355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лиз Реинхардт » Двойное дыхание (ЛП) » Текст книги (страница 17)
Двойное дыхание (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 06:43

Текст книги "Двойное дыхание (ЛП)"


Автор книги: Лиз Реинхардт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)

Я смотрела в его серые глаза, на его сколотый зуб, добрую улыбку и любила его таким, какой он был. Я не знала, насколько долго смогла бы держать от него в тайне то, что узнала, но этой ночью я просто хотела быть с ним и наслаждаться моментом.

– Думаю, – солгала я.

– О чем?

– Какой же чудесный, большой сегодня день для нас обоих. Так много всего произошло так быстро, что непросто это осознать. – Это была правда. Я обрадовалась его улыбке в ответ на мое признание.

– Нам хорошо вместе, Брен. – Он посмотрел мне в глаза. – Думаю, дальше будет только лучше.

– Так и будет, – сказала я с таким большим пылом, что даже убедила себя, что между нами не было этой большой лжи.

Я проснулась утром 11 октября раньше, чем должна была. Главным образом, потому что Джейк растянулся на моей кровати, перекинув через меня ногу. Я провела рукой по волосам, вспомнив планы по празднованию моего дня рождения. Торстен пригласил нас всех на обед в знаменитый китайский ресторан, а потом мы пошли бы в музей Метрополитен, который мы с мамой обожали, но не были там с тех пор, как вернулись в Штаты, а Джейк и вовсе никогда не был. Джейк припарковался в начале улицы, пробрался в мою комнату и переночевал со мной, чтобы сделать приятное на день рождения. А теперь ему было пора уходить, чтобы успеть вернуться домой и, переодевшись, приехать обратно, прежде чем мои родители пришли бы разбудить меня.

– Просыпайся, Джейк, – прошептала я.

Он приоткрыл глаз.

– Привет, красавица. – Он притянул меня к своей груди и стал целовать мое лицо и шею.

– Тебе пора идти. Рассвет.

– С днем ​​рождения, – прошептал он.

– Спасибо. – Я провела ладонью по его лицу. Он поцеловал мою ладонь и пальцы, затем встал с кровати и схватил штаны.

– Хорошо. – Даже если это не было действительно хорошо, часть меня почувствовала облегчение. Ему стоило уехать прежде, чем бы его поймали. – Некогда дурачиться...

Он вернулся с крошечной коробочкой. Упакована она была в отличную бумагу – ярко-розовую, с крошечными золотыми звездами. На вершине был прицеплен миниатюрный золотой лук.

– Джейк! Не стоило.

– Просто открой. – Он поцеловал кончик моего носа.

Я разорвала бумагу и сняла с коробочки крышку. В ней оказался кулон с буквой «Б» с тремя капельками жемчуга на черной ленте.

– Помнишь книгу об Анне Болейн, которую мы читали? Ну, ты читала, а я слушал? – ​​спросил он нетерпеливо. – Такое ожерелье было на ней в фильме.

– Ты нашел мне ожерелье Анны Болейн? – спросила я, точно не зная, что чувствовала по этому поводу. – Ей… э-э… отрубили голову, Джейк.

– Да, знаю. Но она была сильной, умной и сексуальной, так что я подумал, что мы могли бы просто забыть об обезглавливании и сосредоточиться на хороших вещах. Тем более твоя фамилия и имя начинаются с «Б».

Одно то, что он приготовил подарок, что думал о нем, делало его удивительным, даже если, нося его, я всегда думала бы об обезглавливании.

– Спасибо, Джейк. – Я обняла его. – Это так красиво и с литературно-исторической подоплекой. Мне очень нравится!

Он взял ленту и завязал вокруг моей шеи. Встав с кровати, я посмотрела на нее в зеркало и еще больше влюбилась в свое ожерелье. В конце концов, я ведь могла просто вспоминать нашу поездку и думать о своих желаниях, когда носила бы его, вместо обезглавливания.

– Рад, что тебе нравится, – усмехнулся он. – Мне очень жаль, детка, но я должен идти.

Он натянул джинсы и ботинки, быстро через голову надел рубашку и набросил куртку.

– Не могу дождаться сегодняшнего праздника. Не нервничай. – Я обхватила его за бедра.

– Я надену рубашку на кнопках, – пообещал он.

– Я так люблю тебя. – Я глубоко поцеловала его. – Люблю тебя, люблю, люблю.

Он рассмеялся:

– И я люблю тебя, Брен. Вернусь через четыре часа.

Он выпрыгнул из окна и убежал. Я высунула голову и смотрела, пока он не скрылся из виду. А когда собиралась вернуться обратно в тепло, в пустую кровать, увидела на подоконнике пакет, завернутый в коричневую бумагу. Я улыбнулась. Джейк должно быть оставил что-то еще.

Я вытащила пакет и развернула его. Это была книга в твердом переплете – «Разум и чувства» Джейн Остин. Я читала «Гордость и предубеждение» после «Повелителя мух» и влюбилась в Остин, но еще не имела возможности прочитать «Разум и чувства»[86]86
  «Чувство и чувствительность» или «Разум и чувства» – роман английской писательницы Джейн Остин. Первое изданное произведение писательницы, опубликованное в 1811 году под псевдонимом Леди. Сюжет романа выстроен вокруг любовных историй двух сестёр: рассудительной и сдержанной Элинор и романтичной, страстной Марианны. У них есть младшая сестра, Маргарет, и старший единокровный брат Джон. Когда их отец умирает, имение переходит к Джону, и семья вдовы остаётся с весьма скромными средствами. Роман повествует о дальнейшей жизни сестёр Дэшвуд в их новом доме в коттедже на территории имения дальнего родственника, где каждая переживает сердечную драму. Через события романа Элинор и Марианна по-разному проходят в силу различного восприятия мира: старшая – через призму разумности и сдержанности, Марианна – отдаваясь силе чувств. Контраст характеров сестёр уменьшается, когда обе они находят любовь и семейное счастье. Условности английского общества, долг, честь, забота о родственниках и любовные переживания описаны Джейн Остин с присущим ей юмором в лёгком, ироничном стиле.


[Закрыть]
. На титульной странице шла надпись красивым аккуратным почерком, который не принадлежал Джейку. Я точно знала, чей он был.

«Бликс, это великая, недооцененная Остин. Мне нравится этот роман, потому что люди, которые должны в конечном итоге быть вместе, будут прокляты. Уиллоуби козел, но он по-настоящему любит Марианну, до дна его черной души. Но все не имеет значения. Остин знает, что в конечном итоге надо быть с человеком, у которого есть разум, а не с мудаком. Придерживайся плана Остин.

С Днем Рождения. Люблю, Саксон».

Мое сердце забилось быстрее, а голова пошла кругом. Я сосредоточилась на двойном дыхании: два вдоха, один выдох, два вдоха, один выдох. Бессознательно я села на кровать и открыла книгу. Я читала, когда несколько часов спустя мама и Торстен ворвались в мою комнату, чтобы пожелать мне счастливого дня рождения.

– Бренна! – Мама бросилась к кровати. – Почему ты плачешь, дорогая?

– Просто книга, – прорыдала я.

Мама склонила голову и посмотрела на обложку.

– «Разум и чувства»? Дорогая, это романтика. Я не помню ничего печального в этой книге.

–Я еще не дочитала. – Я неловко вытерла слезы. – Мама, почему в конечном итоге с Марианной не Уиллоуби?

– Тебе не интересно будет читать дальше, сладкая. – Мама смотрела на меня широко раскрытыми глазами.

– Пожалуйста. – Я схватил ее за руку.

Она села на кровать и убрала волосы с моей шеи, нежно поцеловав меня, рассказала о том, о чем я ее спрашивала:

– Он заставляет ее поверить, что имеет серьезные намерения в отношении нее, но вынужден выбирать между бедностью с ней или женитьбой на нелюбимой женщине ради денег. Он женится на той, которую не любит.

– Получается, он просто большой идиот? – спросила я, успокаиваясь.

– Да. – Мама наклонила голову и объяснила: – Он, правда, любил Марианну, но просто выбрал человека, который реально был правильным для него, и позволил ей выйти замуж за человека, который был правильным для нее. Он понял, что любовь – не самое главное. Реалии жизни совсем другие. – Мама вздохнула. – В свое время я написала большую статью об этой книге. – Она выглядела мечтательно.

– Прости, что была такой странной. – Я протерла глаза и кинула ей виноватую улыбку.

– Все в порядке, детка. Спускайся когда будешь готова, Торстен делает свои знаменитые вафли. – Она поцеловала меня в лоб и ушла. Я услышала, как она говорила па «... эмоции Бренны, когда у нее период...», когда они шли по коридору.

Я прочитала книгу позже, чтобы у меня сложилось о ней свое мнение. И я с треском захлопнула роман. Между вымыслом и реальной жизнью была большая разница. Я могла кричать все, что хотела, читая Остин, но, несмотря на всю фигню, мысли о предстоящем дне рождения вызывали счастливую улыбку на устах.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю