Текст книги "Взлет черного лебедя"
Автор книги: Ли Кэрролл
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)
НОЧНОЙ ПОЛЕТ
Спустя полчаса я вернулась домой. Бекки должна была отправиться на концерт. Джей и Фиона ждали ее возле таунхауса, кутаясь в пальто. «Хонда» Фионы была доверху загружена музыкальным оборудованием. Фиона крепко обняла меня. Ее жесткие до плеч волосы укололи мое лицо. На этой неделе они были ярко-рыжими, а в прошлом месяце – иссиня-черными. Думаю, выкрасила их под цвет шубки из искусственного меха и высоченных ботфортов.
– Сочувствую тебе, Гарет, – сказала она с певучим ирландским акцентом. Девушка училась по обмену в Пратте один семестр, а потом осталась в городе – сработал магнетизм Нью-Йорка. – Я сегодня заглянула в больницу и навестила твоего отца. Он чувствовал себя замечательно, но его взволновала встреча с художником, который у него побывал.
Мне не хватило духу признаться Фионе в том, что Сан Леон давно умер.
– Спасибо, что навестила Романа, – поблагодарила я. – Удачного выступления. Не сомневаюсь, продюсер предложит вам колоссальный контракт.
Джей, укладывавший в багажник усилитель, застонал. Бекки шлепнула его. Я решила, что благоразумнее ретироваться и не дать втянуть себя в драку между членами группы. Я пожелала друзьям удачи, поднялась на крыльцо и помчалась к себе в студию. Войдя в мастерскую, я кинула сумку на верстак. Раздался слабый писк. Я принялась озираться по сторонам и решила, что у меня просто расшалилось воображение. Вытащив из джинсов брошь с изображением глаза, я положила ее на письменный стол. Око, если так можно выразиться, и глазом не моргнуло. Оно оставалось абсолютно неподвижным. Может, в магазине мне все померещилось?
Но мне не очень-то понравилась идея о том, что украшение устроило за мной слежку. Поэтому я быстро полезла в боковой карман сумки за своим моноклем… и меня кто-то укусил.
Я швырнула сумку на пол, и та буквально взорвалась. Оранжевые и желтые языки пламени взметнулись к потолку, лизнули фанеру, которой было заколочено разбитое окно, и осыпались вниз градом искр. Прямо передо мной приземлился маленький огненный шар, покатился по верстаку и… выпрямился.
– Лол?
Крошечное существо пискляво застрекотало. Огненная фея отряхнула крылышки и принялась сбрасывать сажу с ручек и ножек. Я ничего не понимала, но ее голосок звучал возмущенно, и я принялась извиняться за беспорядок. В волосах Лол расплавился кусок мятной жевательной резинки. Я спросила, не требуется ли ей моя помощь, но вразумительного ответа не получила. Строптиво подбоченившись, она принялась расхаживать взад и вперед. Вдобавок Лол заинтересовалась паяльными инструментами и коробками с материалами. Но вдруг она увидела «Око возлюбленной» и замерла. А потом зашипела, взлетела и приземлилась ко мне на колени.
– Страшно, да? – спросила я. – Сама не знаю, зачем я взяла брошку из магазина Ди. Наверное, решила, что она мне пригодится.
Лол зажужжала – вернее, завибрировала и запорхала прямо над украшением. Мне тотчас же показалось, что глаз изумленно вытаращился на огненную фею. А Лол осторожно вытянула острый оранжевый пальчик и ткнула им в брошку.
Око моргнуло и заслезилось.
Лол хихикнула и опять взялась за свое.
– Прекрати! – крикнула я и схватила брошь. – Не надо мучить… его. – Я посмотрела на лежащее на моей ладони око, а оно – на меня. – Пожалуй, я его лучше уберу. Позже разберусь, что с ним делать.
У меня имелось несколько ювелирных шкатулочек, обтянутых натуральной кожей. Они предназначались для наиболее дорогих изделий, которые я изготовила в Италии. Я выбрала красную с золотым тиснением – торговым знаком «Cygnet». Изнутри ларчик был выстлан белым бархатом. Я аккуратно спрятала туда «Око возлюбленной», защелкнула крышку и убрала шкатулку в металлический сейф, где хранила серебро и золото. А Лол начала изучать мою мастерскую. Она пробежалась по книжным полкам, чихнула от пыли, прогулялась по стеллажам, где хранился металлический лом, и опрокинула набитую гвоздями жестянку от кофе.
