355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лиза Смедман » Жертва Вдовы » Текст книги (страница 9)
Жертва Вдовы
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 17:36

Текст книги "Жертва Вдовы"


Автор книги: Лиза Смедман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 19 страниц)

Не успел К'арлайнд поразмышлять над этой загадкой как следует, как из чащи выбежала еще одна жрица – из тех, которым маг успел помочь. Лелиана опустила руку с кольцом. Очевидно, она все-таки хотела жить.

– Роваан убита! – крикнула она. – Помоги ей!

Едва жрица принялась за работу, Лелиана стремительно повернулась к К'арлайнду:

– Ты пошел сюда за нами. Зачем?

– Надеялся доказать, что я – стоящее пополнение для войска Эйлистри, леди, – с поклоном ответил он. Он привык сердить женщин и точно знал, что сказать, и к этим словам его не принуждало заклинание правды. – Я подумал, что участие в схватке могло бы стать искуплением за… тот несчастный случай в Чед Насаде. Я подоспел, когда вы сражались с четырьмя драуками. Одного, которого вы видите, я смог убить, но остальные удрали. Несомненно, в свете всего вышеизложенного вы пересмотрите свое прежнее решение убить меня?

Лелиана захлопала глазами:

– Убить тебя? Почему ты решил…

Тихий стон перебил ее. Жрица, творившая возрождающее заклинание, расслабилась и шепотом вознесла благодарственную молитву своей богине.

Роваан снова была жива.

Лелиана упала на колени и обняла ее.

– Храбрый поступок, Роваан, – сказала она, коснувшись кольца на пальце у подруги.

Та слабо пожала плечами:

– Не стоит благодарности. – Она кивнула на женщину, воскресившую ее из мертвых. – Я знала, что Чеззара вот-вот появится.

– Пусть даже и так, – продолжила Лелиана. – Смерть ослабила тебя. Твоя магия никогда уже не будет такой сильной.

– Ты сделала бы для меня то же самое, мама. Сделала бы, я знаю.

Тут глаза К'арлайнда слегка расширились. Он мысленно кивнул. Он уже заметил сходство между двумя жрицами, и все же был удивлен, услышав, что это мать и дочь. Среди дроу это обычно не имело особого значения. Как говорилось в одной старой поговорке, «чем роднее кровь, тем глубже удар кинжала». Матери чаще переживали своих дочерей, чем наоборот, – малейший намек на измену карался самым жестоким образом. Но Лелиану и Роваан, казалось, связываю нечто большее, чем просто имя Дома: столь редко встречающиеся узы искренней любви.

Где-то в лесу зазвенели мечи, женщина выкрикнула имя Эйлистри, напоминая, что битва еще продолжается.

– Я нужна там, – сказала жрица, воскресившая Роваан. И указала на К'арлайнда. – И он тоже. Кем бы он ни был, он сильный воин, а нам противостоят не одни только драуки. Среди них сражается судия.

И Лелиана, и Роваан вздрогнули.

Целительница, сообщив эту страшную весть, повернулась и поспешила в чащу.

Лелиана помогла Роваан сесть, потом обернулась к К'арлайнду. Она долго смотрела на него, потом склонила голову:

– Благодарю тебя.

– Рад служить, – поклонился маг, – но, прежде чем мы присоединимся к схватке, у меня есть один вопрос. Кто такой судия?

– Один из воителей Селветарма, – ответила Лелиана.

– Один из его клириков? – переспросил К'арлайнд. И передернулся, вспомнив глаза со зрачками-пауками.

– Больше. – Лицо Лелианы было угрюмым. – Гораздо больше. – Судя по тому, как резко оборвался короткий вскрик, еще одна жрица только что убедилась в этом.

* * *

На следующее утро, после восхода солнца, Флиндерспелд брел по лесу, жмурясь от немилосердно яркого свеча. Трупы драуков были повсюду – они свисали с ветвей деревьев и валялись на земле, мешанина из отрубленных лап, крови и раскрошенного хитина. Как ни странно, он не видел ни одной мертвой жрицы, хотя кое-что свидетельствовало о том, что несколько женщин точно погибли. Трижды он натыкался на доспехи, разрубленные ровно надвое: валяющиеся на траве беспорядочной грудой кольчуга, башмаки и меч, лежащий рядом. Как будто погибшая женщина, которая носила эту кольчугу, вдруг исчезла, и от нее остались лишь снаряжение да меч.

Флиндерспелд был очень, очень рад, что ему не довелось повстречаться с тем, кто сделал это.

Он заметил впереди невдалеке живую жрицу и поспешил к ней. С ее разрубленной кольчуги свисали порванные колечки, нагрудный доспех был мокрым от крови. Она стояла, глядя на очередную груду пустого снаряжения, меч покоился у нее на плече.

– Ах, прошу прощения, – обратился к ней Флиндерспелд. – Я ищу жрицу Влашири. Лелиана велела мне найти ее.

Женщина взглянула на него пустыми, измученными глазами:

– Ты нашел ее.

Флиндерспелд не мог поверить своему везению. Он выставил перед собой палец с кольцом рабства на нем:

– Лелиана сказала, что вы можете снять заклятие с этого кольца.

– Теперь это невозможно.

Флиндерспелд моргнул:

– Но Лелиана обещала. Она…

– Обещания опоздали, – бросила жрица. – Влашири… умерла. От нее ничего не осталось, так что нечего даже воскрешать.

– Ох. – Флиндерспелд взглянул вниз, на пустую кольчугу, вдруг сообразив, что жрица, с которой он говорит, не Влашири. – Может, есть кто-нибудь еще, кто мог бы…

Выражение лица женщины заставило его умолкнуть.

– Других нет. В этом святилище, во всяком случае. – Потом она вздохнула. – Извини. Просто я… Попробуй в Променаде, близ Глубоководья. Это наш главный храм. Некоторые жрицы там разбираются в заклятиях. Быть может, одна из них сумеет помочь тебе.

Флиндерспелд вежливо кивнул, хотя никогда раньше не слышал про это место. Даже будь это Глубоководье всего в лиге отсюда, вряд ли он доберется туда. Он сумел ускользнуть от своего хозяина в суматохе ночного нападения драуков, но теперь, когда сражение окончено, К'арлайнд раньше или позже…

Словно по заказу, он ощутил, как мысль хозяина вползает в его разум, подобно кинжалу в хорошо промасленные ножны. Флиндерспелд обернулся и увидел мага, направляющегося к нему.

– А, Флиндерспелд. Вот ты где. А я уже боялся, что ты исчез.

«Не самый удачный выбор слов, хозяин», – мысленно отозвался Флиндерспелд, со значением кивнув на пустую кольчугу.

К'арлайнд побледнел. Интересно, удивился гном, почему вид пустого доспеха Влашири так встревожил хозяина.

– Влашири мертва? – спросил К'арлайнд, повторив вслух информацию, только что добытую им из разума Флиндерспелда. Маг бросил взгляд на кольцо на руке глубинного гнома. – Думаю, теперь тебе придется поискать кого-нибудь другого, чтобы снять это кольцо, верно?

«Если это шутка, то не смешная».

К'арлайнд погрозил ему пальцем.

– Не будь таким злым, Флиндерспелд. Сейчас не время для этого. Я намереваюсь признать Эйлистри своим верховным божеством. А ты должен быть моим свидетелем. Пошли.

Флиндерспелд без возражений потрусил за хозяином. У него не было выбора. Если он ослушается, К'арлайнд установит контроль над его телом и поведет его, будто марионетку. Гном стоически переносил это там, в Чед Насаде, – у него, раба в городе дроу, единственным шансом выжить было повиноваться своему господину, а К'арлайнд, несмотря на все его бахвальство, никогда не причинял ему вреда. После всего, что Флиндерспелд увидел этой ночью, он начал сомневаться, так ли хорош его хозяин. Невидимый, он следовал за К'арлайндом. Он смотрел, как господин его стоял в стороне, пока драуки убивали Лелиану. Заметил он и вспышку магической энергии на ладони мага, когда тот смотрел на ее почти смертельные раны, – вспышку, которая всегда предвещала появление смертоносной магической стрелы. До этого момента Флиндерспелд полагал, что хозяин вступил в битву, чтобы показать себя перед жрицами, но вскоре он понял, что К'арлайнд, очевидно, все это время намеревался убить Лелиану и Роваан.

Флиндерспелду следовало бы этого ожидать. Глупец он был, думая, что его хозяин отличается от других темных эльфов.

В той части леса, куда привел его маг, во множестве попадались битые камни – остатки строений, разрушившихся давным-давно. В конце концов они добрались до странного сооружения, должно быть святилища богини-воительницы дроу. Оно состояло из дюжины колонн из черного обсидиана в виде мечей, острием упиравшихся в круглое основание из белого камня. Уплощенные рукояти мечей-колонн поддерживали круглую же крышу, также из белого камня, в центре которой имелось отверстие. Святилище казалось древним, его крыша в форме луны изрядно выветрилась, так что края ее плавно скруглились.

Пока они шли к святилищу сквозь льнущий к земле туман, Флиндерспелд любовался колоннами. Обсидиан – трудный в обработке камень, его хрупкие края постоянно слоятся и крошатся. Те, кто вырезал закругляющиеся линии этих рукоятей, были настоящими мастерами, и они знали толк в магии. Даже столетия спустя, открытые всем стихиям, лезвия этих мечей нее еще казались острыми. На одном из них была засохшая кровь – кровь, принадлежавшая, по-видимому, драукам.

В центре святилища их ожидала жрица, все еще в забрызганной кровью кольчуге и со свежими шрамами от магически исцеленных ран, выделяющимися на черной коже. К'арлайнд без колебаний ступил под свод храма. Флиндерспелд был осторожнее. Он чуял магическую дымку, окутывающую это место. Под стать ей был звук – словно поющие вдали высокие женские голоса. Флиндерспелд попробовал просунуть палец между двух колонн, почти ожидая нащупать некую магическую преграду. После этого он опасливо вошел внутрь.

Когда жрица обнажила меч, Флиндерспелд незаметно передвинулся за спину хозяина. Он подозрительно смотрел, как она протянула оружие К'арлайнду, гадая, какова же будет его собственная роль во всем этом.

Его хозяин принес обет на мече, порезав себе ладонь. При подсказке жрицы маг Меларн поклялся, что действительно желает почитать Эйлистри превыше всех прочих богов, вступив в ее веру в качестве служителя-мирянина. Он пообещал использовать свою магию, чтобы помогать слабым, и сражаться с врагами Эйлистри, и повиноваться ее жрицам – что, пожалуй, было для мага вполне естественным после того, как он всю жизнь раболепствовал перед женщинами Чед Насада. В заключение был дан обет самоотверженно трудиться во имя приведения других дроу к свету и с добром относиться ко всем встреченным, пока те не докажут, что не достойны этого.

Флиндерспелд готов был поверить в это, лишь увидев собственными глазами.

К'арлайнд завершил свою клятву и передал меч обратно жрице. Она склонилась и подала клинок Флиндерспелду. Он не сразу понял, что ему тоже предлагают перейти в новую веру. Гном искоса взглянул на своего господина. «Что вы хотите, чтобы я сделал?» – мысленно спросил он.

К'арлайнд сделал дозволяющий жест:

«Как хочешь».

И неожиданно покинул разум Флиндерспелда.

Это было какое-то испытание, но глубинный гном понятия не имел, как его выдержать. Ожидает ли его господин, что он присягнет на верность богине дроу? Или надо отказаться, и тем самым сделать «обращение» К'арлайнда еще более значительным событием?

Жрица смотрела на него. Ждала.

Наконец Флиндерспелд собрался с духом и покачал головой. Твердо. У него уже есть свой бог-покровитель. Он не хотел разделять никакую религию дроу.

– Я не могу принять вашу веру, – сказал он жрице. – Я поклоняюсь Каллардурану Ловкие Руки.

– Хорошо. – Жрицу, казалось, вовсе не огорчил его отказ. Она вогнала меч обратно в ножны и повернулась к К'арлайнду. – Итак, свершилось. Добро пожаловать к свету, К'арлайнд Меларн. Служи Эйлистри хорошенько.

К'арлайнд поклонился:

– Вы позволите, леди? – Его ладонь уцепилась за плечо Флиндерспелда. – Мой друг уезжает. Мне хотелось бы успеть проститься с ним.

Жрица покинула святилище, и сердце Флиндерспелда заколотилось. Его хозяин не хотел, чтобы она видела – что? Бесполезно было звать жрицу, поскольку К'арлайнд просто придавит его своей мысленной хваткой. Вместо этого, Флиндерспелд повиновался беззвучной команде мага, последовав за ним в лес. Они прошли в молчании несколько сот шагов, прежде чем темный эльф остановился и сунул руку в карман пивафви – карман, где он держал свои магические компоненты. Глаза Флиндерспелда расширились.

– Подождите! – попросил он своего господина. – Я никому не скажу!

К'арлайнд нахмурился:

– Никому не скажешь что?

– Вы, наверное, прочли мои мысли, – нервно сглотнув, прошептал гном. – Вы знаете, что я был там и видел, как вы позволили тем драукам убить Лелиану.

– Ах, это. – К'арлайнд развел руками. – Их было четверо, а моя магия была почти исчерпана, – спокойно пояснил он. – Я вряд ли смог бы перебить их всех. И я знал, что рано или поздно появится другая жрица, чтобы оживить Лелиану, но не был уверен, что они сделают то же для меня. Я не мог подвергаться риску быть убитым. – Сожаление на его лице казалось неподдельным, и Флиндерспелду подумалось, что, может, он все-таки ошибся насчет увиденного.

– Теперь дай мне руку, – приказал К'арлайнд.

Флиндерспелд подчинился, недоумевая, что за этим последует.

К'арлайнд отбросил его руку:

– Не эту, дурень. Левую.

Когда Флиндерспелд заколебался, К'арлайнд наклонился и сам схватил ее, потом сдернул перчатку. Маг произнес несколько слов на языке дроу, потом стянул кольцо с указательного пальца гнома.

Кольцо рабства.

Снято.

Флиндерспелд задохнулся:

– Что?.. Почему?..

Маг подбросил кольцо в воздух, поймал и сунул в карман пивафви.

– Теперь я один из слуг Эйлистри, – ответил он. – Мы всегда так делаем. «Ко всем относимся с добром».

– Но…

К'арлайнд вздохнул и развел руками:

– Ладно, у меня есть и другой мотив. Сам посуди: я собираюсь остаться на поверхности, на время во всяком случае, среди жриц Эйлистри. Если я буду держать тебя при себе, ты наверняка наткнешься на какую-нибудь другую жрицу, которая сумеет снять заклятие. Кольцо должно покинуть твой палец – раньше или позже, – а если его снимет жрица, магия кольца будет навсегда уничтожена. – Он похлопал по карману, в который спрятал кольцо. – А так я сохраню свою собственность или, – он насмешливо приподнял бровь, – по крайней мере, часть ее.

– Понимаю, – отозвался Флиндерспелд, в самом деле начиная понимать.

К'арлайнду нравилось делать вид, что он такой же жестокий и бессердечный, как всякий дроу, но поступки его слишком часто противоречили его же словам. Магу было бы совсем несложно держать Флиндерспелда в узде и не позволить ему просить жриц о помощи.

К'арлайнд подбоченился:

– А теперь я собираюсь сделать так, чтобы я мог быть уверен, что ты никому не расскажешь об увиденном.

Флиндерспелд побелел:

– Вы ведь не собираетесь испепелить меня, когда я буду уходить, правда?

К'арлайнд фыркнул:

– С чего бы мне захотеть убить тебя? Ты ценная собственность.

– Я больше не ваша собственность.

– Это верно. – К'арлайнд потер подбородок. – Я намерен отослать тебя отсюда. Куда-нибудь подальше, в идеале – туда, где жриц Эйлистри вообще нет. Можешь выбирать, куда бы ты хотел отправиться. Просто назови место, и я телепортирую тебя туда.

У Флиндерспелда отвисла челюсть. Он вглядывался в лицо своего господина, выискивая хоть какие-нибудь признаки того, что это предложение – искреннее.

– Правда?

Губы К'арлайнда скривились.

– Правда.

Флиндерспелд почесал лысину, раздумывая. Несмотря на все свои мечты о побеге, он никогда всерьез не задумывался над этим вопросом.

– Не знаю, куда бы мне хотелось попасть, – честно ответил он. – Блингденстоун разрушен – от него осталось даже меньше, чем от Чед Насада. Может, одно из мелких поселений свирфнеблинов – если найдется гильдия, которая примет меня.

– Понимаю, – кивнул дроу. – У тебя нет жилья, нет Дома. Ничего. – Он издал преувеличенно грубый смешок, который, по-видимому, должен был казаться жестоким. – Все, что у тебя есть, – это…

Маг резко оборвал фразу и уставился вдаль.

Флиндерспелд глядел снизу вверх в лицо своего бывшего хозяина. Он вдруг понял, что пытался сказать К'арлайнд. Маг-дроу действительно привязался к нему за эти три года. Между ними существовала связь, в конце концов, оба они потеряли дома и семьи. К'арлайнду будет не хватать Флиндерспелда.

Быть может, подумалось ему, они не такие уж и разные. Флиндерспелд и сам отсиживался в укрытии, когда К'арлайнд с боем пробивался через лес, кишащий драуками. А в некоторые моменты, потеряв мага из виду, он надеялся, что его хозяин мертв.

– Вы были не таким уж плохим хозяином, – сказал он, пожав плечами. – Любой другой дроу давным-давно убил бы меня за дерзость.

К'арлайнд фыркнул:

– Не напоминай мне о моих промахах. – Его голос стал тверже. – Выбирай, куда ты хочешь направиться. Быстро, пока я не передумал и не решил в конце концов испепелить тебя.

– Ладно, – вздохнул Флиндерспелд. – Как насчет Серебристой Луны? У нашего города там была торговая миссия.

– Отлично.

– А вы когда-нибудь бывали в Серебристой Луне?

– Никогда, – ответил темный эльф с улыбкой.

Флиндерспелду это отнюдь не понравилось.

– Тогда как вы телепортируете меня туда? Разве вам не нужно сначала лично побывать в городе? – Он нервно облизнул губы. – Я слышал, что, если промахнуться во время телепортации, ее объект может «перепутаться», возможно, даже погибнуть.

К'арлайнд полез в карман, в который он убрал кольцо рабства:

– Если ты боишься маленького прыжка, наверное, мне следует отменить свое предложение.

– Нет-нет! – поспешно возразил Флиндерспелд. – Я иду. Просто это звучит… опасно.

– Так и есть, – подтвердил маг. – Именно потому это так забавно. – Он извлек кольцо рабства и протянул гному. – Я хочу, чтобы ты снова надел его.

Флиндерспелд нахмурился. Неужели К'арлайнд издевается над ним? И все это было какой-то изощренной шуткой?

– Тебе надо надеть его только на миг, – нетерпеливо пояснил К'арлайнд. – Ровно настолько, чтобы я смог заглянуть в твои мысли, когда ты представишь себе конкретное место в Серебристой Луне, куда я смог бы телепортировать тебя. Мне необходимо «увидеть» его, чтобы точнее нацелить заклинание.

После недолгого колебания Флиндерспелд протянул руку:

– Там есть пещера, недалеко от поверхности, под главной рыночной площадью. Торговцы-свирфнеблины всегда останавливаются там, когда приезжают в город.

– Хорошо. – К'арлайнд уронил кольцо в ладонь глубинного гнома. – Представь ее как можно подробнее.

Флиндерспелд сунул палец в кольцо и крепко зажмурился. Он представил себе пещеру, такой, какой видел ее в последний раз, старательно вспоминая каждый камень и трещину. Несколько мгновений спустя маг похлопал его по макушке.

– Этого довольно, – сказал К'арлайнд. – Можешь остановиться. – Он снял кольцо с пальца глубинного гнома и снова убрал в карман. Потом прошептал что-то и взглянул на Флиндерспелда. Магия слабо потрескивала на кончиках его пальцев. – Готов?

Флиндерспелд сглотнул. Кивнул:

– Прощайте, К'арлайнд, и спасибо. Если вы когда-нибудь…

К'арлайнд рассмеялся.

– Дурачок, – сказал он. – Подожди пока прощаться. Я составлю тебе компанию.

* * *

Желудок К'арлайнда перевернулся, когда он почувствовал, что стремительно падает в пустоту. Флиндерспелд завыл от ужаса, поскольку пол пещеры стремительно несся им навстречу. К'арлайнд покрепче сжал в руке рубаху глубинного гнома и активирован знак своего Дома, остановив их падение почти у самого пола. Изогнувшись, он принял вертикальное положение, и ноги его нащупали камень.

Пещера была точно такая, как представлял ее Флиндерспелд, – обширное пространство с ровным дном и усеянным сталактитами сводом. Она была битком забита ящиками, корзинами, вьючными ящерами и походным снаряжением. Две дюжины свирфнеблинов, стоящих здесь лагерем, повскакивали на ноги, подняв переполох, когда прямо перед ними материализовались К'арлайнд и Флиндерспелд. Один из глубинных гномов метнул кинжал, отскочивший от защитной сферы, которой окружил себя маг.

Флиндерспелд протянул к ним руки и что-то прокричал на своем языке, но сородичи лишь свирепо смотрели на него. Наверное, они нервничали из-за К'арлайнда.

– Иди, – сказал маг, легонько подтолкнув Флиндерспелда вперед. – Поговори с ними. Я уверен, со временем они успокоятся. Они кажутся довольно дружелюбными.

Флиндерспелд, похоже, не был в этом уверен.

К'арлайнд увидел, как другой глубинный гном наложил на тетиву стрелу и взвел арбалет. Дроу помахал своему бывшему рабу:

– Удачи! – и телепортировался обратно.

Все еще смеясь, он вернулся в лес. Вот это был прыжок! Он не ожидал, что потолок окажется таким низким. По воспоминаниям Флиндерспелда, пещера была огромной.

Увидит ли он глубинного гнома еще когда-нибудь, подумалось ему. Он надеялся, что другие свирфнеблины не убьют его бывшего раба, хотя и понимал, что это было бы гарантией того, что тот никогда уже не выдаст его. Он говорил себе, что были вполне практичные основания отпустить Флиндерспелда на волю. Во-первых, если К'арлайнда подвергнут еще одному заклятию правды, он сможет честно сказать, что глубинный гном отправился туда добровольно и ему не было причинено никакого вреда. А если когда-нибудь в будущем ему потребуется, чтобы глубинный гном сослужил ему какую-нибудь службу, благодарность Флиндерспелда за то, что ему сохранили жизнь, можно будет обратить в чувство обязанности.

И все же К'арлайнду будет не хватать его.

Маг прогнал эту мысль прочь. Не время для сантиментов. У него есть более насущная задача – встретиться с Квили и заполучить место в ее Доме.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю