Текст книги "Униженная невеста. Как выжить в замке Дракона (СИ)"
Автор книги: Лиза Форти
Жанр:
Городское фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)
Глава 29
Надо же какая любезность с его стороны! Опоздала? Он хотел сказать: «Из-за того, что я запер тебя в темнице, а потом насиловал, ты опоздала на ужин». Но у меня нет даже желания говорить. Я так устала.
Марика не остановится: она меня точно убьёт. Сможет найти момент, и Карла рядом не будет.
Я с трудом встаю с кровати. Тело ватное, ноги дрожат. Поднимаю с пола ночную рубашку и надеваю на себя. Скоро ужин принесут: не хватало мне ещё и перед слугой в голом виде предстать.
Я сажусь в кресло и жду. Руки, как плети бессильно свисают с подлокотников, голова так и норовит упасть вниз, а глаза закрыться.
Но есть, действительно, хочется, аж желудок урчит.
Служанка стучит в дверь, и открывает только после моей фразы:
– Входи.
Хотя бы слуги ко мне не ломятся, так же бесцеремонно как Ролдэн.
Служанка заходит с подносом и ставит еду на стол, незаметно косясь на отметины от пальцев Ролдэна моих запястьях. Но это не её дело. Я киваю, показывая, что ей пора, и она выходит.
Комнату заполняет аппетитный запах мяса и картошки. Я в нетерпении хватаю вилку и замечаю, что красные пятна на запястьях начинают синеть. Такова моя плата за общение с мужем сегодня.
Еда, действительно, вкусная. Я ем быстро и умудряюсь даже пару раз поперхнуться. У меня в голове созрел кое-какой план. Завтра я схожу в библиотеку. Она должна быть в замке.
И тут мой взгляд падает на воздушное белое пирожное на тарелочке. Оно чем-то напоминает мое свадебное платье. Мне почему-то кажется, что его специально поставил на поднос Ролдэн. Неужели испытывает, наконец, чувство вины за то, как ко мне относился?
Но тут я слышу в коридоре голос Марики, и понимаю, что всё еще слишком наивная и до сих пор верю чудеса. Я намеренно тыкаю вилкой в середину хрупкого безе, и оно с хрустом ломается на части, как моя жизнь.
Я ложусь спать. И мне снится мама и Софи. Они утешают меня и гладят по голове и по щекам.
Когда я просыпаюсь, то понимаю, что кто-то, наверное, служанка открыла окно, и теперь тонкая штора колышется так сильно, что касается моего лица. Я в этом замке настолько одинока, что даже приняла штору за близкого человека.
Я встаю. Странно, но синяков на запястьях нет. Я подхожу к окну и разглядываю кожу при дневном свете. Ничего нет, словно и не было. Явно Ролдэн кого-то прислал их убрать. Мага? Лекаря? Не комната, а проходной двор! Муж явно не хочет, чтобы я синяками отсвечивала перед всем двором.
Я умываюсь в небольшой ванной. Я не сразу поняла, куда ведет маленькая дверь в моей комнате, но за ней оказалась крохотная ванная комната с раковиной и миниатюрной ванной.
Я почему-то уверена, что у Марики шикарная ванная комната с роскошной ванной. Ну что поделать. Вряд ли меня переселят в лучшее место.
Завтрак уже стоит на прежнем месте на столике. Меня точно не хотят видеть за общим столом. Но я не расстраиваюсь. Лучше есть в спокойной обстановке, тем более что настроение у меня чудесное и нет желания, чтобы его кто-то испортил своим кислым видом, который часто бывает у Адоры за столом.
За окном поют птицы. Ветерок несет в комнату запахи цветов. Я съедаю завтрак, надеваю очередное платье, надеясь, что хоть это не пострадает сегодня.
Мне никто не стучит в дверь, значит никаких событий сегодня не предвидится. Я решаю самостоятельно найти библиотеку.
Сначала я выглядываю в коридор и только убедившись, что там никого нет выхожу. Я иду по длинным бесконечным коридорам, спускаюсь по витым лестницам, прохожу залы, в которых слуги моют полы и вытирают пыль.
Я не решаюсь ни у кого спросить, где же библиотека. Слуги меня игнорируют, ведь никто им не дал указание относится ко мне так же, как к Адоре. Да и всем видно отношение Ролдэна ко мне. Они же не слепые. Я даже пару раз слышу, как они перешёптываются на моей спиной.
Один говорит:
– А она точно Истинная? Уж больно плохо господин к ней относится. Господин Дайого ведет себя со своей Истинной совсем по-другому.
– Мне даже, кажется, он её ненавидит, – отвечает другой.
И последний, пожалуй, прав. Ролдэн меня ненавидит, хотя я и не понимаю за что.
Я ускоряю шаг, чтобы не слышать такие разговоры.
Библиотека оказывается в другом конце замка. Я внезапно натыкаюсь на открытые двери, из которых тянет запахом пыли и старой бумаги. И еще неизменная табличка висит рядом на стене: «Книги не выносить». У нас дома висела такая же. Но кому это мешало таскать книги из библиотеки?
Я улыбаюсь своим воспоминаниям.
Я вхожу и удивленно задираю голову. Все помещение заставлено четырехметровыми стеллажами. Корешки книг, кажется, уходят рядами в бесконечность.
Дома у нас библиотека занимала довольно скромную комнату. А еще в ней мы учились, так что она одновременно была и классом. Не сказать, чтобы я любила читать, я больше любила фантазировать и хулиганить, но всё же наша гувернантка что-то смогла вбить в мою голову.
Свет в библиотеку льется через гигантские окна, и его лучи падают на светло-коричневые столы и довольно простые жесткие стулья.
Больше всего мне нравится, что здесь никого нет, и царит абсолютная тишина. И еще один плюс в том, что Марика явно не любитель книг, а значит здесь меня искать не будет.
Я иду вдоль стеллажей. Чего здесь только нет. Книги об охоте, о военном искусстве, о сельском хозяйстве, философские трактаты. Одна из книг меня заинтересовывает. Она называется «Любовь в огне».
Я протягиваю руку и вытаскиваю её. Пыль приходится просто сдуть. Обложка книги уже почернела, и я с трудом могу разглядеть на ней Дракона и какую-то девушку. Мне приходит в голову, что в ней тоже какая-то полезная для жизни информация. Я сажусь на стул и пробегаюсь глазами по строчкам.
Глава 30
«Истинная сбежала, а Дракон всё тосковал по ней».
О! Это интересно. И как же ей это удалось?
Я читаю дальше.
Уже на второй странице становится ясно, что это выдумка автора. Я закрываю книгу и смотрю, кто же это написал. Оказывается, что имя выдумщика Грэг Смарти.
– Грэг Смарти, ты меня чуть не обманул. А я тебе поверила, – говорю я, глядя на книгу и ставлю на место.
Книги по магии оказываются в самом дальнем конце зала, словно тот, кто расставлял стеллажи не хотел, чтобы до них добрались.
Я вытаскиваю книгу за книгой с особым трепетом внутри. В нашем доме магии не было совсем. Разве что травница приходила, когда мы в детстве болели, но это и магией-то не назовешь. А в детстве мне хотелось настоящих чудес. Чтобы настоящий кролик выпрыгнул из шляпы или превратить моих детских врагов в червей.
Пара ведьм у нас жили на болотах, и местные жители тоже ходили к ним лечится в особо тяжелых случаях. Всякие заговоры на любовь, наведение порчи отец запретил.
Я знаю, что только один раз ведьма была в нашем доме, это когда моя мама не могла родить меня. Боли у неё были чудовищные, а я всё не хотела покидать мамин живот. Резать её, как предлагала акушерка, отец не хотел. Мама бы ему не простила шрам, который остался бы после этого. Так что позвали ведьму.
Я даже помню, как слышала её голос.
– Я жду тебя здесь. Иди сюда.
И еще видела, как она вся в лучах света в виде красивой женщины стояла на поляне и манила меня рукой. А позади неё маленькие дети играли с зайчатами и котятами. Я тогда решила, что хочу к ним и начала двигаться вперед.
Но когда я оказалась в комнате, и ведьма взяла меня на руки, то она оказалась страшной старухой, и я заплакала от страха. Но меня тут же, к счастью, отдали маме.
Я перебираю и перебираю книги, а слово «Истинная» так и не мелькает в названии ни одной.
Да и как Истинная и магия могут быть связаны? Нашел маг Истинную для Дракона, а дальше они должны жить долго и счастливо и родить следующего Дракона. Конец!
А вот как Истинной скрыться от Дракона, это должно быть написано в такой книге, которая к Истинной точно не попадет.
Значит она где-то там. Я смотрю на книги, которые стоят под самым потолком. Слишком высоко. Я даже если встану на стул и, то окажусь лишь на середине стеллажа.
Я обхожу библиотеку, но нигде нет стремянки. Я огорчаюсь всё больше и больше. Не городить же мне пирамиду: ставить стул на стол. Да и то всё равно не достану.
Но как-то же оттуда книги берут?!
И тут я замечаю, что на каждом шкафу сбоку приклеена какая-то пожелтевшая от времени наклейка. На коричневых шкафах она почти не заметна.
На ней что-то написано на незнакомом языке. Но прочесть мне удается. Я произношу вслух: «Волейн плютео».
Меня подкидывает вверх, и я замираю в воздухе между полками. Когда я осматриваю библиотеку с высоты трех метров, меня охватывает восторг. Я это сделала! Но там еще вроде номер надо было назвать. И я повторяю: «Волейн плютео четыре». И тут же поднимаюсь выше. Подол моего платья свободно парит в воздухе.
И тут я хихикаю в кулачок от сознания: эта библиотека точно не для женщин! Ведь снизу любому мужчине видно, что у меня под платьем. Я даже слегка розовею, при мысли, что сейчас кто-то может войти. Надо быстрее искать!
Я плыву в воздухе вдоль полки, торопливо читая названия книг, но и здесь тоже ничего нет. Одна книга без названия на корешке, и я дергаю её на себя, чтобы вытащить, но не удерживаю, и она летит вниз. Раскрывается и падает. Листы сминаются. Я в ужасе быстро произношу:
– Волейн плютео один, – и мягко спускаюсь вниз.
Я бросаюсь к книге и разглаживаю страницы. А еще всматриваюсь в текст. Но это опять не то. Хотя она меня заинтересовывает другим.
«Чтобы домашние цветы не вяли, возьмите корень снурьки, выкопанный в полнолуние, смешайте с водой серебристого озера и опрыскайте растение».
Это уже интересно. Когда мы были детьми, то, чтобы приучить нас к дисциплине, отец выдал нам каждой по цветку и потребовал, чтобы мы за ними ухаживали. У кого первой цветок погибнет, та и будет наказана. Ну, конечно, цветок у меня умер первым. Я поставила его на подоконник, а потом служанка его прикрыла шторой, где он у меня и завял. А вот, что мне оказывается нужно было сделать!
Я начинаю с интересом листать книгу, узнавая всё больше и больше: как вырастить огромную тыкву, как получить двухметровый укроп.
Мне это было совсем не нужно, огородницей я становиться не собираюсь, но написано увлекательно.
Когда настаёт время обеда, то я бегу неприлично быстро в другой конец замка. Передо мной мелькают удивленные лица слуг, но меня это не волнует. В последнюю минуту я степенно захожу в столовую, стараясь дышать ровно.
Большой стол накрыт закусками. Родители Ролдэна и придворные дамы сидят на своих местах и уже начали есть.
Адора бросает на меня неодобрительный взгляд и наставительно заявляет:
– В столовую положено являться за десять минут до начала обеда.
Я киваю. У нас дома можно было и опоздать и никто бы и слова не сказал. И тут я замечаю, что Ролдэна нет за столом: место справа от меня пустует.
Он входит с Марикой, когда подают суп. Конечно же, ему Адора и слова не говорит. А только улыбается:
– Задержался, мой мальчик. Весь в делах. Садись скорее, а то суп стынет.
На Марику она не обращает внимания, словно та пустое место.
Я фыркаю про себя. А теперь, между прочим, я хозяйка в этом замке, а время Адоры прошло, так что тоже имею право и опаздывать, и диктовать правила.
Дайого не вмешивается, предоставляя жене заниматься бытовыми делами.
Я стараюсь, как можно быстрее съесть суп, ведь книга ждет, но под раздраженным взглядом свекрови уменьшаю скорость и перестаю быть похожей на оголодавшую нищенку.
Наконец, суп у всех заканчивается в тарелках.
Я в нетерпении дергаю ножкой под столом, в ожидании пока принесут горячее.
Когда передо мной ставят тарелку с мясом и овощами, я тут же хватаюсь за нож и пилю мясо на куски, не хуже, чем лесорубы орудуют пилой.
– Откуда такая невоспитанность в тебе? – у Адоры аж дыхание от возмущения перехватывает, когда она видит это.
– Разве твоя мать тебя ничему не научила?
А вот это она зря! Мама для меня святой человек, и я никому не позволю думать о ней плохо.
Глава 31
– Я вас попрошу не трогать мою мать! – эти слова неосознанно слетают с губ. Хотя я бы в любом случае это сказала.
– Какой-то звереныш, а не приличная девушка, – высокомерно произносит она. – Остаешься без ужина.
Да, плевать я хотела на её ужин. Я уже, не думая об этикете, запихиваю в рот куски мяса, а когда тарелка пустеет, то выбегаю из столовой. Мельком я вижу, как Адора только качает головой. Похоже, я нажила себе еще одного злейшего врага.
Я бегу назад в библиотеку. Она точно станет для меня настоящим убежищем.
Я до позднего вечера читаю разные книги, пока мне не кажется, что моя голова заполнена до предела. А еще мне нравится левитировать. Такое чудесное чувство, когда паришь в воздухе.
Я оставляю недочитанные книги стопкой на столе. Я вернусь сюда завтра.
Я бреду по пустым тихим коридорам в свою комнату. Единственное что мне не нравится, так это то, что придется пройти около двери Ролдэна.
Я ускоряю шаги, но все равно успеваю услышать за дверями смех Марики и голос Ролдэна:
– Ну иди сюда и давай еще разок.
Я затыкаю уши пальчиками и иду дальше.
Но внезапно мне снова преграждает путь Элион. Он словно скала стоит так, что обойти его сложно. На губах насмешливая улыбка и вызов.
Ну что ж я рискну. Я стараюсь его обойти боком, прижимаясь к стене, но он вдруг вжимает меня плечом в холодную поверхность. Я чувствую, как его плечо всё больше сминает мою грудь.
У меня все внутри холодеет. Пока то, что происходит выглядит вроде, как шутка и в рамках приличия. Он может всё, повернуть так, словно я глупая и у меня совершенно нет чувства юмора, но на самом деле это уже не смешно, и он меня откровенно домогается.
Элион так и стоит боком ко мне, хотя смотрит мне прямо в лицо: хочет понять, что я сейчас буду делать. Хочет увидеть страх: решает можно ли меня сломать.
Конечно, внутри меня всё сжимается от ужаса. Он намного больше меня. И сейчас я чувствую себя, так словно на меня напал медведь. Но, если он думает, что я так легко сдамся, то ошибается. Пусть я и хрупкая на вид, но я буду драться, как зверек, загнанный в угол.
– Перестань! – зло шепчу я, потому что боюсь, что если начну говорить нормально, то голос позорно сорвется и выдаст мой страх.
– Или сейчас лицо тебе расцарапаю!
– Попробуй, – ехидно отвечает он, и легко ловит мою руку у своего лица. Ещё бы, наверняка, все друзья Ролдэна тренируются с ним для боев. Что такое для него хрупкая девушка, когда он выходит на бой против Дракона?
И тут я понимаю, что есть простой выход, вспоминая, как Ролдэн оставил синяки на моих запястьях. Теперь, когда синяков у меня нет, я могу его кое о чём предупредить:
– Сейчас на моем запястье останется синяк от твоих пальцев. Кожа у меня очень нежная! – я стараюсь смотреть ему в глаза. – И мне придется объяснять, откуда он взялся. И поверь я молчать не буду!
Его взгляд становится задумчивым, он отпускает мою руку и делает шаг назад. Я тут же разворачиваюсь и бегу по коридору.
Вот она спасительная дверь моей комнаты! Я буквально вламываюсь в комнату и смотрю на свое запястье. Там нет даже красных пятен, не говоря уж о синяке. На этот раз мне удалось его обмануть.
Я обессиленная сажусь на кровать и закрываю лицо руками. А если Элион зайдет слишком далеко, будет ли меня от него защищать Ролдэн, так же рьяно, как от мальчишки-слуги?
Я медленно снимаю платье, надеваю ночную рубашку и ложусь в кровать. Но заснуть не могу: всё смотрю и смотрю на дверь, которую даже запереть не могу.
Не выдержав напряжения, я встаю и подпираю её стулом. Так мне кажется безопаснее. И только после этого засыпаю.
Утром довольно рано меня будит стук в дверь. Я с трудом открываю глаза. И хотя за окном светло, часы показывают только семь утра.
– Входите! – говорю я на автомате. А сама гадаю, кому я понадобилась так рано. Даже завтрака на столе еще нет.
В дверь просовывается голова очередного мальчишки-слуги, и стул, который подпирал дверь, с грохотом падает на пол. Я аж подпрыгиваю от неожиданности, а слуга лишь бросает на него любопытный взгляд, как на забавную игрушку. Интересно сколько мальчишек в замке и, когда они закончатся, чтобы мне дали нормального слугу?
– Госпожа Адора просит вас явится в тронный зал.
До меня не сразу доходят его слова:
– Явиться в тронный зал?
Он кивает вихрастой головой. И один локон начинает смешно раскачиваться.
– Что-то случилось? – уточняю я.
– Не знаю, – беспечно пожимает плечами он.
Да, на слуг мне не везёт.
– Передай, что буду через двадцать минут.
Он снова кивает и исчезает, закрыв за собой дверь.
Я встаю. Быстро умываюсь и одеваюсь. Я и так вчера была груба с Адорой, не хочется и сегодняшний день начинать с ссоры с ней.
Я выхожу из комнаты. Мне кажется, что стоит мне открыть дверь, как кто-то начинает бежать по коридору и исчезает за углом. Но может мне только кажется.
Я спешу в тронный зал. Меня обгоняют две придворные дамы в белых платьях, похожие на фарфоровые статуэтки. Одна из них намеренно задевает меня плечом, давая понять, что я здесь никто.
И когда они оказываются впереди меня на пару метров, то синхронно хихикают. Издеваться над тем, кто не может ответить, низко! А в этом замке, видимо, вообще нет приличных людей.
Но мне не нравится такое отношение. Я беру щепотку земли из ближайшего цветочного горшка на подоконнике. Она влажная и немного пачкает мои пальцы. То, что надо! Я догоняю их, стараясь не стучать каблучками.
Земля сыпется той, что задела меня прямо между лопаток, оставляя черную дорожку, и дальше исчезает за вырезом платья. Она охает от неожиданности.
Я же спокойно иду дальше, ухмыляясь. Они явно идут туда же, куда и я. Адора ждать не будет, значит этой насмешнице придется идти в платье, испачканном землей. Переодеваться у нее нет времени.
Я очень довольна. Немного счастья этим утром мне точно нужно.
Я вхожу в тронный зал. Слуги стоят длинной шеренгой, а Адора, как генерал прохаживается вдоль них. Её зеленому платью только не хватает золотых погон с бахромой. Два человека из стражи стоят на месте позади нее, вытянувшись по струнке.
Здесь и придворные дамы, и Марика, и слуги-мальчишки, и кухарки, и даже друзья Ролдэна, которые живут в замке. Слуги стоят, опустив глаза в пол, словно уже в чем-то виноваты, придворные дамы расслаблены, а вот друзья Ролдэна реагируют по разному. На лице того, который недалеко от меня большими буквами написано удивление и недоумение. Он, наверняка, впервые попал в такую ситуацию, а чуть дальше несколько молодых людей стоят, стараясь скрыть ухмылку. Этим точно не впервой отвечать перед Адорой.
Нет только самого Ролдэна и его отца.
– Становись сюда! – Адора кивает мне в начало строя.
«Какая честь! – с сарказмом думаю я. – А могла бы отправить туда, где стоят поломойки».
Я в принципе и там бы постояла, мой статус в этом замке, как раз на их уровне. Я направляюсь в начало и оказываюсь рядом с придворной дамой.
Мы все стоим и чего-то ждем. Наконец, появляются те две опоздавшие, которых я обогнала.
– Вы двое сегодня будите разбирать мои платья в подвале! – гневно произносит Адора, глядя на них.
Странно, что их наказали, ведь последней могла быть и я. Точное время, к которому надо явиться мне не сказали. Или она наказывает тех, кто явились последними? Ну и порядки в этом замке!
– Но она… – пытается сказать, та, которой я насыпала земли за шиворот. Я уже понимаю, что сейчас на меня снова обрушится гнев свекрови, но та перебивает её нетерпимым тоном:
– Слушать ничего не желаю!
И я с облегчением выдыхаю. Они становятся рядом со мной и кидают в мою сторону злобные взгляды. Вот это судьба! Хотя, я считаю, они легко отделались. Платья разбирать это ни в тюрьме с крысами сидеть.
Адора еще раз оглядывает всех.
– Правила написаны не для того, чтобы их нарушать, а для того, чтобы выполнять! – громко говорит она, и её голос разносится эхом по залу.
Глава 32
Господи, какая банальность! И для этого меня подняли в семь утра?
– Кто-то был в библиотеке, – продолжает она.
На этой фразе я холодею.
– И пропали шесть книг!
Я ничего не понимаю. Я же их оставила на столе: ровно шесть.
– Там есть объявление, в котором четко написано: «Книги не выносить»! Надеюсь, что все грамотные и умеют читать. Я хочу, чтобы тот, кто их вынес из библиотеки сделал шаг вперед! – заканчивает свою речь Адора и в ожидании, что виновный выйдет сам, кровожадно осматривает шеренгу, как коршун поле в поисках добычи.
Я не выносила книги, поэтому остаюсь стоять на месте.
– То есть признаваться никто не собирается, – она еще раз грозно смотрит на всех.
Марика, не выходя из строя, подобострастно произносит:
– Я вчера видела госпожу Лауру в библиотеке.
Адора в считанные секунды оказывается возле меня, я аж отшатываюсь назад, настолько она близко. Она ненамного выше меня, но сейчас кажется, что глядит свысока.
– Ты была вчера в библиотеке?
Мне скрывать нечего. Книги я оставила на столе вполне безобидные. То, что я искала там на самом деле, никто не узнает.
– Да, – я бесстрашно смотрю ей в глаза.
– И где они? – продолжает допрос свекровь.
– Остались там же. В библиотеке. Я умею читать.
– Прекрати мне дерзить! – срывается она.
– Простите, – я слегка склоняю голову. Вот умею же я нарываться.
– Обыскать её комнату! – кивает она стражникам. Они разворачиваются и уходят. Ничего себе! Меня сейчас унизили при всех. Словно я какая-то воровка, и это из-за нескольких книг.
Сейчас эти двое мужчин будут рыться в моих вещах. Они ведь даже залезут туда, где лежат мои трусики! Это переходит уже всякие границы. И я покрываюсь красными пятнами.
– Если их сейчас найдут, то тебе несдобровать! Я обязательно придумаю тебе наказание! – шипит мне в лицо свекровь.
Да что ж такое! Каждый стремится меня в этом замке наказать.
Я не брала книг, и мне нечего бояться.
Все стоят в напряжённом ожидании. Если их не найдут у меня, то точно перевернут весь замок.
Я смотрю на Марику, и она довольно улыбается. Это точно она взяла книги, и когда только успела за мной проследить. Наверняка, когда я бежала назад с обеда. Я тогда не смотрела по сторонам.
Стражники появляются с книгами в руках, и мои глаза удивленно расширяются. Значит все-таки мне не показалось, что кто-то был у дверей моей комнаты.
– Так ты продолжаешь настаивать на своём, что не брала книг? – ехидно спрашивает она. Адора берет верхнюю книгу из стопки и поднимает её вверх, как доказательство моей вины.
– Я еще раз говорю, что не брала книги, а оставила их на столе! – упрямо повторяю я.
– Их нашли у тебя, значит ты и взяла! – выкрикивает раздраженно свекровь.
Логика, конечно. Те самые дамы, которые пришли последними и стоят сбоку от меня, о чем-то едва заметно шепчутся и толкают друг друга в бок. Я бы на их месте сейчас молчала, а то может дойти до того, что их и полы мыть заставят.
Бдительная свекровь быстро замечает их активность.
– Вы что-то хотите сказать? – кидается она к ним. – Или вам мало сегодняшнего наказания? Шаг вперед и поделитесь со мной, о чем вы там шепчитесь.
Они неуверенно выходят из строя.
– Мы… мы… – начинает неуверенно одна.
– Что вы? – уже откровенно злится Адора.
– Мы видели сегодня, как Марика занесла книги в комнату госпожи Луизы.
Свекровь аж замирает с открытым ртом. А Марика проводит рукой себе по горлу, глядя на дам, показывая, что им будет очень плохо.
До Адоры доходит вся ситуация, и она явно недовольна таким поворотом: из-за Марики ей не хочется ругаться с сыном. Меня легко наказать, а вот Марику другое дело. Но уронить свой авторитет перед всеми она не хочет.
– Ты, – она указывает на Марику. – Тоже идешь с ними разбирать мои платья.
– Но мы с Ролдэном… – начинает было Марика, намекая на свою значимость.
– В подвал, я сказала! – рявкает Адора. Марика склоняет голову в согласии. Но думаю, что недолго ей в этом подвале платья разбирать.
Ролдэн любит веселиться и развлекаться, и Марика должна быть у него всегда под рукой.
– Все свободны! – рявкает Адора.
Она смотрит на меня с такой неприязнью, что я стараюсь первой исчезнуть из тронного зала.
Я уверена, что теперь Марика на какое-то время затаится.
Оказывается, за её склочный характер, заносчивость и высокомерность в замке Марику недолюбливают почти все. Кажется, из двух зол они выбирали то, которое казалось им более безобидным, и советовались друг с другом: стоит говорить Адоре о выходке Марики или нет?
А значит, даже то, что я насыпала одной из дамочек в платье землю, не настолько отвратительно, и Марика творила и что-то похуже, раз они решились.
Почти месяц я пропадаю в библиотеке, но там и за год все книги не пересмотреть!
Иногда мне кажется, что какие-то книги стоят не на своих местах. Вчера я видела магический словарь на второй полке, а сегодня он на третьей. И так происходит каждый день. Словно их кто-то берет и ставит куда попало. Но я же одна в библиотеке и такого не может быть! Я, в конце концов, перестаю обращать на это внимание.
К обеду я стараюсь появляться вовремя, Марику обхожу стороной, а Ролдэн лишь иногда вспоминает обо мне, когда приезжают какие-то гости и надо кого-то посадить на трон рядом с собой.
Мне не нужно, чтобы кто-то застал меня с книгами о магии, поэтому эти книги я аккуратно ставлю на место, чтобы было незаметно, что их брали с полок. Не думаю, что кто-то догадается, что я ищу, но рисковать всё равно не стоит.
В один из дней моё спокойное существование заканчивается.
В это утро раздается стук дверь моей комнаты и тут же просовывается голова очередного мальчишки.
– Вам велено передать, что завтра в шесть утра вы должны быть готовы.
– К чему? – удивляюсь я, натягивая одеяло посильнее на себя, чтобы не дай бог, он ничего лишнего не увидел.
На его забавной мордашке появляется недоумение.
– К поездке на турнир. Он состоится в замке Дуэнов. Все же об этом только и говорят! – возмущенно заканчивает он.
Все говорят, а мне никто не сказал! Я злюсь на всех и на мальчишку тоже! Откуда мне было знать о турнире, когда я все дни провожу в библиотеке?
– Сколько ехать до замка Дуэнов? – интересуюсь я.
Мальчишка что-то прикидывает в уме.
– Часов пять. К обеду точно будете там.
– Ладно, – я взмахом руки отпускаю его. Мне жаль терять время на каком-то турнире. Надо было узнать у мальчишки побольше о том, кто с кем будет драться, а то Марика опять постарается выставить меня глупой.
После утренних процедур и завтрака я иду по привычному пути в библиотеку, но сегодня стараюсь ни как обычно избегать всех, а наоборот прислушиваться к разговорам слуг и придворных дам. Надо же мне хоть как-то узнать что-то о турнире.
Видя двух придворных дам в коридоре, которые шепчутся о чем-то, прикрываясь веерами, я затаиваюсь за углом и подслушиваю. А что делать? Приходится. Хотя я чувствую себя очень неловко и боюсь, что меня кто-то застанет за этим занятием. Но это того стоит, я узнаю интресные подробности не только о турнире, но и о Марике.








