Текст книги "Рэдсон (ЛП)"
Автор книги: Лорен Донер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)
Рэд склонил голову, услышав доносящийся изнутри женский смех, и улыбнулся.
– Хорошо, что теперь у Эммы есть подруги, с которыми она не боится быть настоящей.
Глава 9
Эмма продолжала прокручивать в голове разговор с Дасти и Бэтой. Сначала им было трудно жить с вамп-ликанами, но теперь они не желали уезжать. Также было приятно отметить, что девушки обладали сильно выраженными человеческими чертами, но все же вписались в клан. Это вселяло в Эмму надежду.
Идея найти дом и завести друзей, которым не нужно было лгать, привлекала ее на всех уровнях.
Однако затем Эмму охватило чувство вины из-за дедушки. Для него на Аляске было слишком много печальных воспоминаний о бабушке. Навряд ли он будет часто навещать ее здесь.
Если он выживет, то приедет за Эммой, но сразу захочет уехать. Значит ей придется сделать выбор. Либо Рэд и новые друзья, либо дедушка… и одиночество. С другой стороны, без нее дедушка, наконец, нашел бы себе компаньонку. Как бы он не любил Эмму, ему в любом случае не хватало женского внимания.
– О чем задумалась? – Рэд помог Эмме спуститься по лестнице, которая вела в логово. – Не промолвила ни слова по дороге сюда.
– Все хорошо, Рэд. Спасибо, что познакомил меня с ребятами. Твоя семья превосходна. Такие милые.
– Только я задал не этот вопрос.
Они вошли в комнату. Рэд закрыл дверь и включил свет. Замкнутое пространство казалось тесным после пребывания на свежем воздухе и посещения просторных коттеджей.
– Просто мой разум осознавал, что я не единственный получеловек и полу вамп-ликан.
– И? – он подошел к Эмме, нежно обхватив ее бедра.
– Мне понравились Бэт и Дасти. Даже не представляю, как они росли, не зная, что их мать была вамп-ликаном и что существуют другие расы. Им было так тяжело, когда выяснилось, что их родственники не были людьми. Они поделились со мной своими историями. Выжить в авиакатастрофе, а потом раз, и оказывается твой дедушка злой гений… Вау. Я рада, что мой дедушка потрясающий.
– Декер был мудаком, заслуживающим смерти. Из-за него я потерял отца.
Боль сквозила в его словах.
– Мне так жаль, Рэд, – она положила руки ему на грудь. – Ты не обязан рассказывать о произошедшем.
– Все нормально. Ты должна знать. Декер хотел возглавить все четыре клана. На моего отца напал кто-то из клана Декера, но убийца оставил улики, указывающие на клан Трэйса. Декер, должно быть, хотел, чтобы мой дядя слепо напал на Трэйса в отместку. Мой отец стал разменной монетой, так как имел родственную связь с дядей Велдером. Возможно, Декер решил, что как только уберет обоих лидеров с дороги, то с легкостью заграбастает все кланы. Объединив три клана, он легко расправился бы с четвертым. Но мой дядя не идиот. К тому же они с Трэйсом друзья. Они вместе выяснили истину.
– Ты говорил, что Клакан погиб во время войны.
– В некотором роде. Война против Декера. В итоге убийца отца был схвачен и убит. Он солгал ради Декера, поклявшись, что действовал самостоятельно, но мы знали правду.
– Прости. Потеря родителя – это серьезная травма. А где твоя мать?
– Она жива, но… смерть отца изменила ее. Она редко покидает дом и ни с кем не общается. Горе и гнев ожесточили ее душу. С таким же успехом она могла умереть вместе с отцом. Уже не помню, когда мы разговаривали в последний раз.
Эмма обвила руками его талию, крепко обнимая.
– Это очень тяжело. Почему вы не видитесь?
– Она переехала в клан Крокера, так как не хочет иметь ничего общего с кланами дяди Велдера, Трэйса и Декера.
– Крокер возглавляет четвертый клан вамп-ликанов?
– Да. Дядя Велдер, Трэйс, Декер и Крокер изначально возглавляли кланы. Затем Декера свергли, а позже еще и убили. На его место пришел Лорн. Гар-ликанами правит лорд Эвиас.
– Почему твоя мать отказалась жить в других кланах?
– Сначала она замкнулась из-за горя, а затем почувствовала себя преданной, ведь дядя отказался нападать на Трэйса. Мама обвинила дядю Велдера в том, что он не любит семью, раз избегает мести. Ее невозможно было успокоить или урезонить. Она совершенно не слышала доводов, указывающих на невиновность Трэйса. Короче говоря, она напала на дядю, а затем поклялась, что собственноручно убьет Трэйса. Ради ее собственной безопасности дядя Велдер запер ее дома, выставив на территории охрану. Как только правда о смерти отца, наконец, выплыла наружу… – он вздохнул, а на его лице появилось страдальческое выражение.
– Она была смущена?
Рэд фыркнул и покачал головой, удерживая ее взгляд.
– Нет. Она просто возненавидела всех, включая меня.
– А ты здесь при чем?
– Она приказала мне убить Трэйса, потому что не могла выйти из дома. Но я доверился инстинктам дяди Велдера и отказался нападать на Трэйса. Вот так и я стал предателем в ее глазах.
Эмма грустно вздохнула и крепче обняла Рэда, положив голову ему на грудь в попытке подарить хоть какое-то утешение. Судя по словам его матери, она вычеркнула Рэда из своей жизни. Ну какая женщина может быть так жестока с собственным сыном?
– Мне жаль.
– Она потеряла пару и выжила, но ее разум разрушился. Мать, которую я знал, умерла вместе с моим отцом.
– У тебя есть братья или сестры?
– Нет.
Еще хуже. Она знала, каково быть единственным ребенком в семье. Когда-то она часто мечтала о братьях и сестрах.
– Дрантос и Крэйвен для меня как братья. Мы всегда были близки.
– Хорошо. Я рада.
– Еще есть Пева. Ты познакомилась с ней в магазине. Она тоже моя семья, хоть и не по крови. Мы дружили с ее старшим братом, но он погиб. Хотя в тот раз нам удалось отомстить за смерть Ренера.
– Снова Декер?
– Нет. Он попрощался с жизнью на задании. Вампиры. Иногда стаи ликанов обращаются к нам при нерешаемых проблемах. Когда первоначальная стая распалась, то многие ликаны решили не покидать Аляску и поселились неподалеку. Впрочем, даже те, кто ушел далеко, в курсе, как с нами связаться. Вампиры нападали на людей, а над некоторыми даже ставили эксперименты. Ренер отправился уничтожить гнездо, но вместо этого нашел свою смерть. Тогда дядя Велдер отправил туда команду, чтобы отомстить. Гнездо было стерто с лица земли.
– Вас отправляют на задания?
– Да, но не часто. У меня и в клане достаточно дел. Не обязательно куда-то уходить, – он погладил ее по спине. – Мне нравится обнимать тебя, но пора застелить простыни и принять душ. Я все еще чувствую на себе запах реки.
Эмма не хотела отпускать его, но убрала руки и отступила.
– Я застелю. А ты иди в душ.
– Договорились, – Рэд отвернулся, входя в спальню.
Она взяла простыни и принялась за работу. Рэд даже не заикнулся, что сегодня они вновь разделят постель. Ни слова после ухода горячки. Сама мысль о том, чтобы спать раздельно, заставляла ее чувствовать пустоту внутри.
Эмма прикусила губу, когда ее внезапно охватило страстное желание. Идея провести с ним всю оставшуюся жизнь казалась заманчивой. По крайней мере сексуальное влечение работало на максимальных оборотах. Однако за пределами кровати оставались еще некоторые проблемки. Эмма окинула взглядом логово и усмехнулась. Проблема номер один – проводить выходные под землей, в замкнутом пространстве, которое Рэд, казалось, так сильно любил.
– Что смешного?
Она вздрогнула и повернула голову, перестав заправлять постель.
– Это, должно быть, был самый быстрый душ, который я когда-либо видела, – ее пристальный взгляд остановился на его обнаженной груди, мокрых волосах и полотенце, низко обернутом вокруг бедер. – Ты невероятно сексуален.
– Как и ты, – его глаза засияли. Рэд был так же возбужден, как и она.
Эмма наклонилась, снимая туфли. Ее соски мгновенно затвердели в ответ на его рычащий тон. Рэд сгорал от страсти. Ей не нужно было проверять, затвердел ли член, так как это было очевидно. – Рэд?
– Ускорься в раздевании, Эмма, – он сорвал полотенце, бросив материал на пол, и встал рядом с девушкой.
Эмма потянулась к нему.
– Рэд…
– Я не хочу разговаривать, – он поднял ее, положил на кровать и попытался поцеловать.
Она увернулась и схватила его за подбородок, глядя в глаза.
– А придется. Сделай паузу.
– Зачем?
– Ты на самом деле хочешь спариться со мной?
Часть блеска исчезла из его глаз. Мужчина нахмурился.
Дерьмо. Похоже ему не понравилось, что она подняла эту тему.
– Ладно, забей.
– Да, я действительно этого хочу. Почему ты спросила? Назрело решение?
– Не совсем. Но мне хотелось бы обсудить нюансы.
– Сейчас?
– Да.
Он вздохнул и отстранился, садясь на кровати.
– Хорошо. Что ты хочешь знать?
– Ты абсолютно уверен, что я твоя пара?
– Чем больше времени мы проводим времени вместе, тем сильнее влечение. Трудно удержаться от укуса. Желание отличается от того, которое я испытываю обычно. Внутри я знаю, кто ты. Чувствую душой.
– Меня тоже тянет к тебе.
– Тогда согласись. Будь моей парой.
– Мне придется отказаться от дедушки. Хотя своим уходом я сделаю ему одолжение. Он наконец найдет женщину, с которой сможет строить будущее. И все же мне бы хотелось сначала спросить у него разрешения. Когда-то дедушка отказался от своего гнезда, чтобы спасти мою жизнь. Последние тридцать шесть лет избегал общества вампиров. Понимаешь?
Рэд кивнул.
– Ты предана ему. Это благородно. Раз уж мы решили быть честны друг с другом, то тоже хочу признаться. Я боюсь, что мне придется сразиться с твоим дедушкой.
Эмма пришла в ужас.
– Зачем вообще ты это сказал?
– Ты его гнездо, Эмма. Внучка. И он действительно отказался от всего ради тебя. На что он готов пойти, чтобы оставить тебя рядом? Если мы начнем бой, то я могу убить его, чем заработаю твою ненависть.
– Больше всего на свете он хочет для меня счастья. Дедушка никогда бы не ввязался с тобой в драку. Ты слишком много значишь для меня.
– Так ли это?
Она посмотрела ему в глаза.
– Так. Хочешь знать правду?
– Всегда.
– Хоть я и сопротивляюсь…, но на самом деле влюбляюсь в тебя. Вполне вероятно, что я уже люблю тебя, Рэд. Все произошло так быстро. Я не хочу уезжать с дедушкой, потому что в этом случае больше никогда не увижу тебя.
Рэд зарычал и ринулся на Эмму, увлекая ее на кровать. Его губы в мгновение ока прижались к ее устам. Девушка ахнула, но ответила на поцелуй, переплетая их языки и бесстрашно встречая его страсть. Раздвинув бедра, чтобы освободить место для Рэда, Эмма запуталась пальцами в его волосах и прервала поцелуй.
– Только не кусай меня, – предупредила она. – Я действительно хочу поступить правильно, спросив разрешения у дедушки, прежде чем мы официально скрепим связь.
– Помню. Но будет трудно, – он застонал, снова припав к ее губам.
***
Рэд быстро раздел ее, целуя каждый дюйм тела. Она любила его. И практически согласилась на спаривание. Главное, не кусать ее до разговора с Малахаем. Рэд уважал потребность Эммы получить одобрение союза от своей семьи. Черт, он и сам уже обсудил с дядей будущее спаривание.
Крепко обняв девушку, он провел губами по ее щеке к горлу. Стоны Эммы сводили его с ума. Член был настолько твердым, что причинял боль. Ему хотелось оказаться внутри, но не стоило торопить события. Пробежавшись руками по ее телу, Рэд зарычал. Хорошо, что Эмма не боялась его рыка.
Она была его парой. Рэд ощущал это в ее аромате. В каждом биение сердца.
«Моя».
Его клыки удлинились, взывая к укусу, чтобы скрепить связь, но Рэд воспротивился. Если он ненароком прокусит кожу, то пути назад уже не будет. Инстинкт возобладает над разумом, заставляя заявить на нее права. Как бы сильно этого не хотел Рэд, во главе стояло счастье Эммы. Значит, стоило дождаться подходящего момента. Точно не сейчас.
Немного отстранившись, чтобы избежать соблазна, он встал на колени, перевернул Эмму, схватив девушку за бедра, и помог ей встать на четвереньки. Эмма откинула волосы с лица и посмотрела на него через плечо. Окинув взглядом ее сочную попку, Рэд снова зарычал.
Девушка раздвинула ноги и выгнулась, дразня его. Черт, она даже раскачивалась так, будто он уже трахал ее. Запах возбуждения наполнил его рецепторы. Такой невероятный аромат… горячая и готовая. Сгорающая от страсти. Его кожу начало покалывать. Рэд стал глубоко дышать, пытаясь остановить частичное обращение.
– Не искушай меня, Эмма. Либо я не сумею сдержать изменения.
Она замерла, а ее глаза расширились.
– Что это значит?
– Частичное обращение. Человеческая форма и немного меха. Ты так сильно заводишь меня, но я не хочу тебя пугать, – он попытался пошутить, чтобы поднять обоим настроение и остудить свою похоть: – Не искушай зверя выйти на прогулку.
Рэд ожидал, что она уползет или, может, выразит страх, но Эмма отреагировала совершенно иначе.
– Покажи.
– Что? – Рэду показалось, что он ослышался.
– Покажи мне, Рэд.
– Но ты напугаешься.
Она улыбнулась.
– Конечно, нет. Покажи. Ну, пожалуйста. Мне любопытно.
Рэд замешкал, но затем отпустил себя. Шерсть покрыла его руки и спину вдоль позвоночника. Из кончиков пальцев выскользнули когти, поэтому он ослабил хватку на ее бедрах, чтобы ненароком не поранить нежную кожу. Было трудно сдержать изменение лицевой костной структуры, но у него получилось. Волчья морда ей бы точно не понравилась. Рэд сомневался, что Эмма позитивно отреагирует и на появившийся мех.
Он внимательно наблюдал за Эммой, ища признаки страха.
Но она улыбнулась, шокировав его до чертиков.
– Отчасти сексуально, – девушка подняла руку и нежно провела пальцами по его предплечью и тыльной стороне ладони. – Не совсем мягкая, как у кролика, но очень сексуальная. Как же я хочу тебя.
– Черт, – прорычал он, немного раздвигая колени, чтобы подстроиться под ее киску. Эмма была намного ниже. Член был таким твердым, что ему даже не пришлось придерживать ствол рукой, чтобы направить головку прямо в лоно.
Неспешный толчок…, и вот он внутри.
Эмма застонала и отвела взгляд, опустив голову.
– Твой член кажется еще горячее и толще.
Пара не боялась его. Чистая радость и правильность момента наполнили Рэда. Он глубже погрузился во влажную, узкую киску.
– Скажи, если хочешь быстро и жестко, – правда он сомневался, что сейчас он даже при большом желании сумеет проявить нежность.
– Да! – простонала Эмма.
Вот и все. Он чуть крепче сжал ее бедра, все еще осторожно обращаясь с когтями, и начал проникать глубоко и быстро. Инстинкт побуждал его укусить, но Рэд сопротивлялся соблазну перекатить девушку на спину и вонзить клыки в ее кожу. От одной только мысли о вкусе ее крови… о том какой теплой и сочной она будет на вкус… Рэд чуть не кончил.
Заскользив рукой по ее животу, он быстро добрался до клитора и костяшками пальцев яростно потер горошину. Стенки киски крепко стиснули член. Стоны Эммы становились все громче. Рэд сдерживался из последних сил. Наконец, девушка закричала.
Он закрыл глаза, запрокинул голову и, черт, чуть не взвыл, когда омыл семенем ее лоно.
Рэд хотел, чтобы она забеременела. Хотел скрепить их связь. Он убьет любого, кто попытается забрать Эмму.
– Моя! – взревел он.
Когда разум прояснился, Рэд осторожно отстранился и перевернул девушку на бок, последовав за ней. Эмма тесно прижалась к нему.
– Ты идеально подходишь мне, Эмма.
– Как и ты мне, Рэд. Твой второй облик весьма интересен, – она провела пальцами по его рукам, а затем сжала предплечья. Рэд выпустил ее из объятий, чтобы Эмма могла повернуться к нему лицом. Девушка погладила его грудь, исследуя, а затем посмотрела ему в глаза.
– Ты не испугалась?
– Нет. Ты был самим собой. Это все изменения?
– Нет.
– Можно мне посмотреть?
Испугалась бы она, увидев все? Его пробрало до костей при мысли о том, что Эмма отвергнет его после такого зрелища.
– Вамп-ликаны не похожи на волков.
– С ликантропами мне доводилось сталкиваться. Как-то вечером дедушка даже показал парочку.
– На них мы не похожи. Кровь вампиров придает нам гуманоидную форму с меньшим количеством шерсти.
Эмма погладила его по щеке.
– Покажи мне, Рэд. Я не сойду с ума. Между нами установилось доверие. Пойди мне на встречу.
Он кивнул, надеясь, что не пожалеет о принятом решении.
– Отпусти меня.
Девушка отодвинулась. Рэд сел, затем перекатился на четвереньки.
– Готова?
– Да.
Он закрыл глаза и запустил обращение. Кости изменили форму, затрещав. Рэд внутренне содрогнулся от звуков, издаваемых его телом. Он не осмелился взглянуть на Эмму во время превращения. Вскоре все закончилось.
Девушка не убежала… Хорошо. Он слышал ее дыхание.
Рэд открыл глаза, уставившись на Эмму.
Она в очередной раз шокировала его, одарив невероятной улыбкой.
– Потрясающе! – она подползла к нему, встала на колени и нежно обхватила его голову. – Твои глаза становятся совершенно черными. Черт, офигенно. Круто. И заостренные уши! Ты можешь ими двигать?
Рэд дернул ушами. Она рассмеялась и провела руками по шерсти, исследуя плечи и спину.
– У тебя все еще много мышц, Рэд. Ты намного мускулистее и крупнее любого ликантропа. Извини. Ликана, – Эмма снова рассмеялась.
Он повернул голову, наблюдая за ней. Если Рэд мог бы, то тоже посмеялся.
Вместо этого он снова перешел в частичное обращение и набросился на девушку, сбивая ее с ног и одновременно перекатываясь, чтобы убедиться, что она приземлилась сверху.
– Я люблю тебя, Эмма. Спасибо, что приняла меня.
Она хохотнула.
– Я тоже люблю тебя, – девушка нахмурилась. – Серьезно, Рэд. Я принимаю тебя таким, какой ты есть. Всего тебя. Но я никогда не позволю тебе трахнуть меня в полном обращении.
Он удивленно выгнул брови.
– Я бы и не собирался.
– Слава богу, – Эмма снова улыбнулась. – Немного шерсти выглядит сексуально, но мордочка портит настроение для секса. Плюс четыре лапы. Мне нравятся твои руки, а не лапы с когтями.
– Инстинкты вынудили меня частично обратиться. Я ужасно хочу стать твоей парой. Желание неимоверно сильно.
– Надеюсь, мой дедушка скоро придет.
Он заметил беспокойство в ее глазах и печаль.
– Он обязательно придет, – заверил Рэд.
Эмма прижалась к нему.
– Я так волнуюсь.
– Знаю, – Рэд провел руками по ее спине, нежно лаская. – Малахай придет, и все будет хорошо, – он очень надеялся, что не лжет.
Глава 10
Рэд резко проснулся, чутьем ощущая приближение опасности.
Слабый удар. Его хватка на Эмме усилилась. Он перекатился, подмяв девушку под себя, и закрыл ей рот, когда ее тело напряглось.
– Тихо, – выдохнул он. – Наверху кто-то есть.
Она вцепилась в его ладонь, но кивнула.
– Ни звука, – предупредил Рэд. – Не двигайся, – он скатился с нее, встал на ноги и выпустил когти. Вдоль его тела появилась шерсть, но он сохранил человеческий облик.
Послышался легкий стук по металлу, который Рэд уловил только благодаря острому слуху. Он вышел из спальни, пересек комнату и подошел к двери, ведущей на лестницу. В логово нельзя было проникнуть, но он убьет любого, кто попытается добраться до Эммы.
Удар. Пауза. Удар. Удар. Удар. Пауза. Удар. Пауза. Удар. Удар. Удар. Затем шесть быстрых ударов.
Рэд расслабился и вернулся в человеческий облик, убирая когти.
– Я включаю свет. Нам нужно одеться, Эмма. Это Крэйвен. Он у верхнего люка. Что-то произошло.
– С чего ты взял?
Он развернулся, включая свет, чтобы Эмма могла его видеть.
– Он не пришел бы сюда просто так, только в случае крайней необходимости.
– Черт, – она сбросила покрывало, обнажая свое тело, и схватилась за одежду. – Я не могла привести сюда вампиров, так как была очень осторожна.
Рэд натянул джинсы и футболку. Убедившись, что Эмма почти одета, он бросился к люку, отпер его и начал подниматься, открывая верхнюю дверь.
Крэйвен встретил Рэда.
– Прости. Меня прислал отец.
– Что случилось?
– С заправки поступил звонок. Женщина неизвестной расы оставила сообщение от брата Мэла для Эммы.
– Черт. В чем суть?
Крэйвен пожал плечами.
– Отец ничего не рассказал, Рэд. Он позвонил мне и попросил немедленно проводить вас к нему.
Рэд кивнул.
– Мы выйдем через пару минут.
– Не хочешь пригласить меня внутрь? – Крэйвен ухмыльнулся. – Давненько я не бывал в твоем логове.
– Желаешь насладиться запахом секса?
– Понял, подожду снаружи, – Крэйвен отошел от двери.
Рэд спустился обратно и вошел в берлогу. Эмма закончила одеваться.
– Надень туфли.
– Что происходит?
– Не уверен. Какая-то женщина оставила тебе сообщение на заправке от твоего брата Мэла. Суть не знаю. Дядя Велдер хочет, чтобы мы срочно пришли к нему домой.
Им потребовалась всего минута, чтобы обуться. Рэд вышел первым и запер люк наверху лестницы. Когда он спустился с холма, прикрывавшего логово, то на мгновение был ослеплен ярким солнечным светом, поэтому протянул руку назад, понимая, что у Эммы была та же проблема. Она сразу сжала его ладонь. Крэйвен ждал в десяти футах от логова.
Весь путь они прошли, держась за руки. Эмма шла не очень быстро, но Рэд не стал брать ее на руки, помня предупреждение кузенов, да и дорога была ухабистой. Им пришлось преодолеть несколько оврагов. Когда они добрались до ручья, он все же подхватил ее на руки, что девушка не намокла, отпустив только на противоположном берегу.
– Мой брат Мэл, – пробормотала она. – Значит, звонивший был человеком.
– Как ты это поняла? – Крэйвен оглянулся.
– Только люди считают его моим братом. Дедушка выглядит слишком молодым, чтобы быть моим отцом.
– Все будет хорошо, – заверил ее Рэд.
Она крепче сжала его руку.
– Такое чувство, что меня сейчас стошнит. Как думаешь, что случилось?
– Не знаю. Сейчас мы услышим сообщение и со всем разберемся. Мы почти дошли до дяди Велдера.
Рэд беспокоился об Эмме. Крэйвен первым добрался до входной двери и открыл ее, заходя внутрь. Рэд последовал за ним, продолжая держать Эмму за руку. Дядя Велдер сидел на диване, а Дрантос расположился в кресле. Тетя Крейла вышла из кухни с подносом, уставленным закусками.
Рэд расслабился. Тетя не побеспокоилась бы о напитках, если бы ситуация была такой напряженной, как он опасался.
– Эмма, хочу представить тебе дядю Велдера и тетю Крейлу. Он лидер нашего клана, – Рэд поставил ее перед собой, обнимая за талию. Так семья должна была понять, насколько была важна для него девушка. Не то чтобы запахи, исходящие от обоих, не были явным намеком. Они не успели принять душ. Все и так поняли, что их отношения стали серьезными.
– Привет, – голос Эммы звучал нервно. – Приятно с вами познакомиться.
Рэд погладил живот Эммы и наклонил голову, прижимаясь губами к ее уху.
– Это моя семья. Расслабься.
Тетя Крейла фыркнула, ставя поднос на стол, и выпрямилась, окинув Эмму оценивающим взглядом.
– Значит, у всех наших мужчин одни и те же предпочтения.
Рэд понял, что имела в виду тетя. Ее сыновья тоже выбрали пар с преобладающими человеческими чертами. Ну и он туда же. Рэд напрягся. Тетя Крейла, однако, улыбнулась и села рядом со своей парой. Рэд облегченно выдохнул, направляя Эмму к диванчику.
Дядя Велдер сразу перешел к делу, обратившись к Эмме:
– На заправку позвонила женщина, оставив для тебя сообщение, – он сделал паузу. – Она отказалась назвать свое имя, но попросила передать Эмме, что ее разыскивает брат Мэл. После она повесила трубку. Так как я предупредил клан о твоем прибытии, об инциденте сразу доложили мне. Мы отследили звонок до библиотеки в Калифорнии. Знакомо?
– Мы некоторое время жили в Калифорнии. Одна из наших соседок, женщина, работала в библиотеке, – Эмма назвала название библиотеки.
Дядя Велдер кивнул.
– Она самая.
Рэд повернул голову, изучая Эмму. Девушка казалась бледной и покусывала нижнюю губу.
– Помнишь женщину, которая в итоге стала встречаться с почтальоном? Это она. Без понятия, откуда Линда узнала номер. Мы не разговаривали с ней с тех пор, как уехали из Калифорнии.
– Есть ли какой-нибудь способ, с помощью которого вампиры выяснили, что она была одним из доноров твоего дедушки? – он гордился тем, что использовал этот термин вместо «жертвы», не желая расстраивать Эмму.
Она покачала головой.
– Я не понимаю, как. Мы ушли оттуда из-за стаи ликантропов, – Эмма огляделась. – Простите. Стаи ликанов. Несколько особей пришли ко мне в магазин и заинтересовались мной. Затем двое попытались проследить за мной до дома, но я сумела оторваться, зайдя в торговый центр и бросив машину, чтобы уехать на такси. Дедушка говорил, что они, вероятно, почувствовали запах вампира на моей одежде и предположили, что я была рабыней крови. В общем мы решили переехать.
Крэйвен нахмурился.
– Как ты узнала, что они были ликанами?
– По тому, как они наблюдали за мной и как двигались. Точно не люди, а вампиры не заходят в магазины средь бела дня. Оставались только ликаны. Плюс, один парень все время принюхивался. Огромный промах. Короче, я заехала в торговый центр и позвонила дедушке, который сразу собрал наши вещи. Я сняла номер в мотеле на ночь, а потом мы покинули город разными рейсами.
– Сосредоточься на сообщении, которое оставила женщина, – посоветовал дядя Велдер.
Эмма кивнула.
– Ладно. Хотя оно не имеет смысла. Дедушка точно знает, где я. Он не может искать меня, – она замолчала. – Подождите-ка минутку… у нас всегда был план действий на случай, если мы когда-нибудь расстанемся. Мне нужно воспользоваться телефоном.
Дядя Велдер нахмурился.
– В чем суть плана?
– Есть один дом, в котором мы никогда не жили. Дедушка купил его, когда я была ребенком. Там включен телефон и установлен автоответчик. Мы не оставили следа в доме, используя его только для сообщений на автоответчике друг для друга. Дедушка менял номер на протяжении многих лет, но всегда заставлял меня запоминать его и код. Давайте попробуем позвонить. Все-таки он точно знает, где я. Ситуация выглядит лишь более запутанной из-за звонка Линды. Прошло около двадцати двух лет с тех пор, как мы видели ее в последний раз.
Рэд хотел рискнуть. Он выдержал пристальный взгляд дяди.
– Что думаешь?
Дядя Велдер встал, вышел из комнаты в направлении своего кабинета и вернулся через несколько мгновений.
– У нас есть несколько сотовых телефонов, которые невозможно отследить. Попробуем, – он отдал Эмме телефон. – Включи громкую связь, пожалуйста.
Девушка набрала номер дрожащими руками и активировала громкую связь. Сначала раздался гудок, затем заиграло компьютеризированное сообщение. Эмма набрала код. Прозвучал звуковой сигнал. Было оставлено одно сообщение.
Рэд заметил, как на ее лице промелькнул ужас, когда заговорил мужской голос.
– Эмма, – отчетливо произнес мужчина. – Совет ушел, а Эдуардо я убил. Он больше никогда не доставит нам неприятностей. Как только ты получишь сообщение, то сразу возвращайся домой. Все хорошо. Я скучаю по тебе, принцесса. Приезжай как можно скорее. Люблю тебя.
Сообщение закончилось.
Рэд наблюдал, как Эмма выключает телефон. По ее щекам текли слезы.
– Что ж, похоже, ситуация разрешилась, – дядя Велдер скрестил руки на груди. – Вот и ладненько.
Эмма яростно замотала головой.
– Нет! Черт! – она уставилась на Рэда. – Он в беде.
– С чего ты взяла?
– Начнем сначала? – Эмма положила телефон на кофейный столик. – Он назвал меня Эммой.
– Разве это не твое имя? – спросил Дрантос.
– Конечно, мое. Но у нас есть кодовые слова. Если он назвал меня по имени, значит его вынудили совершить этот звонок. Иначе он воспользовался одним из ласкательных имен.
– Он же назвал тебя принцессой, – отметил Крэйвен.
– Слово «принцесса» на самом деле обозначает «пленник». К тому же он называл Эдуардо по имени. Если бы дедушка сказал: «Я убил надоедливого засранца», тогда да… ну, вы поняли суть, – она вытерла слезы, сосредоточившись на Рэде. – Он у них. Его держат против воли. Заставили сделать этот звонок. Все в сообщении означает прямо противоположное. Дедушка предупредил, что они ищут меня, значит, я не должна приезжать. Совет тоже там. В противном случае, он бы назвал их «вечно во все вмешивающимися уродами» или что-то в этом роде. Он ненавидит Совет. И он попрощался с ними… Значит, его хотят убить. Я должна что-то предпринять! – в ее голосе звучала паника, а в глазах сверкал страх.
– Удовлетвори, пожалуйста, мое любопытство, – пробормотала тетя Крейла. – Я верю тебе… Но почему принцесса означает пленница?
Эмма повернулась к его тете и шмыгнула носом.
– В детстве дедушка читал мне сказки, и мы шутили, что каждую принцессу всегда держат в плену. Достаточно популярное развитие событий. Поэтому я никогда не хотела быть принцессой.
– Ах. Вот оно что. У меня были только мальчики. Они не увлекались сказками.
Эмма снова шмыгнула носом и покраснела.
– Я должна поехать в Орегон. Нужно помешать им убить его!
Рэда мгновенно охватил ужас.
– Ни за что на свете. Именно этого и хочет Совет.
– Но дедушка в опасности! – она схватила его за руку. – Дедушка пошел бы на все, чтобы спасти меня. Я должна отплатить ему тем же. Возможно, мне стоит пойти туда в полдень. Большинство вампиров недостаточно сильны, чтобы проснуться до восхода солнца. Эдуардо тоже будет спать, по крайней мере раньше так было. Перед побегом дедушка упомянул, что представители Совета были слишком молоды. Возможно, мне придется столкнуться с людьми, которых оставляют для охраны вампиров, но я быстрее, чем они. Сильнее. Мои боевые навыки весьма хороши. К тому же в доме припрятано оружие. Я буду вооружена и сумею вытащить дедушку, завернув его в одеяла, и отвести в гараж. Он поместится в багажник машины. Мы успеем свалить, прежде чем они проснутся и попытаются пуститься в преследование.
Рэд покачал головой.
– Нет. Он хотел, чтобы ты держалась подальше.
– Я понимаю, – взмолилась она. – Но как я могу остаться в стороне? Кроме меня ему никто не поможет. У дедушки есть только я.
– Самоубийство идти туда в одиночку, – дядя Велдер посмотрел на своих сыновей, прежде чем улыбнуться Рэду. – Мы в долгу перед Малахаем. У меня есть план. Вы думаете о том же, о чем и я? Лед? Мэнди?
Из коридора, ведущего в офис, вышла пара. Рэд хмуро посмотрел на гар-ликана и его спутницу.
– Почему они здесь?
– По моей просьбе, поскольку во всей неразберихе замешан Совет вампиров, – дядя Велдер прочистил горло. – Мэнди, объясни, пожалуйста, почему она ошибается насчет вампиров, посланных Советом.
Мэнди кивнула.
– Вампиры, которые появились у вас дома, возможно молоды, но не слабы и могут передвигаться днем. Если бы вы стали сопротивляться, то были бы неприятно удивлены. Совет посылает только убийц… и их кормят кровью древних мастеров. Если бы солнце могло выводить убийц из строя, тогда враги легко с ними расправились бы.
Эмма прижалась к Рэду.
– Ты уверена?
– Меня можно назвать экспертом в трюках Совета, – Мэнди посмотрела на свою пару. Лед покачал головой. И Рэд понимал, почему. Гар-ликан не хотел, чтобы его пара признавала, что была одной из тех самых убийц.
Мэнди снова повернулась к Эмме.
– Мне приходилось сталкиваться с ними. Тут нам нужно задаться вопросом, зачем ты им нужна, Эмма? Ты наполовину человек и вамп-ликан, верно? У тебя есть какие-нибудь особые способности?
– Нет. Моя мама была вамп-ликаном, а отец – человеком. Я быстрее исцеляюсь, нежели человек, не старею и имею обостренные чувства. Слух и обоняние. Но я далека от изменения облика. Может я сильнее и быстрее человека, но получила бы по заднице в кулачном бою с вампиром или ликаном, – Эмма пошевелила пальцами на руке. – Никаких когтей.








