Текст книги "Этот несносный Ноготков"
Автор книги: Лев Белов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
Глава сорок шестая,
в которой заключена нехитрая идея
Сообщение микри, блиставшего алмазами, произвело на землян неизгладимое впечатление. Мысль об отсрочке чудовищных опытов зародила слабую надежду на какоенибудь случайное избавление от неминуемых страданий.
А в подобных случаях даже искра надежды разгорается в пламя желаний – желаний побороть любые трудности.
Алик Ноготков, мгновенно придумавший трюк с тридцатью языками (один из которых оказался разговорным), пошел на этот шаг только из духа противоречия и для поддержания престижа представителей Голубой Планеты.
Кроме того, он тайно уповал на то, что эта затея будет способствовать торможению неумолимого хода отнюдь не веселых событий, даст возможность землянам лучше сориентироваться в обстановке.
Лишь только землян доставили аэробусом в отведенную им резиденцию, которая оказалась небольшим хорошо освещенным сфероидом с прозрачными стенами, круглым столом и инкрустированными бриллиантами креслами, Алик обратился к бывшему, но, увы, неполному экипажу «Эллипса», призывая не унывать и положиться на него.
– Ах, что теперь можно сделать, – вздохнул астроботаник.
– Знаете, Петр Вплерианович, – повернулся к Хворостопу доктор геологии, – если вы сегодня употребили термин «ультрииезуиты», то, глядя на вас, хочется блеснуть неологизмом – вы ультрапаникер!
– Совершенно верно, Роман Павлович, – согласился Блаженный. – Наш милый Хворостов обладает неподражаемым умением хандрить в любой ситуации. Казалось бы, теперь, когда у нас появились такие чаяния...
– Джонрид Феоктистович, – перебил Блаженного цитолог, – зачем нам зря тратить время на слописа? Полагаю, что мой сын превосходно разберется в ситуации и использует свой дар для общей пользы.
– Тем более, что те, у кого он будет репетитором, имеют неоспоримое сходство с хомо сапиенс, – добавил доктор медицины, – что облегчает достижение взаимопонимания.
– М-да-а-а, – наморщил лоб академик, – оказывается, не всякие гусли вызывают желание насладиться музыкой.
Кто бы посмел вообразить – сразу два ученых секретаря, оба рядом, всегда могут посоветоваться. Вот уж, действительно, ум хорошо, а два лучше.
– А, кстати, какой простор для занятий музыкой! – воскликнул геолог. – Представляете, как объявил бы конферансье: «Концерт для двух фортепиано с оркестром исполняют ГУСЛИ – во все четыре руки»!
– Все это, конечно, хорошо, – как ни в чем не бывало заметил астроботаник, – но каким образом ГУСЛИ – пусть это выдающиеся лингвисты, – каким образом ГУСЛИ могли дать указание самому Гээр-пэ о встрече с нами? Это же, простите...
– ...нонсенс, – закончил мысль Хворостова Филипп Иванович.
– Все мы об этом думаем, – вздохнул Блаженный, – но пока всё в тумане. Что скажет по этому поводу Александр Филиппович?
– На гипотезах далеко не уедешь, – развел руками Алик.
– У тебя есть гипотеза? – повернулся к сыну цитолог.
– В эмбрионе. Но я полагаю, что при изучении, скажем, череповецкого языка уже удастся кое-что разузнать, а затем предпринять. Еще раз прошу не унывать и положиться на меня!
– Вы вполне заслуживаете этого!
Столь ободряющая реплика вызвала недоумение у землян, ибо никто из них в этот момент не издавал ни звука. Однако уже спустя несколько секунд автор реплики был обнаружен. В центре стола, за которым сидели эллипсовцы, вдруг образовалось отверстие диаметром не менее четверти метра, и из него буквально выпорхнуло крошечное создание. Это был тот микри, который давал пояснения насчет ГУСЛИ и обрадовал сообщением об отсрочке варварских опытов. На нем переливался алмазами голубой костюм.
– Откуда ты, прелестное дитя?! – не удержался Гелий
Михайлович, проследив за тем, как исчезает отверстие в столе.
– Пора бы вам перестать удивляться, – с укоризной заметил микри. – Хотя, впрочем, ваше состояние свидетельствует о неисчерпаемой бодрости, а это уже хорошо. В настоящий момент ГУСЛИ заняты упражнениями по художественной гимнастике и пространственной акробатике. Вот почему я могу уделить вам несколько минут. Аг рассказал мне кое-что о вас, но одно дело услышать, другое – повидать и поговорить. У вас могут возникнуть кое-какие вопросы.
Алик пристально разглядывал микри, сосредоточив всю волю на одной мысли – заставить его подчиняться своему желанию. В этот миг сыну цитолога захотелось, чтобы микри ни с того ни с сего сделал сальто и тут же объяснил свой поступок «демонстрацией одного из упражнений пространственной акробатики, которые любят ГУСЛИ».
Все, кроме Алика, ахнули, когда микри, не дожидаясь никаких вопросов, вдруг подскочил на несколько метров, сделал пять головокружительных сальто и, опустившись на стол, сказал:
– Итак, дорогие гости, я частично ответил на ваш немой вопрос о том, какие именно упражнения по пространственной акробатике любят выполнять ГУСЛИ.
– Благодарим вас, – поклонился Алик, торжествуя в душе, – но было бы неплохо, если бы вы сообщили кое-что о себе. Меня, к примеру, восхитили ваши прыжки, но они естественны для представителей особого звена. Вы же, очевидно, относитесь к другой категории?
– О да, – улыбнулся микри, – категория у меня иная.
– Мы даже не знаем вашего имени, – продолжил Алик.
– Ах да, я и забыл представиться, – улыбнулся микри и галантно поклонился. – Я – Бэ-дэ-гэ, и этим все сказано!
– Бэ-дэ-гэ, – пробормотал академик. – Какая-то бодяга...
– Бэ-дэ-гэ, – заметил микри, – это, между прочим, Большой Друг ГУСЛИ, что сами они подтвердят н любое время.
– Мы вам и так верим, – сказал Алик.
– Нет, нет, вы сейчас сами убедитесь, – возбужденно блеснул глазами микри. – Глядите, внимательно глядите!
С этими словами микри извлек на несколько секунд из какого-то кармашка миниатюрный светящийся кристалл в золотой оправе и нацелил тонкий пучок его лучей на самую верхнюю точку сфероида. В тот же миг земляне услышали какое-то назойливое жужжание, и их окутала непроглядная тьма. Стены сфероида засветились голубоватыми вспышками, раздалась щемящая сердце музыка, и все увидели, как под куполом появилась одетая в красное трико фигура ГУСЛИ. В каждой руке находилась тонкая металлическая пластинка длиною с метр, концы которой испускали розовое свечение. Стройные ноги ГУСЛИ были облачены в легкую эластичную обувь, напоминавшую балетки.
Витая, словно в невесомости, под куполом сфероида, ГУСЛИ стали выполнять самые немыслимые упражнения, о которых не могли бы и мечтать лучшие эквилибристы земного шара. То они сворачивались в клубок так, что издали напоминали чем-то иоллитов; то, вытянув две руки и прижав две другие к бедрам, вращались, словно тело их было нанизано на какуюто невидимую ось; то, опираясь на светящиеся металлические пластинки, делали «свечу», выравнивая ноги и соединяя носки с непревзойденной четкостью; то, заложив ногу за одну шею, а другую за вторую, плыли в пространстве, плавно размахивая руками; то, сделав «шпагат», вытягивали руки со светящимися пластинками строго параллельно ногам. Минут через пять ГУСЛИ плавно опустились рядом с Бэ-дэгэ на стол, площадь которого мгновенно увеличилась втрое. В сравнении с ГУСЛИ их Большой Друг выглядел так же, как спичка на фоне бутылки. Не мешкая, микри соскочил со стола и уселся в высокое кресло, сразу возникшее рядом с Аликом. А юноша напряг всю свою волю и, поочередно впиваясь взором в оба лица ГУСЛИ, мысленно произнес:
«Поднимите-ка этого микри одной из рук!»
На лицах ГУСЛИ появилась растерянность, сменившаяся недоумением. Встав на одну из рук, ГУСЛИ вытянулись в струнку, параллельно столу, после чего приняли вертикальное положение.
– Ну как? – спросила одна из голов ГУСЛИ, блондинка.
– Как вам понравились наши упражнения? – уточнила брюнетка.
– Изумительно! – похвалил Алик, с горечью подумав о том, что его телепатическая сила иссякла, а опасность порабощения возросла.
– Мы могли бы вам показать еще кое-что, – произнесла блондинка.
– Но только у нас нет времени, – пояснила брюнетка. —
Ведь перед нами стоит задача начать изучать ваши тридцать языков.
– В конце концов, – заметила блондинка, – ради наших гостей можно было бы и отложить это занятие. Ведь..,
– Ни в коем случае! – прервала ее брюнетка.
– А я говорю – отложим! – настойчиво повтоила блондинка, энергично подкрепляя свои слова резким движением двух рук.
– Ни за что! – Две другие руки наискось резанули пространство.
– Отложим! – Две руки разрезали пространство сверху вниз.
– Никогда и ни за что! – Две руки перечеркнули невидимую линию.
– Ах, так?! – возмутилась блондинка. – Тогда я отказываюсь заниматься пространственной акробатикой!
– Наплевать, сама справлюсь!
– Сама?! Ха-ха-ха! Здесь одной головой ничего не сделаешь!
– А ты своей головой много сделаешь?
– Попрошу мне не тыкать! С вами разговаривает Главный Ученый Секретарь Лингвистического Института! – побагровела блондинка.
– Ах, ты, как страшно, – Главный Ученый Секретарь, – стала багроветь и брюнетка. – А я кто, по-вашему?
– А вы просто набитая дура!
– Я – дура?! – Брюнетка, не находя слов, опешила, но после паузы выпалила: – Скажите, Бэ-дэ-гэ, этой бесцветной кретинке, чтобы она прекратила наносить мне оскорбления, пока я не вырвала на ее голове все искусственные паутинки и соломинки!
– Уймите, дорогой Бэ-дэ-гэ, эту крашеную шизофреничку, – воскликнула блондинка, – иначе я ей выцарапаю эти противные черные шарики, которые она по глупости именует глазами, а потом вытряхну из ее головы труху, которую она по недоразумению называет мозгами!
– Прекратите, немедленно прекратите! – рассерженно воскликнул Бэ-дэ-гэ. – Вечная история – из-за какого-нибудь пустяка начинаете ссориться. Да еще на русском языке. Гостей бы постыдились. Неужели вы опять забыли, что у вас один организм, что любая боль – обоюдна и нестерпима. И потом не забывайте о своем высоком положении. Ведь вы же ГУСЛИ! Так что немедленно помиритесь и отправляйтесь в сон!
Микри снова извлек миниатюрный светящийся кристалл и направил пучок его лучей в верхнюю точку сфероида.
Опять раздалось жужжание, наступил мрак, послышалась тревожная музыка, стены сфероида засветились голубоватыми вспышками, и ГУСЛИ исчезли.
– Простите, Бэ-дэ-гэ, – нарушил молчание Алик. – Вы произнесли довольно странную фразу – «Помиритесь и отправляйтесь в сон». Это совет лечь спать, не так ли?
Микри тихо рассмеялся, вздохнул и только после этого ответил:
– Видите ли, Александр Филиппович, СОН – это Срочный Обморозитель Нервов. Вы разве не замечали, что у вас на Голубой Планете жители северных районов гораздо спокойнее и уравновешеннее, нежели обитатели южных поясов? Как видите, мы учли это явление. Поверьте мне, что наш СОН – отличное средство для успокоения нервов!
Глава сорок седьмая,
дающая ключ к пониманию некоторых явлений
Чем больше Алик общался с Бэ-дэ-гэ, тем яснее ему становилась цель, которую надо было достичь. Стало очевидным, что ГУСЛИ не поддаются гипнозу или телепатическому воздействию. Почему? Пока это оставалось еще загадкой. Но вот Бэ-дэ-гэ, наделенного особыми привилегиями и полномочиями, просто необходимо было использовать для спасения землян. В первую очередь, его следовало рассматривать как источник неисчерпаемой информации. Алик точно установил, что Бэ-дэ-гэ вне зависимости от собственной воли готов подчиниться любому распоряжению. Именно теперь будущее эллипсовцев, как никогда раньше, зависело от того, сумеет ли Алик Ноготков заставить Бэдэ-гэ оказать им самое широкое содействие в достижении цели.
