Текст книги "Беглянка (СИ)"
Автор книги: Любовь Негодяева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)
Глава 21
Эксперимент проходит удачно. Украшаем свои шеи, подхватываем остальные поделки и выходим из святилища. Сворачиваем направо и вскоре оказываемся у дороги, спускающейся с другой стороны холма.
– Ошиблись, – растерянно оглядываюсь. – Надо было идти налево.
– Взгляни, какая красота! – восклицает Мигель.
Перед нами и впрямь простирается удивительный мир. Невыразимо прекрасный и очень уютный.
У подножия пасутся лошади, подозрительно похожие на Мрака со Штормом. В душе растет уверенность, что магическую породу не вывели на Миртоне, а контрабандным путем вывезли отсюда.
Среди коней неспешно бродят тонкорунные белые овцы и очаровательные розовые создания, напоминающие лам. Пятнистые дикие котята резвятся на опушке леса, радуя прытью вальяжно разлегшихся родителей.
По лугу стайкой носятся декоративные дракончики самых невообразимых расцветок. Плюются сияющими желтыми шариками, шустро уворачиваются и мчатся дальше.
Вдали шумит и переливается всеми цветами радуги высокий водопад, придающий раскинувшемуся перед нами пейзажу дополнительную живость и глубину.
Полной грудью вдыхаю чистый воздух, наполненный ароматом луговых трав. Прислушиваюсь к пению экзотических птиц, стрекоту насекомых и шуршанию ветра.
– Как же хорошо, – шепчу с улыбкой и продолжаю, – без людей с их алчностью и злобой.
– Наверное, Боги создали это райское место, чтобы отдыхать в тишине, покое и благолепии, – умиляется братишка. – Приходят сюда и отрешаются от вечного нытья, просьб и молитв своих неразумных детей.
– Предлагаю вернуться в лагерь, собрать корзину для пикника и отправиться знакомиться с прародителями наших лошадей. Уверена, они обрадуются соплеменникам и быстро найдут общий язык.
Так и поступаем. На время забываем о заботах, отбрасываем мысли о срочных делах и разрешаем себе побездельничать.
Жеребцы вызывают невероятный ажиотаж среди сородичей, но упорно делают вид, что не замечают заинтригованных взглядов кобылок, не слышат призывного ржания.
Мрак с первого взгляда покоряет вороную милашку с белой молнией на лбу. Под слабеющими лучами вечернего светила шерстка на ее теле красиво блестит и переливается, поражая чудесным синеватым оттенком. Грива и хвост немного темнее, что позволяет по достоинству оценить представленную черную палитру.
Штормом заинтересовались сразу две дамы.
Представительница роскошной серебристо-вороной масти деловито приближается и красуется перед гостями. Ее тело имеет плотный темный окрас, а хвост, грива и щетки отличаются молочной белизной. Девочка невероятно эффектна и прекрасно осознает свою привлекательность.
Вторая леди оказывается муаровой масти с изумительным пепельно-вороным окрасом, отливающим легкой голубизной. Скромница останавливается поодаль и робко переминается, стесняясь приблизиться.
– Вы, конечно, стойкие парни, – ласково глажу коней, – но тоже заслуживаете личного счастья. Давайте договоримся так: по утрам приходите в лагерь и отвозите нас на прогулку, а в остальное время очаровываете игривых кокеток и резвитесь на воле.
Ответом служат горящие радостью глаза и согласные кивки.
– У вас есть три недели на раздумья, – нежно глажу по шее и заговорщицки шепчу. – Если найдете зазнобу по сердцу и решите здесь остаться, мы с Мигелем не будем противиться. Только не забирайте лошадей наемников. Они чужды этому миру.
Ближе к вечеру нас ждет сюрприз. Или испытание…
Озерная гладь подергивается рябью и начинает транслировать изображения. Показывает движущиеся по горному перевалу торговые обозы, направляющиеся в столицу Тирона. В двух купцы путешествуют с комфортом. В третьем высокий жилистый мужчина лет сорока постоянно испытывает затруднения: то колесо у повозки отвалится, то мерин захромает, то вяленое мясо испортится. Неприятности преследуют беднягу на каждом шагу.
Более успешные коллеги решают пересечь ночью печально известный каменный мешок, а неудачник отстает и приказывает устроить привал на лесной поляне, так как не хочет рисковать своими людьми.
– Его как будто прокляли, – заявляет Мигель. – Не может человеку не везти буквально во всем.
– Согласна. Но у нас нет артефактов, избавляющих от злого колдовства, – недоуменно пожимаю плечами.
– Зато есть свежеизготовленный талисман удачи. Взгляни на дорогу, она опять сменила направление и предлагает переместиться на Миртон близ показанного места.
– Считаешь, нужно выйти и вручить подарок? – нервно потираю кончик носа. – Нет, дружок, это слишком опасно.
– Холм Божественных слез устраивает проверку. Хочет посмотреть, как справимся с заданием, – уверяет мальчик.
– Останешься тут в качестве наблюдателя. Парики еще не готовы, а у тебя слишком приметная внешность. И не вздумай спорить, – заявляю строго. – Пойду одна. В гриме. У вас распространены народные поверья про неприкаянных привидений или девиц из числа более-менее симпатичной нечисти?
– Убитые невесты показываются людям, давят на жалость и требуют отмщения. Утопленницы заманивают заунывными песнями в глубокий омут. Лесные девы выходят из чащи и дарят счастливчикам магические вещицы.
– Вот! То что нужно. Как они выглядят?
– Летящее светлое платье, распущенные волосы, нижняя половина лица скрыта под вуалью, – пожимает плечами. – Я плохо помню содержимое книг со сказками и легендами. Князь запрещал наставникам баловать бастарда. Требовал налегать на научные труды.
– Мерзавец лишил тебя детства, – сжимаю кулаки, вспоминая озноб, пробравший до костей при появлении Костаса. – В старых преданиях содержится мудрость веков, они очень важны для развития ребенка.
Почти час тратим на изучение сундуков, поиск подходящего наряда и создание правдоподобной личины.
– Ну как? – дефилирую по траве перед братом.
– Хороша! – выносит вердикт. – Только ужасно худая после болезни.
– За три недели отдохну и отъемся, – отмахиваюсь беспечно. – Тут тихо и спокойно.
– Верно, – соглашается с улыбкой. – Веди себя прилично и не своди путников с ума.
– У меня роль роковой красавицы, лазающей ночью по кустам, – смеюсь, любуясь отражением в пруду. – Нельзя выходить из образа. Надеюсь, авантюра окажется успешной.
Наматываю кожаный шнурок с амулетом на запястье и выхожу на дорогу. Прикрываю глаза, мысленно желая оказаться у перехода в другой мир. Успела понять, что не обязательно куда-то топать, достаточно подумать о конечной цели.
Вскоре пересекаю эфемерные врата и ступаю в лес. Одуряющий запах жарящегося на костре мяса бьет в ноздри, вызывая обильное слюноотделение. Мелькает мысль поклянчить у странников шашлык.
С трудом обуздываю низменные порывы. Напускаю на себя вид неземной отрешенности и, мягко ступая, движусь вперед. При этом внимательно прислушиваюсь к ведущейся на поляне беседе, попутно уговаривая внутреннюю сущность открыть в бесталанном теле актерские способности.
– В каменный мешок во тьме не стоит соваться, – вещает рассказчик, подпуская в голос таинственности. – Там бродит много неприкаянных душ.
– Уверен, что в лесу спокойнее? – интересуются с сомнением.
– Тут лишь дриады и лешие.
– А как же сильфиды, готовые очаровать и залюбить так, что родной дом забудешь. Или нимфы, уводящие мужчин из семьи.
– Брехня. Природные божества чисты и целомудренны. За уважительное и доброе отношение могут подарить полезную вещь или открыть тайну, о которой другие не ведают. Только красавиц нужно отблагодарить в ответ.
– Что скажешь, господин Артан, – с ухмылкой спрашивает наемник, охраняющий обоз. – Веришь ли в байки Тимрана?
– А ты, Демьян?
– Нет.
– Вот и я сомневаюсь в правдивости.
– Отчего же? – выглядываю из-за кустов и летящей походкой направляюсь к неудачнику. Встаю так, чтобы держать в поле зрения всю честную компанию. – Раз не поехали в лапы к неупокоенным духам, а предпочли остановиться на ночевку во владениях лесной девы, то развлеките хозяйку разговором и поведайте о тяготах пути.
– Путаешь ты что-то, ясноокая, – вскидывает бровь купец. – Дорога легко ложилась под ноги.
– Нехорошо обманывать, Артан, – подхожу ближе, опускаюсь на расстеленный плащ и начинаю вести себя как уличная цыганка.
Подхватываю его кисть. Переворачиваю. Провожу по длинной линии жизни. С трудом удерживаюсь от требования позолотить ручку. Видимо, хорошо вживаюсь в роль.
– Вижу отвалившееся колесо, захромавшего сивого мерина, испортившуюся провизию, – шепчу томно. – Давно ли злой рок преследует тебя?
– Несколько лет, – признается мужчина и зачарованно взирает на блуждающий по ладони пальчик.
– С чего все началось? – спрашиваю мягко и чуть подаюсь вперед, предвкушая занимательный рассказ.
Глава 22
– Со смерти жены. Теща на похоронах проклинала и выла, что сгубил единственную дочурку тяжелой работой и частыми родами. Но это неправда, у нас полный дом слуг и двое малышей.
– Что случилось с супругой? – сочувствующе смотрю в печальные карие глаза.
– Карета сбила, когда выходила с подругами из кофейни.
– Дурной язык у старухи и нутро гнилое. Я не всесильна, но постараюсь отвести беду. Детишкам нужен живой и здоровый отец. Наклонись.
Снимаю с запястья амулет и надеваю на жилистую шею. Едва прозрачный камень с золотистым отливом касается груди, как окружающее пространство озаряется яркой вспышкой. Истошный визг вынуждает присутствующих заткнуть уши и пораженно открыть рты. Черная субстанция отделяется от сухопарого тела купца и устремляется ввысь.
– Ух ты! – восклицает говорливый Тимран. – Чудеса!
– Не может быть, – мямлит наемник.
– Отчего же, – откидываю упавшие на лицо золотые кудри и перебираюсь на его плед. Проворачиваю тот же трюк с гаданием по ладони. – Ой, беда в твоей гильдии, Демьян.
– Ошибаешься, – недовольно хмурится. – Все тихо.
– Третьи сутки идут, как главу убили и возложили на погребальный костер. Нет души Лукаса в этом мире.
– Кто посмел?! – рычит взбешенно.
– Единокровный брат, – без зазрения совести сдаю папашу Аннетты. – Знаком ли тебе дракон Диллан?
– Да.
– Назови приметы.
– Черные волосы. С левой стороны прядь на челке седая, с правой – фиолетовая. Сердце отсутствует.
– Как это? – вытаращиваюсь удивленно.
– Нет его у каменных ящеров. Поговаривают, что прокляли весь клан, превратив в жестоких и безэмоциональных воителей.
– Печально, – вспоминаю, что следующая страна на торговом пути из Тирона – это как раз их вотчина. – Когда увидишь бастарда, передай, что ему завещано встать во главе организации. Предшественника со всем отрядом уничтожил Костас Гардарийский. Подло напал на опушке по ту сторону каменного мешка.
– С какой целью?
– Есть у князя тщательно оберегаемая тайна, – наклоняюсь вперед и продолжаю громким шепотом. – Двадцать лет назад любимая девушка по имени Лилиана родила мальчика Рикардо. Жаждет правитель признать байстрюка и возвести на престол. Да вот беда…
– Не томи, – ерзают заинтригованные слушатели.
– Из-за цвета волос возникают сомнения в отцовстве. У младших дочери с сыном и Лукаса локоны золотые, а у старшенького черные. Да и лицом в мать пошел. Признают ли подданные такого наследника?
– Вряд ли, – в один голос заявляют мужчины.
– Костас так же подумал и замыслил страшное.
– Что? – выдыхают завороженно.
– Повелел избавиться от родных отпрысков, а брата собственноручно заколол.
– Ах!
– Откуда знаешь? – напрягается Демьян и окидывает цепким взглядом.
– Лес – мой дом родной. Люблю, знаешь ли, слушать трели птиц и смотреть на милые сердцу пейзажи. Но чаще приходится вычищать эманации смерти и ступать по рекам крови, – расстроенно всплескиваю руками. – Вскоре Гардарийский объявит в стране траур. По его окончании выведет ставленника на площадь, вынесет родовой камень, намереваясь прилюдно признать ребенка. Тот прикоснется и…
– Что?
– Туманом скрыто дальнейшее будущее. Всякое может произойти.
– Непременно сообщу собратьям о состоявшейся беседе, – склоняется и целует руку. – Спасибо.
– А не поведаешь ли нам, о прекраснейшая, тайны Тиронского двора? – любопытствует местный балагур.
– Дворцовый сад в эту пору пышно цветет и манит дивным ароматом. Иногда и туда заглядываю, – перемещаюсь на плащ Тимрана и подхватываю мозолистую ладонь. – Что хочешь узнать, путник?
– Правда ли, что король нашел истинную пару? – спрашивает и предвкушающе замирает, ожидая услышать романтическую историю. Взрослый бугай, а верит в сказки, как наивное дитя.
– Как обрел, так и потерял, – отвечаю лаконично.
– Неужто погибла? – пугается купец.
– Непростая судьба у бедняжки, – скорбно качаю головой.
– Расскажи, – хором просят собравшиеся, впечатленные актерской игрой самозванки.
– Не сразу правитель обратил внимание на метку, – шепчу заговорщицки. – Опорочил прибывшую в гости целомудренную лань, прилюдно унизил и отправил высокородную аристократку…
– Куда? – подаются вперед зрители.
– В гарем! – припечатываю жестко.
– Разве можно нарушать незыблемые традиции?! – вскидываются слушатели.
– Нельзя, – вздыхаю печально, – но никто спесивому золотому дракону не указ.
– Невинное дитя поместил в обитель разврата, – осуждающе качают головами присутствующие. – Что с ней стало?
– Замыслил первый советник извести горемычную вместе с близкими людьми. Подговорил любовницу владыки по имени Беатрис подлить заморского яда, не оставляющего следов.
– Неужто врачеватели не успели создать антидот? – вздрагивает Демьян.
– Приготовили эликсир, но использовать не стали.
– Почему? – растерянно вытаращивается Тимран.
– Зачем королю ненужная наложница, если объявилась суженая? – пожимаю плечами. – Мерзавец собственноручно уничтожил изготовленное лекарем противоядие и не стал разбираться, кто оказался на смертном одре.
– Несусветная дикость! – вопит Артан. – Неужели все пострадавшие скончались?
– Только компаньонка. Остальные впали в беспамятство.
– И что предпринял ирод?
– Услышал от распорядительницы гарема, что опороченная дворянка понесла сына.
– Обрадовался наследнику престола и побежал просить прощения? – предполагают наивные слушатели.
– Повелел опоить бедняжку зельем, чтобы скинула дитя и стала бесплодной.
– Как же так?! – возмущаются мужчины и выносят вердикт. – Душегуб!
– На следующее утро он собрал одалисок и приказал увезти в дальнее поместье, чтобы не мешали готовиться к свадьбе. По незнанию отправил с ними и бессознательную избранницу.
– Женщины ее спасли? – выдыхают слушатели с надеждой.
– Потеряли голову от ревности и совершенно озверели, – всплескиваю руками. – Вдоволь поиздевавшись, королевская фаворитка выхватила два метательных ножа и запустила страдалице и ее братишке в живот. Орудия преступления так и остались лежать на поляне, где позже убили Лукаса.
– Змеи!
– Согласна. Но недолго бесстыдницы торжествовали победу. Обоз въехал в каменный мешок и…
– Что? – подаются вперед заинтригованные зрители.
– Сгинул! – припечатываю драматично.
– Не может быть! – в ужасе хватается за волосы Тимран.
– Ты просил приоткрыть завесу тайны, – улыбаюсь грустно. – Верить или нет решай сам.
– Истинная спаслась? – озабоченно хмурится Артан.
– Хочешь узнать, пережила ли бедняжка череду покушений? Сберегла ли сына? Смогла ли бежать? – тихонько хмыкаю. – О том во дворце не ведают. Но говорят, зря Тиронский ждет нареченную и готовится к торжеству. Особо приближенные шепчутся, что окольцевал метку дракона черный обруч. Отреклась от злодея его пара.
– Поведай, что с ней стало, – настаивает Демьян.
– Исстрадавшаяся душа отправилась бродить по свету, – придаю голосу потусторонние нотки. – Она есть, но ее нет. Таков мой ответ и другого не будет.
Наемник понятливо кивает.
– Пришло время упомянуть о плате, – задумчиво склоняю голову к плечу. – Попрошу, пожалуй, кусок ароматного мяса с вашего стола.
– Назначь достойное вознаграждение за дарованный амулет, о прекраснейшая, – купец поднимается и уважительно кланяется.
– Когда собираешься в обратный путь? – спрашиваю задумчиво и просчитываю варианты.
– Через две декады.
– Спустя три недели повстречаешь на этом самом месте двух погорельцев, которые с уцелевшими пожитками отправятся на север. Позволь им присоединиться к обозу и позаботься в дороге. Соверши доброе дело и будем в расчете.
– Непременно помогу, – обещает купец. – Благодарю, любезнейшая.
– Ну что же, вам пора отдыхать, а мне баловать вниманием других путешественников.
Подхватываю сочный шашлык и скрываюсь в лесу. Вскоре пересекаю эфемерные врата, возвращаясь к голодному брату с вкусным ужином.
Глава 23
Первые две недели в сказочном мире пахали, как проклятые. С утра до ночи копошились в сундуках, занимались переделкой ювелирных украшений и предметов из приданого Аннетты.
Сотворили пятнадцать родовых колец в надежде на то, что со временем семья разрастется. Все бурдюки, амфоры, фляги наполнили слезами Богов и сложили в карету, подготовив таким образом стратегический запас на будущее. Нет никакого желания лишний раз наведываться в Тирон и торговаться на холме с джиннами. И то, и другое чревато серьезными неприятностями.
Сделали два парика с длинными черными волосами.
Мигелю заплела косу, а себе соорудила элегантный низкий узел и поняла, что нужен третий вариант с распущенными локонами, который буду надевать утром и вечером. Купца Артана сопровождают очень наблюдательные мужчины. Обязательно заподозрят неладное, если вылезу из кибитки заспанная, но с идеальной прической.
Вещи наложниц тщательно проверили и рассортировали. Одежду для первостепенной реализации перегрузили на отдельные повозки. Туда отправили слишком откровенные наряды, пошитые из непрактичных тканей; абсолютно новое, но до неприличия фривольное нижнее белье; обувь неподходящего размера; чересчур вычурные шляпки, а также косметику, гребни, зеркала, шпильки и прочую мелочевку, которой оказалось невероятно много.
Извлеченными драгоценными камнями наполнили тканевые мешочки, разложив по цвету и размеру. Рядом пристроили бусы.
День нахождения шкатулки с деньгами, выделенными Альме на хозяйственные нужды, стал лучшим в нашей жизни. Находка обеспечила некую финансовую стабильность и независимость. Даровала возможность взглянуть на мир, обустроиться и вдумчиво подобрать надежных деловых партнеров для реализации имущества.
У жеребцов тоже выдалась горячая пора. Амбициозный Шторм решил остаться и вступил в борьбу за титул вожака.
Мрак, наоборот, направил все усилия на обхаживание Молнии, чтобы увести красотку с собой.
– Вижу, что ты согласна, девочка, – со смехом треплю длинную иссиня-черную гриву. – Но есть два нюанса. Во-первых, придется тебя объездить. Во-вторых, духи разрешили взять только то, что сможем вывезти на повозках.
– Мы же меняем одну лошадку на другую, – доносится из шатра возмущенный голос Мигеля.
– Нельзя нарушать приказ. Однако никто не запрещает схитрить и погрузить кобылку на телегу, – задумчиво почесываю лоб и разглядываю имеющиеся в наличии транспортные средства. – Переоделся?
– Да.
Братишка выходит в умопомрачительном наряде лесовичка. Он так впечатлился моей актерской игрой, что захотел попробовать себя в амплуа местной нечисти.
Найденные в седельной сумке вещи Ксандера украсили аппликацией в виде опавших листьев. К пошитому колпаку прилепили рыжие пряди, получилась роскошная шевелюра.
– Шедеврально, – выношу вердикт, оценивая внешний вид, походку и навыки импровизации. – Осталось прикрепить накладную бороду.
Как по заказу озерная гладь подергивается рябью. Мелькают картинки со мной в главной роли: захожу в Эльфийский банк, встречаюсь с принцем, протягиваю медальон Гектора, озвучиваю просьбу и… получаю отказ.
– Представители дивного народа слишком робки и пугливы для этого, – доносится тихий голос. – Сложившееся у Вас мнение в корне неверно.
– Меткие стрелки, опытные стратеги, гибкие, ловкие, неутомимые воины, – перечисляю лучшие качества, информацию о которых почерпнула в книгах.
– Нудные финансисты, въедливые бумагомаратели, педанты, пугающиеся собственной тени, – поправляет собеседник.
– Не может быть, – расстроенно поджимаю губы, потому что красивая фэнтезийная сказка разбивается о жестокую реальность.
– Старейшины утверждают, что нас прокляли, – равнодушно пожимает плечами холеный пижон.
И тут изображение меняется. Водоем показывает длинноухих красавчиков, остановившихся пообедать на знакомой полянке. Аллариэль находится среди них.
– Холм намекает, что следует одарить наследника талисманом мужества, – заявляет братишка, – иначе грядущая встреча окажется неудачной.
– Нимфы не появляются при свете дня, – закусываю губу. – Путники не поверят.
– Зато я одет и готов к спектаклю, – утверждает смельчак. – Лепи бороду и доставай амулет.
– Вдруг они догадаются? – испуганно обнимаю его за плечи.
– Ну и что? – деловито подбоченивается Мигель. – В крайнем случае скажу, что решил подшутить и поднять мужчинам настроение. Какой спрос с двенадцатилетнего мальца?
– Уверен? – выдыхаю напряженно.
– Да, – сжимает в ладони прозрачную звезду с синеватым отливом, наматывает шнурок на запястье и ступает на дорогу. – В прошлый раз пруд показал твою встречу с купцом. Смотри и слушай внимательно, постараюсь разговорить гостей.
Первое время ничего не происходит, потом вижу прячущегося в кустах засланца, внимательно прислушивающегося к оживленной беседе.
– Ты обещал поведать, как прошли переговоры со Стефаном, – нетерпеливо ерзают сопровождающие.
– Плохо, – сокрушается принц. – Тиронский заявил, что банковская система гномов надежнее. Якобы у нас нет изюминки, способной заинтересовать высокородную публику.
– А у коротышек есть?
– Да. Раз в год в центральном филиале проводится лотерея, куда приглашаются крупнейшие вкладчики.
– Что разыгрывают?
– Победитель получает право посетить королевский питомник и купить магическое животное за полцены.
– Пф, – смеются мужчины. – Не густо.
– Зато престижно, – разводит руками наследник. – Клиентам нравится тешить чувство собственной важности.
– Давайте устроим для них турнир и подарим хорошего скакуна.
– Отец считает, что серьезная организация не должна уподобляться скоморохам и шарлатанам. Нас должны ценить за профессионально оказываемые финансовые услуги, – сокрушается Аллариэль.
– При этом владыка требует быстрых результатов, – бубнят друзья. – Объехали весь юг, но никого из правителей не уговорили на серьезные вложения.
– Потому что вы бездари, – выходит к страдальцам Мигель. – Шлендаете по моему лесу, ноете, еще и траву примяли.
– Ты кто? – вытаращиваются эльфы.
– Лесовичок. Неужто не признали? – дерзко заявляет мальчик. – Пришел поучить уму-разуму, а то жалко болезных. Стелите на краю опушки три пледа.
– Зачем? – интересуются заинтригованные путешественники, но без заминки выполняют просьбу нахальной нечисти.




























