Текст книги "Луидор"
Автор книги: Луи Бриньон
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)
Глава 8
Король с неподражаемым участием смотрел на своего любимца. Тот сидел в кресле и усиленно потирал свой затылок. Рядом, хлопотала служанка с мокрым полотенцем в руке. Она то и дело прикладывала его к ушибленному месту, вызывая у Сен – Мара, очередной поток проклятий.
– Оставь святого Августина и мою матушку в покое, – не выдержал король. – Они не имеют к происходящему ни малейшего отношения. Твой обидчик будет пойман и примерно наказан.
– Ну уж, нет, – непреклонно заявил Сен – Мар, всё ещё потирая ушибленный затылок, – я сам его найду и убью.
– Я запретил дуэли!
– И кого останавливает твой запрет? По… – Сен – Мар не успел договорить, так как в этот миг раздался озабоченный голос.
– Это Луидор сделал. Я точно знаю, ваше величество! – на пороге показалось настороженное лицо начальника полиции. – Все неприятности его рук дело.
– Прочь! – только и сказал король. Но этого оказалось достаточно для того чтобы, начальник полиции исчез так же внезапно как и появился. Он снова вернулся в зал и стал настороженно оглядываться по сторонам в поисках злосчастной маски. Его не оставляло чувство, что разбойник притаился рядом и готовит удар. То и дело его взгляд остановился на том или мужчине в маскарадном костюме, который напоминал Луидора ростом и сложением. Если б он заговорил, – с надеждой подумал начальник полиции и…тут же вздрогнул от прозвучавшего рядом голоса:
– Ваше милость, как чувствует себя его милость?
Заметив одного из своих подчинённых в непосредственной близости, мэтр Буфико, нахмурился:
– Тебе то какое дело? Занялся бы поисками этого разбойника вместо того чтобы торчать среди гостей.
– Я это и делаю, ваша милость.
Начальник полиции, с изумлением уставился на «своего подчинённого». Его голос…казался до удивление знакомым.
– Кто тебя взял на работу? Как ты здесь оказался? – резко спросил он всматриваясь в незнакомые черты лица. – Как твоё имя?
Вместо ответа, подчинённый наклонился к нему и прошептал на ухо:
– Ваша жизнь в опасности!
Мэтр Буфико отпрянул назад. На лице появился одновременно и испуг, и подозрительность.
– С чего ты взял?
В ответ снова раздался таинственный шёпот:
– Внизу, мы настигли Луидора. Ему лишь с огромным трудом удалось вырваться из наших рук. Когда он от нас убегал, громко закричал: «Передайте начальнику полиции, что он не проживёт и до утра за свой обман. Сам меня привёз в Лувр, обещал охранять и…предал. Смерть этому ничтожеству. Сказал и исчез. Его слова слышали все!
– О, Господи, – пролепетал в глубочайшем смятенье, мэтр Буфико, – моя жизнь погублена…конец всему
Схватившись двумя руками за голову, он бросился к выходу. Наблюдая за его бегством, Луидор с трудом сдержал улыбку. Оставаясь верным себе до конца, он снял с головы шляпу и с ней в руках склонился, отдавая прощальные почести своему главному врагу.
– Я вас знаю, сударь?
От неожиданно прозвучавшего голоса, Луидор, едва не выронил шляпу из рук. Краем глаза он заметил чёрное платье. Видимо, это дама восприняла этот жест как приветствие ей самой. Что ж, не станем её разочаровывать… – Луидор выпрямился. Первый же взгляд заставил его замереть его на месте. Он смотрел на неё не в силах произнести ни единого слова. Молодая женщина, ещё что–то сказала, а затем повернулась и ушла. Луидор же, ещё некоторое время не мог прийти в себя. Один мимолётный взгляд, но этого оказалось достаточно, чтобы запечатлеть в мельчайших подробностях мимолётное видение. Он и прежде видел красивых женщин, но они не шли ни в какое сравнение с незнакомкой. Всё в ней было идеально. Даже незамысловатое платье чёрного цвета с высоким воротником, плотно облегавшим изящную шею. Русые волосы были уложены в ровные ряды и полукругами ниспадали вдоль висков. Черты лица…идеально подчёркивали каждую деталь. Но более всего Луидора поразили её глаза. Они излучали мягкость, очарование и глубокую печаль.
Встретившись с ней взглядом, он испытал трепет, похожий на тот, который он испытывал глядя на статуи святых.
– Что это со мной? – пробормотал Луидор, одёргивая себя. – да она вполне способна затмить своей красотой даже ангелов, но я сюда не за тем пришёл. Потом…место рядом с ней уже занято, – эти слова он добавил после того, как увидел, что один из гостей, подошёл к ней и воскликнув; «А вот и графиня де Брильи!», взял её за руки и повёл за собой. Луидор, следил за стройными очертаниями незнакомки, пока она совсем не пропала из виду. Вздохнув, он оглянулся по сторонам. Следовало, наконец заняться тем. Что привело его сюда. И для начала, найти человека в красном плаще, которого он и наметил в качестве цели. Ему повезло почти сразу. Пробираясь вдоль стены, он приметил жертву.
Он стоял рядом с другим мужчиной в маске, видимо своим другом. Коротко поговорив, оба куда– то направились. Луидор, недолго думая последовал за ними. Мысль оказаться в меньшинстве ничуть его не испугала. Ко всему прочему, этот человек крайне раздражал его, своей манерой беседовать, шутить и всем остальными выходками которые явно выходили за рамки любых приличий. Одним словом, знать веселится, как всегда. Вот и сейчас…человек в красном плаще и ещё несколько человек, взявшись за руки, ринулись, вперёд опрокидывая танцующие пары. Все эти действия сопровождались громким хохотом. Заметив впереди этой распоясавшейся группы, знакомую фигуру в чёрном платье, Луидор напрягся. А они тем временем, окружили графиню и начали с хохотом кружить вокруг неё. Это продолжалось очень короткое время. Неожиданно, они подхватили графиню и потащили за собой. Она попыталась было воспротивиться, но ей не удалось освободиться от назойливых поклонников. Через мгновение, она вместе со всей группой исчезла в одной из раскрытых дверей. Луидор бросился им вслед, но тут же был окружён целой группой дам. Они мигом сорвали с него шляпу и плащ. Затем схватили за сюртук и закружили в необузданном танце, при этом с хохотом повторяя:
– Красавчик, да ещё с оружием, станет наградой. Кто желает её получить?
Пока, Луидор, старался как можно деликатней избавиться от нежелательного внимания, в одном из коридоров раздавался женский голос, в котором слышалась просьба и настойчивость одновременно:
– Господа, довольно. Я не расположена играть в ваши игры. Найдите себе другую забаву!
Голос принадлежал графине де Брильи. В неё вцепились пятеро мужчин в масках и с хохотом куда то тащили. Её слова не возымели ни малейшего действия. Лишь раззадорили. Они уводили графиню всё дальше и дальше от места главного действия. Её непрестанные просьбы, оставались без малейшего ответа. Она слышала лишь смех. И он становился всё более диким по мере того как они удалялись. Эта комедия длилась не менее четверти часа. Смех смолк, как только графиню втолкнули в просторную комнату, которая оказалась всего лишь… часовней. Трое из числа людей похитивших графиню, незамедлительно покинули часовню. Остались лишь двое. Один из них, был облачён в тот самый злополучный костюм. Оба сохраняли молчание, но при этом зорко наблюдали за своей пленницей. Она же растерянным взглядом оглядывалась вокруг себя, не понимая значения всего этого действия.
– Что вы от меня хотите? – не теряя присутствие духа, спросила она глядя на зловещие маски.
Мужчина в красном плаще собирался ответить, но не успел. Дверь снова отворилась пропуская целую процессию. Впереди шли две женщины, за ней священник, а за ним ещё двое мужчин в масках. Священник, занял место перед графиней, мужчины по обе стороны от неё, а женщины встали прямо за священником. Она из них достаточно громко обратилась к человеку в красном плаще. В её голосе слышалось откровенное недовольство:
– Почему так поздно?
– Графиня, оказалась на редкость упорной особой. Нам с трудом удалось её привести, – последовал ответ человека в красном плаще.
– Что здесь происходит? – вскричала графиня де Брильи. – Кто вы такие? Почему прячете лица? И что вам от меня нужно?
– Самую малость, дитя – ей отвечала одна из женщин. – тебе надлежит сказать лишь одно слово. После того ты станешь свободна как и прежде.
– Священник… – графиня побледнела, – вот зачем вы привели меня сюда. Это вовсе не шутка.
– Более чем, дитя моё. Скажу больше. У тебя просто нет другого выхода.
– Выход всегда есть! – графиня не теряла самообладание. Она обвела всех непокорным взглядом и коротко добавила: – Этому не бывать.
– Вы уверены, графиня? – человек в красном плаще приблизился к ней и медленно стянул со своего лица маску.
Графиня вскричал, и отшатнулась назад, увидев лицо своего похитителя. Это был не кто иной, как герцог Орлеанский, родной брат короля Франции.
– Не передумали, графиня? – злорадно усмехаясь, поинтересовался принц.
– Нет! – прошептала графиня, отступая назад. – Вам не удастся принудить меня к браку!
– Вы слышите, матушка? – принц обернулся в сторону женщин.
– Матушка? – графиня почувствовала, как в её душу закрадывается холодный ужас. Она пятилась назад до тех пор, пока не уперлась спиной в стену.
Мария Медичи медленно сняла маску, открывая взорам морщинистое лицо с пронзительным взглядом, и так же медленно кивнула спутнику своего сына. Тот незамедлительно занял место перед священником. После этого, она повелительным жестом указала графине на место рядом с ним. Та лишь не мигая смотрела на неё, но с места не двинулась. Лицо королевы матери исказила злость.
Она направилась в сторону графини. С каждым шагом королевы, графиня бледнела всё больше.
Достигнув её, Мария Медичи, склонилась и зловещим голосом прошептала:
– Знаешь почему умерла твоя мать? Она не пожелала меня слушать. Она была готова на всё, лишь бы защитить тебя. Ты можешь разделить участь своей матери, если ослушаешься меня.
– Боже, вы…её убили, – прошептала побелевшими губами, графиня де Брильи.
– У нас нет времени. Ты должна принять решение. Отпустить тебя мы не можем. Думаю, ты и сама это понимаешь не хуже нас. Либо смерть, либо замужество. Выбирай.
Мария Медичи вернулась на прежнее место, оставив графиню в глубочайшем отчаянии. Она понимала безвыходность своего положения. Она знала, на что способна Мария Медичи. А её слова…
они были столь ужасны, что причинили графине боль сравнимую с той, которую она чувствовала после потери матушки. Что она могла ответить. Если ей уготовили участь гораздо худшую, гораздо зловещую? И как она могла принять слова человека, чьи руки были в крови матушки?
– Вот и настал конец. Пусть Господь будет вам судьёй, – прошептала графиня, устремляя взор полный невыразимой печали в сторону своих палачей, – я же отдаю себя в его руки…
Сложив молитвенно руки, она подняла взор кверху и…застыла, забыв на мгновение обо всём что происходило вокруг неё. Причина…заключалось в…Луидоре. Он стоял на балконе, с внутренней стороны примыкающим к часовне, и сверху наблюдал за происходящим. Взгляд графини упёрся прямиком в его глаза отливавшие озорством. От них исходило такая уверенность…такая жизненная сила, что ей на мгновение показалось, будто господь ниспослал ангела дабы избавить её от мучительной пытки. Она уверилась в этой мысли, когда он спрыгнул вниз и с презрением произнёс:
– Какая мерзость! И меня ещё называют разбойником. Да по сравнению с вами…даже сравнивать не желаю…
Его появление вначале внесло смятение, но тут же обернулось коротким, но кровопролитным сражением. Графиня каждый вздрагивала, когда острие шпаги оказывалась в непосредственной близости от его тела. Но этому удивительному созданию удавалось с такой лёгкостью ускользать от смертельных ударов, что ей оставалось лишь поражаться и наблюдать за ним горящими глазами.
Когда рухнул третий противник, поражённый в грудь, графиня Де Брильи, нашла в себе силы, и попыталась предостеречь Луидора:
– Остановитесь. Перед вами, принц!
Однако её слова немного запоздали. Луидор успел хватить его высочество светильником по голове, отчего тот рухнул на пол, не издавая ни звука.
Графиня, закричала что было силы:
– Что вы сделали? Это ведь принц…они вас казнят…а это королева, она не оставит вас в живых, а…
Луидор устремил удивлённый взгляд на Марию Медичи.
– Так вы и вправду королева? А этот… – он указал кончиком окровавленной шпаги на неподвижное тело принца, – ваш сын?
В ответ полное молчание. Королева мать не издавала ни звука. Она выглядела совершенно потрясённой и не сводила с Луидора немигающего взгляда.
– Чёрт, – пробормотал под нос, Луидор не дождавшись ответа, – мне всего лишь немного не повезло, чтобы осуществить свою мечту. Ну да ладно. Брат короля тоже неплохо. К тому же у меня ещё всё впереди. Надеюсь, ваше величество не станет возражать. Не зря же я сюда пришёл. Кстати будет сказано. Вы можете добавить и это к общему счёту, – выговаривая эти слова, Луидор, к ужасу всех трёх женщин, выдвинулся слегка вперёд и нанёс быстрый удар по телу принца.
– На помощь! Принца убивают! – кричал один из тех кого он ранил. Истекая сам кровью, он пытался спасти своего господина. Но всё оказалось совсем не так как казалось.
– Всего лишь грабят! – поправил, Луидор. Он ловко поддел кончиком шпаги туго набитый кошелёк, и подкинув в воздух, поймал и спрятал в карман. Предыдущий удар, всего лишь срезал верёвку, которой был привязан к поясу кошелёк. – Кстати сказать. Я никогда не скрываю своего имени и всегда готов платить по счетам. С вашего позволения, моё имя…Луидор. На этом и попрощаемся.
Надеюсь, в следующий раз вам повезёт больше. Позвольте…
Он не успел договорить. Графиня, неожиданно ринулась с места и схватив его за руку, буквально поволокла к выходу. При этом, она беспрестанно повторяла:
– Безумец! Безумец! Вы не понимаете, каким могущественным людям бросили вызов. Не понимаете.
Я постараюсь вам помочь. Постараюсь. Вы спасли меня. Спасли мою жизнь. Но я даже не знаю, хорошо ли это. Они, не оставят меня в покое. Мы в ловушке. Они не успокоятся до той поры, пока не убьют нас. Счастье, если нам удастся вообще живыми выбраться из Лувра. Они знают десятки потайных ходов. Прежде чем, мы пройдём этот страшный коридор, вся стража будет на ногах.
Скорей, пожалуйста скорей. Вы не можете, не должны умереть. Я не прощу себя, если это случится.
Луидор сдерживался так долго как мог, но под конец рассмеялся. Он вынудил графиню остановиться и внушительно произнёс:
– Не стоит обо мне беспокоится, сударыня. Я не раз попадал в подобные переделки. Для меня не составит труда выбраться. А вот вам действительно придётся несладко. Если конечно, вы собираетесь и впредь бывать при дворе.
– Вы собираетесь меня оставить? Сейчас? – в голосе графини слышалось подлинное отчаяние. Благо в коридоре было достаточно темно и, Луидор не мог видеть её глаза.
– Что значит, «оставить»? – поразился Луидор. – Потом, вы сами предлагали мне помощь. Она мне не нужна, так…
– Я надеялась, что вы будете рядом…
– Зря надеялись, сударыня. Я принадлежу себе и никому больше.
– Я не могу вас оставить!
– Вот как? Сударыня, полагаю, на вас слишком сильно подействовала сцена в часовне. Однако сейчас вы свободны и вольны идти куда пожелаете. Позвольте и мне поступить точно так же.
Луидор почувствовал, что она буквально вцепилась в него. Вслед за этим раздался умоляющий голос:
– Не уходите, прошу вас… Ни один человек, включая короля, не способен смеяться в лицо этой страшной женщине. В особенности после того что произошло с принцем. Там в часовне, я почти уверилась в своей смерти. И тогда…я увидела вас. Я отдала себя в руки Господа. Он не пожелал принять мои страдания. Он послал мне…вас. Это его воля…
– Это совпадение! – перебил её Луидор. – Я всего лишь искал человека в красном плаще. Я даже не подозревал, что он принц. Именно преследуя его, я и появился в часовне. Ваше спасение, не больше чем случайность. А если вы не перестанете повторять все эти слова, мне придётся сильно раскаяться в своём поступке. Или вы желаете моей смерти?
– Нет, нет, никогда, – прошептала графиня. Луидор почувствовал как она отпустила его. – Идите. И пусть Господь оберегает вашу жизнь! Я всей душой благодарю своего спасителя и…буду молиться за него, если…идите. Я останусь здесь. Без вас, мне не прожить этой ночи. Так стоит ли пытаться искать спасения?
Будь всё проклято! – раздражённо думал, Луидор. – Вот навязалась на мою голову. Нет, чтобы просто поблагодарить за спасение…ещё и помогать себе принуждает. Ни за что на свете. Пусть хоть погибнет прямо здесь…
– Я не оставлю вас в беде, сударыня!
Я что совсем спятил? – с удивлением спрашивал себя, Луидор, в то время как графиня молча следовала за ним. – Нас же обоих убьют. Нам не выбраться живыми!
Что же происходило в часовне после того как они ушли?
Королева–мать, находилась в состояние полного оцепенения. Её не волновал ни сын, лежащий всё ещё без движения в нескольких шагах от места, где она стояла, ни стоны раненных молящих о помощи. Её взгляд был направлен в сторону двери, через которую беглецы покинули часовню. Видя полное безразличие королевы– матери к происходящему, её спутница, осмелилась окликнуть её.
Мария Медичи, глубоко вздохнула и по прежнему не сводя взгляда с двери, обратилась к своей спутнице:
– Ты видела его…лицо?
Спутница, ответила коротким «да».
– Его манеры, насмешливость…уверенность в себе, даже походка…это он…он…я уверена, это он.
Святая Дева Мария….как такое могло случится? – на лице Марии Медичи появился отчётливый ужас.
Она повернула голову в сторону своей спутницы и обессиленно прошептала: – Извести Мабара…
всех…денег не жалей…он должен умереть….умереть как можно скорее…иначе нам всем настанет конец.
Глава 9
Сжимая руку графини де Брильи, Луидор осторожно поднимался по лестнице. То и дело, его острый взгляд выхватывал человеческий силуэт. В такие мгновения, правая свободная рука сжимала рукоятку шпаги. Он был готов в любое мгновение встретить и отразить удар. Оба молчали. Они даже не смотрели друг на друга. Луидор, чувствовал состояние по тому, как вздрагивала её рука. Несомненно, она испытывала страх, но не показывала своих чувств. Луидор, и понятия не имел, чем всё закончится. Он твёрдо знал лишь одно: Чтобы ни случилось, он не оставит её. Во всяком случае, до той поры пока она не окажется в безопасности. А для начала следовало незамедлительно выбраться из Лувра. Будь он один – это бы не составило большого труда. Но с ней, такое действие предполагало серьёзные затруднения. В чём им пришлось убедиться очень скоро.
Графиня почувствовала опасность, как только Луидор сжал ей руку. Графиня подняла на него взгляд. Они всё ещё находились на лестнице. Луидор, знаком показал ей, чтобы она отпустила руку и спустилась на несколько ступенек вниз. Она молча повиновалась. Луидор, вытащил шпагу и прижавшись к поручням спиной, застыл. Сверху послышались осторожные шаги. Через мгновение показалась тень шпаги а вслед за ней и тень человека. Луидор, посмотрел на графиню. Она смотрела на него с отчаянием. В ответ, он озорно улыбнулся, а в следующее мгновение, с непостижимой быстротой бросился вперёд. Почти сразу же раздался болезненный стон, а вслед за ним и крики:
– Вот он!
– Я здесь, но вам это скорее повредит чем поможет! – бросил в ответ Луидор. перешагнув через тело поверженного соперника, он вступил в бой одновременно с двумя соперниками. Он действовал очень быстро. Промедление могло стать смерти подобно. Отражая удары, он зорко следил за своими противниками. Вот один из них слегка обернулся и во всё горло закричал:
– На помощь! Он здесь!
Этого мгновения оказалось достаточно. Луидор быстро переместился вправо и проткнул ему бедро.
После этого, он также быстро развернулся лицом к второму противнику и отразив нацеленный удар в грудь, молниеносно атаковал. Его шпага, сделав несколько полуоборотов, без сопротивления вошла ему в плечо. Луидор быстро отступил назад и посмотрел вниз. К его облегчению, графиня стояла там где он её оставил. Он протянул руку. Она, со всей скоростью помчалась наверх и схватила руку
Луидора. После этого, они буквально побежали наверх, перепрыгивая через ступеньки.
– Вот они! Вот они! – раздались радостные крики одновременно и снизу и сверху.
Недолго думая, Луидор с графиней бросились в единственно свободный коридор. Они едва достигли середины, когда позади, появились преследователи. Их было не менее десятка. Ещё через мгновение, столько же вооружённых людей появились впереди. Они оказались в ловушке. Лишь несколько дверей могли стать спасительным путём. Но были ли они открыты и были ли там другие комнаты?
Луидор не знал. Но выхода не оставалось. Не оставалось и времени на раздумья. Нечего было и думать, чтобы принимать сражение.
– Бери факелы! – закричал Луидор и первым схватил факел со стены. Она отпустила его руку и схватила два факела. Вслед за этим действием, он закричал во всё горло:
– Пожар! – и ударил со всей силы ближайшую дверь. Обе створки с грохотом растворились. Он втолкнул туда графиню, а уж потом сам вбежал. Увидев ещё одну дверь на противоположной стороне,
Луидор подтолкнул к ней графиню со словами:
– Подожги занавеси, иначе нам конец!
Не оглядываясь более, он отступил чуть назад и встал, держа в правой руке шпагу а в левой факел.
Сзади обдало жаром, а спереди появились сразу несколько преследователей. Луидор, бросился на них, угрожая огнём и шпагой. На мгновение, толпа остановилась и попятилась назад. Этого мгновения хватило для атаки. Луидор нанёс несколько стремительных ударов и отскочил назад. Вслед ему раздались проклятия и стоны. Не упуская из виду своих противников, он отступил к следующе двери. Она была отворена. На пороге стояла графиня. Глазами полными отчаяния, она смотрела то на полыхающие занавеси которые сама же подожгла, то на преследователей, то на спину Луидора которая становилась всё ближе.
– Есть ещё дверь? – не оборачиваясь, спросил, Луидор.
– Есть, но она заперта! – графине не удалось скрыть отчаяние в голосе.
– Что ж, остаётся защищаться!
Луидор вытащил из – за пояса пистолет который он берёг на крайний случай. Толпа вооружённых людей тем временем, устремилась прямо на него. Он произвёл один выстрел в упор, и выбросив став уже не нужным пистолет, бросился вперёд. Результатом стали три мёртвых тела. Однако, и он получил рану. На левой руке, чуть повыше локтя засочилась кровь. Могло закончится всё гораздо печальней. Ему помог выстрел. Он внёс смятенье в стан преследователей. Выстрел и огонь, который распространялся в комнате с огромной быстротой. Ещё мгновение и преследователи отступили назад.
Огонь их пугал. Раздались голоса:
– Чёрт с ним! Пусть сгорит заживо. Всё одно живым ему не выбраться!
Один за другим, все выбрались в коридор и оттуда стали наблюдать за тем, что происходило в комнате. А там огонь перебрался на стены и потолок. Избавившись от главной опасности, Луидор, пятясь назад, вошёл в соседнюю комнату и запер за собой дверь. Хотя огонь, такая преграда остановить не могла. Оставалось совсем мало времени и два выхода. Либо сдаться, либо…погибнуть в огне. В соседней комнате послышался шум падающих предметов, своеобразный треск, а вслед за ним, сквозь запертую дверь на Луидора хлынул жар. Он быстро оглянулся. Первое что бросилось ему в глаза, была графиня. Она ножом разрезала красивую скатерть, которой был застелен стол. Луидор, и не успел ничего осознать, как она стояла рядом с ним и перевязывала руку. Стянув ею накрепко рану, она только потом подняла взгляд на Луидора.
– Не так всё плохо как может показаться на первый взгляд, – пробормотал он в ответ на этот немой вопрос и первым делом направился к двери. Первая же попытка отворить запертую дверь показала бесполезность этой затеи. Оставалось окно. Луидор, сорвал занавесь, затем схватил кресло и разбил им стёкла. В комнату хлынул поток лунного света. Облокотившись на нижний край окна, он высунул голову. Слишком темно. Ничего не видно. Но достаточно высоко. Можно разбиться насмерть. Положение действительно не из лёгких. Только, луидор об этом подумал, как услышал скрежет ключа. Он ушам своим не поверил. Неужели, такое может быть? Он посмотрел на графиню. Она не сводила взгляда с двери. Одно мгновение, второе…и дверь отворилась. На пороге показалась миловидная девушка с подсвечником в руке. Она застыла на пороге, испуганно глядя на непрошенных гостей. Луидор, подошёл к ней и спокойно забрав из рук светильник, так же спокойно спросил:
– Отсюда есть выход из дворца?
– Н…нет! – заикаясь, ответила горничная. Она тут же испустила крик, так как в этот миг противоположная дверь обрушилась и в комнату ворвались языки пламени. Схватив подол платья, она развернулась и умчалась. Луидор с графиней, незамедлительно последовали её примеру. Покинув комнату которая едва ли не стала для них последним убежищем, они оказались на небольшой площадке. Впереди вился коридор, а справа находилась дверь. Она была отворена настежь.
Луидор, вначале повёл графиню к этой двери, затем остановился и прислушался. Откуда то издали раздавались крики. Расслышав, что именно кричат, Луидор, наклонился к графине и прошептал:
– Бегите так быстро, как только можете и кричите только одно слово… «Пожар»!
Она кивнула.
– Вперёд! По коридору. А там видно будет куда бежать! Ну что ж, попытаемся вырваться! – Луидор подмигнул графине и сразу же во всё горло заорал: – Пожар! Пожар! Горит дворец! Всё горит! Мы все умрём!
Подражая ему, она подобрала полы платья и со всех ног ринулась в коридор. Луидор побежал за ней следом. Он ни на мгновения не упускал её из виду, при этом не переставая повторять голосом полным ужаса, все прежние слова. Оба бежали так быстро, как только могли. Шум который вначале уловил Луидор, становился всё явственнее. Голоса начали различаться более отчётливо. И чем ближе становился конец длинного коридора, тем сильнее нарастал шум. По всей видимости, там происходило нечто очень странное. Луидор, подозревал что именно происходил, но масштабы происходящего смог представить лишь тогда, когда они достигли конца коридора и оказались перед рядом с лестницей. Вниз, в буквальном смысле этого слова, лилась толпа людей. При этом большая часть из них, выкрикивала приблизительно те же слова что и Луидор. Многие были уже без масок. Они куда делись, впрочем как и часть верхней одежды. Лица выглядели испуганными. Оба одновременно остановились, затем Луидор схватил за руку графиню и быстро смешался с толпой.
Лучшего способа убраться из дворца и быть не могло. Их буквально вынесло главной двери. Порядка двух десятков мушкетёров пытались успокоить гостей и навести порядок, но какое там. Толпа без труда прошла этот заслон, выливаясь потоками на свежий воздух. Едва оказавшись снаружи, Луидор стал искать способ выехать за ворота. Словно угадывая его мысли, графиня шёпотом сообщила, что у неё есть карета и они могли бы ею воспользоваться.
– Слишком опасно, – также шёпотом ответил ей Луидор, – они могут нас поджидать там. Надо искать другой выход.
Он снова стал оглядываться. Наблюдая за тем, с какой поспешностью, знать садилась в кареты, он подумал о том, что очень скоро они могут остаться одни и на виду у всех. Следовало незамедлительно принять меры. Что же делать? Его взгляд остановился…на уже знакомой карете.
Луидор, глазам не поверил. Такая удача? А он то полагал, что начальника полиции и след простыл.
Начальник полиции, действительно всё это время находился в карете. Он не посмел уехать, так как ожидал, что король может призвать его к ответу. Ожидание могло ещё больше разозлить его величество. Посему, почтенный мэтр Буфико остался дожидаться решения своей участи. Или вернее сказать «несчастной судьбы», как он сам повторял в течении последних часов. И каково же было его удивление, когда вместо ожидаемого посланника короля, он вновь узрел того самого человека который принёс мрачную весть. Однако удивление очень скоро сменилось полным отчаянием. Он догадался, кому именно поручили его арестовать.
– Куда мне надлежит идти? – упавшим голосом спросил он у Луидора. Тот аж рот приоткрыл от удивления. Правда потом захлопнул и с важностью произнёс первое попавшее на ум слово:
– В Шатле, сударь!
– В Шатле? Я чувствовал, – прошептал упавшим голосом мэтр Буфико. – Я знал, что этим всё закончится.
– С вашего позволения, эта дама поедет с нами!
Луидор, помог графине подняться, а затем уж влез сам. Мэтр Буфико, ни слова ни говоря, придвинулся к стенке, позволяя графине чувствовать себя более комфортно между двумя мужчинами.
Он и тогда ничего не сказал, когда Луидор высунул голову из окна и крикнул кучеру, чтобы он направился в Шатле. Почтенный мэтр был слишком подавлен для каких либо действий. Все его мысли касались лишь наказания и следующих за ним последствий. Что ни говори, именно с его помощью был побит любимец короля. Да и сам король едва не стал жертвой этого разбойника.
Рассчитывать на снисхождение не приходилось. Мэтр Буфико подавленно молчал, а графиня…то и дело бросала растерянные взгляды в сторону Луидора. Она знала в лицо начальника полиции и это знакомство, его помощь, совершенно сбило её с толку. Заметив эти взгляды, он сразу понял их смысл, и знаками показал, что они с начальником полиции являются старыми друзьями. Потом, взглянув в окно, он взглянул на неё столь весело, что она сразу поняла…опасность миновала. Они выехали за ворота Лувра. Графиня закрыла глаза и в душе горячо помолилась Господу за спасение. Мэтр Буфико, аж подпрыгнул от испуга когда вновь раздался голос Луидора. Карета остановилась. Луидор вышел и подал графине руку помогая ей спуститься. Едва она покинула карету, как Луидор запрыгнул на подножку и широко улыбаясь протянул руку…начальнику полиции. Тот всё ещё ничего не понимая, пожал протянутую руку. Глядя в его растерянные глаза, Луидор негромко но с чувством, произнёс:
– Признаться, до сего дня, я вас терпеть не мог, но сейчас вынужден признать, что ошибался на ваш счёт. Хочу попросить прощения, а заодно и поблагодарить вас. Сами того не зная, вы оказали мне огромную услугу. И ещё…королю ничего неизвестно. Я никогда не отвечаю неблагодарностью, даже в случае, когда речь идёт о моей жизни. Это была шутка и ничего больше. Вы испортили мне вечер, назвав при всех моё имя, я хотел испортить ваш. Позвольте на прощание пожелать вам удачи когда в следующей раз отправитесь меня ловить.
Луидор, соскочил с подножки и крикнул кучеру чтобы тот отвёз хозяина домой. Карета покатилась вперёд, оставив их на мостовой. В то время, когда Луидор спрашивал графиню о том, где она живёт, почтенный мэтр Буфико…хохотал во всё горло. Он смеялся до тех пор, пока из глаз не выступили слёзы. Это надо же, дважды за один день оставил меня в дураках. И почему дважды? Трижды. И как красиво…чёрт побрал этого сорвиголову. Мэтр тут же пообещал себе, что как следует позаботится о