Я решила, что не буду обращать на нее внимания. Отправилась в ванную комнату и приняла – наконец-то! – душ. Я не торопилась, а когда вышла, обнаружила, что дверь спальни открыта. Я нашла Лол в выдвинутом ящике комода, где у меня хранились шерстяные вещи. Фея устроила себе гнездышко в моем лучшем кашемировом свитере, свернулась клубочком и громко храпела.
«Это – самая правильная мысль», – подумала я, забралась в постель и выключила свет. На миг меня удивило, что в комнате стало не так уж темно. Однако вскоре я поняла – мягкое розово-оранжевое свечение исходило от «ночника» по имени Лол. И я быстро провалилась в сон.
Проспала я до полудня следующего дня. Когда я встала с кровати, Лол нигде не было. Правда, фея успела изрядно покопаться в моих ящиках, а на крышке комода остались крошечные следы ножек, испачканных в тальке. Спустившись вниз, я вдохнула аромат свежесваренного кофе и сдобы. Джей и Бекки сидели за кухонным столом и уплетали булочки с заварным кремом.
– У тебя роман с шефом-кондитером? – спросила меня Бекки, с аппетитом пережевывая булочку.
– А я думал, с управляющим хеджинговым фондом, – пробурчал Джей. – Значит, еще и кондитер был?
– Ну… кто-то выражает свою любовь к Гарет свежей выпечкой, – ухмыльнулась Бекки и продемонстрировала мне коричневый бумажный пакет, покрытый маслянистыми пятнами. – Я обнаружила его утром около входной двери… вместе с запиской.
Она протянула мне сиреневый стикер. «Встречаемся около Эмпайр Стейт Билдинг в час ночи», – прочла я.
– Эмпайр Стейт Билдинг… – мечтательно протянула Бекки. – Совсем как в «Неспящих в Сиэтле».[50]50
На крыше небоскреба Эмпайр Стейт Билдинг происходит встреча главных героев фильма «Неспящие в Сиэтле» (1993) с Томом Хэнксом и Мэг Райан в главных ролях.
[Закрыть] С кем бы ты этим ни занималась – ни в коем случае не прекращай!
– Хватит, Бекки, – резко выговорила я. – Лучше расскажите мне, как у вас прошла беседа с продюсером.
– Он готов нами заняться, только у Джея, видите ли, артистические убеждения.
– У нас уже есть лейбл, – заявил Джей, собирая крошки со стола. – Он не диктует нам, в каком стиле мы должны играть. А я даже не уверен, что те типы нас понимают. Что они могут нам дать?
– Семизначный аванс, – съязвила Бекки.
Какое-то время я молча слушала их перепалку. Они спорили о преимуществах и недостатках их звукозаписывающей компании – небольшой студии, расположенной в Бруклине, – и сравнивали ее с предложением от крупной фирмы. Но я уже знала, кто станет победителем. В школе Бекки была капитаном нашей команды на всех дебатах и успела поучиться в Нью-Йоркском университете, пока не бросила его и не собрала группу. На ее стороне – цифры, примеры и логика. А у Джея лишь упрямое нежелание уступить. Однако его реплики становились все короче. И он сам будто уменьшался в размерах, втягивая голову в плечи и оседая на стуле.
– Почему бы тебе не изложить продюсеру свои музыкальные идеи, – предложила я Джею. – Между прочим, новая песня мне очень нравится. Я ее недавно слушала по радио. Какая печальная любовная баллада. Ты прямо возрождаешь традицию неразделенного влечения трубадуров к недостижимому предмету любви.
В ответ на мою похвалу Джей густо покраснел и ссутулился еще сильнее. Затем пробормотал что-то неразборчивое и выскочил из-за стола.
– Я сболтнула лишнее? – спросила я у Бекки.
– Нет. Просто… когда Джей сочинял песню, он думал о тебе, и, видимо, ему не слишком понравились твои слова насчет неразделенной любви.
– Я же… – Я запнулась, поймав на себе гневный взгляд Бекки. – Черт. Я законченная дура.
– Ну, на тебя столько всего свалилось…
– А если я пойду и поговорю с ним?
– Нет. Я бы сейчас не стала его трогать. Парню надо побыть наедине с собой. И вообще – он любитель потосковать. Не исключено, что в итоге мы получим от него несколько свежих хитов.
Я последовала совету Бекки. Но по пути в больницу не могла избавиться от мысли, что поступила как трусиха. Джей являлся моим лучшим другом. После гибели мамы он даже больше, чем Бекки, помог мне справиться с горем. Каждый день в течение года он проводил со мной время после школы. Джей был рядом, пока я занималась ювелирным дизайном, посещал со мной фестивали научно-фантастического кино, заказывал китайскую еду и смотрел старые фильмы на канале ТСМ.[51]51
ТСМ – телеканал, специализирующийся на показе классических кинолент и интервью с кинозвездами.
[Закрыть] Он стал идеальным компаньоном для психованного зомби, в которого я превратилась. Спокойный, не слишком веселый и ответственный парень. Я никогда не смотрела на него в романтическом свете, но, с другой стороны, это касалось и всех остальных. В колледже многие за мной ухаживали, но ни один роман не продлился долго. Художники, с которыми я знакомилась в галерее, всегда отличались ненадежностью. Кроме того, от них исходила опасность. А бизнесменам из аукционных домов и других салонов чего-то недоставало. Хотя, наверное, дело во мне самой. И я впервые задумалась о том, что все парни, конечно, были милы и симпатичны – но я не питала к ним никаких чувств. И вот надо же такому случиться – влюбилась в четырехсотлетнего вампира. Что со мной творится?
Я настолько погрузилась в жалость к себе, что на углу Двенадцатой улицы и Седьмой авеню налетела на мужчину, шагавшего мне навстречу. Он был средних лет, хорошо одетый (плащ «Barbour»[52]52
«Barbour» – английская компания, производящая одежду и обувь с середины XIX в. Наиболее известна моделями водонепроницаемой верхней одежды.
[Закрыть] и твидовая кепка), в одной руке – газета «Wall Street Journal», а в другой – стакан кофе из «Старбакса».
Не успела я извиниться, как он набросился на меня.
– Чего идешь не в ту сторону, дура!
Меня настолько огорошило хамство и замечание насчет «неправильной» уличной стороны, что я застыла на месте с раскрытым ртом. Я лишилась дара речи, а грубиян пошел дальше. Я огляделась по сторонам в поисках сочувственного взгляда, но нью-йоркцы были слишком погружены в собственные проблемы и ничего не заметили. Пять минут я простояла на углу и не увидела ни одного радостного прохожего. Даже студенты колледжа искусств по дороге в Парсонс еле тащились по тротуару, словно в папках у них лежали не рисунки, а глыбы бетона. Правда, сегодня выдался самый холодный день с начала зимы, но я не могла припомнить такого мрачного настроения со времен 9/11. Но тогда царило ощущение общей беды, а не унылая тоска, как теперь. «Повинен в этом экономический кризис, – задумалась я, – или в городе ощущается влияние демонов Ди?»
Гнетущее настроение царило и в больнице. Я побежала к открытой кабине лифта, но никто не придержал для меня дверь. Я услышала, как врач орет на медсестру за то, что та принесла ему чужую историю болезни, а какая-то женщина громко ругает своего зареванного малыша и велит ему «перестать ныть». Едва я переступила порог палаты, как сразу же поняла, что мрачная атмосфера, нависшая над городом, пробралась и сюда. Роман будто сморщился и мрачно таращился в потолок. Он не пошевелился, услышав мои шаги. Я назвала его по имени. Отец повернул ко мне голову и вяло улыбнулся.
– Вот и моя красавица-дочка, – выговорил он.
Я чуть не расплакалась – до того отважным он мне показался по сравнению с остальными – и улыбнулась в ответ.
– Папа, а я тебе кое-что принесла!
Я вытащила из папки картину Сан Леона и прислонила ее к спинке стула. Он просиял.
– Надо же! Она – такая же, как и в тот раз, когда я впервые увидел ее. – Отец нахмурился. – Но как Сан мог догадаться?
– Обер… Оби Смит сказал мне, что она приснилась Сан Леону.
Роман рассмеялся и закашлялся. Я налила ему стакан воды из пластикового кувшина, стоявшего на подносе возле койки. Сделав глоток, отец покачал указательным пальцем.
– Сан был большой врунишка. Знаю я, откуда взялась его идея. Есть фотография, на которой твоя мама снята в юности, во Франции. Она находится у меня в комнате, на комоде. Ты ведь помнишь?
– Нет, папа.
Роман решительно отмахнулся.
– Ладно тебе! Сан и твоя мама любили поболтать о Франции. Она всегда ему говорила, что ему надо там побывать… он должен рисовать на юге, где творили Ван Гог и Сезанн. Наверное, она ему показала свою фотографию. Ее детство прошло в маленькой деревушке… – Голос отца стал тише. – Но Сан не добрался до Франции.
– А вы с мамой когда-нибудь туда приезжали? – спросила я, надеясь отвлечь отца от мыслей о Сан Леоне.
– Нет, – он вздохнул. – Мы часто посещали Париж, и я предлагал съездить на юг, но она не смогла простить людей из своей родной деревни.
– Почему?
– Думаю, из-за того, что они не защитили ее мать от немцев. Она не делилась со мной подробностями… В общем, твоя бабушка погибла в конце войны. Марго не хотела к этому возвращаться, а я относился к ее выбору с уважением.
– Я тебя понимаю, – кивнула я и взяла отца за руку.
Он даже о своей семье, потерянной во время Второй мировой, говорить не мог.
– Порой я гадаю, знал ли я ее на самом деле.
– О чем ты?
– В день ее гибели… – хрипло вымолвил он, умолк, облизнул пересохшие губы и знаком попросил меня дать ему попить.
– Не нервничай, папа.
Отец сделал один глоток воды через соломинку. У него запали щеки. За эти дни он похудел и сильно состарился.
– Так вот… она собиралась уйти от меня.
– Что? Мама возила меня в Провиденс, чтобы я познакомилась с род-айлендской школой дизайна. Мы возвращались в Нью-Йорк и попали в аварию.
– До отъезда она призналась мне в своем решении. Она собиралась сообщить тебе все по дороге домой. Но ты так рыдала в больнице, что я не мог понять – сказала она тебе или нет. Я стал ждать… Вдруг ты сама захочешь со мной поговорить? Позже я догадался, что она не успела, но было уже поздно и бессмысленно к этому возвращаться… Ты бы только расстроилась… Но если честно, я струсил. Я боялся, что ты тоже меня бросишь.
– Ох, папа, – я погладила пальцы Романа. – Даже если мама и намеревалась расстаться с тобой, я бы не ушла. Но почему…
Я оборвала себя на полуслове. Ведь за несколько недель до поездки в Провиденс мои родители ссорились из-за денег. Мать сердилась из-за того, что сумму, отложенную для моей учебы в колледже, отец истратил на фальшивого Уорхола. А потом разразился скандал из-за обвинения в страховом подлоге. У мамы, конечно, была тысяча причин злиться на отца, однако мне трудно было представить, что она может его бросить. Хотя, с другой стороны, мне никогда в голову не приходила мысль, что моя мать являлась потомком древнего рода потусторонних хранительниц.
– Наверное, она хотела взять тебя с собой, – подытожил Роман. – И была права. Погляди, в какие неприятности я втянул нас теперь.
– Мы выкарабкаемся. Полиция нашла нить, ведущую к одному человеку, который, вероятно, причастен к ограблению. В его магазине как раз вчера обнаружили обрывок холста Писсарро. Мы обязательно справимся.
Мне хотелось сказать что-нибудь хорошее и о маме. Заверить бы отца в том, что он ее хорошо знал – ведь они состояли в браке сорок лет! Но я поймала себя на том, что не могу выдавить ни слова. Я сама толком не представляла, кто она такая. Поэтому мы молчали и просто смотрели на портрет загадочной женщины, которую любили. А она хранила свои тайны, в которые нас обоих не посвящала.
Я провела в больнице большую часть дня. Посидела с отцом, побеседовала с его лечащим врачом. Доктор Монро уверил меня, что пулевое ранение заживает быстрыми темпами. Другое дело – артериальное давление Романа. Кроме того, врач сказал, что перед выпиской хотел бы показать моего отца психиатру.
– Потому что вы считаете – мой отец стрелял в себя сам.
– Я знаю это, – возразил доктор Монро.
– Он – не самоубийца. Он считал… – Я не договорила начатую фразу до конца. Я только усложню ситуацию своими объяснениями. Роман мог пойти на подобный поступок, поскольку был уверен, что так он помешает злым духам – диббукам. Ведь грабители были одержимыми, а демоны могли вселиться и в него. Тогда у доктора Монро не останется никаких сомнений в безумии Романа. Если я начну доказывать, что папа не ошибался, то консультация психиатра обеспечена не только ему. – Он растерялся, его сознание спуталось, – пробормотала я.
– Нам следует рассмотреть вероятность болезни Альцгеймера. Вы позволите мне провести сканирование головного мозга вашего отца?
Я согласилась в надежде, что обследование не заставит папу сильно волноваться. На мой взгляд, в больнице ему сейчас было лучше, чем дома. Безопаснее.
Я сходила в кафе и принесла горячего супа с лапшой для Романа, вновь пришедшего Зака и себя. Потом вернулась в таунхаус и немного поспала перед встречей с Обероном. Я не привыкла к ночному образу жизни.
Добравшись до Эмпайр Стейт Билдинг, я с изумлением обнаружила, что очередь на смотровую площадку до сих пор не рассосалась. Хотя у меня возникло предчувствие, что на небоскреб мы с Обероном точно не поднимемся. По крайней мере, мне хотелось в это верить. Как и многие жители Нью-Йорка, я питала неприязнь к туристическим достопримечательностям. Однажды я все же побывала на смотровой площадке – послушалась уговоров Бекки. В тот день мы закончили школу, и подруга заявила, что надо «отметить событие». Мне идея показалась глупой, но я сопровождала Бекки, поскольку отвертеться было невозможно. Но я не пожалела. Увидеть остров Манхэттен с высоты птичьего полета – незабываемое зрелище.
«Он – наш, Гарет, – произнесла Бекки, стараясь удержаться на ногах при сильном ветре. – Приходи и бери. Теперь мы сможем делать с ним, что пожелаем».
Бекки последовала собственному совету. Вместо того чтобы исполнить мечту матери и стать юристом, она собрала рок-группу – и ее выбор начал приносить плоды. Музыкантам светил контракт с крупной звукозаписывающей компанией. А чего добилась я за восемь лет? Основала маленькую ювелирную фирму, но жила под одной крышей с отцом и не имела серьезных отношений с мужчинами. Мои «романы» обычно продолжались шесть месяцев – не более того. После автомобильной аварии я всего боялась.
Очередную серию моей жалости к себе прервало появление Оберона. Размашистой походкой он шел ко мне по Пятой авеню. Дреды развевались, длинное пальто напоминало мантию, аура отливала ярко-фиолетовым. Облик Оберона был по-настоящему королевским. Когда его сияние коснулось зевак в очереди, те выпрямились и расправили плечи, но никто не стал пялиться на Оберона.
– Вы используете новый трюк? – поинтересовалась я, когда он поравнялся со мной. – Как вы сливаетесь с толпой?
– Люди видят то, что хотят. Ты удивишься, если узнаешь, сколько в этом мире невидимок. Мы стараемся не выделяться, но нынче ночью мы посетим особенное существо.
– Существо? – нервно переспросила я, войдя следом за Обероном в вестибюль небоскреба.
Я вспомнила, как Фен и Пак тревожились насчет моих будущих наставников, которых мне предстояло найти.
Оберон рассмеялся.
– Не бойся, она почти безвредна. Я намерен знакомить тебя только с самыми добрыми из нас.
Мы приблизились к холлу с лифтами. Около каждого стоял электронный турникет. Оберон выудил из кармана стикер, что-то на нем написал и приложил к сенсорной панели. Загорелся зеленый свет. Оберон миновал турникет и передал листок мне. Я взглянула на бумажку, ожидая увидеть очередной эзотерический символ, но обнаружила слова: «Сезам, откройся!» Я улыбнулась, а Оберон приглашающе махнул мне рукой.
В скоростном лифте у меня моментально заложило уши, но я терпела. В конце концов, мы очутились на сотом этаже перед стеклянной стеной, за которой открывался панорамный вид на весь южный Манхэттен и часть Нью-Йоркского залива, сверкающего под ясным ночным небом. Мне показалось, что, выйдя из кабины, я повисну в воздухе над городом, и я на миг замерла. Оберону пришлось подтолкнуть меня вперед. И я заметила, что между первой прозрачной стеной и наружным окном расположилась радиостанция. На стекле серебряной краской были написаны четыре буквы: WROX.
– Постоянно ее слушаю, – сказала я, с опаской выбираясь из лифта. – Особенно ночное шоу. – Я внимательно присмотрелась к молодой женщине-диджею, сидевшей перед пультом, который мог запросто сойти за приборную панель «Боинга-747». Да и сама ведущая с большущими наушниками выглядела так, словно находилась в кабине самолета.
– Это Ариэль Эрхарт из «Ночного полета»?
Оберон кивнул.
– Я ей говорил, что псевдоним слишком простой, но она заупрямилась. Она прямо-таки влюблена в свой голос.
Оберон остановился перед дверью, над которой красным светом горела табличка «МИКРОФОН ВКЛЮЧЕН». Ариэль Эрхарт, находившаяся в звуконепроницаемой кабине спиной к нам, подняла правую руку и показала средний палец. Оберон рассмеялся.
– Хотите сказать, что она – Ариэль? Дух воздуха из шекспировской «Бури»? – спросила я, но Оберон приложил палец к губам и приоткрыл дверь. Нас окутали мягкие, мелодичные интонации Ариэль, читающей стихи. Так она начинала свою передачу каждую ночь.
О, тьма полночная! Я вижу, ты жива.
Ты – мышь летучая, бесшумная сова,
Ты – ветра свист кромешною зимой.
Нектар, что звезды льют, июльский душный зной.
О ночь, обитель всех крылатых и беспечных —
Пернатой песни, духа странствий вечных,
Восторга чистого, раскрепощенной мысли…
За мною, путники ночные, к новой выси!
…Мигает город миллионами очей.
Луне навстречу мчимся, ястребов быстрей.
– Доброй ночи, Нью-Йорк. В эфире – Ариэль Эрхарт. Приветствую вас на борту «Ночного полета». Но сперва послушайте свежую композицию одной из моих любимых новых групп – «London Dispersion Force».
Она нажала клавишу, и студия наполнилась песней Джея о неразделенной любви.
Достичь тебя – напрасный труд, не стоит и пытаться.
На башню высотой в пять тысяч миль попробуй-ка взобраться.
И сердце неприступное твое – о, как оно жестоко!
И дела нет тебе, как больно мне и как мне одиноко.
«Неужели Бекки права, – пронеслось в моей голове, – и Джей действительно имел в виду меня?»
– Боюсь, что так, – ответила ведущая, повернулась к нам в вертящемся кресле и сняла наушники.
Голос Ариэль Эрхарт по радио звучал так соблазнительно, что я представляла ее себе секс-бомбой. Но существо в кресле мало походило на женщину. Черные джинсы-дудочки, кеды «Converse» и длинная черная футболка. Ее легче было принять за мальчишку-подростка, гота. Белесые волосы Ариэль стояли торчком, тяжелые цепочки обхватывали ее шею, талию и запястья.
– Девушка, о которой поется в песне, – ты, Гарет Джеймс, – нараспев произнесла она. – Я мечтала с тобой познакомиться.
– Правда? – выдохнула я, встревоженная ее осведомленностью. – Я – давняя фанатка вашего шоу… но откуда вы все знаете? Джей вам сам рассказал?
– Нет, – ответила Ариэль, подобрала под себя ноги и указала на соседний стул. – Но я уже некоторое время ставлю диск «London Dispersion Force». – Она задумчиво склонила голову к плечу. – Кстати, твоим друзьям только что предложили контракт с «Vista Records».[53]53
«Vista Records» – дочерняя компания крупного лейбла RCA.
[Закрыть] Надеюсь, что конфликт между Джеем и Бекки не приведет к распаду группы. Ты же понимаешь, как это бывает.
Она улыбнулась, подняла правую руку и растопырила пальцы. Цепочки на запястье зазвенели, как колокольчики.
– Уверена, у них все наладится, – произнесла я. – Но как вы?..
Я не успела закончить свой вопрос. Ариэль повернулась к пульту и надела наушники.
– Прозвучала композиция «Трубадур» в исполнении «London Dispersion Force», – прошептала Ариэль в микрофон. – Постарайтесь завтра попасть на их выступление в «Меркьюри Лаунж». А я выполню заявку Оби Смита. Он просит поставить песню для своих друзей в городе. Надвигается гроза, так что выше голову, ребята, и не поддавайтесь страхам. Помните: самое темное время ночи – перед рассветом.
Ариэль нажала другую клавишу. Студия наполнилась шелестом дождя и раскатами грома, а затем прозвучали начальные аккорды «Riders on the Storm».[54]54
«Riders on the Storm» (в пер. с англ. – «Оседлавшие грозу») – одна из лучших песен группы «Doors».
[Закрыть] – Итак, – Ариэль вскочила с вертящегося кресла, и ее цепочки громко забряцали. – У меня заявок на грозовую музыку – минут на двадцать. Значит, есть свободное время.
– Она – новичок, не забывай, – заявил Оберон, шагая следом за Ариэль к лифту.
– Тем лучше, – и Ариэль приветливо мне улыбнулась. – Первый раз – всегда самый лучший, а нынче – просто идеальная ночь. Ветер с юга и ясно.
– А в чем, вообще, дело? – занервничала я, не понимая, с какой стати мы покинули студию.
– А вот и лифт, – произнесла Ариэль, игнорируя мой вопрос. – Последние посетители уже отбыли.
Я хотела сказать, что, в таком случае, смотровая площадка, конечно, закрыта. Кроме того, желающим туда попасть сначала необходимо спуститься вниз, в вестибюль. Но Оберон уже нарисовал на стикере цифру 86 в кружочке и прилепил листок на стенку кабины рядом с кнопками. Надпись мгновенно загорелась зеленым светом и слилась с панелью лифта. Оберон нажал на кружок, и мы поехали на восемьдесят шестой этаж. Открылись двери, и перед нами предстала безлюдная смотровая площадка.
Мы миновали сувенирные ларьки с мини-моделями Эмпайр Стейт Билдинг и открытками Нью-Йорка. Ариэль начала на ходу снимать цепочки с шеи и запястий. Она аккуратно укладывала их на прилавки. Когда мы поравнялись с главным выходом, Оберон бросил мне:
– Кажется, ключ у тебя.
– О… – Я виновато вытащила из кармана бумажку с надписью «Сезам, откройся» и прикрепила ее к двери, которая незамедлительно распахнулась. – Прости, что забрала его и присвоила себе.
– Не стоит извинений, – отозвался Оберон. – Я рад, что ты предусмотрительна. Сохрани ключ. Он тебе еще пригодится.
Я вовремя спрятала стикер – иначе вихрь вырвал бы его у меня из рук. Когда я приходила сюда вместе с Бекки, здесь тоже было ветрено, но не настолько. У меня закружилась голова. Огни, раскинувшиеся внизу, казались вторым ночным небом – отдельной галактикой, которая вращалась во внутреннем космосе.
– Хм… а может, стоило подождать, когда погода утихомирится! – прокричала я.
– Чепуха. – Ариэль даже не пришлось повышать голос. Похоже, порыв ветра подхватил ее слова и поднес их к моим ушам. – Поскольку он дует с юга, предлагаю начать с северной стороны.
– Что начать? – заорала я.
– Скоро узнаешь.
Мы пошли по кругу и наконец достигли северной стороны смотровой площадки. Небоскребы Нью-Йорка тянулись вверх, как скалы, высеченные из света. Ариэль застыла у края площадки и схватилась за стальной поручень. Ветер разделил ее волосы на затылке, и я увидела татуировку в виде двух расправленных крыльев. Оберон встал рядом с Ариэль. Его дреды извивались около лица, будто змеи.
– Слышишь? – спросила Ариэль.
– Что?
– Закрой глаза и сосредоточься, – произнесла она и взяла меня за руку.
Я последовала ее совету. Шквал набрал силу, налетел… и ослабел. Спустя секунду все повторилось. Мало-помалу я начала различать голос – не мужской и не женский, не молодой и не старый, не громкий и не тихий. Он баюкал и пробуждал, кричал и шептал. Он пел свою древнюю песню, но постоянно стремился к чему-то новому. Он касался волосков на моих руках, наполнял легкие, барабанил по сердцу и шелестел в венах. Он продувал меня насквозь, будто я являлась музыкальным инструментом. Я открыла глаза и увидела ночной Нью-Йорк. Он превратился в гигантский орган. Небоскребы уподобились клавишам, а длинные авеню – трубам, на которых играл ветер. Вихрь пролетал, задевая каждого, кто обитал здесь, и соединял между собой все молекулы. Меня переполняли эмоции – то ли страх, то ли восторг… А затем эти чувства словно приподняли меня и усадили верхом на поющую громадину. Но я в самом деле поднялась! Над поручнями стального парапета, над городом. Я успела уцепиться за поручень, но Ариэль укоризненно поцокала языком.
«Теперь ты в его власти, – раздался ее голос в моем сознании. – Ветер внутри тебя. Не бойся. Пусть он несет тебя, а ты продолжай слушать, тогда ты не упадешь… а если что случится, помни, я – рядом и поддержу тебя».
Я рискнула искоса взглянуть на Ариэль, но она уже исчезла. От страха у меня зазвенело в ушах, и песня утихла. Я потеряла равновесие, но кто-то потянул меня вверх.
«Лучше стать невидимкой, – пояснила Ариэль мысленно. – А не то астрономы с ума сойдут».
Я поднесла к лицу ладонь, но увидела сквозь нее фары автомобилей, мчащихся по Пятой авеню. Мы с Ариэль мчались на север, оседлав ветер. Оберон остался на площадке Эмпайр Стейт Билдинг. В песню начали вплетаться другие голоса – бормотание супругов, возвращающихся домой на такси, пьяные прощания приятелей перед дверями баров, вздохи спящих горожан. Мы пронеслись над шпилями собора Святого Патрика и миновали зеленые мансарды отеля «Плаза». Потом под нами распростерся Центральный парк. Но с ним творилось нечто странное. Хотя ночь была сухой и ясной, но у самой земли стелился туман.
«Держись», – скомандовал голос моей наставницы.
Мне казалось, что я только этим и занимаюсь, но внезапно я ощутила рывок за руку, и мы начали снижаться к верхушкам деревьев. Я узнала безлюдный каток Вольман и главную лужайку. Все покрывала плотная серая мгла, напоминающая прокисшее молоко на остывшем кофе. Однако вскоре я различила тусклые разноцветные искры среди деревьев.
– Световые сильфы?
– Да, – подтвердила Ариэль вслух, и ее голос звучал печально. – Они летают гораздо медленнее, чем должны. Надо их проверить.
Мы спикировали вниз с такой скоростью, что у меня заложило уши, и начали лавировать среди голых ветвей. «Тут же нет никаких красок для сильфов», – подумала я. Я заметила лишь несколько бурых листьев на вязах, стоящих вдоль главной аллеи.
– По идее, им пора залечь в спячку, – пояснила Ариэль в ответ на мой невысказанный вопрос. – Здешняя стайка обычно зимует внутри оранжереи в зоопарке, а иногда в павильоне музея естествознания, где устраивают выставку бабочек.
Мы зависли над облетевшей веткой. Что-то было переброшено через сук – вероятно, мусор… Приблизившись, и я увидела, что на коре лежит световой сильф. Бесцветный, серый и неподвижный. Его крылышки слегка шевелились и шуршали, как целлофан.
– Что с ним? – ахнула я.
– Не знаю… А вот еще один.
Теперь мы находили погибших сильфов везде. Хуже того: некоторые падали на землю, и ветер швырял их из стороны в сторону вместе с пластиковыми пакетами, обертками от еды и окурками. Эти бедняги уже распадались, превращаясь в пыль, которая смешивалась с густым туманом.
– Что их убило? – спросила я.
Ариэль вновь ответила мне мысленно: «Они напились тумана и умерли». А вслух она добавила:
– Нам лучше вернуться и сообщить все Оберону.
Мы набрали высоту. Лететь против ветра было труднее. И у нас совсем не осталось сил для разговоров. Восторг, испытанный мной в самом начале, испарился. Прислушиваясь к песне, я различала только чей-то далекий плач.