Текст книги "Волчье время (СИ)"
Автор книги: Линн Рэйда
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 35 (всего у книги 59 страниц)
– Что у тебя с лицом? – осведомился Крикс, отчасти уже догадавшись об ответе.
Рельни отмахнулся.
– Ерунда… всего лишь больной зуб, – ответил он, хотя по его тону было ясно, что эта «ерунда» его уже порядком допекла.
– Сходил бы к Алинарду, – предложил дан-Энрикс.
Лицо Рельни помрачнело еще больше.
– Я сходил. Попросил дать мне что-нибудь от зубной боли. А он заявил, что порошками делу не поможешь, и что зуб придется вырвать. Я пообещал подумать и ушел. Ненавижу зубодеров, и особенно их барахло – все эти щипчики, крючочки, иглы и тому подобное. Может быть, оно как-нибудь само пройдет.
– Но до сих пор ведь не прошло?
– Нет, – мрачно сказал Рельни. – Только хуже стало. Жрать не могу, даже обычный хлеб приходится размачивать в воде. Проснулся среди ночи – ощущение, как будто бы болит вся челюсть сразу, и особенно – этот проклятый зуб. Я всего-то тронул его языком, а в десну как будто раскаленную иглу воткнули. Сижу, как дурак, слюна течет, как у собаки… Так и не заснул потом.
Крикс потер лоб. Если уж после такой ночки Рельни не помчался в лазарет бегом – значит, никакие увещевания не заставят его изменить свое решение, разве что кто-нибудь заставит его силой. Надо сказать, что Меченый отлично его понимал. У самого Крикса зубы не болели лет с семи, но он все равно помнил день, когда, кривясь и обливаясь потом, расшатал и вырвал из десны измучивший его молочный зуб. Инструментарий зубодера, который он часто видел среди прочих инструментов Рам Ашада, вызывал у него те же чувства, что и у Лювиня. Особенно потому, что большинство врачей в столице почему-то полагали, что расходовать бесценный твисс из-за больного зуба – неоправданная блажь.
Крикс вспомнил покрытое испариной лицо Адаланы и вздохнул. Так больше продолжаться не могло. Он должен либо раздобыть люцер, либо найти, чем его можно заменить.
– Ты хочешь, чтобы я тебе помог? – спросил он Рельни.
Тот отвел глаза.
– Я думал, твоя магия…
Дан-Энрикс нервно хмыкнул. «Его» магия!.. Он открыл рот, чтобы в очередной раз сказать то, что повторял уже тысячу раз – что он не Одаренный, не владеет никакими чарами и не способен сделать больше, чем любой обычный человек. Здесь, в Эсселвиле, ему приходилось говорить эти слова так часто, что теперь они слетали с языка сами собой. Но, посмотрев в измученное лицо Лювиня, Крикс впервые не нашел в себе решимости произнести эту фразу. Вместо этого он положил руку Рельни на плечо и слегка сжал.
– Все будет хорошо. Я обещаю, – сказал Крикс со всей доступной ему убежденностью. Хотя в душе все-таки шевельнулся червячок сомнения – сможет ли он отправиться в Адель, достать необходимое количество люцера и вернуться раньше, чем щеку у Рельни разнесет настолько, что этого станет невозможно не заметить? Впрочем, можно будет дать Лювиню тот же противовоспалительный отвар, который они с Алинардом делали для Адаланы, и сказать, чтобы он полоскал им рот как можно чаще.
Лицо Рельни просветлело, словно Крикс пообещал ему немедленное исцеление.
– На самом деле, я пришел не только из-за этого, – заметил он гораздо более непринужденным тоном. – Тебя хочет видеть Истинный король.
– Что-нибудь важное?
– Скорее всего, нет, иначе он бы велел мне поторопиться. Думаю, он просто чувствует себя спокойнее, когда с ним рядом ты или Атрейн.
– А что, Атрейн сейчас не с королем?.. – нахмурился дан-Энрикс. – Пойду посмотрю, как там наместник. Не хватало только, чтобы они с Атрейном столкнулись где-нибудь лицом к лицу.
Лювинь хмыкнул.
– Это точно… Уриенс – бесстрашный человек. Если бы лорд Атрейн смотрел бы на меня так, как на него, я бы, пожалуй, никуда не выходил из своей спальни без охраны.
Меченый кивнул. Крикс относился к Уриенсу двойственно. С одной стороны, он не привел своих людей сражаться в Лисий лог, а присягнул захватчикам. Наместник не устраивал облавы на повстанцев, но, если отряды гвиннов доставляли пленных мятежников в Руденбрук, то Уриенс недрогнувшей рукой подписывал приказ о казни. С другой стороны, большинство айзелвитов в Руденбруке жили не в пример благополучнее, чем в тех местах, где правили наместники из Дель-Гвинира. Нужно было иметь поистине незаурядный ум и выдержку, чтобы ни разу не навлечь на себя подозрений в нелояльности, и в то же время продолжать заботиться об интересах своего народа. У каждого, кто дал бы себе труд внимательнее посмотреть на Уриенса – на его лоб с высокими залысинами, проседь в темных волосах и горькую складку в угле губ – закрадывалось подозрение, что эти двадцать с чем-то лет были для него ненамного легче, чем для повстанцев в Лисьем логе. Но даже если это было так, Атрейн определенно не желал этого знать. То обстоятельство, что они с Уриенсом были хорошо знакомы до войны, не только не заставило Атрейна относиться к Уриенсу мягче, а, наоборот, усугубило положение. Сенешаль ненавидел Уриенса больше, чем всех гвиннов, вместе взятых, и нимало не стеснялся демонстрировать это при всяком подходящем и неподходящем случае.
Король в знак своего расположения обедал за одним столом с наместником и его домочадцами, так что Атрейну и дан-Энриксу волей-неволей приходилось трапезничать там же. Сенешаль ни разу не притронулся ни к одному блюду из тех, что подавали за общим столом, и говорил только тогда, когда к нему кто-нибудь обращался – да и то, по большей части, ограничивался односложными ответами. Все остальное время Атрейн сидел с каменным лицом, пока не наступал момент, когда можно было подняться и уйти к себе. Присутствие этой безмолвной, источающей презрение и ненависть фигуры, стесняло не только Уриенса и его семью, но и всех остальных, но король явно не решался подступиться к сенешалю с разговором о наместнике. Меченый мог бы побеседовать с Атрейном сам, но полагал, что это дело следует оставить королю – юноша должен был научиться относиться к сенешалю (да и к самому дан-Энриксу) как к своим подданным, а не руководителям и наставникам, которым он не вправе был перечить.
– Передай его величеству, что я сейчас приду, – сказал дан-Энрикс Рельни.
– Хорошо, – кивнул Лювинь, шагнув в сторону лестницы. Но почти сразу замер и с безмерным удивлением дотронулся до своей щеки. Сначала прикоснулся осторожно, кончиками пальцев, а потом, заметно осмелев, нажал сильнее. Недоверчивое выражение лица сменилось на восторженное. – Слушай, а ведь боль действительно прошла! Не понимаю, как ты это делаешь?..
Крикс собирался возразить, что он тут совершенно ни при чем, но в самую последнюю секунду усомнился в том, что это было правдой. И тогда, у Адаланы, и сейчас он в самом деле ничего не делал – просто от души желал хоть как-то облегчить их страдания. Но что, если для Тайной магии было вполне достаточно его желания?.. Крикс посмотрел на щеку Рельни. Отек, разумеется, не спал, но, судя по тому, как тот решительно ощупывал больную щеку, боли он действительно не чувствовал.
– Знаешь, Крикс, иногда я тебя боюсь, – задумчиво сказал Лювинь. – Ты бы хоть руками поводил или прочел какое-нибудь заклинание – ну, просто для приличия.
Меченый пропустил его слова мимо ушей – он напряженно размышлял. Устранить болевые ощущения – это простейшее воздействие на грани магии и самого обычного внушения. Такое может сделать даже деревенский знахарь. Главная проблема в том, что убрать боль – еще не значит вылечить болезнь.
– На твоем месте, я все же зашел бы к Алинарду, – сказал Крикс, но замолчал, поняв, что Рельни его уже не слышит. Посмотрев на него, Меченый заподозрил, что эта история облетит замок еще до обеда – и отныне все солдаты из охраны Истинного короля, а может, и крестьяне из ближайших деревень станут идти за помощью не в госпиталь, а прямиком к нему.
Определенно, следовало побыстрее раздобыть люцер и собственные хирургические инструменты.
Оставив Рельни наслаждаться избавлением от боли, Меченый отправился к наместнику. Его покои находились этажом ниже, чем комнаты его жены.
Услышав раздававшийся из-за двери голос сенешаля, Меченый ускорил шаг.
– …сплошное лицемерие, – услышал он еще за несколько шагов. Атрейн определенно не пытался приглушать свой голос. – Вот только посмей опять сказать, что все это время, пока ты ел с гвинами с одной тарелки и казнил моих парней, ты делал это для того, чтобы спасти как можно больше айзелвитов!.. Если тебя что-то и заботило, так это твое личное благополучие и безопасность твоих близких. Признай, что предал Тэрина, чтобы не рисковать собой и обеспечить своей дочери и жене благополучное существование. Ради того, чтобы они обедали на серебре и спали на перинах, не жаль кого-нибудь повесить, правда?..
Крикс резко дернул створку на себя, и с облегчением удостоверился, что Атрейна с Уриенсом разделяет расстояние почти в полкомнаты. Значит, сенешаль, по крайней мере, не намеревался ткнуть противника кинжалом или свернуть ему шею.
– Ты можешь и дальше говорить обо мне все, что хочешь, но оставь мою жену и дочь в покое, – сказал Уриенс с твердостью, которой он наверняка не ощущал. – Они ни в чем перед тобой не виноваты.
– В самом деле? Если я не ошибаюсь, твоя дочка родилась в тот самый год, когда мой первенец умер в Лисьем логе. Это была страшная, голодная зима… у его матери пропало молоко. Я думал, что у нас будут другие дети – но на следующий год ее убили гвины. Я приложил все усилия, чтобы узнать, кто это был, но ничего не вышло. Кстати говоря! Никто из тех, с кем ты садился пировать за этот стол, как-нибудь мимоходом не упоминал о том, как надругался над моей женой?..
Уриенс провел ладонью по лицу, то ли стирая проступившую испарину, то ли пытаясь хоть на миг отгородиться от пылающего яростью взгляда напротив.
– Не понимаю, чего ты пытаешься добиться?.. – глухо и как будто через силу, спросил он. – Если ты так сильно меня ненавидишь, то иди и посоветуй королю меня казнить. Может быть, он тебя послушает.
– Казнить тебя? – эхом откликнулся Атрейн. – А толку-то?.. Я бы хотел, чтобы предатели вроде тебя на своей шкуре испытали все, что пережили мы. Но для такого мне пришлось бы пойти к твоей дочке и поступить с ней так же, как те гвинские ублюдки поступили с моей Тальей.
Уриенс резко вскинул голову.
– Ты этого не сделаешь! – должно быть, он хотел, чтобы это звучало угрожающе, но Крикс услышал только страх измученного, загнанного в угол человека. Уриенс, должно быть, понимал, что в войске Истинного короля у Атрейна найдется множество единомышленников, готовых воплотить угрозы сенешаля в реальность.
– Не сделаю, – признал Атрейн бесцветным голосом. – Мне бы хотелось думать, что я не могу поступить с тобой так, как ты заслуживаешь, потому что мне бы помешали люди короля или дан-Энрикс… – сенешаль махнул рукой на Меченого, замершего на пороге, – Но проблема в том, что я бы в любом случае не смог. Сам по себе. А значит, справедливости не существует.
Он развернулся и стремительно вышел в коридор, едва не налетев на Крикса. Долю секунды энониец колебался – войти в зал и попытаться как-то успокоить Уриенса или идти за Атрейном, но потом все-таки выбрал сенешаля. В конце концов, Уриенсу наверняка будет спокойнее, если будет знать, что за Атрейном кто-то приглядит.
– Король послал тебя удостовериться, что я не придушил этого выродка?.. – хрипло спросил Атрейн, не глядя на дан-Энрикса. – Можешь не беспокоиться. Я уже сказал ему, что такие, как он, не заслуживают легкой смерти.
– Я слышал, – кивнул Крикс. И, помолчав, добавил – Ты никогда не рассказывал о том, что у тебя была жена и сын.
Атрейн пожал плечами.
– Это было очень давно, – с заметной неохотой сказал он. – Зачем теперь об этом вспоминать?..
Крикс подавил тяжелый вздох. Он давно убедился, что «не говорить о чем-то» и «не вспоминать об этом» – вещи совершенно разные. Дан-Энрикс готов был побиться об заклад, что сенешаль не вспоминает про свою погибшую жену примерно так же, как он сам «не вспоминает» Лейду Гвенн Гефэйр. Бешеная ненависть Атрейна к гвинам была тому лучшим подтверждением.
Крикс мог бы попытаться побеседовать с Атрейном о наместнике, но знал, что это ни к чему не приведет. Немного обнадеживало то, что разговор, который до сих пор предотвращало присутствие посторонних, все-таки состоялся – и в итоге ни Атрейн, ни Уриенс не пострадали. Криксу хотелось верить в то, что кризис миновал, и дальше отношения двоих мужчин будут мало помалу становиться лучше. А пока что оставалось только ждать.
Меченый приобнял Атрейна за плечо.
– Как думаешь, Его Величество не будет против, если я решу отправиться в Адель?.. – спросил он.
* * *
В дни, последовавшие за поездкой на Драконий остров, Олрис чувствовал себя так, как будто между ним и окружавшими его людьми возникла невидимая стена. В мыслях он постоянно возвращался к этой ночи, но ни с кем не мог о ней поговорить. Это было как заноза, которую невозможно вытащить.
Иногда Олрис пробовал представить, как бы Ингритт отнеслась к тому, что он узнал о Дакрисе и остальных гвардейцах, и от этих мыслей ему делалось не по себе. Правда, потом Олриса всегда захлестывало раздражение. С какой стати его вообще должно заботить то, что скажет Ингритт? Она – женщина, что она может понимать в таких вещах?.. Та магия, которая творится на Драконьем острове, не предназначена для женщин. Даром, что ли, к ритуалам на Холме допускают только тех, кто выдержал рискованные и болезненные Испытания, и доказал свое мужество на деле.
Часто Олрису делалось стыдно за тот страх и отвращение, которое он испытал на острове. Воин не должен бояться смерти – ни чужой, ни своей собственной. Если бы Дакрис или еще кто-то из прошедших посвящение узнал, о чем он думает – то такой человек наверняка решил бы, что у Олриса кишка тонка для настоящего мужского дела. Больше всего мальчика пугала мысль, что это может оказаться правдой. Перед другими он, положим, еще сможет притворяться – но от самого себя не убежишь. Олриса раздирало два прямо противоположных желания: приложить все усилия, чтобы доказать Дакрису и остальным, что он достоин занять место на Холме, и – забыть про все, что связано с Драконьим островом.
Первые дни после ночной поездки Олрис инстинктивно избегал тех мест, где можно было встретить Ингритт, но потом соскучился и понял, что ему необходимо с ней поговорить – не о Драконьем острове, а просто так. Он с удивлением отметил, что, если последние несколько дней он не особо рвался видеться с подругой, то и она почти не появлялась на людях, целыми днями пропадая в лазарете. В Олрисе проснулось любопытство, и однажды вечером – дней через пять после поездки на Драконий остров – он отправился к Ингритт сам.
Неизвестно, как сложился бы их разговор, если бы Олрис постучал, прежде чем заходить, и подождал бы позволения войти – но Олрис был так занят собственными мыслями, что вошел к девушке без всякого предупреждения. К своему удивлению, он обнаружил, что дверь ее комнаты чем-то подперта изнутри. Когда Олрис толкнул ее плечом, створка открылась далеко не сразу – сперва по полу поехало что-то тяжелое – похоже, это был сундук, в котором Ингритт хранила свою одежду и другие вещи, а потом на пол с грохотом упала деревянная скамейка.
Олрис протиснулся в образовавшуюся щель и с интересом заглянул внутрь комнаты. Картина, представшая его глазам, была довольно необычной. Даже при тусклом свете от одной-единственной свечи было заметно, что в комнате царит настоящий погром. Плетеный ящик для хранения лекарств и всяких мелочей, стоявший у стены, был открыт, на узком застеленном топчане были в беспорядке свалены самые разные предметы, а стоявшая возле постели Ингритт пыталась засунуть в старый вещевой мешок свой теплый плащ. Услышав грохот опрокинутой скамейки, она резко выпрямилась и уставилась на дверь. Огонек свечи задрожал, и тень Ингритт заметалась по стене, как пойманная в клетку птица.
Когда девушка узнала Олриса, на ее лице отразилось недовольство и растерянность, но вместе с тем Ингритт как будто бы расслабилось, и Олрис понял, что баррикады у двери предназначались не для него.
– Олрис, прости, но мне сейчас не до гостей. Я занята.
– Я вижу, – согласился Олрис, глядя то на брошенный на кровать плащ, то на холщовый вещевой мешок, который она по-прежнему держала в руках. – Ты что, куда-то собираешься?..
Девушка коротко кивнула.
– Да. У нас закончились пырей, валериана и еще кое-какие травы. Без них отец не может смешивать лекарства, так что я завтра я пойду искать то, чего у нас недостает.
– Какие еще травы! Уже осень, – сказал Олрис, возмущенный тем, что она делает из него дурачка. Но девушка ни капли не смутилась.
– Многие травы нужно собирать именно осенью. Ты удивился бы, если бы знал, как много ценного сейчас можно найти в лесу.
– Ладно, я об этом ничего не знаю, – согласился Олрис. – Но зато я знаю, что ты врешь. Готов поспорить, что ты собираешься куда угодно, только не за травами. Может, расскажешь, что случилось?..
Несколько секунд Ингритт молча смотрела на него. Потом сунула руку в свою торбу, вытащила из нее какой-то небольшой предмет и протянула его Олрису. Тот машинально подставил ладонь, и на нее легла небольшая, но на удивление тяжелая подвеска в виде меленького обоюдоострого топорика. Подвеска была сделана из золота и крепилась к витой золотой цепочке.
– Вот. Это мне подарил Рыжебородый.
Олриc видел у двоих или троих гвардейцев такие же обереги – только сделанные из обычной меди и гораздо менее изящные. Считалось, что подобный талисман приносит обладателю удачу и оберегает его от беды.
– Зачем Рыжебородому дарить тебе подарки?.. – спросил он. И тут же осознал, как глупо было задавать такой вопрос. Но Ингритт все равно ответила.
– Пару недель назад отец сказал Рыжебородому, что, если правильно массировать и растирать его больную ногу, а потом накладывать компрессы, то со временем колено начнет гнуться. Нэйд, конечно, тут же ухватился за эту идею – он ведь понимает, что, если он останется калекой, то король, скорее всего, от него избавится. Но терпеть эти растирания ужасно тяжело. Нэйд всякий раз ругал отца последними словами и во всех подробностях рассказывал ему, что он с ним сделает, если от этого лечения не будет толка. А однажды он его ударил… причем очень сильно, у отца тогда распухла вся левая сторона лица. Тогда я поняла, что дальше так идти не может. Если Мяснику нужно кого-то бить – пусть лучше бьет меня. Мы с отцом долго спорили, но потом он все же позволил мне пойти к Рыжебородому вместо него. Мясник был пьян и вел себя довольно грубо. Мне все время казалось, что он сейчас ударит меня или оттолкнет, но я все равно была рада, что отец остался у себя. После того, как Нэйд его ударил, он и так почти ослеп на левый глаз. Еще недоставало, чтобы что-нибудь подобное произошло опять.
– А ты не боялась, что Рыжебородый может… – Олрис запнулся.
– Изнасиловать меня? – договорила Ингритт удивительно спокойным тоном. – Ну, конечно, я об этом думала.
Она бросила свою торбу на топчан и быстрым, почти незаметным для глаза движением вытащила из-под подушки длинный, тонкий нож.
– Я каждый раз брала его с собой, когда шла к Мяснику. Я решила: если он меня ударит – ничего, переживу. В конце концов, от пары синяков еще никто не умирал. Но если эта пьяная свинья захочет затащить меня в свою постель, то я его убью.
Голос Ингритт по-прежнему звучал спокойно, но по тому, как побелели ее скулы и как сузились и потемнели карие глаза, Олрис почувствовал, что одна мысль о такой ситуации приводит ее в бешеную ярость.
В животе у Олриса похолодело. Он внезапно понял, что Ингритт не шутит – она в самом деле ткнула бы Рыжебородого ножом, то есть сделала то, на что у него самого так никогда и не хватило храбрости. О том, что с Ингритт стало бы потом, Олрису не хотелось даже думать.
– Я так понимаю, он тебя не тронул, – пробормотал он, не зная, что еще сказать. Ингритт слегка расслабилась.
– Нет, он меня не тронул. Да и вообще… когда я начала ходить к нему вместо отца, он стал вести себя гораздо тише. Во всяком случае, когда я пришла к нему третий раз, то он был трезв и даже почти не сквернословил – только скрипел зубами и рычал, как будто его режут по живому.
– Надеюсь, ему было очень больно, – мстительно заметил Олрис.
– Ты даже не представляешь, как, – кивнула Ингритт. – Знаешь, я ведь ненавижу Мясника не меньше твоего. Но когда я смотрела, как он мучается, мне все равно было его немного жаль. Думаю, этот воспалившийся сустав должен болеть просто чудовищно.
– Вот и прекрасно, – мрачно сказал Олрис. – Пусть помучается! Думаешь, он хоть раз кого-нибудь жалел?
Но девушка его уже не слушала.
– …Недели через две я стала замечать, что Нэйд слишком часто оказывается в тех местах, где ему вроде бы незачем быть, и не спускает с меня глаз. Я не трусиха, но когда я вижу, что он за мной наблюдает – мне становится страшно. Я до последнего надеялась, что мне просто мерещится. Но нет. Сегодня днем он подошел ко мне, когда я была во дворе. Сказал, что нога у него теперь болит гораздо меньше, чем раньше, и поэтому он хочет сделать мне подарок. А потом он дал мне этот оберег. Точнее, подошел ко мне вплотную и сам застегнул цепочку у меня на шее, – Ингритт с явным отвращением кивнула на подвеску, которую Олрис продолжал сжимать в руке.
Олрис напрягся. Нэйд иногда делал его матери какие-то подарки – правда, не в пример более скромные, чем тот, который он преподнес Ингритт. Чаще всего в качестве подарка выступал отрез материи на платье или мелочь вроде ленты или наперстка. Но одно Олрис усвоил совершенно точно – в понимании Рыжебородого, любой подобный дар необходимо было отработать.
– А потом?.. – спросил он девушку.
– А потом он ушел, – сухо сказала Ингритт. – Мне кажется, для него почему-то важно, чтобы я пришла к нему сама. И он, видимо, думает, что, если он будет вести себя чуть менее по-скотски, чем обычно, и дарить мне безделушки вроде этой, то так и произойдет. И если я не уберусь отсюда прямо сейчас, пока он еще тешится подобными надеждами – то мне конец.
– Ингритт, это безумие! – страдальчески заметил Олрис. – Думаешь, ты первая, кто пробует сбежать из Марахэна? Вспомни Ролана! Они прочешут лес и все ближайшие деревни, выследят тебя с собаками и привезут назад… В конце концов, отправят за тобой адхаров! Ничего из этого не выйдет.
Ингритт посмотрела на него в упор.
– Хочешь сказать, ты бы остался? Окажись ты в моем положении?..
Это было настолько неожиданно, что Олрис совершенно растерялся.
– Я не знаю… – пробормотал он. – Как я могу быть в твоем положении? Я же не девушка.
– То есть поставить себя на мое место ты не можешь, но при этом не стесняешься давать советы? – криво усмехнулась Ингритт.
Олрис опустил глаза. Ответить было нечего.
И почему только дан-Энрикс не прикончил Мясника, когда у него был такой отличный шанс?! Если бы он довел дело до конца, Ингритт бы не пришлось теперь бежать из Марахэна. Да и вообще, убить Рыжебородого – это услуга человечеству.
– Я просто не понимаю, на что ты надеешься, – признался Олрис, наконец. – Куда ты собираешься бежать?
Ингритт посмотрела на него, как будто он сморозил какую-то глупость.
– А ты как думаешь – куда можно бежать из Марахэна? Только в Руденбрук. Отец сначала долго спорил, но потом признал, что выхода у меня нет.
– Но Руденбрук ведь очень далеко! Ты никогда туда не доберешься. Если только… – Олрис замолчал, ошеломленный дерзкой мыслью, неожиданно пришедшей ему в голову – такой простой и вместе с тем кощунственной она была.
Ингритт прищурилась.
– Если только что?
– Если у тебя не будет лодки. Руденбрук – он ведь тоже стоит на Линде. Если плыть все время по течению, то рано или поздно попадешь туда. А лодка все-таки плывет куда быстрее, чем способен идти человек. Я знаю одно место… ниже по течению… там в камыше спрятано несколько хороших, прочных лодок. Ты могла бы взять одну из них.
– А что это за лодки? – удивилась Ингритт.
– Не все ли тебе равно? – с досадой спросил Олрис. Теперь, когда он рассказал о лодках, ему стало страшно уже не за Ингритт, а за самого себя. Даже если случится чудо, и Ингритт не перехватят прямо на реке, то рано или поздно король снова отправится на Драконий остров, и пропажу лодки непременно обнаружат. Если кто-то сопоставит этот факт с побегом Ингритт, то, конечно, сразу же поймет, кто мог сообщить ей этот секрет.
– Ну… в данных обстоятельствах, пожалуй, все равно, – вздохнув, признала Ингритт. – Хотя мне бы все равно не хотелось красть лодку у какого-нибудь бедолаги, у которого ничего больше нет.
– Не беспокойся, – мрачно сказал Олрис. – Это не рыбацкие лодки. Все! Ни о чем больше меня не расспрашивай.
– Но должна же я узнать, где они спрятаны, – резонно возразила Ингритт.
Олрис вспомнил о дикой скачке в темноте и покачал головой.
– Боюсь, что на словах я этого не объясню. Будет гораздо лучше, если я пойду с тобой и покажу, где их искать. Когда ты собираешься идти?
– Завтра, с утра пораньше.
– Думаешь, дозорные поверят твоей сказке про лекарства? – с сомнением спросил Олрис. Ингритт улыбнулась – в первый раз за весь разговор.
– Отец проводит меня до ворот. Мы уже все продумали. Я буду делать вид, что не хочу никуда идти, а он будет настаивать. Упомянет о том, что без «метельника болотного» нельзя будет готовить новые компрессы для Рыжебородого… поверят, никуда не денутся. В конце концов, они ведь сами ходят в лазарет то за одним, то за другим.
– Ага… тогда, по крайней мере, не бери с собой лишних вещей – это выглядит слишком подозрительно. А мне, наверное, стоит сбежать в трактир прямо сейчас. Наплету Инги, что иду к какой-нибудь девчонке, а в деревне постараюсь, чтобы все запомнили, что я много пил, поссорился с каким-нибудь местными, а потом пошел спать на сеновал. Тогда никто не удивится, если завтра я вернусь к полудню или даже позже.
Ингритт пристально посмотрела на него.
– Ты правда это сделаешь? Ради меня?.. Дакрис тебя убьет.
Олрис вздохнул. Может, раньше перспектива получить от Дакриса очередную взбучку и могла его испугать, но сейчас Олрис был бы только рад, если бы кто-нибудь пообещал ему, что его всего-навсего отлупят за мнимую попойку, и на этом дело кончится. Ну, всыплет ему Дакрис дюжину «горячих» – велика беда!.. Вот если кто-нибудь узнает, что он провел Ингритт той дорогой, которой гвардейцы ездят на Драконий остров, и показал ей спрятанные лодки – тогда ему действительно не поздоровится. Он вспомнил Ролана, и по спине у него пополз противный холодок.
Ингритт даже не представляет, чем он для нее рискует.
– Плевал я на Дакриса, – небрежно сказал Олрис. Это было почти правдой – если дело обернется плохо, Дакрис будет наименьшей из его проблем. – Встретимся утром на опушке леса, ладно?..
Ингритт кивнула – а потом вдруг сделала пару шагов вперед и обняла его. Олрис застыл, почувствовав, как она прикоснулась губами к его щеке.
– Спасибо, Олрис. Ты всегда был настоящим другом… Хочется надеяться, что завтра у нас все получится.
– Получится, – заверил он с напускной бодростью. – Ладно, я побежал. Еще немного – и ворота окончательно закроют.
Только оказавшись по ту сторону двери, парень сообразил, что, если все пойдет по плану, он никогда больше не увидит Ингритт.