355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линси Сэндс » Демон страсти (Высокий,темный и голодный) » Текст книги (страница 19)
Демон страсти (Высокий,темный и голодный)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 16:26

Текст книги "Демон страсти (Высокий,темный и голодный)"


Автор книги: Линси Сэндс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)

И тут Терри вдруг охватил страх, и она инстинктивно выставила перед собой руку, как бы останавливая Кейт. Потом, взглянув на свой сандвич, почему-то спросила:

– Может, хочешь? Ты не проголодалась?

Кейт с удивлением посмотрела на сандвич. Затем рассмеялась и, схватив кузину за руку, потащила ее к дверям.

– Лучше идем в «Харви Николс» на ленч, – заявила она.

«Но ведь там слишком дорого», – подумала Терри, упираясь.

А Кейт вдруг снова рассмеялась и, отвечая на ее мысли, проговорила:

– Да, там действительно довольно дорого, но это не имеет значения. – Она сдернула с вешалки легкий плащ кузины и снова потащила ее за собой.

– Ты можешь читать… мои мысли? – пролепетала Терри.

– Да, могу, – ответила Кейт. – Но тебя, дорогая, это не должно беспокоить.

– Значит, все это время Бастьен читал мои мысли?! – ужаснулась Терри. – Он знал, о чем я думаю?

Кейт с улыбкой покачала головой:

– Нет, он не мог читать твои мысли. Вот почему вы идеально подходите друг другу.

– Правда?

– Да, правда.

– Но, Кейт, я не думаю… – Терри резко остановилась и, молча покачав головой, отвела глаза.

Кузина вздохнула и тихо сказала:

– Терри, дорогая, что с тобой? Ведь я же Кейт. Та самая Кейт, которую ты знала всегда. Я твоя кузина, которую ты любишь и которая любит тебя. Я та самая девчонка, с который ты вместе ловила головастиков. Ведь ничего не изменилось. И мне очень обидно, что ты меня боишься только из-за того, что изменилось… мое физическое состояние, если можно так выразиться. – Она немного помолчала и добавила: – Я с великим трудом выкроила время из своего медового месяца, чтобы приехать сюда и исправить то, что натворил Бастьен.

– Из медового месяца? – прошептала Терри.

– Да, из моего медового месяца, – повторила Кейт. – Как только Маргарет позвонила и рассказала, что произошло, я настояла на том, чтобы изменить наши первоначальные планы и включить в наш маршрут Хаддерсфилд. К тому же я оставила Люцерна в полном одиночестве в отеле «Георг» и на поезде приехала сюда, в Лидс, чтобы увидеться с тобой. Терри, я тебя люблю и хочу, чтобы ты была счастлива. Поверь, я желаю тебе только добра. И если бы я хотела укусить тебя, то могла бы это сделать бессчетное количество раз, когда ты жила у меня в Нью-Йорке. Так что не бойся меня, дорогая, я не кусаюсь. Прошу тебя, пойдем со мной на ленч. Позволь помочь тебе разобраться во всем этом. Чтобы ты по крайней мере обладала всей информацией, когда будешь принимать окончательное решение.

Терри несколько секунд колебалась, затем кивнула:

– Ладно, хорошо, пойдем.

Глава 20

– Бастьен, ты совершенно меня не слушаешь, – упрекнула сына Маргарет Аржено.

– Нет-нет, мама, слушаю, – возразил Бастьен, даже не потрудившись поднять глаза от документов, которые изучал.

– Тогда повтори, что я сейчас сказала.

Бастьен со вздохом отложил бумаги и, откинувшись на спинку стула, пробурчал:

– Говори же, мама, я тебя слушаю.

Маргарет молча прошлась перед его письменным столом, потом вдруг заявила:

– Нет, теперь ты говори. А я послушаю.

– Мама, ты, кажется, сказала, что сегодня утром получила письмо от кого-то…

– От Винсента, – ответила Маргарет.

– Прекрасно, от Винсента. – Бастьен нахмурился. – Но с какой стати Винсент пишет тебе письма? Он ведь живет с нами здесь в пентхаусе. Почему он просто не…

– Господи, ты совершенно не в курсе, – перебила сына Маргарет. Она остановилась перед его столом и, скрестив на груди руки, проговорила: – Винсент уже вернулся в Калифорнию, ясно?

– Разве?

– Да, он улетел домой неделю назад.

– А как же пьеса? – удивился Бастьен. – Как же его мюзикл «Дракула»?

Мать в раздражении отмахнулась и снова принялась расхаживать по комнате.

– Пьеса была снята с постановки две недели назад, – сообщила она.

– Уже? – Бастьен еще больше удивился. – Я хотел пойти на премьеру, но не знал, что премьера уже состоялась. Или, может быть, знал? – пробормотал он в задумчивости. После того как уехала Терри, многие вещи вылетали у него из головы, чего прежде с ним никогда не случалось.

Снова Маргарет, остановившись, со вздохом сказала:

– До премьеры дело не дошло, понятно?

– Но почему?

– Им пришлось ее снять. Слишком многие актеры и сотрудники выбыли из-за болезни.

– Из-за какой болезни? – Бастьен внимательно посмотрел на мать.

Маргарет замялась:

– Ну… они точно не знают.

Бастьен не мог не заметить, что его мать вдруг стала избегать его взгляда.

– Мама, ты что-то скрываешь, – заявил он.

Она снова вздохнула.

– Видишь ли, Бастьен, они, конечно, не знают наверняка, но говорят, что это – что-то вроде инфекционной анемии.

– Инфекционная анемия? – с раздражением переспросил Бастьен. Он прекрасно знал, что такой болезни не существует. Теперь-то он понял, где питался Винсент со дня своего приезда в Нью-Йорк. Сокрушенно покачав головой, Бастьен пробормотал: – Выходит, этот парень… «съел» свою первую главную роль. Боже правый, как же ему это удалось? О чем он только думал?

– Похоже, он вообще ни о чем не думал, – проговорила Маргарет. – Да-да, ни о чем. Подозреваю, что он так переживал из-за своей главной роли, что просто…

– По нему не заметно было, что он нервничал, – перебил Бастьен. Он знал кузена уже четыреста лет, но не помнил, чтобы тот когда-либо нервничал.

– Да, пожалуй, это правда, – сказала мать. Внезапно ее лицо прояснилось, и она воскликнула: – Да-да, конечно!

– Что «конечно»? – спросил Бастьен. Он уже знал, что ответ ему не очень понравится.

– Ну, вероятно, все дело в том, что он нуждался в утешении. Поэтому и питался так обильно.

– Нуждался в обильном питании, чтобы утешиться? – Бастьен недоверчиво смотрел на мать.

Маргарет утвердительно кивнула:

– Да-да, совершенно верно. Понимаешь, перед его глазами были Этьен и Лисианна – такие счастливые, что нашли друг друга. И еще Люцерн, женившийся на своей любимой. А также вы с Терри… Возможно, он был слишком одинок и из-за этого ел слишком много. Ну, чтобы хоть как-то утешаться.

– О Господи! – воскликнул Бастьен. – Неужели это правда?

– Боюсь, что да. Бедный мальчик, – пробормотала Маргарет.

– Да уж, бедный… – Бастьен невольно поморщился. Он прекрасно знал, что его мать всегда питала слабость к Винсенту – тот был ее любимым племянником.

– Возможно, мне следует навестить его, – в задумчивости проговорила Маргарет.

Бастьен пожал плечами:

– Что ж, пожалуй, действительно следует. Ты ведь такая чуткая… наверняка ты сможешь ему помочь.

– Да-да, конечно, – закивала Маргарет. Взяв со стола свою сумочку, она добавила: – К тому же неплохо будет прокатиться в Калифорнию в это время года.

– Я слышал, что там сейчас чудесно, – вставил Бастьен, стараясь не слишком демонстрировать свою радость.

– Да, все верно. Думаю, что именно так я и сделаю, – решительно заявила мать. Перекинув через плечо ремешок сумочки, она выразительно посмотрела на сына и проговорила: – Ты же знаешь, что я тебя очень люблю, и я бы не ринулась в Калифорнию, чтобы поддержать Винсента, если бы не знала, что о твоей небольшой проблеме уже позаботились.

Бастьен невольно вздрогнул – последние слова матери застали его врасплох.

– У меня нет проблем! – прорычал он. – И вообще, что ты имела в виду, когда сказала, что о проблеме «позаботились»?

Маргарет проигнорировала вопрос. Развернувшись, она направилась к двери. Потом вдруг обернулась и с улыбкой сказала:

– Что ж, я отправляюсь в Калифорнию. Винсент наверняка будет настаивать, чтобы я на время осталась с ним. Так что позвони мне, если у тебя будут какие-нибудь… новости.

– Подожди, мама! – крикнул Бастьен, приподнявшись со стула.

Но дверь уже закрылась, и он снова уселся за стол. «Что же мать имела в виду?» – спрашивал себя Бастьен. Впрочем, было понятно, что, говоря о его проблеме, она имела в виду его разбитое сердце. Но он понятия не имел, что подразумевалось под словом «позаботились». Вариантов было множество. Без сомнения, в ближайшие дни ему следует ждать звонков от десятка нью-йоркских психологов, и все они будут утверждать, что им необходимо поговорить с ним о его матери.

Бастьен со стоном запустил пальцы в свою шевелюру Маргарет Аржено порой была ужасно назойливой. Но теперь-то головная боль обеспечена кузену Винсенту. По крайней мере на ближайшее время.

– Прости, Винни, – пробормотал Бастьен себе под нос, и на его губах заиграла улыбка – он представил, что теперь предстоит пережить его кузену.

Однако Бастьен прекрасно знал: благодаря своей настойчивости и даже назойливости Маргарет Аржено часто добивалась своих целей. Ведь именно ей удалось вернуть Кейт Люцерну, когда девушка сбежала от него в Нью-Йорк. И ей же удалось соединить Этьена и Рейчел, когда их отношения разладились. «Жаль, что мать не направила свои усилия на то, чтобы вернуть Терри», – подумал Бастьен, но тут же попытался убедить себя в том, что не хочет ее вмешательства.

Мередит разговаривала по телефону, когда в ее кабинет вошла Терри. Секретарша, лишившись дара речи, уставилась на нее в изумлении. Потом, не говоря ни слова и не прощаясь с собеседником, положила трубку.

– Как я рада вас видеть… – пробормотала она с улыбкой.

Терри тоже улыбнулась:

– И я вас рада видеть, Мередит.

– Ах, поверьте мне, Терри, ваша радость не может сравниться с моей! – Секретарша встала, взяла свою сумочку и жакет и вышла из-за стола. – Он постоянно пребывает в дурном настроении, стал ужасным брюзгой после своего возвращения из Англии. Он вас очень любит.

– Да, знаю. – Терри снова улыбнулась. – Он сказал мне об этом в Хаддерсфилде. Проблема заключалась в том, что я не могла примириться… с некоторыми его особенностями.

Мередит кивнула и тут же спросила:

– А теперь?

– Теперь я здесь, – ответила Терри. Она оставила свою работу, и ей даже удалось продать свой дом до отъезда.

Секретарша снова кивнула и, шагнув к Терри, обняла ее.

– Добро пожаловать, дорогая, – сказала она. Повернувшись, Мередит указала на кабинет Бастьена и добавила: – Там открыто. Он будет счастлив видеть вас. А я сегодня позволю себе отправиться на ленч пораньше.

– Спасибо вам, – пробормотала Терри. Она подождала, когда секретарша выйдет из приемной, затем постучала в дверь кабинета.

– Войдите, – послышалось из-за двери, и Терри отметила, что в голосе Бастьена прозвучало раздражение.

Собравшись с духом, она вошла.

– Черт побери, Мередит, куда я задевал… – Тут Бастьен поднял глаза и в изумлении пробормотал: – Терри, ты?

– Меня ты никуда не задевал, а оставил в Хаддерсфилде. – Она закрыла дверь и приблизилась к столу. И тут ее вдруг охватили сомнения. «А что, если Кейт и Мередит ошибаются? – подумала Терри. – Ведь Бастьен, похоже, не очень-то мне обрадовался…»

Бастьен же в полном замешательстве снова пробормотал:

– Мередит, черт побери, куда я… – Тут он наконец-то осознал, что перед ним именно Терри, и проговорил: – Милая, я ждал два дня, как и обещал.

Терри с виноватой улыбкой ответила:

– Мне не хватило двух дней. Я иногда ужасно долго соображаю. Но к счастью, Кейт приехала ко мне и помогла преодолеть старые предубеждения.

– Старые предубеждения?

– Ты должен понять, Бастьен. Ведь если тридцать с лишним лет смотришь фильмы про вампиров, это не проходит бесследно. К тому же я ни разу в жизни не встречала ни одного из вас в реальности – ни мужчину, ни женщину. – Она тихонько вздохнула – Я даже с опаской встретила Кейт, когда она появилась у меня в кабинете.

– Значит, Кейт приезжала к тебе в университет?

Терри кивнула, и на ее губах появилась улыбка.

– Она сказала, что предвидела, что ты все испортишь своими объяснениями.

– Я ничего не испортил, – с обидой возразил Бастьен.

– «Ты ведь смотрела фильм «Американский оборотень в Лондоне»?» – напомнила ему Терри его слова. И тут же рассмеялась.

Бастьен же покраснел. Да, вероятно, вопрос про фильм – не самый лучший способ начать разговор на эту тему. После этого ему в голову приходили и более подходящие способы начать такой разговор.

В смущении пожав плечами, Бастьен пробормотал:

– Я тогда находился в ужасном напряжении. Поэтому и сказал первое, что пришло на ум. – Терри молчала, и он, пристально взглянув на нее, спросил: – Так что же привело тебя сюда? Или тебе доставляет удовольствие мучить меня?

– Я здесь, потому что я люблю тебя, – ответила она тотчас же. – И очень надеюсь, что ты все еще любишь меня.

Бастьену ужасно хотелось выскочить из-за стола и заключить Терри в свои объятия, хотелось показать ей, как сильно он ее любит, но его все еще терзали сомнения. Откашлявшись, он пробормотал:

– А как же… мое «медицинское состояние»?

Терри рассмеялась:

– Медицинское состояние?

– Ну… ты ведь понимаешь, что я имею в виду.

И тут Терри вдруг спросила:

– Скажи честно, Бастьен, ты все еще меня любишь? Или, может быть, ты очень на меня обиделся из-за того, что мне потребовалось столько времени на обдумывание? Может, ты теперь уже не хочешь иметь со мной дело? – Она затаила дыхание в ожидании ответа.

– Терри, милая, я по-прежнему люблю тебя, – проговорил Бастьен. – И я буду любить тебя всегда. По крайней мере ближайшие пятьсот лет. А после этого нам, возможно, придется подумать над тем, как продлить нашу жизнь.

Терри улыбнулась и обошла вокруг стола.

Бастьен же смотрел на нее все еще с некоторой настороженностью. Но тут Терри села к нему на колени, и он с облегчением вздохнул. А она, снова улыбнувшись, сказала:

– Теперь я точно знаю, что могу принять твое «медицинское состояние». И я хотела бы провести всю свою жизнь – какой бы долгой или короткой она ни была – вместе с тобой. А теперь, если не возражаешь… может, покажешь, как ты меня любишь? – Она обняла его и добавила: – Я прекрасно понимаю, что нам необходимо серьезно поговорить, но поверь, сейчас мне действительно надо ощутить твою близость. Я чувствовала такой холод в душе после твоего отъезда…

Бастьен почувствовал, как постепенно уходит оцепенение, в котором он пребывал последние три недели, и на смену ему приходит сострадание. Точно так же чувствовал себя и он – ужасно холодным и совершенно одиноким. И казалось, что вместе с Терри ушли из его жизни радость и счастье.

Обнимая ее за талию, он склонился над ней, чтобы поцеловать. Губы ее были теплыми и необычайно сладкими, как и прежде. И он почти тотчас же почувствовал, как в нем вспыхнули страсть и желание. Ему очень не хватало ее все эти дни, не хватало ее прикосновений, разговоров с ней, просто ее присутствия. А как же ему не хватало ее вздохов и стонов, движений ее жаркого тела, сливающегося с его телом.

Рука Бастьена как бы сама легла на грудь Терри, и она, тихонько вздохнув, крепко прижалась к нему, а потом застонала, отзываясь на его ласки. И в тот же миг Бастьен ощутил странную боль в груди, и только теперь ему стало понятно выражение: «Я люблю тебя так, что мне больно». Он действительно чувствовал боль в сердце, и только Терри могла унять эту боль.

– Терри, любимая… – прошептал он, касаясь губами ее лица. – Терри, я хочу тебя.

– А я тебя хочу, – ответила она хриплым голосом, в голосе ее прозвучал призыв, больше походивший на мольбу.

На мгновение отстранившись от Бастьена, Терри глубоко заглянула ему в глаза, а потом вдруг запустила пальцы в его волосы и крепко прижалась губами к его губам. Она целовала его с той же страстью, которую он помнил и которой жаждал все эти дни, и Бастьен чувствовал, как боль уходила его из сердца и на смену ей приходила совсем другая боль, терзавшая его тело гораздо ниже груди.

Он так страстно желал Терри, что сейчас просто не мог быть осторожным, ласковым и терпеливым. Его страсть, готовая в любую секунду взорваться, требовала немедленно сорвать с нее одежду и овладеть ею тут же, в кабинете. Дрожа от нетерпения Бастьен начал нетерпеливо расстегивать пуговицы ее блузки, и несколько маленьких кругляшков оторвались от ткани и с тихим стуком упали на пол. Когда же он с громким стоном распахнул ее блузку, его ждало разочарование – под блузкой оказался черный атласный бюстгальтер. Тут Терри расстегнула застежку, и Бастьен тотчас накинулся на ее груди – принялся целовать их и ласкать. Потом, прижавшись губами к отвердевшему соску, пробормотал:

– Наверное, нам нужно перейти на диван.

– Нет-нет, не надо, – прошептала Терри. И вдруг, вывернувшись, из его объятий, поднялась на ноги. Бастьен уставился на нее с недоумением, но оказалось, что и Терри не была настроена на долгую прелюдию. В следующее мгновение она снова уселась ему на колени, только на сей раз оседлала его.

– Ты снова надела юбку, – прошептал Бастьен, лизнув ее в сосок. Потом провел ладонью по ее бедру, обтянутому тонким нейлоном, и добавил: – Но колготки будут мешать.

– Нет, не будут, – возразила Терри. Она взяла его за руку и направила ее себе под юбку. Оказалось, что на ней были вовсе не колготки, а настоящие чулки. И трусиков на ней не было.

Глухо застонав, Бастьен впился пальцами в ее обнаженные ягодицы, а Терри тут же расстегнула его брюки.

– Я хочу тебя прямо сейчас, – прошептала она.

– Да, прямо сейчас, – повторил он.

В следующее мгновение Терри резким рывком спустила с него брюки и, раздвинув ноги, устроилась так, чтобы ей было удобнее принять его.

– О, Терри!.. – простонал Бастьен, когда она медленно начала опускаться на его вздыбленный фаллос. И тут же горячая влага сладостным жаром обожгла ею чресла.

– О, Бастьен, – прошептала она в ответ, приподнимаясь, а затем вновь опускаясь.

– Проклятие!.. – выдохнул Бастьен; он припал губами к ее шее и тут же почувствовал, как его клыки начинают выдвигаться для укуса.

Усилием воли Бастьен поборол свой порыв и, чтобы избежать соблазна, вновь прижался губами к губам Терри. Она тотчас ответила на его поцелуй, а затем снова принялась то подниматься, то опускаться в неспешном, но чувственном ритме. И эта ее неспешная ритмичность сводила Бастьена с ума – ему ужасно хотелось немедленно выплеснуть свою страсть, всю сразу и без остатка – ведь он так долго был без Терри.

Не в силах более терпеть, Бастьен задрал ее юбку повыше и, крепко взяв Терри за бедра, резко потянул ее на себя.

Очевидно она ожидала этого побуждения, потому что в тот же миг, громко застонав, стала двигаться все быстрее. А потом вдруг прижалась горлом к его губам и, задыхаясь, выкрикнула:

– Бастьен, пожалуйста!

В тот же миг он укусил ее, и Терри, вскрикнув, замерла, оцепенела. Бастьен же по-прежнему не отрывался от ее шеи, и через несколько секунд Терри вдруг почувствовала, как все ее тело содрогается от совершенно неожиданного наслаждения – такого с ней еще не случалось, казалось даже, что все их прежние соития – ничто по сравнению с этим небывалым блаженством. Волны экстаза возносили ее в заоблачные высоты, а потом бросали вниз, вызывая сладостное ощущение счастья. В какой-то момент у нее промелькнуло: «О Боже, я больше не смогу такого выдержать!» И в следующее мгновение она погрузилась во тьму.

– Ты потеряла сознание.

Раскрыв глаза, Терри в изумлении уставилась на Бастьена, потом осмотрелась. Оказалось, что Бастьен перенес ее на диван, и теперь она лежала, а он сидел с ней рядом.

– Ты меня укусил? – пробормотала она, глядя на него с недоверием.

Бастьен поморщился и тихо сказал:

– Милая, мне очень жаль. Я не хотел, но ты прижала мои губы к своей шее, и я… – Он в растерянности пожал плечами.

– Не беспокойся, все в порядке, – тут же успокоила его Терри. Потом вдруг воскликнула: – Черт побери, Кейт говорила, что это – потрясающе! Но «потрясающе» – это еще слабо сказано. Словами этого не передать…

– Значит, ты в порядке? – с беспокойством в голосе спросил Бастьен.

Терри с улыбкой кивнула. Она была в полном порядке. Она была лучше, чем в полном порядке. Она чувствовала себя великолепно!

Тут их взгляды встретились, и Терри прошептала:

– Я люблю тебя, Бастьен Мне очень жаль, что мы потеряли целых три недели. Но мне требовалось время, чтобы принять это. Сначала все было очень легко и совершенно – словно волшебная история о любви.

– А потом все обернулось кошмаром, – заметил Бастьен.

– Нет, не кошмаром, – возразила Терри. Затем призналась: – Ну, возможно, было немного страшновато. Но только потому, что твое объяснение…

– Мне очень жаль, – перебил Бастьен. Он рассмеялся и, запустив пальцы в свою шевелюру, добавил: – Поверь, я тогда ужасно волновался, был сам на себя не похож от волнения. Поэтому и не сумел объяснить тебе все должным образом.

Терри с улыбкой кивнула:

– Да, я знаю. Я прекрасно тебя понимаю.

Она приподнялась и села. Голова у нее слегка кружилась, и она на мгновение прикрыла глаза. Бастьен же вздохнул и прошептал:

– Знаешь, я не сдержался, но больше такого не случится.

– Ты шутишь! – воскликнула Терри. – Я очень надеюсь, что такое еще не раз случится. Это было… – Терри покачала головой. – У меня просто слов нет, чтоб описать такое чудо.

Бастьен виновато улыбнулся и сказал:

– Терри, я очень тебя люблю. К сожалению, я часто совершал ошибки и, возможно, могу совершить еще не одну в будущем. Мне очень жаль, что я…

– Тихо! – Терри прижала палец к его губам. – Какой бы ты ни был, Бастьен, для меня ты – само совершенство.

Тут же их губы слились в поцелуе. Потом Бастьен, чуть отстранившись, внимательно посмотрел на нее и с серьезнейшим видом спросил:

– Так что же ты собираешься делать в ближайшие лет пятьдесят?

– Гм… – Терри пожала плечами. – Вообще-то у меня нет никаких планов в данный момент. Я просто уволилась с работы и продала свой дом. Так что теперь я – вольная пташка.

– Правда? И ты не против связать свою жизнь с моей?

– А я все ждала, когда же ты меня об этом попросишь, – с улыбкой ответила Терри.

– Сейчас, любимая. Сейчас спрошу. – Он взял ее лицо в ладони и, пристально глядя ей в глаза, проговорил: – Ты согласишься прожить еще лет пятьсот, возможно – даже больше? Поверь, в мире есть множество интересных вещей, так что нам с тобой будет чем заняться.

Терри снова улыбнулась и тут же кивнула:

– Думаю, что мне это очень понравится.

Бастьен крепко обнял ее и прошептал:

– Ты изумительная женщина, Терри. И я безумно люблю тебя.

Терри рассмеялась, а к глазам ее подступили слезы.

– А я люблю тебя, Бастьен.

– Что ж, пойдем? – Он помог ей подняться и начал оправлять ее одежду.

– А куда мы идем? – спросила Терри, когда Бастьен повел ее к двери.

– Домой, – объяснил он, останавливаясь у лифта и нажимая кнопку вызова. Двери тотчас открылись, и Бастьен втащил Терри в кабину. – Там, наверху, есть шампанское и джакузи, и я… Я хочу сейчас же провести твое «обращение» и начать нашу совместную жизнь.

Прислонившись спиной к стене, Бастьен привлек Терри к себе. И в тот же миг двери лифта закрылись, отгораживая их от всего остального мира.

– Любимая, я не могу ждать. Подозреваю, что с тобой жизнь станет чудесным, удивительным приключением.

Терри с улыбкой кивнула. Она была абсолютно уверена, что Бастьен прав. Она точно знала: будут хорошие времена, будут, наверное, и трудные, но жизнь всегда будет захватывающим приключением.

Кстати, о приключениях… Этих двоих ждала еще подготовка к свадьбе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю