Текст книги "Луидор"
Автор книги: Луи Бриньон
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц)
Луидоре, как только он окажется в тюрьме. Такой человек заслуживал особого отношения.
Именно в этот момент на мостовой прозвучал изумлённый голос Луидора.
– Дворец де Брильи? Вы шутите сударыня? Рядом с ним даже Лувр выглядит заброшенным сараем. Вы действительно там живёте?
Спустя четверть часа, он без особых хлопот доставил графиню к воротам её жилища. Вид величественного особняка де Брильи, всегда вызывал у Луидора чувства восхищения, но сейчас он только и думал чтобы скорее уйти подальше от этого места.
– Ты можешь остаться во дворце! – робко предложила ему графиня де Брильи, когда он начал прощаться.
– Ну уж, нет, – отказался Луидор, – с меня достаточно всего этого…беспокойства.
– Не оставляй меня, пожалуйста!
– Опять эти слова, – с досадой произнёс, Луидор, – почему нельзя просто попрощаться? Потом, я не сделал ничего такого. И по этой причине, мне непонятен смысл этих странных и совершенно неуместных слов. Мы слава Богу….не же…
– Я боюсь! – призналась графиня, не глядя ему в глаза.
– Не удивительно. У вас столько всего…
Её взгляд устремился в сторону Луидора. Неизвестно, что именно она увидела в его глазах, но когда она вновь заговорила, её голос прозвучал с глубокой печалью:
– Ты не веришь мне. Я это чувствую. Но правда в том, что лишь ты один стоишь между мной и этими людьми. Они придут за мной. Я знаю это. Они убьют меня, как убили мою мать. Я бессильна против них. А ты…сможешь остановить их. Я поняла это в тот миг когда увидела тебя. И ты сделал это.
Можешь насмехаться сколько угодно, – заметив усмешку появившуюся на губах Луидора, добавила она без тени обиды, – но я знаю, что только ты можешь спасти мою жизнь…как уверена в том, что именно я…спасу твою.
– Она не в себе, – пробормотал Луидор наблюдая за её уходом. – иначе не стала бы просить человека которому уготована виселица.
Глава 10
Эта ночь была полна самых разных событий. В то время, как Луидор, покидал дворец де Брильи,
Люмье, входил в кабинет Ришелье. Тот сидел за столом. Перед ним лежала раскрытая книга. Справа стоял подсвечник с тремя горящими свечами. Как всегда, Ришелье первым покинул дворец первым.
Он не выносил подобных увеселений и уходил как только представлялась такая возможность. При всей своей не любви к всякого рода балам, он никак не желал обидеть короля который слыл знатоком в этой области.
– Есть новости? – Ришелье устремил пронзительный взгляд на Люмье. Тот кивнул.
– После вашего отъезда случилось неприятное событие. Графиню уволокли прямо на моих глазах. Я не успел проследить куда именно её отвели.
– Она у них в руках? – Ришелье аж привстал в кресле, что случалось с ним крайне редко и только в минуты когда он начинал сильно волноваться.
– Нет. Ей удалось вырваться. Точно узнать не удалось, но по слухам, ей помог некий разбойник по имени, Луидор.
– Слава Господу! – Ришелье набожно перекрестился и вернулся в прежнее положение. – Люмье, распорядись оставить людей возле её дома. Если она вернётся, я должен узнать об этом первым.
Мы должны помешать любым планам которые касаются этой женщины. Её состояния достаточно для того чтобы снарядить целую армию. Сейчас, когда католическая лига предпринимает новое наступление и гугеноты поднимают голову, значение графини де Брильи, приобретает особый смысл.
– Это ещё не всё, ваше преосвященство!
– Что ещё?
– Анри де Монморанси в Париже. Преданный человек сообщает, что маршал встречался с её величеством!
– Глупец! – прошептал Ришелье. – Разве он не понимает, чем чревата подобная встреча? И долго….они находились наедине?
– Нет. Маршал почти сразу же вышел и уехал.
– Куда?
– В гостиницу «Приют святого Августина»!
– Так он не уехал? Впрочем, это неважно. Скорее всего, он отправится обратно в армию.
– Мы можем его…
– Ни в коем случае, – предостерёг Ришелье, – не трогайте его. Его арест может привести к восстанию гугенотов. Да и армия может встать на его защиту. Монморанси любят гораздо больше, чем меня или его величество. В данный момент мы не можем позволить себе такую роскошь как арест маршала
Франции. Оставим это до лучших времён. Что у нас с поисками?
– Пока ничего, – спокойно как обычно, ответил Люмье. – Но мы ищем. Я получил сведения о том, что во «дворце слепых», есть несколько женщин которые промышляют подобными…делами.
Отправлюсь туда сам и постараюсь выяснить как обстоят дела.
Ришелье, одобрительно закивал.
– Здесь, неуместна спешка. Важнее всего скрыть поиски от всех, иначе нам никогда не удастся докопаться до истины.
– Никто, ничего не заподозрит. Я выбрал самых надёжных людей. Но даже они не знают, с чем именно связаны наши поиски.
– Не так плохо как вначале, – Ришелье впервые за разговор улыбнулся. Он закрыл книгу и поднялся.
– Отдохни немного и принимайся за дело. В полдень, мне необходимо быть у короля. Возможно, я задержусь. Так что, увидимся завтра вечером.
Люмье, поклонился и молча вышел. Ришелье же, подошёл к окну. Солнце, уже занималось.
Предрассветные лучи, накрыли оранжевым покрывалом огромный парк Пале – Рояля. Ришелье, всегда восхищала эта картина. Вставал он рано, а иногда и вовсе не ложился. Дел всегда было много. Вот и сейчас следовало хорошенько приготовиться к разговору с его величеством.
Если кардинал любовался красотой парка, торговцы рыбой в это же самое время…с удивлением наблюдали за виселицей. Они, первыми появлялись на Гревской площади так как, пристань была совсем рядом. Каждое утро, им привозили свежую рыбу, которую они покупали прямо с лодок и малых судов. Восемь человек усиленно воздвигали виселицу прямо в центре площади. Это место было особенно почётно. Здесь вешали лишь особо опасных людей. Постепенно, толпа увеличивалась.
Любопытные горожане молчали до той поры, пока плотники не воздвигли главный столб, на котором, согласно заведённому закону было выведено имя человека для которого строилась виселица. Это означало, что он ещё не пойман, и что отныне любой может арестовать или убить его.
– «Луидор»! Луидор! – передавали из уст в уста, собравшиеся на площади. И действительно, на столбе было выведено крупными буквами именно это имя. А чуть ниже была прибита сумма с наградой в 1000 ливров. Небывалая сумма. Обычно, редко предлагали больше пятидесяти. Присутствующих охватил азарт. Многие хотели бросить свои дела и немедленно отправиться на поиски преступника.
Другие желали незамедлительно выяснить, что же такого совершил этот человек. Почему обещана такая высокая награда? В толпе стали разгораться подлинные страсти.
Гофо, проходил поблизости. Услышав, что выкрикивают имя Луидора, он подошёл ближе. А уже через минуту во всю прыть мчался во «дворец слепых». Если Луидор там, он успеет его предупредить. Однако его там не оказалось. Где он находится, не знала даже Сеньорита.
Глава 11
С милостивейшего позволения его величества Людовика XIII все желающие могут прибыть на ежегодные увеселения, кои состоятся 14 мая 1630 года!
Именно этот королевский указ стал причиной глубочайшего смятения владевшего жителями предместья Сен – Жермен, что находилось в непосредственной близости, но всё же за крепостными стенами славного города Парижа. В это по– настоящему весеннее утро им предстало удивительное и без преувеличения будет сказано, грандиозное зрелище. Едва ли не под самым их носом расположились несколько сотен повозок, десятки карет, бесчисленное число палаток и огромная толпа народа. В лучах утреннего солнца сверкали гордые а порой и весьма значительные гербы коими были украшены большинство карет. Перед повозками возникали небольшие импровизированные сцены где сразу же появлялись актёры в самых необычайных нарядах. Рядом со сценами бродячих театров возникали фигуры акробатов и фокусников. Отдельно располагался ряд так называемых «предсказателей». Нищенский вид никак не вязался с таинственным выражением лица и постоянными но не совсем понятными знаками которые они подавали каждому кто оказывался в непосредственной близости от них. Чуть поодаль расположились «торговцы».
Нагромоздив перед собой кучу нужного и не нужного товара, они громко предлагали купить у них за бесценок то, чего и даром не следовало брать. Впрочем были и исключения. Один торговец например предлагал купить у него картины. Однако при этом заявлял что она написана более пяти веков назад.
Сей факт у многих вызывал насмешку, но продавца картины они ничуть не смущали. Он с упорством продолжал предлагать свой товар. Вскоре и он исчез из виду, уступая место целой толпе молодых людей. Каждый из них и на свой лад громко декламировал стихи, при этом пристально наблюдая за всем происходящим вокруг себя. Очень скоро все они получили своих зрителей в виде всех слоёв общества. Знать, почтенные буржуа со своим семейством, ремесленники в это утро встретились на ярмарке и стали единым целым. Пробираясь сквозь плотную людскую массу они торопились занять уютное местечко вблизи импровизированной сцены или иного зрелища столь обширно и виртуозно представленного на ярмарке. Уже к полудню люди перестали обращать внимание на ранги и целиком погрузились в атмосферу праздника. Если что и беспокоило многотысячную толпу так это Парижские разбойники. Не успокаивали даже чёрные плащи и треуголки «служителей Богини Шаттле» как насмешливо называли полицейских в Париже. Совпадение это было или простая случайность неизвестно, однако полиция держалась в непосредственной близости от отряда городского ополчения, чьи мундиры выделялись простотой и незамысловатостью. Что в свою очередь составляло резкий контраст с роскошным одеянием королевских мушкетёров, чей надменный вид вызывал повсеместно уважительные и робкие взгляды, ибо все знали насколько трепетно относится к ним, добрый король Людовик. Однако мушкетёры отличались не только облачением, но и поведением. Они, вели себя довольно разнузданно. То и дело слышался громкий смех и грубые перебранки. Всем своим видом мушкетёры показывали что им не страшен ни сам чёрт ни всесильный кардинал. Однако все и без того знали насколько далеко они могут зайти. В вопросах доблести, отваги и храбрости, сравниться с ними, могли, разве что разбойники. Кроме перечисленных достоинств, часть этого непризнанного однако весьма могущественного Парижского «сословия» обладала ещё и другими не менее востребованными талантами. К примеру, они могли оставить неприятное воспоминание о себе в виде пропавших денег. Все без исключения знали, насколько ловки их руки и как легко они могут обчищать чужие кошельки. Именно эта причина заставляла многих неосознанно нащупывать рукой места, в коих были запрятаны кровные монеты. Поступая таким образом, они и духом не ведали что тем самым подают отчётливый знак призывающий воров к незамедлительным действиям. Именно такой жест некого достопочтенного буржуа бродившего по ярмарке в окружении дородной супруги и двух юных созданий кои по всей вероятности приходились ему дочерями, привлёк внимание молодой девушки. На вид девушке можно было дать не более двадцати лет. Она отличалась смуглой кожей и весьма привлекательной внешностью. Чёрные глаза выражали ум и некое непонятное лукавство.
Движения были мягкими и даже вкрадчивыми. Красивое платье и новая шляпка только располагали к ней ибо обличали в ней личность принадлежащую к знатному роду. Девушка неторопливо двигалась навстречу семейству. Из под шляпы спускались белоснежные локоны изящного парика. Надо заметить что почти все женщины и мужчины носили парики ибо считалось неприличным, людям принадлежавшим к знатному сословию появляться в свете без него. Так вот, девушка постоянно накручивала локон на указательный палец выдавая этим жестом некую нервозность. Впрочем, несколько молодых людей что следили за ней с восхищением и без сомнения, надеждой…посчитали и этот жест признаком благородного воспитания. Но, не одни они смотрели на девушку. Она же смотрела только в сторону буржуа. Наконец и он её заметил. Очарование девушки сыграло свою роль. Бросив опасливый взгляд в сторону супруги шагающий рядом с ним и убедившись в том что она занята созерцанием одного молоденького акробата, буржуа сосредоточил всё своё внимание на девушке. Заметив отчётливые признаки внимания, девушка многозначительно улыбнулась ему.
Буржуа вначале не поверил. Он огляделся вокруг себя затем снова устремил взгляд на девушку. На сей раз признаки внимания были слишком очевидными чтобы он не мог их не заметить. Девушка несколько раз ему улыбнулась. И чем больше они сближались друг с другом тем загадочнее становилась эта улыбка. Буржуа весь расцвёл от радости. Но вот он заметил как девушка сделал ему тайный знак рукой словно призывая за собой и прямо перед ним свернула вправо, в узкий проход между двумя повозками. Буржуа замедлил ход а чуть погодя оглянулся на то место куда направилась девушка. Он увидел её стоящей в проходе. На сей раз она отчётлива поманила его за собой и тут же повернувшись исчезла за одной из повозок. Буржуа колебался лишь мгновение. Бросив жене и дочерям что ему надо отлучиться и воровато оглянувшись по сторонам, он быстро направился вслед за девушкой. Едва он миновал проход как оказался в небольшом кольце из повозок. Повсюду сновали люди в маскарадных костюмах. Они вообще не обращали на него внимания впрочем как и он на них.
Буржуа искал взглядом девушку. Очень скоро на его губах появилась довольная улыбка. Девушка стояла справа от него. Увидев что её заметили она вновь двинулась в проход между двумя повозками.
Буржуа поспешил вслед за ней. На сей раз девушка не стала уходить. Она ждала прямо в узком проходе. На её губах играла очаровательная улыбка. Буржуа поспешил к ней. Едва он достиг девушки как взял за плечи и прижал к заднему колесу одной из повозок собираясь впиться в губы. Но тут же с испугом отпрянул назад. Девушка невесть откуда выхватила кинжал и приставила остриё к горлу буржуа. В то время пока буржуа пытался понять что происходит и облик и голос девушки внезапно изменились.
– Молчи, иначе умрёшь! – угрожающим голосом произнесла она а потом приглушённым голосом добавила. – Гофо!
– Гофо? – не понимающе переспросил буржуа для которого происходящее стало напоминать больше кошмар нежели удовольствие на которое он так наивно рассчитывал.
– Это она меня зовёт! – раздался тоненький голосок.
К глубочайшему удивлению буржуа перед колесом появился…маленький карлик в шутовском наряде, цветастом колпаке и обутый в салатового цвета башмаки. В любое другое время и при других обстоятельствах, буржуа наверняка бы рассмеялся завидев это существо, но сейчас он испытывал лишь холодный ужас глядя на довольно внушительный пистолет в руках карлика. Карлик остановился прямо перед несчастным буржуа и с ходу начал ощупывать его карманы.
– Правый посмотри, – посоветовала приглушённым голосом девушка. Выговаривая эти слова, она бросала настороженные взгляды то в один конец прохода то в другой.
– Есть, – раздался довольный голос карлика. Он извлёк из правого кармана буржуа увесистый кошелёк и сразу открыл его. Послышался звон монет а вслед за ними ещё более довольный голос: – 14 экю и 8 су. Отличный улов, Сеньорита!
– Стой здесь! – угрожающе бросила буржуа девушка. Не успел буржуа опомниться как девушка убрала кинжал от его горла а в следующее мгновение исчезла в проходе вместе с карликом. Холодный пот медленно заструился с его лба. Ему понадобилось совсем немного времени чтобы осознать очевидную истину…эта девушка попросту ограбила его. Провела как юнца и забрала все его деньги.
В то время как почтенный буржуа разразился бурной и не совсем приличной тирадой которая большей частью относилась к нему самому, девушка с карликом находились уже далеко. Они бегом пересекли предместье направляясь в восточную часть где особняком стояли несколько повозок. Оба с весёлым хохотом нырнули в одну из них. Оказавшись в повозке, карлик стал пересчитывать весь улов а девушка которую мы отныне будем назвать именем «сеньорита» ибо так её звали все вокруг, быстро сбросила богатый наряд и облачилась в другое платье. В одно мгновенье она преобразилась, превратившись из знатной дамы в обольстительную цыганку. Для пущего сходства с цыганкой она сбросила шляпку и парик а затем сняла и туфли. Как ни странно, босая с распущенными чёрными волосами и в убогом платье она стала многим прелестней нежели прежде. Её красота стала настолько очевидной что карлик Гофо перестал считать деньги и уставился на неё глубоко восхищённым взглядом. Заметив этот взгляд «Сеньорита» послала карлику воздушный поцелуй, но тут же вздрогнула от прозвучавшего голоса в котором слышалась откровенная насмешка:
– Вечером будете любоваться друг другом а сейчас надо работать!
Откинув полог у края повозки стоял мужчина высокого роста с мрачным лицом. Он был крепкого сложения. Всё лицо было изуродовано шрамами, отчего правый глаз открывался лишь наполовину.
Этот недостаток придавал ему ещё более мрачный вид. Однако все и без того боялись этого человека как в самой банде «Красных плащей» к которой принадлежали и «Сеньорита» и «Гофо» так и в других бандах. Этот человек наводил ужас на многих. Даже полиция не являлась исключением.
Мало кто не знал о предводителе «красных плащей» знаменитом Карфуре. Его жестокость часто приравнивалась к бессердечию королевы матери… Марии Медичи. Он никого не щадил когда речь шла о золоте. Много разных слухов ходили об этом страшном человек. Некоторые втихомолку рассказывали будто Карфур по происхождению итальянец. В молодости он занимался контрабандой и большей частью промышлял в Пиренеях. Затем перебрался в Париж и обосновавшись в квартале
Маре сколотил банду которая очень скоро стала известна всему Парижу. Одно его имя внушало уважение многим преступникам Парижа. И этот человек в данный момент бросал жадный взгляд на руки Гофо и тут же с откровенной похотливостью проходился взглядом по стройному стану
«Сеньориты». Повинуясь его взгляду, оба вышли из повозки и предстали перед главарём. Первым делом, Карфур забрал все деньги из рук Гофо. Тот попытался протестовать, но Карфур только усмехнулся:
– Этого вам хватит, – бросил он с ехидной усмешкой протягивая Гофо две монеты, каждую достоинством в один экю.
– Мы же договорились всё делить пополам! – сдерживая негодование и сверля Карфура неприязненным взглядом смело заявила Сеньорита. – Ты нарушаешь договор!
– Тебе бы я отдал всё, Сеньорита, – наклонившись к её уху прошептал Карфур. И тут же дал понять что именно имеет в виду. Он обнял было Сеньориту но она тут же вырвалась из его рук и отступив назад гневно бросила ему в лицо:
– И не думай об этом, Карфур. Я принадлежу Луидору! Только он может взять меня. Он и никто больше.
– Луидор? – Карфур расхохотался ей в лицо. – Да он даже не замечает тебя. Ты ему не нужна. Я же тебя могут озолотить. Ты станешь принцессой, королевой. Если захочешь, я заставлю всех кланяться тебе Захочешь, я подарю тебе настоящий замок. Захочешь…
– Ты выполнишь любое моё желание?
– Любое! – не задумываясь ответил Карфур и сделал было шаг навстречу Сеньорите но тут же остановился.
– Так исчезни и дай мне работать!
Карфур злобно выругался и бросив на Сеньориту угрожающий взгляд, всё же ушёл. Вслед за ним заспешили четверо до зубов вооружённых людей. Они днём и ночью сопровождали главаря
«Красных плащей».
– Не зли его! – посоветовал Гофо когда они остались одни. – Карфур способен на всё. И ты это знаешь не хуже меня.
– К чёрту, Карфура, – беззаботно отозвалась Сеньорита, – скажи– ка лучше…ты не видел…Луидора?
Карлик непонятно хмыкнул, услышав этот вопрос.
– Луидору всегда надо больше чем просто ограбить. Наверное, поэтому и нарядился в плащ мушкетёра и парик на голову напялил.
– В плащ мушкетёра? – Сеньорита растерялась услышав этот ответ. – Зачем ему это понадобилось?
– Планы Луидора не знает даже он сам. Откуда же мне знать?
– Чувствует моё сердце, попадёт он в беду!
– Странно, что до сих пор не попал, – пробормотал под нос Гофо, – только и делает, что ищет неприятности себе на голову. Плохо… – он не успел договорить, Сеньорита взяла его за руку и поволокла за собой.
– Куда идём? – поинтересовался Гофо, покорно следуя за ней.
– Искать Луидора!
– Совсем спятила, – завопил карлик, выдёргивая свою руку, – да там полно чёрных плащей, ополчения, королевских мушкетёров, шпионов кардинала и гвардейцев.
– Он бы к ним не пошёл! Он знает, что за его голову назначена награда. Если его поймают, так сразу повесят.
– Да? А где ты вчера была, когда мы с ним вечером на Гревскую площадь пошли?
– И что вы там делали? – удивлённо спросила Сеньорита.
– Я его вчера весь день искал. Нашёл и рассказал, какой подарок ему приготовил король. Луидор как узнал, что король для него виселицу строит, так сразу же туда и пошёл. И меня заставил пойти. Приходим, а там уже столб стоит. На столбе высечена большущая надпись: «Луидор». Так он подошёл к этому столбу и несколько раз прочитал эту надпись, а потом подошёл к плотникам, которые помост к виселице для него строили, и спросил сколько им король заплатил за эту работу.
Они ответили «четыре экю». Луидор заплатил им восемь и попросил работать на совесть. А потом добавил: «Передайте его величеству, что мне понравилось место, которое он для меня выбрал. В самом центре площади и близко к Сене. Я доволен.» И ты хочешь, чтобы после вчерашнего я пошёл его искать? Да он только и ждёт, чтобы его поймали. Какой из него мушкетёр? Могу поспорить что он уже сегодня к вечеру будет такого же неприятного цвета как и маршал Д, Анкр, упокой господь его грешную душу. А меня рядом с ним повесят.
– Гофо, виселица тебе не грозит!
– И почему же?
– У тебя нет шеи. Тебя нельзя задушить, а вот пырнуть ножом можно. Я так и сделаю, если ты со мной не пойдёшь! – в конец речи в голосе Сеньориты появилась отчётливая угроза.
– Так и норовят меня окунуть головой в чан с нечистотами! – пробормотал под нос Гофо, с величайшей неохотой направляясь вслед за Сеньоритой.