Текст книги "Битва свадеб"
Автор книги: Лиз Тэлли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)
– Да. Мне кажется, с тобой мне лучше, чем без тебя, Тини. Я становлюсь такой, какой должна быть. Так ты на меня действуешь.
Эти слова были словно полоска густой карамели, растекшейся и заполнившей пустоту в душе самым сладким из человеческих чувств.
– Просто безумие… Я имею в виду, учитывая все, что между нами было.
Мелани рассмеялась.
– Странно, да? Однако я вдруг начала понимать, как ты на меня влияешь. Ты делаешь меня смелее. С тобой я хочу от жизни большего. Ты подталкиваешь меня – хоть чересчур назойливо, пожалуй, – к тому, чтобы выйти из зоны комфорта. Ты не подчиняешься общим правилам, Теннисон, не позволяешь навязывать себе, что делать. Просто поддаешь им ногой с разворота!.. Раньше я этого не понимала, но ты нужна мне, чтобы напоминать, как… ну, слишком обычно я живу.
– Верно, обычная жизнь не по мне, – согласилась Теннисон. Кулон все так же оставался у нее в руке.
Мелани снова рассмеялась.
– Да уж, это всем известно.
– Ну, в общем, мне тоже нужен кто-то, кто время от времени вправлял бы мне мозги и устраивал хорошую взбучку. Не в прямом смысле, конечно, я слишком дорожу своим телом. – Теннисон обвела его руками. – Я бываю самовлюбленной, чрезмерно уверенной в себе, раздражающе и нелепо себя веду и часто упускаю по-настоящему важное из-за каких-то дурацких мелочей. В отличие от тебя. Ты знаешь, какая я на самом деле, и всегда готова напомнить мне об ответственности. Наверное, именно это мне и нужно, и рядом с тобой я найду спокойствие. Потому что я устала быть… тем, кем была.
Теннисон взяла руку подруги.
– Мне тоже тебя не хватало, Мелани. Столько раз я нуждалась в близком человеке, способном утешить меня, поверить в меня, подставить плечо, чтобы можно было выплакаться. Вся моя жизнь – сплошное притворство, Мел. А ты всегда возвращала меня к реальности, напоминала о том, что действительно важно…
Отпустив подругу, Теннисон наклонилась вперед и спрятала лицо в ладонях. Почувствовав обхватившие ее руки, она повернулась и сама прижала к себе женщину, которую когда-то поклялась вечно ненавидеть, но так и не смогла.
– Прости, что сделала тебе больно, Мелли.
– И ты меня прости, Тини, – откликнулась подруга, гладя и похлопывая ее по спине.
Обливаясь слезами и потом, они не сразу разомкнули объятия. Наконец обе отпустили друг друга, шмыгая носами и утирая глаза. Теннисон взглянула на красное, припухшее лицо Мелани и представила свое такое же.
– Так что, сумеем мы начать сначала?
Подруга подняла свой медальон с едва видными, потускневшими буквами «луч… дру…»
– Думаю, стоит попытаться.
Теннисон надела цепочку через голову. Кулон скользнул на потную грудь.
– Значит, решено. Будем стараться. Не только из-за Эммы и Эндрю. Или ребенка. А потому, что наша дружба заслуживает второго шанса.
– Ага. И мы обе тоже. – Мелани поднялась, одергивая футболку. – Эй, не вздумай притащить сегодня собаку!
– Не принесу. Прада принимает спа-процедуры в специальном центре, там за ней присмотрят. Оставить ее запертой одну на весь день мне совесть не позволила, – откликнулась Теннисон, вставая вслед за подругой.
Уже не бывшей. Смогут ли они когда-нибудь вернуться к прежнему? Вряд ли. Они обе слишком разные. И все же Эмма была права, увидев то, что не удалось им самим, – они нужны друг другу.
– До вечера, – проговорила Мелани, шагнув к мостику через канаву. – Кстати, чур я первая выбираю, как меня станут звать внуки!
Теннисон закатила глаза.
– Ладно, хорошо. Как скажешь.
Она двинулась в другую сторону, шелестя травой, касавшейся щиколоток. Потом вдруг замерла и обернулась.
– Слушай, а может, пусть так и будет – Тини и Мелли?
Мелани тоже повернулась и, подумав несколько мгновений, ответила с улыбкой:
– По-моему… просто супер!
Глава 24
Мелани сидела за главным столом рядом с Китом, нарезая ножом сочную курицу и потягивая итальянское вино, доставленное самолетом по заказу Теннисон. Много лет назад они сидели за таким же столом на собственной свадьбе, а кто они теперь? Родители невесты – такой безопасный вариант звучал сегодня весь день. «Мама невесты, подойдите сюда. Отец невесты, встаньте здесь». Марк Мэллоу произнес эти слова столько раз, что они будто отпечатались у них на лбу.
Друзья и родные вокруг веселились, танцевали и пили фирменные коктейли. Темное небо над головой испещряли мерцающие огоньки, похожие на крохотных светлячков. Следовало признать, что, несмотря на всего три месяца на планирование, свадьба и банкет удались на славу.
Церемония была чудесной, великолепной, трогательной… в общем, самой-самой. Мелани никогда не забудет, как Эндрю смотрел на Эмму, которая шла к нему через церковь. На его лице читалась невероятная любовь к своей суженой, и он очень походил на Теннисон, когда та бывала счастлива… Дочь держалась спокойно, хотя в голубых глазах блестели слезинки. Впрочем, у всех гостей глаза были на мокром месте. Кроме, возможно, Марка. Тот только довольно жмурился, как кот, которому достались сливки. Ну, он слишком часто все это видел…
Эмма перегнулась к матери, держа в руке бокал с сидром.
– Ты сказала папе о ребенке?
– Нет, милая, это я предоставляю тебе.
– Но Теннисон ты проболталась!
Мелани посмотрела туда, где сидела подруга со своим красавцем-полицейским и смеялась над какой-то его шуткой. Теннисон раскраснелась, выглядела слегка пьяной и немного влюбленной.
– Ты же сама велела мне помириться с Тини. Пришлось пускать в ход тяжелую артиллерию.
Эмма взглянула туда же.
– Я поняла, что между вами что-то изменилось – вы два дня подряд ведете себя примерно.
– Мне положена пятерка в дневник? – поинтересовалась Мелани.
– Посмотрим! – шутливо откликнулась дочь и улыбнулась. – Я счастлива. В смысле, и так понятно, но я рада и за вас, что вы смогли найти общий язык.
Да, с этого и началась когда-то их дружба. Две девочки из разных миров, сойдясь на нейтральной территории, сумели установить друг с другом контакт, наладить отношения и выковать дружбу, которую оказалось не так-то легко отбросить. И только встретившись вчера с Теннисон, Мелани наконец смогла осознать, кто она, откуда и до чего дошла. Почти полвека она довольствовалась тем, чтобы оставаться в тени, брать, что дают, и гордиться, что отхватила себе такого мужа. Не лучшие поводы для гордости, если задуматься.
Здесь-то и крылась главная проблема. С самого начала в их с Китом отношениях не было равновесия. Мелани отошла куда-то на задний план, выполняя все пожелания мужа, глядя на жизнь его глазами и довольствуясь тем, что есть, вместо того, чтобы стремиться к большему.
Потом вдруг на горизонте, словно фейерверк в День независимости, объявилась Теннисон и взорвала весь этот аккуратный, но неблагодарный мирок, с треском расколов его на тысячи цветных осколков. Вчера Мелани поняла: именно это ей и было необходимо, хоть она сама о том не догадывалась. Эмма права: они с Теннисон нужны друг другу.
Группа как раз заканчивала очередную композицию, когда у микрофона появился Марк Мэллоу. На нем был безупречно сшитый темно-синий костюм с желтовато-зеленой с фиолетовым бабочкой и очки темно-красного цвета. Другими словами, распорядитель выглядел просто идеально.
– Народ, народ, жениху и невесте пора резать торт! Напоминаю, однако, что матерей новобрачных подпускать к нему небезопасно. Джейни Тэкери, дорогуша, лучше на всякий случай отойдите подальше!
Среди гостей прокатились смешки. Теннисон бросила выразительный взгляд на Мелани и закатила глаза.
Марк повернулся к музыкантам.
– Сыграйте-ка нам песню-другую, пока наша великолепная невеста и влюбленный жених идут к торту.
Послышался шорох отодвигаемых стульев – все вставали. Кит нагнулся к жене.
– О чем это он?
– Мы с Теннисон затеяли бой тортами во время дегустации.
У того округлились глаза.
– Серьезно?!
– Ага. На самом деле было довольно весело. У меня прошла вся ненависть к ней, когда она залепила мне ореховым кремом в физиономию.
– Ты что, уже напилась? – как бы в шутку поинтересовался Кит.
– Нет, но пытаюсь, – откликнулась Мелани, опрокидывая в себя остатки шампанского. – Кстати, ты намерен забрать остальные вещи?
Он напрягся.
– Не знаю. Я думал, как вообще лучше поступить дальше…
– Не так-то это просто, да? Но я вдруг поняла, что спать одной вполне удобно. Я думала, будет хуже. Что стану тосковать и прочее. Однако – нет.
Лоб Кита собрался морщинками.
– Что ты хочешь этим сказать?
– По-моему, тебе стоит прийти за остальными вещами и искать себе что-то более постоянное, чем номер в отеле.
Пока эти слова не вырвались у нее изо рта, Мелани еще сомневалась. Однако теперь она ясно осознала, что не хочет принимать Кита обратно только потому, что тот передумал. Ее желания тоже имели значение. Она не хочет такого брака, как прежде. Если они и помирятся, то на условиях, которые будут удовлетворять обоих. Все должно стать по-другому. Хватит мужу и остальным вытирать о нее ноги и убеждать, что все прекрасно.
Мелани подняла взгляд на Кита. В его бездонно-голубых глазах читались удивление… и боль. Это хорошо. Пусть поймет, что чувствовала жена последние несколько месяцев. Ему на пользу ощутить себя не таким уж желанным.
– Ты ведь это не всерьез, правда? – спросил он, ставя бокал на стол. – Я хочу сказать… я хорошенько подумал и уже не уверен, что мне стоило уходить. Я немного запутался, а сегодня, когда наша дочь приносила брачные клятвы, припомнил свои собственные… Мы ведь хорошо с тобой жили!
– Да, но ты был прав – нам требовалось больше свободы. В последнее время я буквально задыхалась, и мне надоело чувствовать себя скованной по рукам и ногам. Я не говорю, что между нами все кончено, Кит, но нам нужно поработать над нашим браком. Серьезнее, чем казалось. Я считаю, что нам надо раз в неделю ходить к семейному психологу и разобраться, кем каждый из нас хочет себя видеть в будущем с учетом того, как меняется наша жизнь. Ноа скоро уедет, у Эммы теперь своя собственная семья, а я собираюсь найти себе другое занятие помимо уборки, заказа фильтров в кондиционер и поездок в аптеку за твоими витаминами.
– Так нельзя! – Кит недоверчиво покачал головой. – Я не сделал ничего плохого!
– Ты ушел от меня. Ты первый это начал. Не жди, что теперь я все исправлю за тебя, – произнесла Мелани, поднимаясь.
Музыканты заиграли «Мы – семья»[20]. Сердце слегка защемило, особенно когда она вспомнила, как ту же песню всегда пела под караоке Хиллари. Однако в этот момент кто-то потянул за руку.
– Пойдем попляшем, красотка? – потащив подругу к танцполу, предложила Теннисон.
Ее обтягивающее фиолетовое платье с огромным бантом над округлыми ягодицами полностью открывало спину, а груди выступали двумя внушительных размеров воздушными безе над сверкающим лифом. Если будет отплясывать чересчур рьяно, как бы снова не продемонстрировала всем своих «девочек»… Черт, а может, именно этого она и добивается? Теннисон явно гордилась своими прелестями.
Мелани кивнула.
– А давай. Тряхнем стариной и покажем Шривпорту, что мы…
– Семья? – закончила за нее подруга.
Мелани рассмеялась.
– Ха, наверное, так оно теперь и есть!
Они двинулись к танцполу, то и дело останавливаясь, чтобы обнять кого-нибудь из друзей или родных, которые наперебой говорили им, какая чудесная вышла свадьба, как великолепно выглядела Эмма («она вся просто сияет») – и, кстати, где вы заказывали цветы? Лавируя между гостями, Мелани постоянно чувствовала на себе взгляд матери. Та по-прежнему не сказала Теннисон ни слова и выдержала фотосессию с близкими жениха и невесты со стоическим выражением на лице, которое напоминало улыбку, только когда Энн снимали вдвоем с внучкой. Перед тем как выйти на танцпол, Мелани обернулась и посмотрела на мать. Энн недовольно прищурила глаза и нахмурилась. Дочь в ответ широко улыбнулась и помахала ей.
Теннисон, подняв руки, закружилась, как когда-то, с изящной, змеиной грацией. Мелани задвигала плечами. Огни вокруг танцпола мигали розовым, голубым и лиловым, все вокруг смеялись и отплясывали под аккомпанемент на удивление хорошей группы, которую Эндрю нашел через приятеля.
Мелани взглянула на Теннисон, которая, подпевая, под слова «Все мои сестры и я» указала на подругу. Глаза защипало от слез. Так и должно было быть, всегда – чтобы они с Тини вместе смеялись и веселились. Мелани благодарила Бога, что они смогли вновь найти друг друга. Потому что когда они вместе, жизнь играет яркими красками.
На танцполе появились Эмма и Эндрю и присоединились к матерям. Глаза новобрачных сияли восторгом. Браслет, который Мелани подарила дочери вчера вечером, поблескивал в свете мигающих огней, олицетворяя единство новой семьи.
Традиционный первый танец жениха и невесты был медленным и сентиментальным, сейчас же все пошло иначе. Они веселились от души. Будто почувствовав их настрой, группа заиграла «Праздник»[21].
Мелани хихикнула – Теннисон ухватила ее за руку и крутанула, – затем проделала то же самое с подругой. Так же они танцевали под эту песню, тогда еще новую, когда им было по одиннадцать. Рядом возник Джозеф в смокинге и лиловом галстуке, за который Теннисон наверняка отвалила кучу денег. Прозвище «красавец-полицейский», данное подругой, сейчас подходило ему как никогда. Он обнял ее за талию, и они слились в ритме танца.
Присоединился и Кит, с видом не таким довольным, но выражающим решимость не портить праздник дочери. Глаза супругов встретились, и Мелани улыбнулась мужу. Возможно… Она пока не была уверена, что у них получится. Нет, она его по-прежнему любила, но порой этого недостаточно.
Кит взял ее за руку и притянул к себе.
– Выглядишь потрясающе, Мел! Даже красивее, чем в день нашей свадьбы. Спасибо за то, что подарила мне целую жизнь.
Мелани улыбнулась.
– Пожалуйста.
Потом отпустила его руку и схватила ладонь Теннисон. Та, оставив Джозефа, самозабвенно отплясывала босиком – никто бы не смог танцевать на тех каблуках, что она надела на свадьбу.
– У меня для тебя кое-что есть! – перекрикивая музыку, сообщила Мелани.
– Что? – спросила Теннисон, прогибаясь назад.
– Не боишься, что грудь вывалится?
В глазах подруги блеснули лукавые огоньки.
– Ее специальная клейкая лента держит.
Песня закончилась, и все двинулись к столу с тортом. Марк стоял с возмущенным видом – из-за самодеятельности музыкантов все пошло не по плану. Торт, украшенный чудесными нежно-розовыми цветами, в тон таким же на платье Эммы, выглядел великолепно. Дочь и новоиспеченный зять Мелани встали возле и поблагодарили всех гостей, которые пришли на свадьбу. Фотограф, делавший снимки, сновал туда-сюда, жужжа камерой, как оса. Обернувшись, снял и их с Теннисон, когда они были к этому не готовы.
– Боже, я вся мокрая от пота, – пожаловалась Мелани.
– Я тоже, ну и что? Зато сожгли чертову уйму калорий! Теперь я могу съесть большой кусок торта. Так что ты хотела мне дать?
Мелани вытянула руку и, расстегнув один из браслетов, взяла подругу за запястье и защелкнула браслет на нем. Теннисон наблюдала с озадаченным видом, затем подняла к глазам, ухватив пальцами золотой ободок с медальончиком, на котором было написано «навек».
– Вот о чем мы забыли, – проговорила Мелани.
– О чем?
– На кулонах, которые ты купила, написано «лучшие друзья». Нужно было добавить «навек». Из-за этого все проблемы. Мы как-то не подумали.
В глазах Теннисон заблестели слезы.
– Да, само собой. Как это мы так сглупили?..
– Ага. И у меня такой же – чтобы помнить, что некоторые вещи должны длиться вечно.
Мелани подняла запястье, и браслет засверкал в тусклом свете как символ прощения и клятвы в дружбе.
Обе обернулись на шум – Эндрю размазал кусок торта по лицу невесты.
– Весь в мать, – расхохоталась Мелани.
Эмма отплатила тем, что вылила ему на голову шампанское. Новобрачные залились счастливым смехом, целуясь и слизывая глазурь с пальцев. Все вокруг улыбались и аплодировали.
– Интересно, почему нам никто не хлопал? – спросила Теннисон.
– Потому что мы тогда демонстрировали «плохое поведение», – проговорила Мелани, с ухмылкой показывая кавычки в воздухе.
– Что ж, милая, сейчас мы точно исправились, – откликнулась Теннисон, смахивая слезинки с ресниц.
Мелани улыбнулась – музыканты заиграли «Она – кирпичная стена»[22].
– Наша песня!
Теннисон кивнула.
– Пошли!
У Мелани закралось подозрение, что она еще часто будет слышать это слово в последующие годы. И отлично!
Время летать!
Благодарности
Меня часто спрашивают, как ко мне приходят идеи книг. Все просто – нужно иметь яркое воображение и друзей, которые любят разные нелепые идеи. Сюжет этого романа сложился на прогулке с моими подругами и коллегами по писательскому цеху Филис Каски и Дженнифер Морхед. Как обычно, мы болтали за жизнь, и в какой-то момент я сказала: «Господи, а представьте, что таким женщинам пришлось бы вместе устраивать свадьбу?!» И тут же добавила: «Из этого получилась бы отличная книга. И я могу ее написать». Обе сразу же откликнулись: «Обязательно!» Так я и сделала.
Образ Теннисон сложился у меня очень легко, так же как и Мелани. Они быстро превратились в совершенно реальных женщин, и мне казалось, что я знала их всю свою жизнь. Писать их историю было одно удовольствие… и все это проистекло из веселой беседы с друзьями. Возможно, самые лучшие книги именно так и придумываются.
Поэтому я хочу поблагодарить Филис и Дженнифер за их вклад, за креативность и юмор. Еще хочу сказать спасибо редактору, Элисон Дэшо, которая никогда не переставала в меня верить, и агенту, Мишель Граджковски, самой горячей моей болельщице (после мамы). Особая благодарность Селине Маклемор за ее редакторский талант и всей команде издательства «Монтлейк энд Амазон Паблишинг» за неизменную готовность помочь. Отдельное спасибо Кайле Саузэрд из свадебного агентства «Мунлайт энд Лэйс Веддингс» за взгляд изнутри на процесс планирования. Особого упоминания заслуживают мои сестры по антологии «Истории, идущие от сердца» – Трейси Броган, Джейми Бек, Сонали Дев, К. М. Джексон, Вирджиния Кантра, Донна Кауфман, Салли Килпатрик, Фалгуни Котари, Присцилла Оливерас, Хоуп Рамзи и Барбара Самуэлс. Вы помогаете мне оторваться от земли.
И, как всегда, выражаю свою любовь моей семье. Мама и папа всегда приходят, когда я раздаю автографы, в любую погоду. Муж умело таскает коробки и тихо радуется моим успехам. А мальчики говорят: «Круто, мам!», когда я рассказываю им всякие забавные вещи о писательском ремесле.
Наконец, я выражаю свою признательность всем вам, кто покупает мои книги и тем самым становится частью моей жизни. Без читателей писательство потеряло бы свой смысл. Это часть договора между мной и вами, который исполнен, когда вы закрываете последнюю страницу. Моя искренняя благодарность вам за то, что провели это время со мной.
Примечания
1
Около 40 кг. (Здесь прим. ред.)
Вернуться
2
Креольское блюдо из риса и овощей с мясом и/или морепродуктами, сходное с испанской паэльей. (Здесь и далее прим. перев.)
Вернуться
3
Традиционный коктейль Юга США из бурбона с сахаром, толченым льдом и мятой.
Вернуться
4
Рэй Стивенс (р. 1939) – американский комический певец в стиле кантри.
Вернуться
5
Роман Стивена Кинга 1981 года и одноименная экранизация 1983 года о дружелюбном сенбернаре по кличке Куджо, взбесившемся и превратившемся в собаку-убийцу.
Вернуться
6
Карли Саймон (р. 1945) – американская певица и автор песен, популярная в 1970-х – 1980-х гг. Обладательница премий «Оскар», «Золотой глобус» и «Грэмми». «Предвкушение» – песня из одноименного альбома 1971 года.
Вернуться
7
Спортивная игра, сочетающая элементы футбола и бейсбола.
Вернуться
8
Один из самых известных рождественских гимнов.
Вернуться
9
Тонкая хлопчатобумажная ткань типа жатого ситца с рельефными полосками.
Вернуться
10
Некое неуловимое качество, определяющее человека (от фр. «я не знаю, что»).
Вернуться
11
Американская комедия 1991 года, где Мартин Шорт играет организатора свадеб.
Вернуться
12
Американский фильм-мюзикл 1965 года.
Вернуться
13
Альфред Теннисон (1809–1892) – английский поэт.
Вернуться
14
Хитклифф – герой романа Эмили Бронте «Грозовой перевал» (1847).
Вернуться
15
Барре – система тренировок, основанная на сочетании балетных и силовых упражнений.
Вернуться
16
Английская и американская традиция добавлять в образ невесты на свадьбе четыре символические детали: что-то старое, что-то новое, что-то голубое и что-то взятое взаймы. Что-то старое обычно передается невесте от мамы или бабушки, символизируя связь с семьей и крепкие семейные узы. Что-то новое символизирует образование новой семьи. Что-то голубое – символ верности и преданности любимому человеку. Что-то взятое взаймы – вещь, которую одолжат родные и близкие, символизирует теплое отношение и крепкую дружбу.
Вернуться
17
Фильм 1978 года с Джоном Траволтой и Оливией Ньютон-Джон, киноверсия одноименного бродвейского мюзикла.
Вернуться
18
Фильм 1989 года о женщинах из маленького городка в Луизиане.
Вернуться
19
Завуалированный оскорбительный жест; то же, что показать средний палец.
Вернуться
20
«We Are Family» – популярная песня группы из четырех сестер «Sister Sledge» 1979 года.
Вернуться
21
«Celebration» – сингл соул-группы «Kool & the Gang» 1980 года, лидер хит-парадов. Часто исполняется на различных праздниках.
Вернуться
22
«Brick House» – песня фанк-соул-группы «Commodores» 1977 года.
Вернуться








