355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Люциан Бэйн » Осквернитель Соломон (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Осквернитель Соломон (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 ноября 2017, 15:00

Текст книги "Осквернитель Соломон (ЛП)"


Автор книги: Люциан Бэйн


Жанры:

   

Эротика и секс

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)

– Они из одного теста, вот в чем причина, – объяснила Хаос. – Тебе не следует больше появляться у них.

Он почувствовал подступающую панику от ее слов.

– Ну, мисс Мэри стара, и я должен предупредить ее, что ухаживать за ней теперь будет кто-то другой. И что мне делать с ее питомцами? – спросил он самым небрежным образом, чтобы включить и их в уравнение. – Освободить всех, вот что я думаю. Чтобы они не голодали.

Хаос прикусила губу и уставилась в пустоту, размышляя над его словами.

– Возможно, ты прав, – начала она. – Думаю, эта встреча не сильно навредит. Но Джимми, – поспешно с предупреждением произнесла Хаос.

– Джимми – нет, он последний человек, которого я хотел бы увидеть снова.

Соломон пытался быстро сообразить, кого можно было назвать еще, пока Чамп не завыл за дверью и несколько раз гавкнул.

– Это, должно быть, Мастер, – прошептала она, казалось, пребывая в ужасе.

Паника подтолкнула Соломона подойти к окну.

– Он должен прийти?

– Да, чтобы забрать нас.

Блять , только не это. Соломон выглянул за занавеску.

– Что ты видишь? – спросила девушка, копаясь в своей сумке с одеждой.

– Машину, – шепотом ответил он.

– Какую? – уточнила она, запутавшись в одежде и спотыкаясь на ходу.

Соломон затаил дыхание, когда дверь машины, наконец, открылась. Твою мать, это был дядя Джо!

– Похоже на «Бьюик», – мысли Соломона мчались со скоростью света, нужно было использовать этот шанс. – Парень выглядит так… словно он из ФБР.

Хаос глубоко вдохнула.

– Мы не можем позволить ему узнать обо всем.

– Знаю, знаю, – поспешил он успокоить ее. – Просто… иди спрячься в ванной и позволь говорить мне. Я скажу ему, что мы молодожены и проводим здесь наш медовый месяц, что думаешь? Это кажется даже слишком правдоподобным.

Хаос обеспокоенно смотрела на Соломона, затем кивнула ему. Соломон в спешке подтолкнул ее к ванной.

– Я избавлюсь от него, не волнуйся.

Он наклонился и одарил ее мягкие губы поцелуем, крепко придерживая подбородок девушки.

– Помолись, красавица. Бог защитит нас, ни о чем не беспокойся. Он все видит насквозь.

Соломон закрыл Хаос и поспешил к входной двери. Через секунду он вышел наружу и, осмотрев периметр, жестами показал дяде, что все спокойно. Встречая его у машины, Соломон протянул руку для приветствия.

– Соломон Гордж , чем могу помочь, сэр? – громко поприветствовал Соломон, а затем едва слышно зашептал: – Подыграй мне, ты из ФБР.

Его дядя придвинулся ближе и огляделся по сторонам.

– Стэн Корнвэл , – дядя быстро подхватил игру, прогремел его низкий голос, когда он пожимал руку Соломону. – ФБР. Я получил очень подозрительный телефонный звонок, мне дали этот адрес. Я был поблизости и решил проверить.

– ФБР? – громко повторил Соломон, прежде чем прошептать: – Она в доме. Они хотят заполучить меня в качестве гребаной человеческой жертвы, – начал объяснять он. – Я хочу бежать вместе с ней, но ей чертовски сильно промыли мозги, и она не сдается.

– Боже Милостивый, – пробормотал его дядя. – Что ты собираешься делать?

– Перейдем к допросу? – громче сказал Соломон. – Вы можете спрашивать меня о чем угодно прямо здесь. – Затем он прошептал: – Настаивай на том, что тебе нужно оценить обстановку и осмотреться, что-то в этом роде.

– Боюсь, мне придется вас задержать. У меня есть ордер, – дядя открыл дверь машины и вытащил какие-то бумаги, мелькнув ими перед глазами Соломона, прежде чем сложить и бросить их обратно на сидение.

В этот момент входная дверь открылась и вышла Хаос.

– Вам придется уйти, мистер, – громко заявила она, ткнув дулом дробовика в сторону дяди. – Нам не нужны проблемы, мы не совершили ничего противозаконного.

– Срань Господня, – выдохнул дядя Джо, скрывшись за автомобилем.

Глаза Соломона широко распахнулись, когда он поднял свои ладони к Хаос.

– Он просто хотел задать пару вопросов, вот и все.

Соломон покачал головой и пристально посмотрел на Хаос, предупреждая ее, чтобы она ничего не делала, но девушка уставилась на него в ответ, выражая свое несогласие, и вздернула подбородок.

– Ему следует забраться в машину и убраться подальше отсюда, прежде чем он получит еще больше проблем на свою задницу. Он не имеет права находиться на этой земле.

– Это мистер Кронвэл из ФБР…

– Мне плевать, откуда он, это вторжение на частную территорию.

– У него есть ордер, – продолжал уговаривать ее Соломон.

– Не верь ему, – пробормотала Хаос, держа в руках оружие так, словно прекрасно знала, как это делается.

Дядя Джо дернул Соломона за штанину и изобразил пальцами пистолет, затем произнес одними губами.

– Я воспользуюсь твои ружьем, Соломон, – предупредила Хаос. – Если у него есть вопросы, то ему следует уладить это с местными властями, тебе так не кажется?

– Я думаю, нам не следует ни в кого стрелять, красавица. Я думаю, это никак не поможет нашему делу, если ты понимаешь, о чем я? Это приведет сюда множество репортерских камер из крупных городов, жаждущих задать как можно больше назойливых вопросов.

Взгляд, которым Хаос одарила Соломона, дал ему понять, что она не подумала об этом.

И он поспешил подкинуть ей еще одну мысль для размышления, чтобы она смогла взглянуть на эту ситуацию иначе:

– Но я уверен, этот человек с пониманием отнесется к правам на частную собственность и простит тебя за то, что ты держала его на прицеле дробовика.

Хаос еще немного помедлила, а затем опустила оружие.

– Я все понимаю, – отозвался его дядя, махнув рукой. – Никаких проблем между нами. У Вас прекрасная женщина.

– Она просто замечательная и умеет постоять за себя, – Соломон согласился, энергично кивнув. – Подойди сюда и окажи этому человеку гостеприимство Западной Вирджинии.

Соломон протянул руку девушке, и она, поколебавшись, наконец, подошла, прижимая ружье к груди одной рукой и придерживая штаны другой. В этот момент он понял, что Хаос была в его одежде.

Когда она дошла до него и попала в его объятия, Соломон наклонился и поцеловал ее, забирая ружье.

– Это моя жена, Хаос, – сказал он дяде Джо, его брови многозначительно взметнулись вверх.

– Рад познакомиться, мадам, – оживленно ответил дядя Джо, кивнув с натянутой улыбкой, его глаза загорелись так, словно он узнал потрясающие новости. – Извините за вторжение.

Хаос продолжала смотреть на него с откровенным подозрением, но это уже было огромным шагом для нее с того момента, как она наставила на него ружье.

– В этом районе зафиксированы случаи угона крупного рогатого скота, – начал его дядя бодро и по-деловому.

– Похоже, это работа для местных властей, – снова предположила Хаос, только на этот раз более любезным тоном.

– Было бы неплохо, – сказал Джо с уверенностью заядлого поклонника телесериала «Место преступления» – Если бы не намеки на ритуальное надругательство, которые присутствовали на месте преступления. Нелицеприятные детали, я вам скажу, – он махнул рукой, прежде чем зацепиться большими пальцами за шлейки своих старомодных джинсов. – Я просто ищу зацепки, вот и все.Он склонил голову в сторону Х аос, скользнув рукой по машине.

– Вы слышали что-нибудь об этом?

Полегче , детектив Джо.

Хаос покачала головой, выглядя встревоженной.

– Какого рода ритуальные надругательства?

– Помимо жестокости по отношению к животным, которые им не принадлежат, и их последующего умерщвления, преступники отрезают копыта и рога у быков. Они также забирают вымя у коров. Вы слышали о подобных ритуалах?

Соломон почувствовал облегчение, видя, как она расстроилась, услышав эту безумную историю, а затем покачала головой.

– Без понятия, – вздохнула она, повернувшись и посмотрев по сторонам.

– Эй, – Соломон обратился к дяде Джо. – У меня есть кое-какие проблемы с моим внедорожником, а мне необходимо добраться до города. Как думаете, вы сможете подбросить нас? – он обнял Хаос руками. – У нас есть родственники, которых нужно навестить, а я сейчас на мели.

– Почему бы и нет, – ответил дядя Джо. – Я чуть не заблудился, пока добирался сюда. Вы как раз можете показать мне кратчайший путь до города, когда я закончу здесь.

Соломон взглянул на Хаос, крепче прижимая ее к себе.

– Мы доберемся до города и возьмем машину в аренду, хорошо? – прошептал он.

– Затем навестим мисс Мэри и отправимся на ферму. Звучит неплохо, правда?

Внезапно она стала суетиться, и Соломон резко протянул руку мужчине.

– Большое спасибо за помощь. Нам бы пришлось прогуляться пешком, а это долгий путь.

– Я могла бы позвать кое-кого, – прошептала Хаос. – Чтобы нас подвезли.

Соломон уставился на нее.

– А как же мисс Мэри? Я предпочитаю придерживаться нашего плана, – сказал он, изображая беспокойство.

Хаос вновь огляделась по сторонам, а затем перевела взгляд на машину дяди, прежде чем едва кивнуть.

– Хорошо, – согласила она.

– Мы только возьмем наши вещи, – сказал Соломон, быстро разворачиваясь вместе с Хаос и направляясь к хижине.

– Не торопитесь, – окликнул их дядя Джо. – У вас здесь очень красиво.

После того как они оказались внутри дома, Соломон закрыл дверь и обратил тяжелый взгляд к девушке.

– Ты наставила на него дробовик? – воскликнул он, стараясь не повышать голос. – Ты пытаешься привести сюда всё ФБР? Ты хоть понимаешь, что в таком случае может произойти с нашей миссией?

Его жесткий напор охладил Хаос, на что он и надеялся, она казалась очень взволнованной его словами.

– Он мне не понравился, и я забеспокоилась.

– Ты даже не знаешь его, – сказал он раздраженно, притягивая ее к себе, в надежде развеять ее обеспокоенность страстным поцелуем. – Но я думаю, что ты очень сексуально выглядишь с оружием в руках, – прошептал Соломон прямо в ее губы. – Как думаешь, мы сможем остановиться где-нибудь по пути на ферму и.… возможно… – Соломон ладонями сжал ее попку, заставив девушка ахнуть ему в рот, – повторить все еще раз. Пожалуйста. Ты же сделаешь это для меня?

Хаос кивнула и застонала в его рот.

– Да.

– И, хотя я думаю, что ты чертовски горячо выглядишь в моих джинсах и рубашке, тебе лучше переодеться в свою одежду. Я упаковал и твои вещи, проверь зеленую сумку. Пойду немного поболтаю с ним, пока ты собираешься, чтобы развеять его подозрения. – Соломон вновь жадно впился в ее нежные губы, ему не было нужды притворяться с Хаос.

Соломон поспешил к дяде Джо, он старался говорить достаточно негромко, одновременно тихо посвящая его в важные детали происходящего.– Здесь недалеко живет человек по имени Джимми Рэй Смит. Прежде чем мы выедем из города, мне нужно его увидеть.

– Ты хочешь взять ее с собой?

– Она не может остаться, – уверял Соломон.

– Так ты…

– Люблю ее, да, – Соломон открыто поделился своими чувствами с дядей Джо, который выглядел очень довольным этой новостью. Но он был уверен, что выражение лица дяди изменится, когда он узнает всю историю. – Ничего не могу посоветовать о рыбалке, – громко сказал Соломон. – Мне пока не приходилось выбираться на нее. – Он прислонился спиной к кузову машины и махнул рукой, указывая на лес, словно показывая местность, затем прошептал: – Нужно, чтобы ты спросил, знаем ли мы, к кому ты можешь обратиться с вопросом о ритуальном убийстве домашнего скота. Кстати, отличная идея.

– И моя жена еще считает, что работа криминалистов «Места преступления» – пустая трата времени, – пробормотал он.

Соломон кивнул.

– Я скажу о Джимми Рэй Смите, и ты попросишь нас показать тебе дорогу к нему.

– И мы сможем убраться, к черту, отсюда?

– Да. Так мы сможем убраться, к черту, отсюда.

– Она пойдет на это?

– Черт возьми, нет, она не станет, – с отчаяньем пробормотал Соломон, стараясь не выпускать из поля зрения хижину, если вдруг появится Хаос. – Поэтому мы должны выяснить, как уговорить ее, если нам это потребуется.

– Ты планируешь похитить ее?

– Нет, я планирую спасти ее. Предполагается, что ее должны принести в жертву.

– Срань Господня, – пробормотал дядя Джо. – Это какое-то сборище сумасшедших, клянусь, если ты хочешь знать мое мнение, то этот город всегда был немного тронутым на голову. – Дядя прищурился, сосредоточив взгляд на Соломоне. – Вот почему я никогда не возвращался сюда. Твой отец, возможно, и тот еще сукин сын, но ему хотя бы хватило ума не возвращаться сюда.

– И теперь я чувствую себя очень разумным человеком, спасибо, – сказал Соломон, оглядываясь назад.

– А она сказала, почему они делают все это, сынок?

– Я не знаю всех деталей, но суть в том, что, когда город погибал от эпидемии малярии, мужчине, которого она называет Мастером, якобы во сне явился Бог с посланием. И сказал ему, что они будут наказаны за совершенные женщинами аборты, в которых те открыто исповедовались. И, видимо, эти, так называемые, греховные деяния были равносильны богохульству по отношению к Святому Духу, что не покрыла кровь Христа, поэтому им нужна еще одна жертва, чтобы снять проклятие с города.

Лицо дяди скривилось в отвращении.

– Какое еще проклятие?

Соломон все еще ощущал неверие от всей этой истории, но постарался объяснить этот фанатичный бред дяде Джо.

– Что-то о том, что болезнь может вернуться в город и унести еще много человеческих жизней. Я точно не уверен в этом, но знаю лишь, что не рожденные младенцы были вынуждены расплачиваться за грехи города, и люди будут жить в проклятии собственных греховных деяний до тех пор, пока не появится жертва. Это все, что я узнал на данный момент. И я не уверен, каким образом все это происходит, я пока не успел зайти так далеко. Она вернулась, – прошептал Соломон, повернувшись и торопясь к Хаос. – Ты готова?

Она кивнула, разглядывая дядю Джо все с тем же недоверием, а, может, и с еще большим.

– Я заберу сумки.

– Я возьму с собой своего опоссума.

Глава 23

Соломон ждал, пока дядя сможет задать свой вопрос, удерживая в этот момент Хаос в объятиях, крепко прижимая девушку к себе и слегка покусывая ее ушко.

– Скажите, – дядя Джо сразу же перешел к делу, – возможно, у вас есть идеи, с кем бы я мог переговорить об этом преступлении? А то на данный момент получается, что мне придется вернуться домой с пустыми руками.

Соломон пристально посмотрел на нее, и Хаос отрицательно покачала головой. Он нагнулся к ее уху:

– Как насчет Джимми? Хотя Джимми Рэй слишком чокнутый.

Она вновь покачала головой, словно была очень против этого.

– Может быть, если он отправится к Джимми, то не будет копать глубже? – прошептал он. – Ты понимаешь, что я имею в виду?

Хаос выглядела так, словно задумалась над его словами, и Соломон использовал этот шанс для следующего маневра.

– Есть один парень, – начал Соломон, – он довольно неадекватный и, на самом деле, очень подходит под ваше описание.

– Это так? Ну, хвала небесам, я теперь могу рассчитывать на свою зарплату в конце месяца, – пробурчал дядя Джо, бросив взгляд в зеркало заднего вида. – Где найти этого парня?

– Вы знаете, где расположена лечебница в этом городе?

– Местная психушка ?

– Да, она, – подтвердил Соломон. – За ней есть дорога, которая приведет вас к еще одной, ведущей к лесу, прямо за кладбище.

– О, нет, – замотал он головой. – Я буду с вами честен, – сказал дядя Джо. – На самом деле я сильно заплутал , когда оказался в вашем городе. Как думаете, вы сможете проводить меня до этого места? Не говоря уже о том, что наличие свидетелей сделает этот план действий целесообразнее.

Хаос резко замотала головой, категорически не соглашаясь с этим, и Соломон снова зашептал ей на ухо:

– Ну, давай же, покажем ему, где это находится, так мы сделаем еще одно доброе дело. Кроме того, Господь благоволит тем, кто проявляет доброту и вежливость. Я считаю, что сейчас очень важно совершать богоугодные деяния, как думаешь?

Девушка прикусила губу и выглянула в окно.

– Да, конечно, мы вам поможем, – ответил Соломон, снова не давая ей шанса сказать «нет». Его ладонь завладела лицом Хаос, приподнимая к себе, и он нежно поцеловал ее в губы. – Кто мой ангел? – прошептал он прямо в ее губы.

Хаос схватила его за руку и крепко стиснула ладонями, что заставило Соломона задуматься, что именно происходит у нее в голове, и какие кошмары ее преследуют. Оставалось так много вопросов, на которые требовалось найти ответы, и он молился о том, чтобы Джимми смог пролить свет на все то дерьмо , в котором они увязли.

Когда они добрались до психушки , Соломон указал на нужную им дорогу и шепнул Хаос:

– Как попасть на ферму?

Девушка указала направо, в сторону здания, которое производило жуткое впечатление, словно какой-то монстр, притаившейся в тени. Соломон глазами пытался найти дорогу, которая могла бы привести к этому месту.

– Я ничего не вижу.

– Ты не увидишь ее отсюда, – сказала она. – Нужно двигаться по другой дороге, чтобы выйти на нее.

– Ага, понял. Поверните здесь, – обратился Соломон к своему дяде.

Дядя Джо ехал по дороге до тех пор, пока не достиг ворот с табличкой “Вход воспрещен”.

– Я могу подождать у ворот, – нервно сказала Хаос.

– Что? Нет, я не оставлю тебя одну.

Как только Соломон произнес это, он крепкой рукой развернул ее лицо к себе и удостоверился, что его слова дошли нее, подтвердив их поцелуем. Он не был уверен, насколько сильное влияние имел на нее как супруг, но он точно знал, что будет продолжать настаивать на своем и играть в эту игру как можно дольше.

– Оставайтесь здесь, – сказал он, открывая дверь и направляясь к воротам.

Оглядываясь по сторонам, Соломон искал признаки того, что за ним наблюдают или преследуют, он отодвинул заржавевшую металлическую задвижку, услышав характерный скрип, и откинул ветви лиан, свисающие с ворот. Дядя Джо проехал на огороженную территорию, и Соломон зашел за ворота, закрывая их на засов. Затем он смог рассмотреть здание психушки , стоящее перед ним. В лучах заходящего солнца его черная тень быстро росла, напоминая ему монстра, который словно просыпался, поднимаясь, сгорая от желания утвердить свою власть над городом.

Идеальное время, чтобы оказаться в этом жутком месте. Нечто подсказывало ему, что нежелание Хаос входить в лес связано с ложью, которой пичкал ее мозги Мастер. Соломону нужно получить больше ответов. Намного больше.

***

Хаос действительно не хотела идти в лес. Только не в этот. Мастер запретил им когда-либо приближаться к этим местам из-за безумных душ, что бродили там в поисках правосудия.

Но также ей очень не хотелось расстраивать Соломона. Он был таким прекрасным мужем, пусть даже и невежественным во многих вещах. Хаос хотела быть достойной женой, по крайней мере, пока может делать это, пока у них еще есть время. Он не знал об опасности, поджидающей там, да и откуда он мог знать об этом?

Но Соломон был силен духом, как и она. Они должны быть спасены.

Пока они были в пути, Хаос сдерживала радостную улыбку. Несмотря на ситуацию, которая больше походила на ад, она была очень счастлива. Хаос даже мечтать не могла о таком муже, как Соломон. Настоящем муже. Это чудо сотворил Господь, и еще одним чудом было то, что он знал и понимал, что это истинный Божий промысел – их встреча и те особые грехи, которые требовали особых жертв для искупления.

Лишь от одной мысли о том, как он любил ее, у нее перехватывало дыхание. Хаос не могла просить о лучшем подарке, чем быть принесенной в жертву вместе с ним. Это было по-настоящему прекрасно – то, что их ожидает. Невозможно было вообразить какой-либо иной путь.

Было бы неплохо избежать участи жертвы, но это бы означало, что весь город подвергнется невообразимым страданиям. Она бы никогда, никогда не допустила такого исхода.

– Дорога впереди заканчивается, – прервал ее мысли Соломон.

– А эта дорога? – спросил дядя Джо.

Соломон посмотрел вправо, куда указывал дядя.

– Какого черта? – пробормотал он. – В прошлый раз, когда я был здесь, то не видел ее.

Хаос взяла его за руку, поднесла к губам и поцеловала тыльную сторону ладони. Она любила звук его голоса. Соломон в ответ склонился к ней, опустив свои губа на ее уста, и подарил ей невероятное удовольствие одним из своих умопомрачительных поцелуев. Хотя все его поцелуи оказывали такой эффект на Хаос. Она лишь хотела поскорее закончить это дело, выполняя то, что он хотел от нее. В последний раз. У нее были планы снова свести его с ума. Так жаль, что она оказалась запечатанной и неподготовленной должным образом заранее, чтобы наслаждаться любовью со своим мужчиной. Может быть, она все-таки сможет сделать это, Хаос не была уверена, что будет включать в себя подготовка к финальной церемонии. Искренне надеясь, что это не будет подразумевать ничего радикального.

Она уже молилась, чтобы Господь даровал ей силы для этого испытания. Хаос не была уверена в том, как сможет перенести вид Соломона, страдающего от любого вида боли. Она знала, что это будет самым трудным испытанием в ее жизни, которое придется вытерпеть.

– Похоже на дом, – сказал офицер. Она не верила в то, что он из ФБР. Но зачем ему лгать об этом?

– Будь я проклят, – произнес Соломон, оглядываясь по сторонам.

Хаос с удивлением разглядывала представшую перед ними хижину, уверенная в том, что этот дом не может принадлежать свихнувшемуся человеку. Ей говорили, что он жил среди деревьев. Все это время Хаос понимала это в буквальном смысле, а на деле оказалось, что его дом просто находился в лесу, среди деревьев.

Она заметила, что из маленькой трубы, которая возвышалась над жестяной крышей, клубами выходил дым. И это выглядело словно иллюстрация к страшной сказке. Возможно, этот дом принадлежал не сумасшедшему парню, а кому-то еще, кто просто жил в лесу.

Внезапно дверь хижины распахнулась, и Хаос крепко ухватилась за руку Соломона, когда на пороге появился чернокожий человек с седыми вьющимися волосами и уставился прямо на них. Одной рукой он придерживал трубку у рта, затягиваясь до тех пор, пока белый дым не начал клубиться вокруг его лица. Он ступил на крыльцо, рассеивая облако дыма вокруг себя, пристально изучая незваных гостей.

– Все в порядке, – пробормотал Соломон Хаос, открыв дверь со своей стороны и потянув девушку за собой. – Возможно, он и сумасшедший, но он не из тех, кого действительно стоит опасаться.

Она не была так уверена в этом. Но она доверяла ему – своему мужу. Соломон был очень мудрым и хорошим мужчиной. Намного больше, чем Мастер себе представлял. Крепко держа его за руку, девушка последовала за ним из машины и старалась быть максимально близко к нему, пока Соломон и агент ФБР подходили к крыльцу сумасшедшего.

– А я все думал, когда ты объявишься, – произнес чернокожий человек, разглядывая Соломона, и делая очередную затяжку, на выдохе дым вихрем закручивался в воздухе.

Хаос почувствовала напряжение от его слов, гадая, что они могут означать.

– Я хочу познакомить тебя с Хаос, – сказал он. – Она моя жена.

Хаос даже не могла насладиться нежностью этих слов, ощущая тяжесть взгляда зеленых змеиных глаз этого человека, пристально нацеленных на нее. Она опустила взгляд, на случай, если он использовал глаза, чтобы привораживать своих жертв.

– Хаос.

От того как он произнес ее имя, она затаила дыхание. Оно прозвучало так, словно сумасшедший знал ее. Или слышал о ней. Затем она вспомнила и поняла, откуда он мог ее знать. Соломон разыскивал ее и обратился к этому отшельнику, вот почему он знал ее, все объяснялось очень просто.

– Полагаю, ты знаешь мое имя, – продолжил он. – Сумасшедший из леса.Он захлебнулся громким, раскатистым хохотом, словно не так часто смеялся, поэтому и голос звучал настолько хрипло.

– Мистер Стоунвэл , – представился агент ФБР, протянув руку мистеру «Не все дома» для рукопожатия.

Хаос смутило то, что он спокойно принял его руку, совершив этот мужской обычай приветствия. Но потом она вспомнила, насколько безумец был хитрым.

– Вижу, ты не местный, – заключил мистер “Не все дома”.

– Да, сэр. Так и есть, сэр.

– Только чужак мог осмелиться сунуться сюда, – сказал Джимми Рэй.

Хаос потупила взгляд, когда эти зеленые глаза скользнули по ней. Его улыбка, которая представляла собой лишь пару зубов, пугала ее. Но в то же время в этом человеке было что-то притягательное, и Хаос испытывала желание смотреть на него. Возможно, это был ее последний шанс увидеть собственными глазами, что до этого момента в ее голове сформировался лишь выдуманный образ человека. Она воображала его черным, как ночь, с большими и очень острыми зубами. Но даже в лучах заходящего солнца она рассмотрела, что его кожа была лишь немного темнее цвета карамели, и он потерял довольно много зубов.

– Простите меня за мои манеры, – с волнением произнес Мистер Сумасшедший. – Заходите в дом, выпьем по чашке кофе.

Джимми развернулся, направляясь обратно к своему крыльцу, и Хаос поддалась странному желанию следовать за ним. В ней зародилось столько любопытства, вызванного этим человеком, что она чувствовала необходимость удовлетворить его. Например, ей было интересно узнать, как и в каком доме он проживал

Первое, что ее смутило и показалось странным, когда она ступила на крыльцо его хижины, это запах. Очень аппетитный запах чего-то вкусного. Неужели кто-то жил с ним и помогал ему в приготовлении еды? Это должно было быть именно так, потому что, зайдя в одну из комнат его дома, та показалась ей довольно ухоженной и аккуратной. Словно принадлежала совершенно нормальному человеку. Здесь стояли лишь небольшой столик и один стул, а также черная громадная печь, труба которой уходила в отверстие через крышу, и соответствующий ей черный дымящийся горшок на вершине округлой, пузатой печи. К стене была прибита небольшая доска, выполняющая функцию полки. Она была заставлены несколькими блюдами и ведерком, которые, казалось, были выполнены из жести, выкрашенной в милый голубой цвет. Взгляд Хаос опустился к шероховатому пятну в углу, на полу комнаты, где лежало стеганое покрывало, словно так и должно было быть. Обстановка была бедной, но опрятной. Даже два маленьких окошка с непритязательными желтыми шторами, которые были прибиты к ним, производили именно такое впечатление аккуратной простоты.

Почувствовав взгляд хозяина дома на себе, Хаос немного испугалась, поняв, что она уставилась на него в ответ.

– Бедное, бедное дитя, – заворковал он, повернув голову к ней, что заставило ее почувствовать себя довольно странно. – Я знаю, что тебя шокировал вид всего этого, – сказал Джимми, не сводя взгляда широко распахнутых глаз с девушки. Затем он повернулся к Соломону. – Одно можно сказать наверняка: они всегда будут искать во мне признаки безумия. Она, наверное, пыталась сообразить, где же находится тот человек, который содержит этот дом в порядке и готовит для сумасшедшего Джимми.

Хаос затаила дыхание, и он рассмеялся, указывая на нее.

– Видишь? Это именно то, о чем она подумала! Посмотри на ее лицо. Виновна ! – он практически прокричал это, что заставило Хаос подпрыгнуть на месте.

Соломон рассмеялся в ответ и прижал Хаос ближе к себе.

– Что, во имя всего святого, ты сейчас готовишь? Пахнет просто божественно.

– Тебе нравится? – спросил Джимми, тут же устремляя ужасающий взгляд зеленых глаз к Соломону. Но она чувствовала себя слишком ослабленной, чтобы переживать за него. – Это тушеный дикий кролик, чуешь его аромат? Присаживайтесь, джентльмены. Думаю, вы здесь по делу, в котором я могу вам помочь.

Желудок Хаос сжался. Неужели демоны предупредили его о причине их визита? Она посмотрела на Соломона, который развернулся к ней с недоумением на лице, и она, наконец, заметила кое-что. Нечто новое таилось в его голубых глазах, нечто большее, чем она замечала раньше.

Плотно прижавшись к руке своего мужчины, Хаос внезапно испугалась неизвестности. Ей не нравилось быть в неведении, находясь рядом с ним.

Вдруг внимание Хаос привлекло что-то, расположенное на дальней стене рядом с кроватью. Это были изображения. Даже несколько. Казалось, все они представляли собой настоящие фотографии. Так странно. Что могли делать у безумца подобные вещи?

Не в силах сопротивляться, она выпустила руку Соломона и медленно подошла к стене, сосредоточив свое внимание на одном определенном снимке. Это была фотография красивой молодой женщины, которая казалась ей знакомой.

– Кто это? – спросила она, забыв про свои страхи, которые внезапно растворились в жгучем любопытстве. Хаос была уверена, что знала эту женщину.

– Все верно, это мисс Анжелина, – с гордостью произнес Джимми. – Одна из самых прекрасных женщин в Западной Вирджинии. Она была звездой «Луна-Хиллз », настоящей звездой. Мой дед рассказывал мне о ней перед смертью. При больнице он был одним из смотрителей за могилами.

Его рассмешил тот факт, что Хаос была потрясена его рассказом. Но такой эффект на нее произвели не сами слова, а то, как он передал их ей. На мгновение, если бы она не смотрела на него или не слышала все эти истории о Джимми, то подумала бы, что он был нормальным и даже образованным человеком. Хаос не могла себе представить, что сумасшедший из леса мог иметь какую-либо семью, и даже если она у него была, девушка не могла предположить, что он мог знать о своих родственниках. Но получается, что таким образом он был связан с психушкой , и это повлекло за собой новую волну вопросов. Хаос не могла быть уверенной, что у него есть кровная связь с этим местом, которое она тоже называла своим домом.

Возможно, все это было ложью. Попыткой использовать свои демонические силы на ней. В любом случае, на языке Хаос вертелось множество вопросов, пока она разглядывала женщину на фотографии, которую, как ей казалось, она хорошо знала. Но как она могла знать ее, если та, судя по рассказу Джимми, должна быть сейчас в очень преклонном возрасте? Хаос внимательнее присмотрелась к фотографии. На женщине было платье с цветочным рисунком. Хаос могла точно сказать, что на ее лицо был нанесен макияж, даже по черно-белой фотографии. Превосходная укладка, словно над ее волосами потрудился хороший стилист. Она выглядела… важной персоной. Ее грудь, которая была высоко поднята, словно она затаила дыхание, украшало ожерелье. Оно тоже казалось ей очень знакомым. Эта женщина на снимке выглядела как… ее бабушка.

– Как насчет того, чтобы выпить кофе вместе с сумасшедшим Джимми? – рассмеялся он. – И я смогу рассказать вам обо всем, что вы хотели узнать у меня.

Хаос едва могла скрывать то, как влияла на нее его проницательность. Возможно, он просто угадал. Если бы это было так, ему все равно пришлось бы гадать. И если он действительно мог прочитать ее мысли… то там не было ничего такого, что могло бы выдать больше, чем необходимо.

Она надеялась, что он не попытается заразить ее своим сумасшествием через кофе. Хаос должна оставаться настороже. Она знала, как вести духовную войну, Хаос узнала об этом еще на ранних стадиях обучения. Мастер научил ее, когда она сражалась со своими худшими страхами, с теми, что всегда порождали море вопросов и заставляли ее сомневаться во всем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю