это именно то, к чему все привело, Мистер Само-Благородство, Мистер Святоша, Мистер Должен-все-сделать-правильно. Лживый ублюдок , вот кем он был. Он не заботился о важном, лишь о собственном затхлом и размеренном существовании , боясь еще раз рискнуть, вот о чем по-настоящему беспокоился праведник Соломон – принять риск, который бы изменил его жизнь навсегда.

Соломон не был уверен который час, когда он вскочил с постели, услышав ее крики, разрывающие его голову.

– Соломон! Соломон!

Он вскочил и бросился к двери, стараясь быстрее открыть ее, слыша поскуливание пса. Выбравшись из дома, мужчина бросился с крыльца во двор, оглядываясь по сторонам; его охватило чувство дежавю , болезненно пульсируя в мозгах, вызывая головокружение. Дождь заливал все вокруг, пока он прочесывал и низкие, и высокие деревья в каждом направлении.

– Хаос! – взревел он сквозь плотный шум дождя, носясь по всему периметру двора.

Он слышал ее. Она была в беде.

– Хаос!

Соломон споткнулся о корень и отшатнулся назад, когда пронзительный ужас, звенящий в крике девушки, подстегнул его ускориться. «Блять , пожалуйста, помоги мне Боже, помоги мне!» – неустанно билось в его голове. Он выкрикивал ее имя снова и снова, крича во все стороны, до тех пор, пока его голос окончательно не охрип.

Выдохнувшись, он проковылял к крыльцу и упал на ступеньки. Лежа на спине, он оттолкнул от себя морду скулящего Чампи , когда тот попытался лизнуть мужчину в лицо.

– Вернись внутрь, – прохрипел Соломон, игнорируя давящую боль в груди, которая душила его. – Я сожалею, – прошептал он, обращаясь к Хаос, опрокинув голову в отчаянии. – Мне так жаль.

Наконец, Соломон поплелся обратно в дом и запер за собой дверь. Не сменив промокшую до нитки одежду, он рухнул на кровать и не шевелился до тех пор, пока волк не разразился бешеным лаем.

Наткнувшись на яркий солнечный свет, который пробивался сквозь занавески, Соломон понял, что заснул. До него донесся слабый звук работающего двигателя и побудил броситься за дробовиком. Сердце колотилось в груди, Соломон выглянул в окно, разглядывая дорогу, пока пес заливался бесконечным лаем в сторону нижней части двери, словно там кто-то стоял.

Соломон наклонился и посмотрел вниз на крыльцо, и его дыхание замерло. Тело. Обнаженное и безвольно лежавшее у порога. Затем он увидел спутанные рыжие волосы и рванул к двери. Наконец, распахнув её, он в ужасе отшатнулся от увиденного.

– Черт! – выдохнул он и, положив пушку на пол, начал блуждать дрожащими руками по ее телу, оглядываясь по сторонам. Обнаружив лес пустым, он опустил взгляд на девушку.

– Хаос, – едва прошептал он, Соломон захлебнулся паникой при виде ее распахнутых остекленевших глаз.

О, Боже, о, Боже. Соломон поместил два дрожащих пальца на ее шею и с облечением выдохнул, когда обнаружил неустойчивый пульс, бьющийся под кожей. Она была жива. Она была, блять , жива. И травмирована.

Слезы заволокли его взгляд, когда он осторожно поднял ее на руки.

– Я держу тебя и собираюсь занести в дом, где тепло, хорошо? Почему ты ушла, почему? – он так спешил, что с трудом выдавливал из себя слова. – Охраняй, – хрипло приказал Соломон Чампи , распахивая дверь настежь. – Убью, если кто-то войдет!

Волк, следуя приказу Соломона, вышел на крыльцо и лег, словно все понимал. Соломон отнес девушку к кровати, чтобы уложить ее и укрыть одеялом.

– Ты со мной, красотка. Ты со мной. Теперь ты в безопасности, никто не причинит тебе вред, – выдавил он.

Хаос лежала, а ее взгляд ничего не выражал, кроме пустоты, тело девушки неподвижно обмякло.

Соломон мягко и ласково касался ее, осматривая тело на наличие ран. Его чуть не стошнило, когда он увидел следы ожогов на висках. Прикрыв рот ладонью, он прижался лицом к ее холодной щеке, плотно зажмурив глаза. Они пытали ее током. Они, мать их, пропустили через нее электричество. О, Боже, он собирался прикончить любого, кто сотворил с ней такое, кем бы он ни был.

– Тс-с-с, я с тобой, красавица.

***

Соломону не к кому было обратиться, за исключением его дяди, а он не собирался втягивать его в это дерьмо. Особенно если весь город был заражен этой проказой. Соломон ходил кругами по своей хибаре около часа, прежде чем пришел к выводу, что есть только один безопасный вариант для них.

Метнувшись через всю хижину, он собрал все, что только смог, включая вещи, которые он когда-то купил для Хаос , все его пожитки уместились в две тяжелые сумки. Им нужно было сматываться в ту же секунду, когда он нашел Хаос.

После того как все собранные вещи были в грузовике, он поднял клетку с детенышем опоссума, поставил ее на переднее сиденье и вернулся к Хаос.

– Готова, красавица?

Соломон поднял ее и поспешил покинуть дом, крепко прижимая к себе. Усадив Хаос на сидение, он застегнул ремень безопасности, надежно удерживающий ее тело, тем временем порывистый северный ветер неистово трепал его волосы.

– Мы собираемся прокатиться в мой родной город, хорошо? – Соломон посмотрел на Чампи , который сидел на крыльце, слегка склонив голову на сторону. – Давай, парень, – он похлопал по кузову грузовика, – давай, запрыгивай.

Волк подбежал и запрыгнул в багажник грузовика, после чего Соломон поспешил к водительскому месту и сел за руль.

– Наше первое небольшое путешествие, – беспечно произнес он, пристегивая свой ремень безопасности и закрыв замок на двери.

Ухватившись за руль, Соломон внимательно прошелся взглядом по окружающему их лесу и завел двигатель автомобиля. Ворчание двигателя длилось ровно две секунды, затем мотор заглох. Его сердце загрохотало в груди, когда он еще раз повернул ключ в зажигании, слушая надрывные усилия грузовика завестись на протяжении бесконечных секунд. Блять.

Отстегнув свой ремень, он открыл дверь. Тут же ветер донес до него запах бензина, и Соломон подошел осмотреть бензобак. Его сердце екнуло при виде многочисленных протечек. Как только Соломон смог осознать, что случилось, он обнаружил, что медный топливный провод был испещрен порезами, и в него всей своей мощью ударила паника. Взглянув на топливный бак, он увидел, что на том имелось как минимум несколько трещин.

Соломон вскочил с земли и рывком распахнул дверцу. Схватив свой дробовик, постоянно поглядывая по сторонам, он осторожно двинулся к заднем сидению, медленно открывая дверцу, прежде чем броситься Хаос и быстро отстегнуть ее.

– Планы изменились, – сказал он, стараясь, чтобы его слова не звучали тревожно, хотя он и торопился вернуть ее в дом как можно скорее.

Соломон вернулся за клеткой с опоссумом и за псом, затем запер дверь хижины, дважды проверив все окна.

Они, блять , были там. Скрываясь. Наблюдая за ним.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю