355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Луи Бриньон » Луидор » Текст книги (страница 12)
Луидор
  • Текст добавлен: 15 марта 2017, 18:00

Текст книги "Луидор"


Автор книги: Луи Бриньон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)

Глава 22

Луидор отвёл рукой прилипшие волосы и стал бережно вытирать струившийся пот краем полотенца.

Вначале он вытер ей лоб, потом стал обтирать щёки и виски, отмечая про себя необычайную бледность лица молодой женщины. Её глаза были закрыты. Рот полуоткрыт. Луидор то и дело ощущал жар, исходивший от её губ. Губы, они совершенно побелели. Он осторожно дотронулся до них рукой и сразу почувствовал сухость. Пришла мысль, что она второй день ничего не ела и что хуже, ничего не пила. Луидор поднялся, подошёл к столу, налили немного вина в кубок, а затем снова вернулся на место. Он бережно подсунул левую руку ей под голову и немного приподнял. После этого он поднёс кубок к её губам. Пришло немного прождать, прежде чем женщина сделала первый глоток. За ним последовал второй, третий…вскоре женщина стала жадно пить. Луидор поставил пустой бокал на пол и снова взялся за полотенце. За это короткое время всё лицо снова покрылось потом. Однако едва он притронулся к её лбу как глаза женщины открылись. Вначале в них была пустота, но постепенно взгляд начал принимать осмысленное выражение. А чуть позже раздался невнятный шёпот:

– Луидор?

– Надо же, вы запомнили моё имя, сударыня!

Луидор почувствовал огромное облегчение, услышав её голос. Пришла мысль, что дела не так плохи, как он предполагал.

– Мария…

– Вы это о чём, сударыня? – Луидор наклонился поближе к её губам, чтобы лучше расслышать её слова.

– Моё имя…Мария, – на этот раз голос прозвучал более внятно. – А ваше?

– Моё? – Луидор отстранился от неё чтобы тут же уставиться с откровенным недоумением. – Вы же только что его назвали. А понимаю… – по всей видимости её забывчивость была связана с болезнью.

Так по всяком случае, показалось Луидору. Но следующие слова показали, что он ошибается.

– Но ведь…это не имя, а…монета!

– Странно, что именно это вас заботит сейчас, сударыня! Потом что плохого в моём имени? Луидор

– это всё же не экю, ливр или не дай Бог…су. Это полновесная монета. Вы полагаете, я недостоин такого имени?

Раздался прерывистый вздох а за ним…прерывистый шёпот:

– Вы смешной…а ведь я вас боялась…прежде..

– Я и сейчас вас могу ограбить, сударыня!

Ответом этим словам стала вымученная улыбка. Мария медленно выпростала руку из под одеяла и положила её на руку Луидора, в которой находилось полотенце. Её взгляд был полон благодарности.

Луидор по непонятной причине смутился и отвёл от неё взгляд. Чуть позже он вернул её руку на место и продолжил вытирать пот с лица. Время от времени от бросал взгляд в сторону Марии и видел всё тот же благодарный взгляд.

– Ну вот и всё! – с видимым облегчением произнёс он убирая полотенце. – Пока всё, – поправился он при этом избегая смотреть ей в глаза, – надеюсь сударыня вы скоро поправитесь..

Он поднялся и подошёл к камину. Хотя в этом особой нужды не имелось, он всё же взял в руки полено и подбросил его в пылавший огонь. Он взял второе полено, но так и застыл с ним в руке.

Позади него раздался шёпот, в котором одновременно слышалась мольба и надежда:

– Вы не оставите меня?

Луидор бросил на неё взгляд хотя и знал что этого не надо было делать. Она обладал такими красивыми глазами и в них отражались столько чувств, столько беспомощности…он почувствовал как этот взгляд в одно мгновение проник в самую глубину его души. Там что–то рванулось навстречу этому взгляду. Появилось внезапное желание встать перед ней на колени и прижать её к своей груди.

Лишь огромным усилием воли, Луидор сумел справиться с этим порывом. Он всегда считал себя способным хладнокровно относиться к любой женщине вне зависимости от того насколько она красива. Но сейчас он видел не красоту а обнажённую душу… Он не мог ответить на её вопрос. Он не мог сказать в эту минуту, что собирается уехать и возможно больше никогда не вернётся. Но и солгать не мог. Луидор натянуто улыбнулся и с наигранной весёлостью ответил:

– Странно слышать эти слова, сударыня! Вы очень храбрая раз уж отважились на такой прыжок!

– Это был страх, а не храбрость, – послышался в ответ очень тихий голос.

– Порой сударыня, очень трудно различить, страх от храбрости. Ведь они так близки друг к другу. Да и какой храбрец станет отрицать, что иногда мог быть трусом? Нередко мы бываем и теми и другими,

– Луидор сделал паузу и закончил, – я, признаться не ожидал, что вы отважитесь…

– Я бы не отважилась…не будь вас рядом. Я знала,… вы не оставите меня в беде.

– Вот как? – Луидор удивлённо уставился на Марию. – Мне любопытно с чего вы взяли, сударыня, будто я спасаю людей? Скорее наоборот…

– Вы добрый, благородный и в полной мере обладаете христианским милосердием.

– Сударыня, признаться, я не знаю, о ком именно идёт речь. Если вы меня имеете в виду, так должен сказать что вы глубоко заблуждаетесь. В особенности по поводу христианского милосердия. Хотя…

если с вашей точки зрения золото – это зло, тогда возможно вы и правы.

Луидор, наконец бросил в огонь полено которое так долго держал в руке затем снова повернулся к

Марии чтобы с удовольствием лицезреть едва заметную но оттого не менее очаровательную улыбку появившуюся на всё ещё бледных устах.

– Вы снова спасли меня, привезли сюда, ухаживаете за мной. Что это если не христианское милосердие? Разве вы надеетесь получить с меня деньги? Или вам заплатили за то, чтобы всё это сделали? Как вы назовёте ваш поступок?

Во взгляде Луидора появилось лёгкое раздражение. Слишком умная, – думал он глядя на её улыбку в которой видел своё поражение в этом незначительном споре. Однако…

– Меньше всего, сударыня я думал о том, каким именем следует назвать мои поступки. Я человек действия и обычно никогда не задумываюсь над своими поступками. Ни до того как их совершить, ни после. Ну и хотелось бы узнать, почему вас так заботят мои поступки? Слава Богу, с вами всё хорошо.

Судя по вашим вопросам, вы уже выздоравливаете. И почему…

– Вы заметили одну деталь, Луидор?

– Какую, сударыня?

– Я пытаюсь вас защищать, а вы пытаетесь лишить меня этой возможности. Вам не кажется это странным?

– Нет! – отрезал Луидор. – Я сам всегда справлялся и мне не нравится когда кто то пытается меня защитить. И в особенности это касается женщин.

Луидор сразу же пожалел о своих словах увидев каким печальным стало лицо Марии.

– Простите! – прошептала она. – Я хотела сказать, что глубоко благодарна вам за всё что вы для меня сделали.

– Не такой уж я хороший, сударыня, – пробормотал Луидор чувствуя угрызения совести, – к примеру…я вас…переодел..

Возникло молчание после которого раздался напряжённый голос:

– Но вы же…не смотрели…на меня

Луидор тяжело завздыхал.

– Признаюсь сударыня, такая мысль всё время сидела в моей голове. И я всячески заставлял себя…не смотреть…на вас. Но у меня…не всегда получалось.

После этих слов воцарилось гнетущее молчание. Некоторое время Луидор не смотрел в её сторону а потом не выдержал и исподтишка бросил короткий взгляд в сторону Марии. Он поразился. Настолько её лицо преобразилось за эти короткие мгновения. Лицо стало более естественного цвета. Щёки порозовели. И вообще весь облик стал иным. Ему было невдомёк что своим признанием он смутил

Марию. Она конечно же догадывалась что всё так и было однако надеялась что он не станет об этом упоминать с такой откровенностью. И она вовсе на него не злилась, так как понимала какими благими намерениями он руководствовался. Да если б и не это, так она хорошо помнила, как он согревал её ноги. Однако понимание этих истин всё же не позволяли ей продолжить беседу. Она не хотела, чтобы Луидор увидел её смущение, догадался какие чувства она испытывает. А он расценил её молчание как признание своей вины.

– Простите сударыня, но я не знал, что ещё сделать! – тихо произнёс Луидор и сразу же после этих слов покинул комнату. Мария надеялась, что он вскоре вернётся, однако время шло а он всё не возвращался. Она смотрела на место где он недавно стоял и чувствовала…пустоту. Он не ушёл.

Он не мог уйти и оставить меня здесь одну, – думала Мария, пытаясь себя успокоить. Однако волнение и беспокойство только нарастало. Она попыталась уснуть, но едва она закрывала глаза как наваливались мысли. Ближе к середине ночи она почувствовала, что более не в состоянии выдержать этой неизвестности. Луидор так и не появился. Она должна узнать правду. Если он покинул её…

впрочем об этом Мария не желала думать. Она не могла названию тем чувствам которые заставили её подняться с постели и отправиться на поиски Луидора. Она только знала, что если она не увидит его прямо сейчас, её сердце может разорваться под гнётом невыносимой тоски и отчаяния. Луидора не оказалось в соседней комнате. Мария едва смогла спуститься по крутой лестнице вниз. Шаг за шагом она обошла всю мельницу но так и не увидела его. Пришла мысль, что его уже нет здесь. И с каждым шагом эта мысль обретала всё более отчётливые формы. Она вышла наружу. И здесь его не оказалось.

Из груди Марии вырвался горестной всхлип. По мимо её воли глаза стали наполняться слезами.

Держась одной рукой за стену она шатаясь побрела вдоль мельницы. Очень скоро стена закончилась.

Мария сделала ещё несколько шагов и остановилась всё ещё не веря тому что она видит. Яркий свет луны открыл перед ней удивительную картину. В нескольких шагах от неё искрились воды небольшой речушки. Чуть выше была расположена маленькая плотина. Через отверстие в плотине била струя воды. Вода била по огромному деревянному колесу заставляя его медленно вращаться.

Прямо напротив того места где она стояла, был сооружён деревянный настил. Он нависал над речкой.

На краю настила сидел…Луидор. Она медленно двинулась по направлению к нему. Она не понимала, что плачет, как не понимала что её глаза в эти мгновенья сияют от счастья.

Луидор услышал всхлип. Звук исходил откуда то сзади. Едва обернувшись, он тут же вскочил на ноги и побежал навстречу Марии. И вовремя. Она начала оседать и упала бы не успей он вовремя. Он подхватил её на руки и тут же с негодованием вскричал:

– Что вы делаете, сударыня? Вы больны. Вам надо лежать в постели а вы пришли сюда…босиком. Вам же хуже станет…я отнесу вас обратно…

– Нет. Пожалуйста, нет, – слабо запротестовала Мария, – я не хочу туда. Здесь так красиво…

– Но, сударыня, – начал было Луидор, однако увидев умоляющий взгляд Марии, сдался, – хорошо. Вы можете идти?

– Не знаю! – прошептала Мария.

Луидор не говоря ни слова отнёс её туда где недавно сидел сам и там бережно отпустил. Держась за него рукой, Мария медленно опустилась на край доски и сразу же опустила ноги в воду. Увидев это,

Луидор разозлился.

– Мало вам было одного купания, сударыня!

Он заставил её отодвинуться назад и только потом сел рядом. При этом настрого предупредив, что не позволит ей долго находится, здесь. Он бы продолжил говорить если б в это время не раздался тихий голос Марии.

– Я испугалась, думала вы ушли, поэтому и пошла вас искать. Знаете, я ведь очень богата, я графиня.

И не только. У меня много титулов…

– Поверьте сударыня, я за вас рад!

Её слова были неприятны Луидору. Он не мог сказать по какой причине. Ко всему прочему он совершенно не понимал её поведения. Зачем она пришла сюда? Зачем она ему говорит эти слова? —

думал он. А потом пришла мысль что всё это поведение может быть связано с болезнью. Он утвердился в этой мысли, когда она прислонила голову к его плечу и снова заговорила.

– Я не хвалюсь, поверьте. Меня всегда тяготила жизнь при дворе. Обязанности фрейлины королевы постоянные наставления родственников. Ухаживания, цель которых состояла в получении моего состояния, и скрывалось под маской лицемерия и любви. Но и этого оказалось им мало. Они пожелали отнять у меня всё. Богатство, имя…жизнь. Я для них была и останусь способом достижения цели и чтобы я не сделала они никогда не оставят меня в покое. Я всегда знала эту истину как знала, что настанет день и мне придётся расстаться со всем что мне дорого. Я всегда зависела от воли других людей. Ни моё богатство ни моё имя не смогли меня защитить…ты гораздо счастливее меня и ты лучше тех кто называет себя «высокородным дворянином». В каждом твоём поступке больше благородства, нежели во всех этих мерзких людях, которые считают себя таковыми.

Чего стоит принц, который может безнаказанно грабить и убивать? Чего стоит король который не может отличить истину от лжи? Чего стоит дворянин, если он не может защитить беззащитную женщину? Знаешь ли ты, сколько раз я пыталась покончить со всем и уйти в монастырь? Но кто бы мне позволил? Будь я нищей и без имени, никто бы и не обратил на меня внимания. Но я могла стать лишь наградой. Но и здесь мне не везло, ибо никто не желал делиться этой наградой. И теперь…

господь сжалился надо мной. Он послал мне тебя…

Луидор заёрзал на месте. Он с некоторой опаской смотрел в сторону Марии полагая что она полностью находится во власти болезни. Да и её глаза. Они были полузакрыты. Руки бессильно лежали на коленях. И лишь голос наполненный непонятной радостью по прежнему раздавался.

Правда с каждым мгновением он становился всё слабее и слабее.

– Я знаю тебя совсем немного, но уже тоскую когда тебя нет рядом. Когда я смотрю на тебя– я не вижу разбойника которого хотят повесить. И я не боюсь тебя. Нет. Тебе можно с лёгкостью доверить свою жизнь, и ты спасёшь её. Тебе можно доверить свою честь и ты никогда не дашь повода сожалеть об этом. Ты особенный, Луидор и…очень красивый…

Последние слова Луидор едва расслышал. Мария вся обмякла. Он встал, придерживая её рукой, а затем бережно взял на руки. Следовало отнести её обратно в комнату.

И уже укрывая её одеялом, Луидор пробормотал под нос:

– Эта женщина сведёт меня в могилу своими речами. В особенности, фразой «не оставляй меня».

Стоит мне возразить, как она тут же придаёт своим словам обратную форму «я тебя не оставлю».

Будто бы есть разница! Не знаю, какой смысл вкладывает в свои слова она, но для меня, первая часть звучит как «поведи меня с собой на виселицу», а вторая – «я пойду за тобой на плаху». В обоих случаях, я прекрасно смогу обойтись и без неё. Более того, она определённо… лишняя.

И что же мне делать? Как оставить её одну? А иначе нельзя. Надо выручать Сеньориту.

Укрыв Марию тёплым одеялом, он подбросил поленьев в камин, затем сразу же покинул комнату. А вслед за ней и мельницу.

Глава 23

Несмотря на позднее время а часы показывали далеко за полночь, кардинал не спал. Он сидел в своём любимом кресле облачённый в ночной халат и вновь и вновь перебирал в уме все подробности рассказа Люмье. На столе перед ним стоял, тот же бронзовый подсвечник с тремя горящими свечами.

Кардинал время от времени бросал задумчивый взгляд на мерцающее пламя свечей словно надеясь получить ответы на мучившие его вопросы. По сути, кардинал ожидать услышать нечто похожее, так как не без основания полагал, что интерес королевы не может быть беспричинным. У него сразу возникло предчувствие, что она сама дала ему в руки нить опасной тайны. И в тоже время, рассказ

Люмье ошеломил его. Возникли десятки новых вопросов, на которые у него не имелось ничего напоминающее хотя бы отдалённый ответ. И самый главный из них, звучал очень странно:

– Как связано рождение этого разбойника со смертью младенцев короля? – пробормотал вслух

Ришелье, и продолжил рассуждать сосредоточенно потирая лоб. – Всё это очень странно и необычно на первый взгляд. Но связь, несомненно, имеет место. По всей видимости, он стал первой жертвой.

На нём впервые опробовали этот состав и не совсем удачно. И не удивительно. Это женщина впервые готовила подобный состав. Видимо, она сделала должные выводы, раз последовали ещё четыре действия, каждое из которых принесло желаемый результат. Всё более отчётливо появляется образ

Марии Медичи, – кардинал оставил в покое лоб и взявшись за ножку подсвечника, слегка повернул вправо от себя. На полках уставленных книгами отобразилась изогнутая тень с тремя мерцающими фигурами. Глядя на них, Ришелье снова и с глубокой задумчивостью, заговорил:

– Она. Снова она. Я предполагал что так и будет. Её причастность к убийствам не оставляет сомнений, однако…это обстоятельство совершенно бесполезно. Уличить в смерти младенцев, её не удастся.

Имя женщины нам неизвестно. Этого Ксавье, скорее всего уже нет в живых. Ей снова удастся вывернуться…если только нам не удастся определить истинных родителей Луидора. Подлинные обстоятельства его рождения могут стать тем самым приговором для Марии Медичи. Она знает, кем он является на самом деле и…страшится его. Именно, – кардинал воодушевился, – этот человек внушает ей страх. Что ж такого может быть с ним связано? Что её пугает? Его родство с королём?

Слишком смелое предположение, слишком смелое, – пробормотал Ришелье, – лилии ещё ничего не значат. Это могло быть просто украшение, а не символ королевской власти. К тому же, как можно не заметить королевского отпрыска? Любая, даже самая маленькая интрижка короля становится общеизвестной. Это не тот случай, который можно не заметить. Во Франции всего несколько человек обладают правом носить символ лилии. И это семья короля Франции. И только дети рождённые в браке королевских особ. Даже внебрачным детям его величества не позволительно иметь такой герб. В виду всех этих соображений можно сразу сделать вывод, что Луидор никакого отношения к членам королевской семьи не имеет. Здесь скорее всего другое. Возможно речь идёт о грехопадение королевы…возможно она родила ребёнка после смерти своего супруга, – продолжал размышлять

Ришелье, – это бы объяснило и наличие лилий на одеяле и поведение человека которому могло бы быть поручено убить ребёнка.

На этом месте своих рассуждений кардинал отрицательно закачала головой и снова пробормотал:

– Скорее всего я ошибаюсь. Она не глупа и прекрасно понимает, что своими действиями лишь вызовет любопытство. К тому же она истая католичка и ненавидит связи вне брака. Следовательно, ответ следует искать в другом месте.

Ришелье взял со стола колокольчик. Дверь тотчас же открылась и на пороге кабинета возникла фигура секретаря в сером сюртуке.

– Перо и чернила! – коротко распорядился Ришелье. Через минуту всё это появилось. Секретарь разложил письменные принадлежности на столе, неподалёку от Ришелье и устремил на него ожидающий взгляд. То очень долго раздумывал, прикидывая в уме текст. Задача, которую поставил перед собой Ришелье, и в самом деле могла оказаться невыполнимой, однако иного выхода не оставалось. Только один человек мог ответить на все эти вопросы. И это был тот, кто отдал младенца этой старушке.

– Пишите… – кардинал снова задумался. Ко всему прочему следовало таким образом составить текст чтобы он не вызвал подозрений у королевы матери. Это обстоятельство лишило бы его и той самой маленькой надежды на благополучный исход дела. – Пишите, – уже громче произнёс Ришелье, —

объявить поиски … – раздался скрип пера. Секретарь начал быстро записывать слова кардинала.

– Объявить поиски, – повторил кардинал и продолжал, – человека по имени Ксавье. Он виновен в смерти своей невесты и невинного младенца. Любому сообщившему о местопребывания этого человека…будет выплачено 10 ливров. Любому кто приведёт его живым, будет выплачено двадцать ливров. Во имя Господа, пусть свершится правосудие!

Как только секретарь закончил писать, Ришелье поставил на бумаге свою подпись и печать. После этого он вернул бумагу секретарю и выразительно приказал:

– Перепишите и отправьте во все уголки Франции. Особое внимание уделяйте мужским монастырям!

И позовите…капитана моих гвардейцев. Пусть придёт поутру.

– Ваше преосвященство! – секретарь низко поклонился и вышел.

Ришелье понимал, как слаба была такая попытка. Найти человека, который принёс ребёнка представлялось задачей крайне сложной. Ко всему прочему, он мог просто умереть за эти годы или попросту покинуть Францию. Но этот человек, возможно являлся единственным, кто был посвящён в тайну рождения Луидора. Другого пути узнать истину попросту не существовало.

До самого утра, Ришелье так и не смог заснуть. Он размышлял о том какие можно было ещё предпринять меры и что следует сделать для того чтобы оградить беглецов от мести королевы матери.

Очень скоро пришёл ответ на этот вопрос. Пришедшая мысль настолько понравилась кардиналу, что он негромко рассмеялся.

– Её величество хватит удар когда она обо всём узнает! – пробормотал он с откровенным удовольствием. Настроение у него резко улучшилось. В таком состояние его и застал Люмье. Он без стука вошёл к кардиналу и пройдя к столу остановился в двух шагах от сидящего в кресле кардинала.

Только после этого он снял шляпу и устремил молчаливый взгляд в сторону человека которому он был предан душой и телом. Кардинала хватило одного взгляда для того чтобы понять какие именно вести принёс Люмье.

– Они нашли их? – с тревогой всматриваясь в хмурое лицо Люмье, быстро спросил кардинал.

– Нет! Но скоро это случится! – Люмье говорил с уверенностью, которая произвела на Ришелье должное впечатление.

– Есть причины так думать?

– Их несколько, ваше преосвященство. Если вы помните, я вас предупреждал о том, что Луидор может вернуться в Париж.

– Где он сейчас? – с беспокойством спросил кардинал у Люмье.

– Ещё недавно был у старухи Нано. Той самой что рассказала о нём. Как мне кажется, он явился в

Париж для того чтобы забрать её на мельницу.

– Для чего ему это могло понадобится?

– Старуха знает толк в лечение. Возможно с графиней де Суасон чувствует себя неважно.

– Я ошибался, – с хмурым лицом произнёс кардинал, – этот человек достаточно глуп. У него напрочь отсутствует чувство меры. Мы предпринимаем все усилия для того чтобы защитить его а он приходит сюда где едва ли не каждый второй мечтает его сдать полиции или убить. Если его величество узнает о том что происходит, у меня будут серьёзные неприятности. За ним следят? – неожиданно спросил кардинал перебивая себя.

Люмье кивнул.

– Два человека следуют за ним неотступно. Но это ещё не все неприятности, ваше преосвященство.

– Что ещё?

– Люди её величества крутятся возле лодочников. Думаю, они очень скоро выйдут на след беглецов.

Некоторые из них всё видели той ночью и наверняка расскажут об этом как только им предложат деньги. На всякий случай я отправил людей к мельнице. Они вмешаются на случай непредвиденных событий. А пока я счёл нужным подыскать надёжное убежище. Для этой цели как мне видится, отлично подойдёт замок графини если его охрану усилить надёжными людьми.

Слушая Люмье кардинал постоянно кивал, показывая этим что одобряет меры которые тот предпринял.

– Думаю, с графиней дела обстоят более или менее понятно, – произнёс Ришелье, – нам не представит трудности уговорить её покинуть Францию. Однако, вопрос с Луидором представляется более сложным. Мы сможем им управлять? – задавая вопрос кардинал бросил короткий взгляд на Люмье.

– Нет, ваше преосвященство. Этот человек никого не слушает и ничего не слышит. Ко всему прочему он делает всё для того чтобы быстрее оказаться на виселице. Я даже близко не представляю как поступить. Разве что связать его и поместить в надёжное место. Возможно, тогда мы сможем не думать о том, что он может выкинуть очередную глупость.

– У меня есть мысль получше, – кардинал широко заулыбался и продолжал не переставая улыбаться, —

Луидор наверняка отвезёт эту старуху обратно, на мельницу.

– Скорее всего, – не мог не согласиться Люмье.

– Следовательно, мы вполне можем навестить их!

– Это может быть опасным, ваше преосвященство!

– Мне не привыкать к опасностям, Люмье, – Ришелье поднялся с места, – Луидор для нас сейчас самое важное. А у него нет других друзей кроме нас. Налицо общая выгода. Думаю, я сумею ему объяснить эту маленькую истину.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю