Текст книги "Униженная невеста. Как выжить в замке Дракона (СИ)"
Автор книги: Лиза Форти
Жанр:
Городское фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)
Глава 11
Я никогда не была в Золотом храме.
В нем вершились судьбы только высокопоставленных людей. Когда моего отца назначили управляющим северных земель, то в этом храме он приносил клятву служить Дракону и королевству.
Храм тонкими золотыми шпилями уходил в небо, цепляя редкие облака. И мне пришлось поднять голову вверх, чтобы увидеть его целиком, но я тут же услышала окрик дамы-распорядителя:
– Прекрати задирать голову! Диадема может упасть!
Пришлось подчиниться.
Дама-распорядительница не дала мне толком ничего разглядеть вокруг, потому что одним отточенным быстрым движением прикрепила мне к диадеме вуаль, из-за которой мне было почти ничего не видно. Люди превратились в силуэты в мелкую клеточку.
Дама никак не замолкала, давая всё новые и новые указания:
– Сейчас ты войдешь в храм, как невеста и должна быть невидимой для всех. Вуаль с тебя снимут, когда переступишь красную ленточку. Тогда ты станешь полноправной женой. И смотри не зацепи её, а уж тем более не упади – это символ того, что ваш брак будет несчастливым!
Я дала себе клятву, что буду смотреть только под ноги и разгляжу эту ленту, чего бы мне это не стоило.
Дама, наконец, замолчала и ко мне подошел отец:
– Возьми меня под руку, Лаура. Теперь, моя девочка, тебя ждет новый дом.
Мне даже показалось, что его голос дрожит, но разглядеть толком его лицо мне не удалось из-за вуали.
Я вцепилась в руку отца, чтобы не упасть случайно еще до церемонии, и он повел меня в храм. Мне казалось, что людей вокруг много: за сеточкой было слишком много цветных силуэтов, да и стоял фоновый гул множества голосов под высокими сводами.
В воздухе витал горьковатый запах смолы и сладкий запах меда. Этой смесью благословляют молодых, чтобы они прошли вместе и горькие моменты, и сладкие. Это я знала из книг.
Мы медленно шли с отцом по красной дорожке, пока не остановились у золотого постамента. На нем стоял жрец в белой одежде и с украшением на голове в виде двух сплетенных змей: золотой и серебряной.
И тут я даже ни сколько увидела, сколько почувствовала Ролдэна рядом. Я чуть не задохнулась от терпкого аромата его туалетной воды, который смешиваясь с запахом его кожи, заставлял мои ноги подкосится. Словно рядом бродил дикий и опасный зверь, который покорится только мне.
Я постаралась успокоиться, посильнее уцепившись за руку отца. Он почувствовал мое волнение и ободряюще похлопал меня по руке.
С боков подошли две девушки, которые вынесли золотые венцы в виде веток священного дерева. Они удерживали их над нашими головами всю церемонию.
Жрец начал свою речь, но я почти ничего не слышала из-за шума крови в ушах. Внутри все кричало: «Он рядом». Я чуть не пропустила момент, когда надо было кивнуть. Я вдруг поняла, что вокруг наступила тишина, и голос жреца больше не слышен, а отец жмет с силой мою руку. Я кивнула, и отец с облегчением выдохнул.
Жрец продолжил свою речь:
– Готов ли ты, Дракон, взять Истинную в жены, любить её и быть с ней вечно?
– Да, – ровным голосом ответил Ролдэн. И это слово прозвучало для меня как музыка.
Я бы сейчас завизжала от радости, если бы было можно, но всё, что я себе позволила, это крепко зажмуриться.
Я почувствовала, как отец отошел от меня, и моя ладонь соскользнула с его руки. Я ощутила себя так, словно потеряла опору и осталась одна в пустоте. Но мою руку тут же подхватил Ролдэн. Его сильные пальцы сжали мою хрупкую ладонь.
Он обмакнул палец в смесь смолы и меда и нарисовал кольцо на моем безымянном пальце. Смесь тут же затвердела и превратилась в настоящее кольцо, отливая медовым золотистым цветом.
Затем он взял мою руку и обмакнул мой палец в смесь и нарисовал кольцо на своей руке. Я бы такое не смогла в вуали.
– Теперь вы муж и жена! – торжественно произнес жрец. – Вам предстоит пройти земной путь вместе и начнется он прямо сейчас.
В храме стояла тишина. Все ждали, когда мы перешагнем красную ленту. Я начала нервничать: мне ничего не было видно из-за плотной вуали. Одна бы я до этой ленты точно не дошла. Я даже не понимала в какую сторону идти.
Но, к счастью, Ролдэн подставил мне руку, и я оперлась на неё. Я пыталась одновременно смотреть под ноги и не плыть от счастья, что иду рядом с любимым мужчиной. Но удавалось мне это плохо, потому что набатом билось в голове:
«Неужели это все происходит со мной? Неужели я его Истинная, а теперь еще и жена?»
Стоило нам отойти от алтаря на пару метров, как я услышала голос Ролдэна. Он едва различимым шёпотом спросил с иронией:
– Ты не кивнула. Не хотела за меня выходить? Одумалась в последний момент. А стоило бы.
Мне захотелось закричать ему: «Как тебе такое могла в голову прийти?!»
Но я вспомнила наставление дамы-распорядительницы, о том, что пока мы ленту не переступим никто не должен слышать мой голос, и только покачала головой.
Ленту я увидела в последний момент, поэтому быстро вцепившись в платье приподняла подол. А вот высоту не рассчитала, хотя там от земли было-то всего десять сантиметров, поэтому зацепилась за нее каблуком. Я услышала, как синхронно ахнули гости в храме.
Глава 12
У меня уже были все шансы полететь на землю, если бы Ролдэн не удержал меня. При этом мне показалось, что он недовольно цокнул языком, но может мне только показалось. Я же его жена, и он должен быть на моей стороне.
Я всё же смогла со второго раза переступить через эту чертову ленту. Главное, что мы перешли черту и стали мужем и женой, и я не верю ни в какие суеверия.
Я с облегчением вздохнула, когда дама-распорядительница сняла с меня вуаль и я, наконец, снова могла смотреть на этот мир. И, конечно, же первым делом я посмотрела на точеный профиль своего мужа. Счастье тут же заполнило меня целиком, и я чуть снова не упала, потому что стоило всё же смотреть под ноги, а чтобы насмотреться на мужа у меня будет вся жизнь впереди.
От выхода из храма до кареты вдоль красной дорожки стояли девушки в белых платьях с корзинами, а за ними толпились гости. Первая пара девушек осыпала нас лепестками белых роз из корзинки, и Ролдэн повернулся ко мне.
Я растерялась, не зная, что делать. Распорядительница ничего не говорила на этот счет. Мне было страшно сделать что-то не то после того, как я чуть не полетела на землю в самый ответственный момент. Но Ролдэн склонился ко мне и слегка поцеловал в губы.
О, боже, мое сердце просто зашлось ударами, как же я могла забыть о поцелуе?
Ролдэн виделся мне сейчас богом в своем белом камзоле с золотыми пуговицами, который обтягивал его широкие плечи и оттенял черные тяжелые волосы. Я на его фоне даже в пышном платье казалась слишком хрупкой и маленькой. Словно кукла рядом с великаном.
От его поцелуя по телу побежала дрожь и осела внизу живота. Мое дыхание сбилось и на секунду, мне показалось, что я умираю.
Он выпрямился и улыбнулся гостям, которые ликовали, выкрикивали пожелания и махали приветственно руками. Для меня они слились в одну смазанную разноцветную картинку: слишком уж много было лиц.
Мы дошли до конца дорожки под дождем из белых лепестков. Я была в эти минуты самой счастливой девушкой на свете, ведь рядом со мной шел любимый человек, который назвал меня своей женой. Моя мечта сбылась. Меня переполняли эмоции, а сердце готово было выпрыгнуть из груди.
В конце дорожки нас ждала карета. Мы остановились возле неё, и Ролдэн развернулся и уверенно помахал всем, как настоящий правитель. Он, явно привык к вниманию публики. Я же замерла, как перепуганная мышь в свете фонаря, когда поняла, что вся эта толпа смотрит на меня.
У дверей кареты Ролдэна крепко обнял молодой человек с медово-карими глазами. Он был одет в шоколадного цвета короткую курточку с вышитым на ней неизвестным мне гербом. Всё же учится стоило лучше, а не прятаться от гувернантки по углам.
– Удачи, Ролдэн, – произнес молодой человек с теплой улыбкой.
– Спасибо, Элион, – Ролдэн обнял его в ответ.
Я не поняла, почему такое странное пожелание. Ни со свадьбой, ни счастливой семейной жизни. Но может я чего-то не знаю, и так принято.
По мне Элион только скользнул мимолетным взглядом, но ничего не сказал.
Ролдэн помог мне сесть в карету, а потом сам сел рядом. Он еще долго улыбался в окно гостям, которые стояли вдоль дороги. Вскоре храм скрылся из вида, а потом и закончились люди, и тогда он с безразличием уставился в соседнюю стену.
Наверное, мне надо было что-то сказать, но я не знала, что, а он молчал. Может просто тоже устал и сказалось нервное напряжение: столько народа и надо сделать все по правилам.
Я разглядывала его исподтишка.
Он сильно изменился с тех пор, как я в последний раз его видела вживую. Черты лица стали жестче, мужественней. Это уже был не тот юноша с чистым взглядом, а настоящий мужчина.
Мы в молчании доехали до замка. Карета с грохотом преодолела мост над глубоким рвом. Тяжелые кованые ворота были распахнуты, и мы въехали в большой двор.
Старинный замок возвышался на горе, но создавалось полное ощущение, что он парит в небесах. Его каменные серые резные башни утопали в облаках. А шпиль главной башни – готов был проткнуть небо, достав до самого солнца. То тут, то там с изящных балконов свисала зелень и цветы. У самой земли мох, словно зеленые обои покрывал фундамент.
Когда мы въехали во двор, то торжественно затрубили фанфары, оповещая всех о нашем прибытии.
В центре двора стояли родители Ролдэна в окружении многочисленной свиты и гостей. Роскошные наряды были выдержаны в едином бледно-голубом цвете, так что казалось, что небо упало на землю перед замком.
Его отец был одет в бледно-голубой сюртук и черные брюки, а мать в ярко-желтое платье, явно символизирующее солнце на этом небе.
Я видела отца Ролдэна много лет назад и заметила, что он изменился: появились новые морщинки, а на висках в черных волосах теперь притаились седые волоски.
Ролдэн распахнул дверь кареты и тепло улыбнулся им, а потом вышел, повернулся ко мне и подал руку, чтобы я могла выйти. Мне на секунду показалось, что его жест был слишком формальным. Словно он играл свою роль перед всеми. Но с чего бы?
Я встала на подножку. Фата тут же потянулась за мной. Какой же неудобный этот свадебный наряд! Ко мне сразу же подбежали два лакея и подхватили длинную фату. Ролдэн взял меня за руку и повел к родителям.
Всё выглядело, как в красивой сказке.
Его отца я знала хорошо. Он, когда приезжал к нам в гости, то угощал нас с сестрами экзотическими конфетами, и всегда улыбался, а вот его жена мне совсем не нравилась: чопорная, холодная и высокомерная. Она казалась мне ледяной статуей.
Когда мы подошли к родителям, то его отец, как я и ожидала, улыбнулся мне и сжал мою руку в своей.
– Надеюсь, дети, что вы будете счастливы, – тепло искренне произнёс он.
Я в этом и не сомневалась.
Мать Ролдэна растянула губы в улыбке, при этом её черные глаза остались холодными, а лицо напоминало маску. Она поманила меня к себе. Я не горела желанием подходить, но пришлось. Она потянулась ко мне, якобы поцеловать в щеку, а сама прошипела мне в ухо:
– Нужно было сделать всего один шаг через ленту, а ты и это сделать не смогла! Если испортишь моему сыну жизнь, я тебя уничтожу!
Она незаметно оттолкнула меня, продолжая искусственно улыбаться.
Мне было до слез обидно: я же не специально. Вуаль была слишком плотная, и мне было ничего не видно. Мне хотелось все объяснить, но я тут же натолкнулась на ее свирепый взгляд и поняла, что это бесполезно. Это ничего не даст.
– Пойдемте в замок, – отец Ролдэна кивнул на большую открытую дверь. – Уже всё готово.
Он пошел первым, за ним жена, а за ними мы, а лишь потом потянулись придворные дамы и гости.
Мы прошли по небольшому коридору и вошли в просторную светлую столовую. Высокие окна обрамляли белые шторы, явно пошитые по такому важному случаю, потому что в замках обычно предпочитают менее маркие цвета.
Стены были украшены изящными цветочными композициями из маленьких белых роз в небольших плетеных корзиночках. Гирлянды из мелких голубых цветов висели на карнизах.
В центре стоял стол, накрытый белоснежной скатертью и плотно уставленный хрустальными блюдами с разными закусками.
Возле наших мест была установлена красивая арка, украшенная живыми цветами и лентами, которая служила символом любви и долгой совместной жизни для молодых.
Стоило нам сесть за стол, как гости, которые ехали за нами, уже как раз подоспели и начали шумно рассаживаться на свои места.
Мы сидели во главе стола, как главные виновники торжества. А родители Ролдэна на другом конце.
Ролдэну слуга положил в тарелку еду, даже не спрашивая, что тот хочет: он явно был в курсе пристрастий господина.
Другой слуга склонился ко мне:
– Что изволите кушать?
Я тыкнула пальчиком в ближайшие блюда, даже не понимая, что это такое. Во что-то ярко оранжевое, возможно, из тыквы, и в странные зеленые водоросли, посыпанные какими-то семенами.
Если бы такой стол был у нас дома, я бы попробовала все блюда, даже если мне потом было бы плохо.
Но сейчас еда на тарелке передо мной совсем не вызывала аппетита, да и корсет давил так, что запихнуть в себя даже маленький кусочек было сложно. Я совершенно не хотела есть и в то время, как гости ели, я просто мечтала снять с себя платье, корсет и диадему, которая так и норовила упасть, если я наклоняла голову.
У Ролдэна в тарелке лежал большой кусок мяса, который он поглощал с завидным аппетитом, при этом он совершенно не смотрел в мою сторону, а всё время разговаривал с Элионом, который сидел возле него.
– Нет, он не должен был выиграть! – с жаром говорил Элион. – Он точно жульничал. Победа должна была быть за тобой!
– Конечно, за мной! – самодовольно подтвердил Ролдэн. – Я просто выбрал неудачный меч. Вот увидишь я этого северянина еще сделаю в следующем бою!
Они точно говорили о Савале. Он наш лучший боец. Отец на всех турнирах всегда ставит на него. Ролдэн первый раз в жизни проиграл. И именно ему и никак не может успокоится. Савал потомок древних воинов, живших когда-то в этих лесах, пока сюда не пришли первые крестьяне. Лишь единицы из этих войнов остались здесь с селянами, а остальные ушли.
– Я и не сомневаюсь! – Элион отпил из кубка и, когда Ролдэн на секунду отвлекся на кого-то из гостей, скользнул мимолетным изучающим взглядом по мне, задержавшись на груди.
Его взгляд на этот раз неприятно отозвался у меня внутри.
Глава 13
Но добавлять еще одну проблему к тем, что у меня и так имелись не было смысла.
Я же совсем не знала куда себя деть и поэтому то маленькими глотками пила воду из высокого стакана, то просто теребила нервно платье под столом, перебирая бусины.
И всё ждала, когда же это закончится.
Я чувствовала себя чужой на этом празднике, поэтому просто злилась. Все вокруг веселились, не понимая моих страданий. Надеть бы на них такие же корсеты, и я бы посмотрела, как они ели бы за этим столом.
Отец сидел рядом со мной и постоянно прикладывался к кубку. С его лица не сходила довольная улыбка. Он был настолько рад этой свадьбе, что тоже не замечал моих мучений.
Отец уже был прилично пьян и постоянно о чем-то говорил с дамой, сидевшей рядом с ним. В душе я злилась и на него, но странно было бы вести себя как маленькая девочка и дергать его при всех.
Мне очень нужна была его поддержка, но я молча терпела.
Стучали вилки о тарелки, слышался звук напитков, которые лились в кубки и стоял фоновый шум бесконечных разговоров.
Через пару часов эта пытка, наконец, завершилась.
– А теперь молодой нужно удалиться! – объявила дама-распорядительница на весь зал.
Гости замолчали, и я поднялась под их взглядами. Я думала, что Ролдэн пойдет со мной, но появившиеся рядом со мной дама-распорядительница утащила меня в сторону в какой-то темный коридор.
Мы там выглядели, как заговорщики.
Она шёпотом поясняла, что делать дальше:
– Сейчас слуги отведут тебя в твою комнату и помогут снять свадебное платье. А в двенадцать ночи тебе следует надеть белую ночную рубашку, которая лежит на твоей кровати и явится в ней в спальню Дракона. Белая рубашка – символ чистоты и невинности, должна полностью скрывать твое тело. Все пуговицы должны быть застегнуты! И никакой самодеятельности! В двенадцать, в белой ночнушке! Запомни! – шипела она мне в лицо.
Я и не думала, что свадьба с Драконом – это такая сложная церемония. Мне казалось, что будет проще. А получается, что каждый шаг должен быть выверен и совершенно нет времени на то, чтобы просто порадоваться тому, что я стала женой Дракона.
Она поманила кого-то из темноты и вышли две девушки-служанки в белых передниках.
– Отведите Истинную в её комнату и разденьте, – скомандовала она. Прозвучало немного двусмысленно, и я невольно нервно хихикнула, за что получила от дамы-распорядительницы гневный взгляд.
– Жена Дракона должна быть сдержанной и благовоспитанной! – тут же выдала она очередное нравоучение.
Меня вели под руки по коридорам замка две девушки, а неизменные лакеи несли мою фату. Так что и это выглядело, как довольно торжественное шествие.
В моей комнате меня ждали еще трое служанок.
Впятером они быстро управились со свадебным нарядом. Корсет, наконец, был расшнурован и снят, если бы можно было, то я бы его сожгла, потому что орудие пытки должно быть уничтожено. Фата тоже исчезла в большой коробке, а диадема легла на бархатную подушечку.
У диадемы оказался особый статус. Её вместе с подушечкой положили на тумбу, которая стояла у стены на самом видном месте. Видимо, она была чем-то вроде короны. Но об этом мне никто не сказал.
Как только с меня сняли корсет, я, наконец, с удовольствием вдохнула полной грудью и это было настоящим счастьем.
А когда на мне оказалось только просторное легкое платье, я, наконец, почувствовала себя свободной.
Служанки оставили свадебное платье на стуле, хотя я думала, что оно должно висеть в шкафу: может это тоже был какой-то ритуал. Я не поняла, а спрашивать не хотелось. Хотелось только, чтобы они, наконец, ушли и я могла спокойно осмотреться.
И вот девушки, закрыли за собой дверь, и я осталась в своей комнате одна.
Я огляделась. Комната, к моему удивлению, была обставлена довольно аскетично. Разве жене Дракона не положено иметь красивую и дорогую мебель?
Я огляделась. Комната, к моему немалому удивлению, была обставлена довольно аскетично. Разве жене Дракона не полагается иметь красивую и дорогую мебель?
На деле же, комнату «украшал» лишь массивный коричневый шкаф у стены, словно грубо слепленный впопыхах. В центре стояла тяжелая большая кровать, накрытая плотным темно-бордовым покрывалом, на вид атласным, но каким-то слишком уж старинным, если не сказать «древним». Рядом с ней, словно побитая собачонка приютился самый обыкновенный маленький кофейный столик, в тех же мрачно-коричневых оттенках, что и кровать, а в темном углу, словно поджидая свою очередную жертву, жило своей жизнью темно-бордовое кресло, впрочем стоящий уже рядом с ним небольшой, но полированный столик, можно было назвать даже красивым на фоне остальных вещей, если бы не его странные кривые ножки.
На стене почти у самых дверей висело большое зеркало в серебряной почерневшей оправе.
На полу лежал бело-серый пушистый ковер. Пожалуй, он и был той единственной вещью в комнате, которую еще как-то с натяжкой можно было бы назвать «роскошью».
По моим ощущениям, чтобы придать комнате совсем уж мрачный вид, надо было её лишь её еще и окна, чтобы меня окружали глухие стены.
Но окно, к счастью, было. Я тут подошла к нему, но оно, к моему сожалению, выходило не в сад, как я рассчитывала, а во двор замка. Ну, и ладно. Красоту цветов я не увижу, но хотя бы буду в курсе, кто приезжает и уезжает, что тоже неплохо.
Я помечтала о том, что поставлю трюмо, у которого смогу приводить себя в порядок и голубой пуфик, чтобы радовал глаз.
Я немного полежала на кровати, отдыхая от сегодняшнего дня. Ребра все еще немного ныли от тугого корсета. Потом постояла у окна, разглядывая двор.
Там слуги встречали всё новых гостей. Мелькали дорогие кареты, роскошные платья и бархатные камзолы, а иногда экзотические повозки. Последние я разглядывала с особым любопытством, потому что за пределы королевства никогда не выезжала.
Стало темнеть и поток карет начал стихать, да и мне стало плохо видно. И я уже хотела было отойти от окна, как увидела отца, который быстрым шагом вышел из дверей замка.
«Может решил прогуляться?» – подумала я. Но, к моему удивлению, ему вывели коня.
Глава 14
Отец сел на коня, и подняв вверх глаза с тоской посмотрел на замок. Мне даже показалось, что он искал глазами мое окно.
Он пришпорил лошадь и торопливо выехал за ворота.
Я удивилась. Как же так? Он даже не попрощался со мной, словно сбегал. Не остался на второй день свадьбы, не пожелал мне чего-нибудь хорошего. Мне было очень обидно: моя семья кинула меня в такой значимый для меня момент.
Мне показалось, что от этого даже в комнате похолодало, настолько мне стало одиноко и неуютно в чужом замке.
Я подошла к шкафу и нашла теплую накидку. Все же я с севера, а там бывает довольно холодно, так что я привезла с собой много теплых вещей. Заодно я посмотрела, как развесили мои платья. Все было идеально, так что ничего интересного. И я просто закрыла шкаф.
Я немного посидела на кровати в накидке, пока не согрелась. Больше мне заняться было абсолютно нечем. Время шло очень медленно, поэтому я отправилась к Ролдэну не в двенадцать, как мне велели, а в одиннадцать. И это решение разрушило всё мое счастье, все мои ожидания.
И вот теперь я надеваю на себя черную длинную рубашку, которую мне дал Ролдэн, вместо белой.
Я подхожу к зеркалу и понимаю, что выгляжу в ней, словно вдова при живом муже.
Я ложусь в кровать, которая еще хранит его тепло и вздрагиваю от неприятных воспоминаний. Я обнимаю подушку, чтобы хоть как-то успокоиться, и не замечаю, как проваливаюсь в сон.
Сплю я беспокойно: мне то снится дом, в котором отец смеется и говорит, что он всех обманул, то плачущая Софи.
Я просыпаюсь и долго лежу в темноте, думая о том, что Софи, наверное, тоже плохо в её новом доме, и я, наверное, это чувствую. Я жалею, что не была на её свадьбе и не видела её мужа, а значит и представления не имею, что он за человек. Надеюсь, он её не будет обижать, как меня Ролдэн. Еще представляю какое на ней было платье. Наверное, какое-нибудь скромное, но милое, как она сама.
На этих приятных фантазиях я снова засыпаю, но уже спокойно и на этот раз без снов.
Утром меня будит стук в дверь.
– Входите, – разрешаю я.
Я, надеюсь, что это не Ролдэн. Хотя он вряд ли стал бы стучать.
Слуга приоткрывает дверь и вносит поднос со словами:
– Вы проспали завтрак. Господин Ролдэн велел вас не будить.
Это кажется актом заботы, но я-то понимаю, что он просто не хотел меня видеть и его мать тоже. Да ради бога! Мне тоже не слишком хотелось есть в окружении ледяных глыб. Кусок бы в горло не полез.
Как только слуга исчезает в дверях, я встаю с кровати и босиком иду к креслу, чувствуя под ногами мягкий ковер. Я устраиваюсь в кресле, забравшись в него с ногами. Раз я ем не за столом, то могу этикет и не соблюдать.
На подносе стоит тарелка с оладьями, политыми клубничным вареньем, а в маленькой вазочке белой горкой возвышаются сливки. Травяной чай в чашке из тонкого белого фарфора исходит терпким ароматом.
А жизнь в это утро выглядит не так уж и плохо.
Я захватываю золотистый оладушек, окунаю его в сливки и с наслаждением откусываю большой кусок. Рот наполняется клубнично-сливочным вкусом, и я даже прикрываю глаза от удовольствия. Я наслаждаюсь каждым кусочком.
Должно же быть сегодня хоть что-то хорошее, потому что дальше точно не будет ничего. Рано или поздно мне придется выйти из своего убежища – этой комнаты.
Часы показывают уже одиннадцать. В двенадцать должен начаться прием. Гости из соседних государств, управляющие из разных частей королевства спешат поздравить Ролдэна и его отца и подарить подарки молодоженам.
Я долго перебираю платья. И останавливаюсь на сшитом из нежно-голубого атласа, которое заказывала для меня еще мама. Я хранила его для особого случая, и, думаю, он настал. Пусть Ролдэн и хочет, чтобы я выглядела мрачно и серо, но не дождется!
Я надеваю платье и подхожу к зеркалу: оттуда на меня смотрит девушка с бархатной белой кожей, большими голубыми глазами и аккуратным носиком. Я ничуть не хуже этой Марики, и даже лучше. Я выгляжу более утонченно, а на её лице читается открытым текстом, что она вышла из народа.
А еще её кожа покрыта легким загаром, что недопустимо в высшем обществе. То, что она не знает этикет меня радует, и я гордо вздергиваю подбородок.
Я поднимаю волосы вверх и закрепляю золотой заколкой с голубыми камнями. Мне вроде как положена служанка, но что-то я её не замечаю.
Ролдэн и его мать надеяться, что я не справлюсь и буду выглядеть хуже всех перед гостями? Зря надеяться! Я сама умею решать свои проблемы.
Когда я надеваю туфельки из голубого бархата, раздается стук в дверь. Все же новые родственники вспомнили обо мне, и за мной кого-то прислали.
Мне хотя бы не придется блуждать по замку в одиночестве в поисках зала для приема гостей.
Я на секунду задерживаю руку над диадемой. Надевать или нет? Это официальный приём, так что я решаю, что стоит надеть и вставляю её в прическу. Мимоходом кидаю на себя взгляд в зеркало. Теперь я точно выгляжу солиднее. Сразу видно, что я жена Дракона, а не легкомысленная барышня.
Я открываю дверь и выхожу. Слишком молодой слуга в зеленой ливрее, почти мальчишка, поспешно слегка кивает мне. При этом, глядя на вырез на платье, почему-то заливается румянцем и выдавливает из себя:
– Меня зовут Педро, госпожа. Идите за мной.
Меня его реакция даже забавляет.
Он выглядит взъерошенным, будто маленький воробей. Светлые волосы торчат как солома, а на лице видна россыпь мелких веснушек. Ливрея ему явно не по размеру, поэтому болтается на нем, как на вешалке. Да и сам он весь нескладный какой-то.
Мы идем по длинным коридорам, и в окна льются солнечные лучи. Мне хочется выйти на улицу, погулять в саду, как дома, но я уже не могу так просто распоряжаться своей жизнью, поэтому иду за мальчишкой.
Длинная юбка шуршит по каменным полам. Стук каблучков отдается эхом у высоких потолков.
Мы довольно быстро доходим до нужного места. У входа в зал меня ждет Ролдэн. Его бархатная черная куртка не скрывает широких плеч, а кожаные брюки мне кажутся неприлично обтягивающими, но его это похоже не волнует.
– Почему ты опоздала? – раздраженно спрашивает он.
Я вздергиваю подбородок – отвечать ему я не собираюсь. Пусть довольствуется моим холодным молчанием.
Он окидывает меня оценивающим взглядом и удовлетворенно кивает. Я при этом почему-то ощущаю себя вещью, которую не стыдно показать людям.
И тут Ролдэн перехватывает восторженный взгляд мальчишки-слуги, направленный на меня. Всё же сегодня я выгляжу потрясающе, и этот взгляд тому подтверждение.
Неожиданно муж хватает мальчишку за воротник и швыряет в гневе о стену как щенка. Тот даже отшатнутся не успевает. Я тоже только удивленно хлопаю ресницами.








