355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лора Маршалл » Запрос в друзья » Текст книги (страница 9)
Запрос в друзья
  • Текст добавлен: 16 января 2021, 15:30

Текст книги "Запрос в друзья"


Автор книги: Лора Маршалл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 20 страниц)

В возбуждении, граничащем с паникой, я осознаю, что никто не стоит в одиночестве. Небольшие группки образуются и перетекают друг в друга, то и дело раздаются ликующие крики узнавания, за ними следуют преувеличенно радостные объятия и поцелуи. И только я явилась сюда без спасительного прикрытия. Сэм стоит у бара ко мне спиной, но я не могу позволить ему быть первым, с кем я заговорю на вечере выпускников. Две тетки, которые обогнали меня у входа, шепчутся и показывают в мою сторону, и на какой-то жуткий момент я решаю, что они говорят обо мне. Но потом до меня доходит, что предметом их обсуждения являюсь вовсе не я, а очень красивая женщина с каштановыми волосами. Ее спутник высок и тоже очень красив, он крепко обнимает ее одной рукой. Я гляжу на него и думаю о том, насколько редко в жизни встречаются настоящие красавцы, прямо как из Голливуда; и тут я соображаю, что женщина, которую он ведет, – Эстер. Я аж до абсурда, патологически счастлива видеть ее. Бросаюсь к ним.

– Ты вроде не собиралась приходить! – Мне хочется ее обнять, но я знаю, что это будет чересчур.

Она выглядит смущенной.

– В конце концов, ничто человеческое мне не чуждо, – произносит она, бросая взгляд на своего супруга. – А знаешь, что меня подтолкнуло? Когда ты так удивилась, узнав, что я замужем. Это Бретт, кстати говоря. Бретт, – она кивает на меня, – это Луиза.

Не выпуская Эстер, свободной рукой он жмет мою.

– Рад познакомиться. Могу я принести вам выпить?

– Да, белого вина, пожалуйста.

– Тебе тоже, дорогая? – обращается он к Эстер, которая улыбается в знак согласия.

Он отпускает ее и удаляется в сторону бара, а я поворачиваюсь к Эстер.

– Что ты имеешь в виду, говоря, что тебе не чуждо ничто человеческое?

– Я считала, что мне безразлично мнение окружающих. А на самом деле я только хотела, чтобы мне было безразлично. – Она так точно анализирует себя и так честно определяет свои мотивы! – Но знаешь что? Я чертовски много трудилась, чтобы добиться всего того, что имею. У меня успешная карьера, муж красавец, двое прекрасных ребятишек. У меня все в порядке. Даже больше, чем в порядке: я по-настоящему счастлива. Но боюсь, что все еще хочу (и довольно сильно хочу) утереть им всем носы – тем, кто, может, до сих пор надо мной подсмеивается или, что хуже, жалеет меня в глубине души.

– Ну, я рада, что ты пришла. Ты хоть узнаешь кого-нибудь?

Мы осматриваемся вокруг. Есть смутно знакомые лица, но никого из тех, кого я хорошо знала, или хотя бы моих одноклассников. У нас было четыре параллельных класса по тридцать человек, так что я шапочно знакома с целой кучей народа.

– Ага, вон там кое-кто знакомый, – говорит Эстер. У входа происходит бурная встреча, кто-то обнимается, вскрикивает. От толпы вокруг вновь прибывшей отделяется мужчина, он держит огромную белую шубу и выглядит смущенно и не в своей тарелке. Мне знакомо его лицо, только это не одноклассник, это Пит, тот самый, который приходил на свидание к Софи, когда я была у нее в гостях.

Наши взгляды встречаются, и я улыбаюсь ему. Секунду спустя он с благодарностью улыбается мне в ответ и машет рукой. Софи оживленно беседует с тремя одетыми из «Бодена» и внешне неотличимыми блондинками. Когда становится ясно, что она не спешит от них оторваться, он подходит к нам с Эстер и Бреттом, который уже принес напитки.

– Привет, вы ведь Луиза, да? – говорит Пит.

– Совершенно верно. Запомнили правильно.

– О, я всегда запоминаю имена, это один из моих талантов. Я всегда помню, кто и что мне говорит. Кошмар для моих друзей – ничто не бывает забыто.

Я поворачиваюсь, намереваясь представить его Эстер и Бретту, но какая-то незнакомая мне женщина уже подошла и заговорила с ними, так что мы оставляем их. Я замечаю, что Бретт не отпускает Эстер, его рука словно приклеилась к ее спине.

– Я не предполагала, что у вас с Софи все так серьезно. Вы давно вместе? – спрашиваю я Пита. Не могу точно сказать почему, но в тот вечер у меня сложилось впечатление, что они недавно познакомились. Пока он не появился у нее на пороге, она даже не упомянула о его существовании.

– Не очень давно, – смущается Пит. – Это наше третье свидание.

– Ваше третье свидание? И вы решились пойти с ней на вечер выпускников? Боже правый, тяжеловато для третьего свидания!

– Знаю. – Пит уныло качает головой. – Сам не понимаю, о чем я думал. Хотя, на самом деле, понимаю. Есть у меня такая… это можно назвать стратегией.

– Стратегией? – С каждой минутой этот мужчина удивляет меня все больше. Из того, что я успела понять про него, он совсем не подходит Софи.

– Да. Пару лет назад я прошел через довольно тяжелый развод.

– О, я понимаю. Я сама через это прошла. – Как бы мне хотелось, чтобы, признаваясь в этом, я не считала себя такой неудачницей. Разведена к сорока годам. Я бы так запросто не призналась первому встречному, но он сам начал, придав мне смелости. Однако я не собираюсь рассказывать ему, что мой бывший тоже здесь.

– Правда? – Его лицо смягчается. – Тогда вы меня понимаете. Год назад я решил снова начать встречаться. Выставил свой профиль на нескольких сайтах знакомств.

– Так вы познакомились с Софи через Интернет?

– Да, – стал оправдываться он. – Вы, может быть, давно не проходили полную процедуру организации свидания – нынче все знакомятся только в онлайне. В этом нет никакого позора.

– Я в курсе. – Только что испытала на себе. – Но тут другое… это же Софи. Не могу представить, что она этим пользуется. – Софи, от одного ее слова парни сами падали и в штабеля укладывались.

– Я же говорю, все теперь так делают. Тем не менее в самом начале я с легкостью браковал кандидаток: странный голос, слишком длинные ногти и тому подобное. Моя сестра сказала, что я специально выискиваю недостатки, чтобы не вступать в серьезные отношения. Тогда я придумал для себя правило. Если я иду с кем-то на свидание, их должно быть три (если, конечно, девушка захочет), и я буду соглашаться делать то, что она предложит. Разумеется, если это законно и не опасно для жизни.

– Так вот как вы оказались на чужом вечере выпускников? Пришли с женщиной, с которой едва знакомы?

– Ну да. Вот почему я был так рад встретить здесь вас. В этом сценарии вы проходите как старый друг.

Я смеюсь и попиваю вино, соображая, что бы еще сказать, и в конце концов ограничиваюсь неизбежным:

– А чем вы занимаетесь?

– Я архитектор, работаю в «Фостер и Лайм».

– О, я их знаю, подбрасывали мне работу в прошлом. А Джон Фуллер еще трудится?

– Нет, он был до меня, но я про него слышал. Так значит, вы?..

– Дизайнер интерьеров. Я на фрилансе, хотя и сотрудничала с…

У локтя Пита возникает недовольная Софи.

– Вот ты где, – укоряет она Пита. – Луиза, привет, выглядишь отлично. – Она на автомате целует меня в обе щеки. – Как же тут здорово! О, боже мой, это же Эмма Фрост, да она просто невероятна! А у Грэма Скотта разужасная борода. Ты видела на входе мистера Дженкинса? Готова поклясться, он хотел меня облапать, когда помогал нацепить бейджик, я права, Пит?