Получив разъяснения относительно значения термина «СОН», Алик обратился к своему отцу с мысленной просьбой выпросить у Бэ-дэ-гэ хотя бы полуторачасовой тайм-аут, то есть разрешение отдохнуть.
Алик не сомневался, что наедине с Бэ-дэ-гэ ему гораздо легче будет заставить этого микри служить землянам.
– Многоуважаемый Бэ-дэ-гэ! – обратился к микри Филипп Иванович. – Уж слишком много на нашу долю выпало переживаний, слишком велик для пас оказался поток информаций. Сами понимаете, мы не привыкли к таким перегрузкам. Дайте нам отдых.
– Я вижу, вас тоже можно было бы отправить в СОН, – улыбнулся Бэ-дэ-гэ, – но, пожалуй, разумнее выполнить вашу просьбу.
– А лично я не устал, – сказал Алик, – и, кроме того, мне хотелось бы еще поговорить с вами, многоуважаемый Бэдэ-гэ, причем еще до того как ГУСЛИ начнут изучать заинтересовавшие их языки.
– Итак, – скипал Бэ-дэ-гэ, – сейчас академик Аш, доктор медицины Блаженный, доктор биологии Ноготков, астроботаник Хворостов и доктор геологии Кандзюба останутся здесь отдыхать. Вас всех уже попотчевали комбинированной пищей, а ее хватит еще на месяц до первого ощущения голода. Мы же с Александром Филипповичем удалимся в мою Цэ-эр, то есть Цитадель Раздумий. Вы здесь посмотрите несколько стереофонических цветных объемных ароматизированных фильмов-представлений из истории нашей цивилизации.
– Надеюсь, это немного развлечет вас и снимет усталость.
С этими словами Бэ-дэ-гэ спрыгнул со своего высокого кресла и в один миг очутился на столе. Алик взглянул на микри и тотчас вскочил на стол, в центре которого вновь образовалось отверстие не менее метра в диаметре.
Бывшие члены экипажа «Эллипса» успели только заметить, что в сфероиде на какойто неуловимый миг воцарилась тьма, и стол с затянувшимся отверстием оказался пуст.
Придя в себя через несколько минут, Алик огляделся и обнаружил вокруг хрустальные стены, пол и потолок. Зал имел кубическую форму и весь словно переливался огнями. Алик сидел в золотом кресле рядом с Бэ-дэ-гэ за круглым столом, инкрустированным бриллиантами.
– Итак, – произнес микри, – я готов ответить на ваши вопросы!
Мы позволим себе воспроизвести эту беседу с протокольной точностью, дабы не подвергать читателя опасности увлечься какими-либо витиеватыми авторскими объяснениями, уточнениями и описаниями. Следует только отметить, что никто не произносил ни звука: на мысленные вопросы Алика Ноготкова Бэдэ-гэ отвечал так же бессловесно; казалось, что оба они дремлют.
А. Меня интересует, кто мог дать самому Гэ-эр-пэ указание о проведении нашей встречи с ГУСЛИ. В чем же тут дело?
Б. А вы знаете, кто такой Гэ-эр-пэ, Александр Филиппович?
А. То есть как – «кто такой»? Главный Разум Планеты!
Б. Нет!
А. Но нам все время внушали, что это так!
Б. Именно внушали – для соблюдения строжайшей тайны и во избежание осуществления попыток покушения на подлинного Гэ-эр-пэ.
А. В таком случае, кто же тот Гэ-эр-пэ, которого мы имели счастье видеть, если он не Главный Разум Планеты?
Б. Это действительно Гэ-эр-пэ.
А. Что?!? Гэ-эр-пэ не Гэ-эр-пэ, а действительно Гэ-эр-пэ?!
Б. Совершенно верно! Гэ-эр-пэ, которого вы видели, это действительно Гэ-эр-пэ, то есть Главный Реставратор Плоти. Разве вы не заметили, что в своей беседе с вами он много внимания уделял, так сказать, хирургически биологическим проблемам?
А. Допустим это так. Но у меня возникает естественный вопрос – кто же тогда у вас тут истинный Главный Разум Планеты?
Б. ГУСЛИ.
А. Вот тебе на! Вы же сами объясняли, что ГУСЛИ – это Главные Ученые Секретари Лингвистического Института, так?
Б. Совершенно верно.
А. Так почему же Гусли оказались Главным Разумом Планеты?
Б. Точнее – наоборот: Главный Разум Планеты мы вам рекомендали как ГУСЛИ.
А. Мне показалось, что ГУСЛИ... э-э-э... не вызывают ассоциаций, имеющих отношение к понятию Разума, тем более – Главного Разума Планеты. Мне показалось, что у них плохо обстоят дела с устным счетом.
Б. Безусловно! Это у них одна из многих слабостей.
А. И потом, Бэ-дэ-гэ, скажите, пожалуйста, каков... гм... штат этого Лингвистического Института?
Б. А такого института не существует – во всяком случае, на территории блистательной Иоллы. Да он и не нужен – все наши лингвистические проблемы разрешены много тысяч лет назад.
А. Час от часу не легче. Главные Ученые Секретари несуществующего института! К чему тогда высокое научное звучание – ГУСЛИ?
Б. Чтобы и какой-то степени оправдать высокое звание, можно придумать любой институт.
А. Чем же тогда занимаются ГУСЛИ?
Б. Вы же видели сами – пространственной и словесной акробатикой – болтовней на трехстах семидесяти пяти языках. А теперь, благодаря вашим усилиям, к этому числу прибавятся еще тридцать. Между прочим, Пэ-гэ-гэ-пэ от нечего делать изучил более пятисот языков.
А. Так кто же они на самом деле, эти ГУСЛИ?
Б. Начну издали. Двести миллионов лет назад ученые нашей Иоллы (а это, между прочим, были точь-в-точь такие же существа, как вы) решили использовать уникальный случай рождения урода – двухголового четырехрукого двуногого организма. Они решили удвоить интеллект и работоспособность живого существа. Они создали живую копию его, и несколько миллионов лет на блистательной Иолле процветали двухголовые четырехрукие двуногие жители, которые действительно достигли невиданных успехов в научной, культурной и физической деятельности. Они изобрели чудовищно разносторонних роботов, множество биомеханических автоматов, появились созданные ими электрические существа. За многие миллионы лет двухголовые четырехрукие так привыкли к умственному и физическому безделью, что малейшая попытка что-либо предпринять без помощи созданных ими роботов и автоматов кончалась истощением сосудов мозга и мышц тела. Они могли только приказывать. К этому времени их тело уже приобрело способность самообновления – то есть клетки организма беспрерывно заменялись новыми. Это привело к практическому бессмертию.
А. А достигнув бессмертия, ГУСЛИ превратились в почти бессмысленных говорильных аппаратов, не так ли?
Б. Вы слишком категоричны, однако мне трудно что-либо возразить. Выражение «ум хорошо, а два лучше», как видите, тут не подходит. Если у тела есть две глупых головы, то это может означать лишь то, что существо в два раза глупее любого одноголового.
А. У вас есть прекрасная штука – КПЗ. Неужели туда...
Б. Пробовали неоднократно – бесполезно, ГУСЛИ ничего не воспринимают, кроме иноязычных слов и выражений.
А. Но возникает вопрос – как они могут выполнять обязанности Главного Разума Планеты? Это же, как говорится, нонсенс!
Б. Я давно ожидал этого вопроса. Предупреждаю вас, Александр Филиппович, что ответ может вас несколько обескуражить и удивить.
А. Для меня самое главное, Бэ-дэ-ге, это ваша откровенность.
Б. А зачем лгать-то? Александр Филиппович, приготовьтесь к удару.
А. Ах, Дорогой Бэ-дэ-гэ, удары судьбы закаляют дух.
Б. Ну, закаляйтесь! Главным Разумом Планеты, по сути дела, является ваш, как говорится, покорный слуга. Удивлены?
А. Вы большой шутник.
Б. Это уже по совместительству.
А. Итак, значит, Гэ-эр-пэ – это вы?! Расчудесно. Но для такого звания вы... вы очень скромно себя ведете; никакого зазнайства и фанфаронства. Но почему вы сказали «по сути дела»?
Б. Видите ли, Александр Филиппович, я рожден микри. Однажды мне удалось оказать ГУСЛИ довольно важную услугу. На одном из торжественных приемов, когда еще жили такие же четырехголовые... то есть четырехрукие двухголовые существа мужского пола, я...
А. Виноват. А куда же подевались эти двухголовые мужчины?
Б. О, их давно уже нет – ведь известно, что женщины гораздо живучее. Так вот, дорогой Александр Филиппович, мужчины с двумя головами исчезли с лица планеты пятьсот тысяч лет назад – по вашему, естественно, исчислению. Так, значит, на одном из торжественных приемов я, будучи главою звена Химиков, заметил, что все двадцать ноготочков рук ГУСЛИ вдруг потускнели. Тогда я отвел ГУСЛИ в стороночку и, используя несколько всегда имевшихся при мне средств, восстановил им блеск ноготочков! Туг жо и предложил им свой собственный состав лака дли придания постоянного блеска ногтей, за что и был удостоен чести быть принятым в их резиденции.
Мало помалу и стал там своим и сделал всё, чтобы ГУСЛИ не могли без меня обходиться вообще. Я давал им всякие полезные советы, придумывал забавные опыты и даже фокусы. Помню, однажды, во время какого-то торжества, двенадцать микри из звени пространственных акробатов, уже сделав десяти-кратные сальто, угодили точнехонько в подставленный мною резервуар с иоллитово-сернистой кислотой. Тут же они, конечно, превратились в неподвижные игрушки. Я подарил их ГУСЛИ, и статуэтки эти украшают их спальню.
А. Так вы жестокий тип! Это же преступление! И за это...
Б. Именно тогда мне пожаловали первый орден. Более того, именно с тех пор я стал самым близким советником и доверенным лицом ГУСЛИ. Собственно, с этого и началось мое быстрое продвижение.
А. И вы теперь упиваетесь властью?
Б. Вы же сами изволили заметить, насколько я скромен. Да, я уже привык к своему положению. Ни один микри, никто из иоллитов, даже Гэ-эр-пэ, которого вам представили как Главного Разума Планеты, не в силах причинить мне какую-нибудь неприятность. А ведь я знаю, что все микри после памятной истории со статуэтками тайно ненавидят меня. А Гээр-пэ готов лишиться одного щупальца без права регенерации, лишь бы узнать, что меня сожгли, как Эм-дэ-эс-тэ. Хороший был автомат, да останутся в нашей памяти его части!
А. Значит, Бэ-дэ-гэ, вы решительно никого не боитесь?
Б. Никого! То есть... Что вы со мною делаете, Александр Филиппович?! Я боюсь только вас! Непонятно, почему, но боюсь! Я чувствую, что нахожусь в вашем подчинении. Моя воля исчезла совершенно!
А. Да, Бэ-дэ-гэ, теперь вы в моей власти – це-ли-ком! Ясно?!
Б. Ясно, Александр Филиппович, только прошу вас не губить мой авторитет, не позорить меня в глазах моих врагов. Если хотя бы один микри или Главный Реставратор Плоти узнает, что я подчиняюсь вашим указаниям, погиб мой престиж! Умоляю вас, храните это в секрете!
А. Хорошо, пока это будет тайной. Но не вздумайте, Бэ-дэгэ, пытаться хотя бы мысленно оказывать мне сопротивление – это пагубно для вас, понимаете?!
Б. Как же не понимать, когда я совершенно явственно ощущаю, что вы буквально читаете мои мысли и внушаете мне свои. Ну и фокус!
А. Это не фокус. Запишите по пунктам, что вам надо сделать.
Б. Обойдусь: моя память крепка, словно Черный Астероид.