Пит пожимает плечами.

– Ты помнишь все эти слухи про него, Луиза? Кажется, это было связано с Наташей Гриффитс. О, интересно, она сама-то здесь? Пит, ты не мог бы принести нам чего-нибудь выпить? Еще вина, Луиза?

Пока Пит удаляется за напитками, Софи обращается ко мне.

– Ты уже видела Сэма? – спрашивает она с плохо скрываемым любопытством.

– Нет еще. Да мы постоянно с ним видимся. У нас ведь с ним общий ребенок, помнишь? – выстреливаю я, подогретая выпитым бокалом вина. – Зачем ты привела сюда человека, с которым почти незнакома?

– Он тебе рассказал? – спрашивает она с кислым лицом.

– Да, но только после того, как я спросила, сколько времени вы встречаетесь.

Софи выглядит смущенной, и я поверить не могу, что нащупала брешь в ее броне.

– Пожалуй, попрошу его никому больше об этом не говорить. Луиза, ты ведь не проболтаешься? Я не могла притащиться сюда одна, узнав, что все будут демонстрировать своих мужей и фотки с херувимчиками-детишками. – Она произносит это не с горечью, в ее голосе звучит, скорее, печаль.

– Эй, я же пришла одна. Да тут куча народу без пары. – И я дотрагиваюсь до ее руки, растроганная нашим общим прошлым. Мне больно осознавать, что она использовала меня для укрепления своего статуса, но именно благодаря этому я неожиданно начинаю понимать, какой огромный комплекс неполноценности, должно быть, толкал ее на это.

– Да, но ты – это совсем другое дело! – Она стряхивает мою руку. – Для тебя это значения не имеет, никто от тебя ничего и не ожидает.

Ну, вот, неуверенность прошла, и Софи уже хлещет мне в физиономию правду-матку.

– Господи, ну, куда же подевался Пит? – фыркает она. – Вернусь через секунду. – И она устремляется к бару.

Я отчаянно нуждаюсь в новом бокале вина, и не только я одна. Судя по всему, каждый присутствующий в зале нервно и быстро поглощает алкоголь, понимая, что веселье не начнется, пока все изрядно не примут на грудь. Ощутив постукивание по плечу и думая, что это Пит или Софи с моим напитком, я с готовностью оборачиваюсь и застываю на месте, когда вижу, кто там стоит.

– Привет, Луиза. – Сэм говорит с опаской.

После нашей последней встречи он, возможно, ожидает истерику – слезы и причитания или, по крайней мере, холодность и колкие замечания.

Я улыбаюсь и целую его в щеку.

– Привет. Как ты?

– Хорошо. У меня все хорошо, – отвечает он с облегчением. – А с кем Генри? – Он оглядывается, словно ожидает увидеть сына, поедающего печенье, разложенное где-нибудь тут же, в зале, в сторонке.

– Он у Полли. Он в порядке, ему там нравится, – ощерилась я, защищаясь.

– Знаю, знаю. Нет нужды так… ладно… – Он, кажется, вспоминает, зачем мы сюда пришли. – Ты помнишь Мэтта, Мэтта Льюиса?

Сэм указывает на мужчину, стоящего рядом. Мы не виделись с Мэттом со дня нашей свадьбы тринадцать лет назад. Он потолстел и поседел, но его все еще можно узнать.

– Ну конечно! Как я рада тебя видеть!

Тянусь к нему, чтобы одарить его вежливым приветственным поцелуем, но в этот момент у меня за спиной происходит какое-то волнение, и на нас снисходит Софи, следом за ней идет Пит с нашим вином.

– О, мой бог! Это же вы, ребята!

Сначала она бросается в объятия Мэтту с криком: «Эй, красавчик!», и я вспоминаю, что, в отличие от всех нас, Софи с Мэттом поддерживает отнюдь не виртуальную дружбу. Они до сих пор встречаются. И это Мэтт рассказал Софи про нас с Сэмом. Потом наступает черед Сэма, и она обвивает руками его шею и награждает его продолжительным поцелуем в щеку.

– Ух ты, Соф, выглядишь великолепно! – восклицает Сэм.

– Все нарываешься! – Она подмигивает и игриво подталкивает его локотком.

Пит вручает мне вино, и я делаю глоток. Вино кислое и теплое, но я все равно пью. Оно мне сейчас ох, как нужно.

– Ну, какие новости? – интересуется Софи. – Кого видели? О боже, вы видели бороду Грэма Скотта?

Мэтт смотрит на меня, чуть приподняв бровь и улыбаясь, но я замечаю, как его взгляд тут же возвращается к Софи.

– Никаких свежих сплетен, Софи. Дай нам время, мы ведь только что вошли, – мило улыбается Сэм. – Так и так ты узнаешь все первой.

– О да, я все знаю и все вижу, – смеется она, грозя пальчиком. – И не пытайтесь что-нибудь от меня скрыть!

Порывшись в верхнем кармане, Пит извлекает оттуда сигареты «Мальборо лайтс». Он ловит мой взгляд и предлагает:

– Хотите?

– Не откажусь. – Я улыбаюсь в ответ.

– Я думал, ты бросила, Луиза, – удивляется Сэм.

Мне так хочется сказать ему, что он много чего про меня не знает. Я стала совершенно другим человеком после того, что он со мной сделал. Но я молчу. Просто пожимаю плечами и следую за Питом на улицу.

Мы пристраиваемся на низенькой стеночке, нас пробирает холод, и мы раздумываем, не стоит ли вернуться и надеть пальто. Ветер задувает спички, и зажечь сигарету удается только после нескольких попыток. Но, закурив и выдохнув облачко дыма, я расслабляюсь и наслаждаюсь прохладой после с трудом подавляемой истерики и духоты зала.

– Итак, – говорю я. – Вы тоже выросли в каком-нибудь похожем месте? В маленьком Энске?

– Да нет, – отвечает он. – Я родился и вырос в Лондоне. От мест, подобных этому, у меня мурашки по коже.

– А вы когда-нибудь ходили на вечер выпускников? Я имею в виду, в вашей школе, а не в школе какой-нибудь случайной женщины, с которой вы познакомились в Интернете.

– Господи, нет конечно! Не могу представить ничего хуже этого.

– А, ну да, – уязвленно замечаю я.

– Извините, я не хотел сказать, что люди не должны ходить на встречи выпускников, просто мне это не подходит, вот и все. Я не любил свою школу. Мне было там довольно одиноко.

– Ничего, – оттаивая, говорю я. – Это странноватая вещь. Я хочу сказать, что если бы не социальные сети, никто бы ничего и не знал про бывших одноклассников. Мы бы все продолжали жить своей жизнью. Я слышала истории про то, как люди находили свою школьную любовь на «Фейсбуке», разводились и возвращались к первой любви.

– Я держусь подальше от всего этого, – признается он. – Помимо прочего, это еще и колоссальная трата времени.

– Да, возможно, вы правы. – Повисает молчание, и я думаю о том, что если бы меня не было на «Фейсбуке», Мария нашла бы другой способ меня достать и заставить платить за то, что я сделала.

– Итак, – говорит Пит тоном человека, решительно настроенного сменить тему. – Вы собирались рассказать мне, на кого раньше работали.

Однако нам не было суждено закончить этот разговор, потому что наше внимание отвлек мужчина, говоривший с кем-то на повышенных тонах. Школьная подъездная дорожка совсем короткая, и в начале нее есть фонарь, под которым лицом к нам стоит Тим Вестон, жестикулируя и увещевая кого-то. Его собеседник в черной куртке с капюшоном стоит к нам спиной. Я не могу понять, женщина это или мужчина, и, хотя мы слышим голос Тима, ветер уносит его слова в другую сторону. Мы с Питом всматриваемся в темноту, стараясь разобрать, что он говорит: Пит, предположительно, – из чистого любопытства, а я с усиливающимся страхом. Одолеваемая ужасным предчувствием, я щурю глаза, пытаясь разглядеть в темном силуэте взрослую Марию. Она могла появиться тут, где все началось? Может быть, в этом и заключается смысл всего сегодняшнего вечера? До меня доходит, что я не имею понятия, кто организовал это мероприятие, никто не упомянул инициатора. Я делаю шаг вперед, напрягая зрение, но в этот момент Тим обнимает того, другого человека, и они удаляются в сторону центра города.

– Что это сейчас было? – интересуется Пит. – Это ужасно, но я люблю смотреть, как люди ругаются. Все так стараются показать себя с лучшей стороны: только посмотрите, какая у меня идеальная жизнь, моя чудесная семья, а что за чудо-торт я испекла. Меня, знаете ли, утешает, когда я вижу, что не я один могу облажаться.

Я улыбаюсь, несмотря на внутреннее смятение. Делаю последнюю затяжку и поднимаюсь, затаптывая окурок каблуком.

– Ну что, снова на штурм? – призывает Пит, тоже поднимаясь.

Мы вместе возвращаемся к главному входу. Холодно, но я чувствую, как от него исходит тепло, наши руки почти соприкасаются.

Глава 19
1989

Вечером все шло как по маслу. Софи притащила целый ворох платьев для меня, включая то, что валяется теперь скомканным на полу рядом со мной. Это облегающее платье-футляр изумрудного цвета («Я все равно его никогда не надену, – заявила Софи. – Оно мне совершенно не идет, висит как на вешалке») отличалось от всего того, что мне приходилось носить: глубокий вырез, приталенное, открытые плечи – все это подчеркивало мои формы; я почувствовала себя вдруг такой сексуальной и дерзкой. Я дополнила его туфлями на высоченных каблуках (тоже обноски после Софи) и алмазным кулончиком, который родители подарили мне на шестнадцатилетие. Он так призывно поблескивал у меня между грудей.

Я сидела в позе куклы на краешке кровати, пока Софи колдовала надо мной. Сначала она зачесала мои волосы назад, собрав их в хвост, который закрутила и зафиксировала заколкой со стразами, умело выпустив несколько прядей, чтобы они обрамляли мое лицо.

Потом методично наложила основу, пудру, бронзатор и румяна, после чего добавила блестящие зеленые тени, которые я прикупила на неделе в «Вулворте». На верхние веки она нанесла черную жидкую подводку, создав эффект кошачьих глаз, и завершила все легкими мазками тушью по верхним и нижним ресницам. Вопреки совету журнала «Мне семнадцать» делать акцент на чем-то одном – на губах или на глазах, она добавила темно-бордовую помаду, отчего мои губы засияли, как спелые вишни.

Сидя на кровати, я не могла видеть себя в зеркале, поэтому когда встала, чтобы оценить результат, от незнакомки в отражении у меня перехватило дыхание. От той девочки-кубышки с блеклыми волосами, которая вошла в эту комнату час назад, оставался лишь легчайший намек, едва заметная неуверенность во взгляде. Я выпрямилась, втянула живот и приосанилась. Девочка с блеклыми волосами почти исчезла, когда я осознала себя в этой новой фигуре формы песочных часов и сверкающих кошачьих глазах. В свете лампы на моей груди играл бриллиант.

– Он обалдеет, – пообещала Софи, и на этот раз я не удосужилась притвориться, будто не понимаю, о ком идет речь.

Софи была в черном лайкровом платье, таком коротком, что она почти сверкала трусиками, когда первой вышла к лестнице. Я видела, как у моего отца отвисла челюсть, и хотя понадеялась, что это был шок, я не могла не заметить с чувством смешанного с восхищением отвращения, что на его лице отразилось и кое-что другое. Софи спустилась вниз и представила меня во всем моем великолепии. На лице мамы смешались удивление, вынужденная гордость и что-то еще – возможно, даже зависть.

Отец взял себя в руки настолько, что предложил выступить в роли шофера («Дамы, ваша карета подана!»), но я поймала встревоженный взгляд, который он метнул на маму. Я наслаждалась тем, что вызываю у них тревогу. Прежде я не имела власти над ними, и это было упоительно. Они были напуганы, не понимая, кем я становлюсь и чего от меня ожидать.

– Береги себя, детка, – с тревогой сказал отец, высаживая нас у школьных ворот.

– Большое спасибо, мистер Уильямс, – прожурчала Софи, демонстративно выставляя свои голые ноги с заднего сиденья и сжимая в руке серебряный клатч.

– Пожалуйста, – ответил отец, не поворачивая головы.

Он поехал, а мы с Софи переглянулись и захохотали. Она взяла меня за руку.

– Вперед!

Шатающейся походкой мы заковыляли по дорожке к главному залу школы, откуда уже гремела музыка. У входа перед маленьким столиком стоял мистер Дженкинс, на нем была надета самая уродская рубашка, какую я видела. Он подстриг бороду и усы и, наверное, думал, что так он выглядит круто.

– Добрый вечер, девушки. Сумочки, пожалуйста. – Он осмотрел Софи с ног до головы.

– Что такое? – спросила Софи, и ее глаза, обращенные ко мне, наполнились паникой.

– Ваши сумочки, барышни, – повторил он. – Положите на стол и раскройте их, пожалуйста.

Мое сердце стучало так громко, трудно было поверить, что мистер Дженкинс не слышит его. Пока я возилась с замочком своей черной сумочки, где лежали расшитый пайетками кошелек, зеркальце и бордовая помада, я старалась не смотреть на Софи. Он вернул мне сумку и кивнул Софи, которая медленно положила на стол серебряный клатч, прижавшись при этом ко мне ногой.

Мистер Дженкинс поднял крышку и поковырял пальцем внутри, перебирая содержимое. На секунду его палец застыл, он покраснел и вернул ей сумочку.

– Приятного вечера, девушки.

Мы вошли в раздевалку, я повернулась к Софи.

– Где они? Почему ты толкала меня? – прошипела я.

Софи улыбнулась и оттянула верх своего платья, показав мне пакетик с голубыми таблетками, спрятанный у нее в черном кружевном бюстгальтере.

– Это я тебя с толку сбивала. Видела бы ты свое лицо! Хорошо, что мистер Дженкинс не стал нас обыскивать, он был в шоке от одного этого! – Она достала из сумочки презерватив и помахала им. – И заметь, он был бы не прочь нас обыскать, он ведь педофил.

Я слегка толкнула ее в бок, и мы направились посмотреть, что творится в зале. Было всего лишь полвосьмого, еще не стемнело, но мерцавшие диско-огни при закрытых шторах создавали странноватый полуночный эффект. Нене Черри исполняла «Мэнчайлд», но никто не танцевал, кроме Лорны Сиксмит и Кэти Барр, они по каким-то необъяснимым причинам балдели от песни и знали все слова.

– Вижу Мэтта, – сказала Софи и подтолкнула меня к «бару», где, само собой, подавали лишь соки, колу и лимонад. Мэтт стоял, облокотившись о стену, такой расслабленно крутой в темных брюках, белой майке и кедах-конверсах.

– Господи, как же тут скучно, – бросил он Софи. – Мы что, останемся здесь?

– Ну, разумеется, – ответила ему Софи. – Но ты не переживай, у меня с собой то, что вы с Сэмом достали для меня.

Она опустила вырез платья, демонстрируя ему, что у нее спрятано в лифчике. Хотя на этот раз она открывала вырез чуть медленней, явно соблазняя его по ходу дела. Я видела, как он старается не глазеть, не давать ей повода порадоваться, но был не в состоянии оторвать взгляда.

– Послушай, ты уверена, что хочешь этого? – Мэтт повернулся ко мне, отводя глаза от груди Софи. – Вдруг что-нибудь пойдет не так – реально не так, понимаешь?

– Да ради бога, не будь ты, как старая бабка! – запротестовала Софи. – Все будет хорошо – это всего лишь экстази. Мы же принимаем его все время. Луиза вовсе не нервничает. Как ты? – Она нетерпеливо повернулась ко мне.

– Нормально. – Я говорила неправду. На самом деле я была в ужасе, но сдерживала страх, который маленьким, но твердым комочком притаился в глубине моего подсознания, там, где я храню все неприятности.

– Да, но это Луизе придется все делать, – настаивал Мэтт. – Тебе легко говорить.

Я была тронута тем, что, заступаясь за меня, он готов оспорить решение несравненной Софи.

– Нет, все хорошо, – сказала я. – Я сама хочу это сделать.

Не могла же я снова подвести Софи. Может, она и простила меня за подставу с тампоном, но если я еще раз облажаюсь, она больше ко мне в жизни не подойдет.

– Ладно, с этим разобрались. Увидимся позже, бабуля! – Софи взяла меня за руку и повела к стоявшим по другую сторону танцпола Клэр и Джоанн.

Пока наша беседа то разгоралась, то утихала, Софи не выпускала мою руку из своей, сжимая ее время от времени, когда кто-нибудь из них говорил что-нибудь смешное, или, наоборот, что-то глупое. Она не давала девицам отрезать меня от разговора, при каждом повороте нарочито включая в обсуждение, и всякий раз, когда меня начинали одолевать сомнения, их останавливало теплое пожатие ее пальцев. Внутри у меня все бурлило от предвкушения и нашего общего с Софи секрета, о котором другие ничего не знают.

Вход в зал был только один, и я следила за ним краем глаза. С одной стороны, я болтала и высмеивала наряды остальных девчонок, но, с другой, следила и ждала; мою грудь камнем сдавливал груз ожидания.

Около восьми часов мое бдение принесло плоды. На Марии красовалось темно-синее платье до колен – я уверена, это именно его мы видели в «Топ-шопе» в тот ярмарочный день. Волосы ее были распущены, и она улыбалась подруге, с которой шла под ручку. Мне пришлось приглядеться, чтобы понять, кто же это был. Мария, должно быть, лично потрудилась над ее имиджем, потому что Эстер очень даже ничего смотрелась в черной юбке и темно-красном топе с запахом. Она даже подкрасилась. В паре шагов позади них, озирая зал, словно телохранитель в поисках убийц, тащился Тим. Девушки подошли к бару и, не обращая ни на кого внимания, заказали две колы, которые подавали с соломинками, прямо как на детском утреннике. Мария повернулась к Тиму и что-то спросила у него. Он покачал головой. Она, похоже, разозлилась, потому что последовала короткая перебранка, после которой он, пожав плечами, с вызовом удалился на другой конец зала и плюхнулся на стул.

Я почувствовала, как пальцы Софи сжимают мою руку.

– Давай-ка сходим в туалет.

Мы забились в кабинку, и Софи, запустив руку в лифчик, достала оттуда пакетик с таблетками. Одну таблетку она переложила в другой пакетик и оставила его на крышке унитаза. В ее сумочке нашлась тяжелая зажигалка, которой она принялась крошить таблетку в пакетике. Вскоре таблетка раскололась на части и превратилась в порошок.

– Так, этого будет достаточно, – сказала она, держа пакетик твердой рукой. – Ты готова?

Была ли я готова? Но пакетик все равно взяла.

– Чтобы не было подозрений, я выйду первой, – заявила она.

Несколько секунд я подождала в кабинке, закрыв глаза и ощущая, как страх и возбуждение посылают импульсы по всему телу. В коридор я вернулась одна, пакетик с порошком был зажат у меня между грудей, навстречу мне шли Мэтт и Сэм. С минуту Сэм удивленно смотрел на меня, и, пока мы сближались, я почувствовала, как между нами возникает притяжение. И вновь я испытала приступ неведомой прежде силы. Вот что такое быть на месте Софи!

– А вот и ты, – произнес Мэтт. – Ты ведь знаешь, что не обязана этого делать? Если так будет проще, ты можешь прямо сейчас уйти домой, сказавшись больной или что-нибудь в этом роде.

Меня тронула его забота и понимание того, что мне нужен предлог для Софи, что я не могу просто взять и заявить, будто передумала.

– Ну да, – подтвердил Сэм. – Только тебе решать. Никто не подумает о тебе ничего плохого.

«Никто, кроме Софи». – Эти слова повисли в воздухе, никто их не произнес вслух, но я понимала, что все мы об этом подумали. Я также знала: что бы они ни говорили, я уже все решила. Определилась еще на вечеринке у Сэма, когда приняла экстази и сожгла все мосты в своих отношениях с Марией. Если сегодня я спасую, то потеряю еще и Софи. И с кем я тогда останусь?

– Ну, если ты так уверена… – с сомнением протянул Мэтт. – Мне надо отлить. Ты со мной, Сэм?

– Через минуту, приятель, – ответил Сэм, глядя на меня.

Двери всех классных комнат по коридору были закрыты. Я полагала, что они заперты, но когда Сэм подергал ручку ближайшей, она легко открылась.

– Зайдем на минутку, – сказал он.

Я вошла вслед за ним. Было довольно темно из-за зашторенных окон. Лишь слабый свет проникал из коридора через стеклянные панели в стене под потолком.

– Ты выглядишь потрясающе, – сказал он.

У меня внутри все оборвалось. Я будто смотрела на себя со стороны. Столько раз прокручивала в голове этот сценарий, а теперь оказалось почти невозможно поверить в его реальность. Я стояла спиной к стене, и когда Сэм шагнул ко мне, прислонилась к ней, чтобы не рухнуть. Сэм положил руку мне на лицо, нежно провел пальцем по щеке и дальше по шее. Все мое тело пронизала дрожь. Он прижался ко мне, и я видела, как его глаза приближаются, постепенно расплываясь. Он нежно поцеловал меня, придержав мою верхнюю губу своими, перед тем как отпустить.

– Все нормально? – спросил он.

Будучи не в состоянии говорить, я кивнула.

Он снова начал меня целовать, на этот раз настойчиво, проникнув языком так глубоко, что я едва могла дышать, его руки скользили по шелку моего платья, в ответ на это внутри у меня стало жарко и мокро. Его пальцы вонзились в мою плоть, сладкая боль прострелила все мое тело, и тут я почувствовала, как его руки переместились мне за спину, в поисках молнии, которую он уже начал расстегивать.

– Нет! – выдохнула я инстинктивно, застыв в его объятиях.

Он отскочил, словно я укусила его.

– Прости! Я думал, ты…

– Нет, все нормально. Я хотела, то есть я… я просто не привыкла к такому…

Он улыбнулся.

– Ладно. Я не хотел на тебя давить. Просто ты сегодня такая сексуальная.

– Спасибо, – пробормотала я, уставившись в пол, сгорая от стыда и гнева на себя.

– Ничего, не переживай. Правда, это не имеет значения. Мне не стоило набрасываться на тебя. Давай закончим на сегодня, да? Ты в порядке?

– Да, все отлично.

– Хорошо, увидимся позже.

И он ушел, оставив меня одну стоять в темноте. Я глубоко и нервно вдохнула, только теперь почувствовав спиной холодную стенку. Как я могла быть такой дурой? Разве не этого я хотела, не об этом мечтала бог знает сколько времени? А вдруг он расскажет все Мэтту, а тот поделится с Софи?

Я потрогала пакетик, маленький и невидимый для всех, кроме меня. Моя решимость окончательно укрепилась. Случившееся (или, скорее, не случившееся) между мной и Сэмом не станет главным событием этого вечера. Этим вечером произойдет другое событие, настолько значительное, что ничто его уже не затмит.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю