Текст книги "Рыцарь Шато д’Ор"
Автор книги: Леонид Влодавец
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 33 страниц)
ПЕРВАЯ НОЧЬ ЛЮБВИ АГНЕС ФОН МАЙЕНДОРФ
Баронесса Агнес фон Майендорф еще раз оглядела свою комнату, приведенную служанками в образцовый порядок. Она боялась трогать что-либо из боязни нарушить гармонию и порядок. В интимном свете слабого масляного светильника, невыносимо для человека двадцатого столетия коптящего и воняющего горелым маслом, стены, завешенные примитивными груботкаными гобеленами, бархатными гардинами и другими предметами роскоши, потолок, покрытый вековой сажей от факелов и коптилок, пол, застланный ковром из толстого войлока, – все привычные вещи и обстановка производили на Агнес впечатление таинственное и даже несколько мистическое. Каждый раз, когда ей представлялось, что здесь должно произойти в ближайшие часы, а то и минуты, она начинала дышать тяжело, сердце ее начинало колотиться так, словно хотело выпрыгнуть из груди. Она пила из ковша холодную воду, остужала себя, но спустя несколько минут повторялось то же самое.
В коридоре у двери время от времени слышались шаги, и, хотя до полуночи было еще далеко, ей казалось, что вот-вот сейчас… Но нет, шаги удалялись и терялись в гулкой тишине коридоров и переходов замка, а бедняжка вновь оставалась наедине со своими волнениями. Но вот пробило полночь; теперь шаги у двери могли означать только одно – приход того, кого она избрала своим суженым…
…Франческо, едва пробило двенадцать, разом преодолел все страхи и сомнения. На всякий случай он надел под балахон перевязь со своим острым как бритва арабским кинжалом, которым был готов перерезать горло не только кому-либо вставшему у него на пути, но и себе самому, дабы избежать позора. С превеликой осторожностью он решился наконец выйти из комнаты, где храпели его старшие товарищи. Мягко ступая по лестнице, он стал подниматься на следующий этаж башни. Пройдя три витка лестницы и с превеликим напряжением преодолев четвертый, он оказался перед входом в коридор, где ему была указана комната Агнес. Она находилась точно над комнатой, которую он только что покинул.
Боже, как тряслись у него колени, когда он положил руку на обитую железом дубовую дверь, и как вздрогнул, когда дверь без скрипа отворилась, легко подавшись вперед под его нажимом!
Сердце его колотилось в предчувствии удачи. Он уже видел предмет своих вожделений, рыжеволосую красавицу, в волнении державшуюся руками за край туалетного столика. На лице ее были написаны ужас и восторг…
Агнес, увидев входящее в ее комнату чудовище в зловеще-черном балахоне с ужасающе отвратительными прорезями для глаз, носа и рта, содрогнулась от ужаса и лишь чудом не завизжала. На секунду в ее душе шевельнулась страшная мысль: уж не дьявол ли пожаловал к ней за ее грешной душой? Но страсть ее была столь велика, что она, наверное, смогла бы в эту минуту отдаться и дьяволу, лишь бы он был мужчиной…
Оказавшись в комнате, Франческо первым долгом задвинул засов на двери и, обезопасив свой тыл, приблизился к Агнес, которая стояла посреди комнаты словно изваяние. Краска стыда, смущения и счастья залила ее лицо, что было видно и при столь скудном освещении.
– Сударыня, – голос Франческо из-под балахона прозвучал тихо, глухо и невнятно, – я исполнил то, что вы просили, я здесь…
– О, мой друг, – пролепетала Агнес, ничуть не догадываясь, что перед ней вовсе не Альберт. – Я готова на все, владейте мною.
От этих наивных в своей обнаженности слов Франческо обалдел и, не веря ушам своим, на секунду окаменел. Он, конечно, ожидал от этой встречи многого, но не рассчитывал, что все пойдет так быстро. Он нерешительно подошел к девушке, зажмурившейся от стыда и страха и откинувшей назад свою прелестную головку, укутанную шелковым голубым платком и увенчанную прелестной, расшитой жемчугом сафьяновой шапочкой. Ее длинное атласное платье таинственно искрилось при слабом свете ночника-коптилки, а розовый и голубой цвета его как бы подчеркивали нежность и чистоту той, тело которой это платье до поры скрывало.
Франческо уже не соображал, что тут происходит. Неужто не подвох? Он не мог поверить, чтобы благородная девица, невеста графа, могла так запросто, без душеспасительной беседы и долгих уговоров, предложить себя простому оруженосцу. «Едва я притронусь к ней, как откуда-нибудь выскочит мессир Альберт и срубит мне голову!» – трясся Франческо, но ноги уже сами собой несли его к Агнес.
– Не шутите ли вы, сударыня? – прошептал он, подойдя к ней вплотную и чувствуя на своем лице ее горячее дыхание. Она только чуть мотнула головой в знак отрицания, а затем, обхватив ладонями плечи юноши, склонила ему на грудь свою головку.
– Мой милый, мой чудесный друг, муж мой, – простонала она, и слезы умиления закапали из ее глаз на балахон Франческо, – не сомневайтесь, грех ваш я беру на себя… Ну, поцелуйте же меня!
Трепеща и все еще не ожидая ничего хорошего, Франческо поцеловал ее сквозь прорезь балахона в щеку. Поцелуй скорее братский, нежели любовный.
«Нет, – подумала Агнес, – похоже, что и сегодня ничего не выйдет!» Она подумала, что ее кавалер, возможно, стесняется света, и, отскочив от него, задула коптилку. Воцарилась кромешная тьма.
– Ну, что же вы?! – спросила Агнес таким голосом, что Франческо, кажется, до конца поверил ей. «А, была – не была!» – подумал он и, нащупав во тьме Агнес, обнял ее обеими руками. Едва он почувствовал, как покорно, уступчиво и трепетно-горячо ее тело, как упруга и тепла ее грудь, вздымавшаяся под платьем, как жадно ее бесстыдное желание познать мужчину, его пронзило острое желание. Ладони его оказались на ее мягкой, гладкой спине, затем переместились на туго обтянутую атласом грудь, затем скатились на покатые бедра, а потом нескромно передвинулись на выпуклый, пышный зад. Агнес тоже не дремала. Ее руки совершили экскурсию по крепкой спине и плечам Франческо, остановившись на ягодицах. Как мы помним, два дня назад Франческо был выпорот, и рубцы еще напоминали о себе, однако на сей раз он даже не почувствовал боли – так нежны и ласковы были руки, опустившиеся на больное место. Немудрено, что они соприкоснулись животами, то есть со стороны Агнес действительно был мягкий и пухлый животик, выпукло рисовавшийся под свободным просторным платьем, а вот со стороны Франческо животу предшествовало нечто, взволновавшее фантазию баронессы фон Майендорф. От размышления на тему, что же это было, Агнес едва не потеряла сознание.
– Я так ждала тебя, – шепнула она, касаясь губами его уха. – Боже, как я ждала!
Франческо меж тем нащупал у нее на спине длинную вереницу пуговок и теперь осторожно отщелкивал их одну за другой. Говорить он много не хотел. Она же, ничуть не протестуя против того, чтобы ей помогли раздеться, шажок за шажком отступала к кровати, сладко потираясь животом об упругую плоть Франческо. Франческо расстегнул последнюю пуговицу и приспустил платье с плеч своей дамы. Под платьем была еще рубаха, в вырезе которой Франческо нащупал маленький крестик. Собственно, крестик его интересовал мало, просто это было первое, на что наткнулась его рука, пробираясь к тепленьким, увесистым штучкам, наполнявшим вырез рубахи своей округлой спелостью и зыбкой нежностью… Ладонь Франческо, горячая и большая, осторожно прижалась к ним, сразу к обеим, и сквозь бархатистую гладкую кожу, сквозь податливую мягкую плоть ощутила частые быстрые толчки: это колотилось взволнованное сердце Агнес…
– Ах… – сказала она, теснее прижимая к груди его ладонь, – это так восхитительно!..
Пальцы юноши пошевелились, проникли в ложбину между нежными полушариями и, пробравшись под правую грудь Агнес, осторожно вынули ее из выреза рубахи…
– И ни капельки не стыдно, – удивленно прошептала Агнес, когда Франческо, наклонясь к ее груди, коснулся губами смутно белеющей во тьме обнаженной кожи и, проведя языком сверху вниз по груди, Легонько укусил, чуть солоноватый на вкус сосок. Рубаха сползла с ее плеча, и, оторвавшись от груди, Франческо прижался ртом к ее мягкому покатому плечику… Ноги Агнес подгибались, она обвила руками торс юноши и, отставив назад левую ногу, неожиданно уперлась ею в кровать.
– Присядем, – пролепетала она, опускаясь на пуховик. Франческо присел рядом. Ладонь его извлекла из-под рубахи Агнес и вторую грудь, и теперь он двумя руками гладил их с боков и игриво щекотал соски большими пальцами. Она в изнеможении откинулась навзничь, Франческо последовал за ней. Ее губы открылись ему, и жадный, испепеляющий поцелуй слил их уста… Ладони Франческо дерзко метнулись к подолу ее юбки, она задрожала мелкой дрожью, ощущая, как его руки, быть может, грубее, чем следовало, несколько лихорадочно, но уверенно тянут этот подол к ее пояснице, обнажая ее вибрирующие от ожидания чуда ноги… Ее восхитительные ноги вытянулись в темноте, словно две жемчужно светящиеся полосы, расширяющиеся кверху милыми припухлостями. Франческо приподнял свой балахон, ощупал штаны и достал из прорехи то, о чем уже много месяцев мечтала Агнес. Агнес в темноте ничего еще не видела, и каждая секунда промедления казалась ей часом. Она лежала неподвижно в ожидании близкого чуда. Платье ее скомкалось на пояснице, платок и шапочку она сбросила – ей казалось, что они ее душат. Гребни и заколки она тоже выдернула, разметав по подушке свои пышные, мягкие волосы. Запрокинув голову, она страшилась глянуть туда, где был Франческо. Руки ее бессильно лежали вдоль тела. Она ждала…
И вот черный призрак медленно качнулся вперед и опустился на нее. Его ладони стремглав побежали по ее телу и остановились на коленях. Она знала, что колени надо разжать, хотя это и было очень страшно, но от волнения сжала их еще крепче. Франческо пришлось применить силу, чтобы преодолеть ее инстинктивный стыд и раздвинуть ноги. Балахон ему мешал, но он и не подумал его сбросить. Сладострастно пыхтя, Франческо втиснул свое тело между нежными ногами девушки. Агнес почувствовала, что к ляжке ее прикоснулось нечто большое, мягкое, гладкое, чудесным образом приделанное к твердой и гибкой трубке из человеческой кожи, пульсирующей и рвущейся вперед…
– Это… он?! – спросила она, как будто речь шла о чем-то сверхъестественном, что и по имени-то назвать страшно. Это горячее, стыдное, плотское вплотную придвинулось к нежному, пушистому, хотя и довольно густому волосяному кустику; прижалось к нежным, мокрым и горячим складкам кожи, в которых, словно в мешочке, пряталось глубокое и жаркое отверстие… Последовал нажим, сперва очень легкий, даже нежный, складочки кожи сперва стали вдавливаться вовнутрь, потом покорно расступились, и что-то гладкое и горячее мягко уткнулось в нежные краешки отверстия, в которое до сих пор она пропускала только собственные пальцы… Это было много толще, чем палец, и она на секунду ужаснулась, поскольку подумала, что ЭТО в нее не пролезет… Но тут нажим стал сильнее. Франческо притянул ее к себе за ягодицы. Ей стало больно, захотелось взвизгнуть, но она стерпела, только скрежетнула зубами и ощутила, что плоть проникла в нее так глубоко, что ей казалось, будто она вот-вот прорвется сквозь ее живот и выйдет через пупок…
«Целка!» – ахнул Франческо, чего-чего, а уж этого-то никак не ждавший. Все поведение этой девицы, простота и легкость, с которой она отдалась ему, заставили его думать, что партнерша если не первостатейная шлюшка, то уж, во всяком случае, не невинная девушка. Франческо кое-что понимал в анатомии – среди тех, кого он перепробовал по дороге из Палестины, ему попалось два или три нетронутых экземпляра. Но каких трудов и усилий стоило убедить их прийти в его объятия! А ведь то были простые трактирные служаночки и даже пастушки. Правда, устройство известной части тела у них было точно такое же, как у баронессы. Однако задумываться надолго о причинах такой снисходительности, которой он удостоился, Франческо не стал. У него просто не было времени. Он хорошо знал, что в том деле, которое он начал, раздумывать следует либо до того, либо после того, но никак не вместо…
Агнес, расслабленно раскинув руки и ноги, смотрела в потолок, которого за отсутствием освещения не было видно. Ухо ее обдавало горячее дыхание Франческо, в котором чувствовалась некоторая толика винного перегара; платье, сбившееся на талии в жгут, и спутанная с ним рубашка неприятно терли спину, грубая ткань штанов Франческо терла нежные ляжки, а внутри ее происходили какие-то тугие, что называется «со скрипом», движения, каждое из которых отдавалось во всем теле нудной, саднящей болью. Ей было жаль себя, жаль своих надежд. Конечно, она знала, что в первый раз все это больно и неприятно, но не догадывалась, что настолько… Когда молодые женщины рассказывали ей, порой со слезами и ужасом, о своих первых ночах, она, поддакивая, все же не доверяла им. Так молодые воины, слушая рассказ ветерана, снисходительно думают: дескать, пугает старый, а на самом деле не все было так уж страшно! А вот спустя месяц-полтора после свадьбы те же молодки, сладко жмурясь, рассказывают ей о своих новых ощущениях – о ласках и сладострастье… Сладострастье, хоть и искусственное, она знала, но сейчас не чувствовала ничего похожего на его приближение. Франческо тоже не очень был доволен своим приобретением. «Не баба, а бревно!» – подумал он, чувствуя, что порыв его проходит, и наслаждения, которое вызывает у мужчины ответная чувственность женщины, ему, по крайней мере сегодня, не добиться… Чувствуя, что угасание порыва может привести к некоторым стыдным для мужчины последствиям, Франческо попытался вернуть его; задержав на время свои движения, он стянул через голову девушки ее платье и рубаху, оставив ее совершенно обнаженной. Затем, спустив свои штаны, ногами спихнул их в дальний угол кровати. Резонно подумав, что в запертой комнате ему уже не от кого прятаться, он содрал с себя балахон и прочее, что еще на нем оставалось. Его молодое, сильное и горячее тело прижалось к нежной девичьей коже. Темнота не позволила Агнес разглядеть его лицо, и бедняжка все еще была уверена, что находится в объятиях Альберта. Голой под голым лежать было приятнее. Теперь ее нежные, пухленькие ляжки ощущали уже не грубое сукно штанов, а жаркую и гладкую влажность бедер юноши. Соприкоснулись их обнаженные животы, груди, руки. Она, невидимыми для самой себя руками, гладила его крепкие плечи и с легким, но приятным стыдом ощущала, как его ладони проскальзывают под ее груди и его влажные губы пробегают по ним короткими касаниями. Инстинктивное сопротивление Агнес стало слабеть, и пульсирующая мужская плоть безболезненно и мягко заскользила в нее. Франческо нежно, но неуклонно вталкивал в девушку свое любовное орудие.
– Тебе больно? – спросил он тихонько прямо в ее маленькое ушко, горячее и, вероятно, покрасневшее от стыда, но краски, естественно, в такой тьме различить было невозможно…
– Н-нет, – сказала она в пустоту, – не больно, только… только щекотно. А оно… Ну, которое там, внутри, ничего не разорвало?
– Немножко, – отвечал Франческо, умиляясь ее наивности, – немножко порвало, но это все заживет…
Они прижались друг к другу губами, чувствуя, как губы их слипаются, всасывают друг друга, как языки и зубы их встречаются друг с другом. Почти полминуты они пролежали неподвижно, словно пили, не отрываясь, из какого-то чудесного источника. Жаркая дрожь пробежала по телу Агнес, она поняла, что сейчас у нее появляется шанс закончить эту ночь тем, о чем она мечтала. Ноги ее крепко обхватили твердые бедра Франческо, ладони цепко взялись за его бока. Вроде бы еще боль и не прошла, вроде бы еще не все было так, как надо, но она уже знала: будет!
В ПОДВАЛЕ ДОНЖОНА
А несколькими этажами ниже той комнаты, где страдали и наслаждались невольные любовники, происходили вещи куда более мрачные. Подвал замка Шато-д’Ор на три этажа уходил в глубь земли. Внизу, в самой преисподней, почти на двенадцатиметровой глубине находилось узилище, «каменный мешок», о котором некогда писал Виктор Гюго. В отличие от Тур-Говэн башня в замке Шато-д’Ор имела в поперечном сечении прямоугольную форму, поэтому «каменный мешок» Шато-д’Ора точнее было бы называть «каменным ящиком». С помощью колодезного ворота и железной цепи с кованым крючком сюда, через квадратное отверстие, доставляли узников. Кто попадал сюда? Разбойники, пойманные в лесу, которые упорно отказывались выдать местонахождение своего логова; пленники, за которых Шато-д’Оры намеревались получить выкуп; предатели, у которых хотели выпытать, кому и что они продали; лазутчики, пойманные с поличным; разного рода лица, обвиняемые в богохульстве, сношениях с дьяволом, колдовстве; неверные жены, потаскухи, прелюбодейки, а также фальшивомонетчики, мужики, не уплатившие оброка; бунтовщики и мятежники, всякого рода смутьяны, воры и пройдохи, которые насолили хозяевам замка. Стоит ли говорить, что при тогдашнем, довольно-таки хилом, развитии таких наук, как право и криминалистика, большая часть узников сидела тут ни за что ни про что. Причины, по которым сюда попадали, установить теперь можно лишь логически, ибо редко в те времена кого-либо реабилитировали, даже посмертно. Логически – причины были таковы: кому-то не нравилась физиономия соседа, с ним начинали войну, побеждали, заковывали в цепи и собирали с рода выкуп, который тогда еще не назывался взяткой, если речь шла о благородном графе де Шато-д’Ор; в другом случае поп, не сумевший лестью или угрозами соблазнить крестьяночку, объявлял ее колдуньей и волок к графу на расправу; мужички зарились кто на чужой покос, кто на чужую жену и тоже ябедничали друг на друга… Разве представишь себе все возможные ситуации?
Прежде чем запихнуть в «каменный ящик» свежеотловленного узника, его, всласть попинав сапогами и отдубасив кулаками и древками копий, волокли в верхний этаж подвала. Там, в довольно просторных комнатках с окнами, чуть выступавшими над поверхностью земли, но все же пропускавшими и дневной свет, и свежий воздух, жили палачи, тюремщики и члены их семей. Народ все это был семейный, богобоязненный, трудолюбивый. Палачихи пекли самый вкусный и ароматный хлеб в Шато-д’Ор, растили зимой лук на окошке, всегда чисто мыли и прибирали свои жилища. А палачата были, пожалуй, самыми ухоженными и даже несколько франтоватыми детьми в замке (разумеется, среди дворовых). Многие из них даже умели читать и, возросши, посвящали себя богоугодной карьере. Отцы этих благолепных семейств регулярно посещали церковные службы и несколько раз на дню возносили молитвы. Получая от графских щедрот и хлеб, и соль, и квашеную капусту, и лук, и иной разный припас, палачи с большим рвением относились к своей основной работе, передавая свой профессиональный опыт своим детишкам, которых лет с тринадцати помаленьку начинали привлекать на помощь родителям, дабы подготовить для старшего поколения надежную смену.
Но узника, естественно, вели не к домашнему уюту палачей, а в кузню, где на ноги и на руки арестанта наклепывали стальные браслеты, соединенные между собой тяжелыми цепями. Здесь существовало несколько классных мастеров, которые несколькими точными, ловкими ударами намертво замыкали звенья цепей так, что вытащить из них кандальника без помощи зубила или ножовки было невозможно. Заковав узника, тюремщики цепляли за кандалы стальной крюк и спускали его в «каменный ящик», откуда периодически вытаскивали на минус второй этаж, на пытки. Пытали в Шато-д’Оре только по делу, хотя у других графов и баронов, бывало, пытали просто от скуки или для удовольствия. Поэтому на пытки брали не всех обитателей «ящика», а только тех, от которых требовалось что-то узнать. Прочие сидели до тех пор, пока не помирали, либо – пока их не благоволили выпустить. Такое, правда, случалось крайне редко, и выпущенный из «ящика» человек протягивал на этом свете еще год или два. Полгода в этой тюряге уже гарантировали туберкулез, впрочем, до того дело доходило редко, так как узников значительно раньше косила пневмония. Кстати, те, кого пытали, если выживали, то почему-то не простужались.
Пыточный арсенал в те годы был довольно примитивен. Для начала пытуемого просто и бесхитростно пороли большой семихвостной плетью и посыпали раны солью. Спустив ему таким образом шкуру, его денька на три оставляли в покое, а потом пороли еще раз. Такую процедуру устраивали до трех раз, если несчастный не начинал говорить, а если начинал – шли еще два-три контрольных сеанса, чтобы убедиться в его искренности. Впрочем, тому, кто не начал говорить, предстояли передряги похуже. Если после третьей порки и соления он молчал, его, раздетого догола, привязывали за руки к веревке, а ноги забивали в колодки. Веревку продергивали через блок и натягивали. Соответственно, и узник напрягался как струна. В таком положении его опять хлестали семихвосткой, а затем снова солили. Если он не начинал говорить после трех раз, ему связывали руки за спину и вздевали на дыбу, выворачивая руки из суставов. После опять-таки трех таких мероприятий (после каждого из них руки вправлялись обратно) к дыбе добавлялось бревно, которое просовывалось между связанными ногами пытуемого. Один конец бревна был свободен, а другой закреплен на шарнире (через конец бревна был продет стальной стержень, которым он удерживался в каменной тяжеленной тумбе). Поднятого на дыбу узника периодически встряхивали, прыгая верхом на свободный конец бревна, да так, что иной раз уже не вывихивали, а с мясом выдирали руки из суставов. Это, правда, считалось браком в работе, и палачу, допустившему такое, полагалось двадцать пять розог. Вообще, если пытуемый умирал, так и не начав говорить, это считалось минусом в их благородной работе. И если это случалось на вышеперечисленных процедурах, то палачей секли, если на последующих четырех, куда входили опаливание горящими вениками, прижигание каленым железом, вырывание ногтей и хождение по горячим углям, – палача на месяц лишали хлебного жалованья. Если пытуемый умирал только после того, как ему на лицо надевали докрасна раскаленную железную маску, рубили по одному пальцы на руках и ногах, завинчивали голову в тиски или вырывали раскаленными клещами куски мяса из спины и живота, тут палача только слегка журили – бывает и на старуху проруха. Но до последней серии пыток очень мало кто доживал, даже если был здоров как бык. Обычно арестант начинал говорить еще до дыбы, так как программа пыток доводилась до него еще перед первой поркой. Правда, программа эта была рассчитана на долгий срок, а иногда обстоятельства требовали получить сведения гораздо быстрее…
Так было, например, сейчас.
В подвале на минус втором этаже было жарко и душно. За столом, где стояла кружка пива, сидел Жан Корнуайе, а сбоку от него – Клеменция, в тяжелом кресле, специально для нее сюда поставленном. Поодаль, одетые в кожаные фартуки, ходили туда-сюда деловитые палачи, по-кузнецки обнаженные до пояса. Перед столом, в цепях, стояли трое. Один из них был глухонемой Вилли, другой – наш давешний знакомый Ганс Риттер, а третий, обросший растрепанный мужик в изваляном в сене рубище, – нам еще не знаком. Его взяли во время обхода постов в замке. Он пробирался к старому кабинету Генриха де Шато-д’Ора…
– Так, – сказал Корнуайе, глянув на Клеменцию, – которого первого?
– Погоди, – остановила его Клеменция и, обратясь к пленникам, спросила:
– Кто не хочет, чтоб его пытали? Ну!
– Госпожа, а если я скажу все, что знаю, меня не будут пытать? – спросил Ганс Риттер. Сутки отсидев в «ящике», он уже вполне был этим сыт. Руки его искусали крысы, и даже жара минус второго этажа, исходившая от жаровен, на которых палачи калили свои орудия, его не могла согреть.
– Говори, что знаешь! – приказал Корнуайе.
– Я просто латник, ваша милость, просто латник! – застучал зубами Ганс Риттер. – Нам четверым Перрье обещал землю, если мы поможем ему убить мессира Ульриха…
– Что ты должен был делать?
– Я должен был, если стрелок промахнется, проткнуть его копьями. Нам выдали плащи с гербом Вальдбургов…
– Снимай штаны, – спокойно приказал Корнуайе.
– Сударь, – испуганно сказал Риттер, – я говорю правду!
– Врешь! – крикнул Корнуайе. – Помогите-ка ему, ребята!
Два проворных палача подхватили его под руки и поволокли к наклонной скамье. Руки и ноги Риттера закрепили в колодки и стянули с него штаны. Рослый палач вынул из кадушки семихвостую плеть, стряхнул с нее капли воды, словно с букета роз, и в ожидании остановился.
– Еще раз спрашиваю, – прогудел Корнуайе, – ты все сказал, что знаешь?
– Все! Все, ваша милость! – трясясь на скамье, пролепетал Риттер.
– Дай ему пять раз! – распорядился Корнуайе. Плеть взвилась и с силой, всеми семью хвостами, хлестнула Риттера по ягодицам.
– А-а-а-а! – взвыл он. – Я ничего больше не знаю, ничего!
Палач опять махнул плеткой.
– Аи-ии-и! – тонко взвизгнул Ганс Риттер. – Помилуйте! Ради Христа! Мессир Ульрих все знает, все правда. А-а-а-а! Ничего больше не знаю… О-о-о-о! Ой как больно! Помилуйте, госпожа Клеменция… А-а-а-ии!
– По-моему, он и впрямь ничего больше не знает, – сказала Клеменция, пододвигая кресло к столу Корнуайе. – Такой трус, как этот, давно бы все рассказал…
– Он все сказал, это так, – хмыкнул Корнуайе, – но мне надо, чтобы эти тоже рассказали все…
– Вилли немой, он не скажет ничего.
– Скажет… А не скажет, так напишет. Клянусь Богом, это он брат Птица, о котором рассказал Игнаций… Эй, ребята! Подсыпьте-ка сольцы на свежее мясцо, пока оно не зачервивело.
– А-а-а! И-о-о-о! У-о-а-а! – на разные лады выл Риттер, когда ему горстями сыпали на раны исхлестанной спины крупную ядреную соль…
– Говори, кто брат Птица? – спросил Корнуайе. – Где он и как его найти? Махни-ка еще разик!
– О-а-ау-у, – противно ныл Риттер.
– Ладно, пока полежи, передохни… Эй ты, борода, как тебя звать?
– Жано, ваша милость! – поклонился мужик, звякнув кандалами.
– Ишь ты! Выходит, ты мне тезка! Ну, с тобой-то мы быстренько договоримся, верно? И да поможет нам в этом Святой Иоганн, наш покровитель! Хочешь, чтоб и тебя этак драли, а?
– Знамо нет, ваша милость…
– А ты не дурак, гляди-ка! Это хорошо. Ну а как же ты, ежели не дурак, очутился в замке?.. Как пролез-то к нам, а?
– В гости пришел…
– К кому?
– Говорил ведь, ваша милость, к Кривому Жаку, кузнечит он здесь…
– Когда ты к нему пришел?
– Да за полдень было, ваша милость…
– Врешь ты, тезка, врешь, родной. Придется тебя тоже посечь маленько… Только вот сперва на веревочке подвесим… Эй, молодцы, шевелись!
– Воля ваша, порите… – сказал мужик, самолично снимая штаны и бесстыдно показывая Клеменции свой срам.
– Молодцы, давай! – гаркнул Корнуайе. Палачи, поплевав на руки, натянули веревку, привязанную к рукам Жано, и подтянули его к потолку с помощью блока. Палач ополоснул семихвостку в соляном растворе и с оттяжкой полоснул мужика поперек спины.
– Ух! – сказал мужик, и пот выступил на его лице, а на спине появилось семь рваных рубцов. Закапала кровь.
– Ну и как? – спросил Корнуайе. – Крепенько, а?
– Благодарствуйте, – сказал мужик, – жжет, однако.
– Остудите его, молодцы, – попросил Корнуайе. Палач черпнул ковшом рассола и плеснул его на раны мужика.
– Не холодно? – поинтересовался Корнуайе и, не дожидаясь ответа, приказал палачам: – Подогреть!
– Ух! – Мужика передернуло, как от ожога.
– Ну, может, чего вспомнил, тезка? – уважительно спросил Корнуайе. – Говори уж, не тяни, родной. А то долго тебя греть да студить. Соль-то дорога нынче…
– Все я уж сказал.
– Значит, пришел ты за полдень… Ладно. А что у Жака делал?
– Выпил малость…
– Это чего же среди недели-то?
– А сенокос я выдержал, надо и передохнуть малость…
– Ну, это дело святое… Оброк-то свез, а?
– Воза два уже, ваша милость. Еще воз остался.
– Эка незадача! Жена-то есть?
– Имеется…
– Так… А детишки – тоже?
– Пятеро.
– Ишь ты! Немало настрогал… Жалко их, поди?
– Кто родимое дитя не жалеет? – насупился мужик. – Только злодеи…
– Вот и выходит, что ты злодей! – сказал Корнуайе. – Пятерых решил сиротами оставить, каково? Ну, отвечай живее: зачем вокруг кабинета лазил? Живее! Ах ты, дерьмо мужичье, в молчанку играешь?! Жиганите его!
– Ух! Крепко! – пробухтел мужик.
– Рассол!
– Матерь Божья, спаси и помилуй! – прорычал мужик.
– Еще плеткой! Еще раз! Еще с ходу! Еще раз!
– Ух! Ух! Ух! Ух!
– Ну и неразговорчивый же ты! – посетовал Корнуайе. – Молчать будешь, живым не быть. Скажешь, зачем лез в кабинет? Тогда повиси, хоть обсохнешь маленько… Так, значит. Говорящие не говорят, может, немой чего скажет. Ну, что, брат Птица, попался?
Вилли сделал кривую рожу и благодушно ухмыльнулся.
– Ишь какой, и впрямь поверишь, что дурак глухонемой, – напряженно вглядываясь в лицо юродивого, размышлял Корнуайе. – А может, он и не подосланный вовсе, а? Мало, что ли, брехунов, скажут, вор, а он и не вор вовсе. Блаженного человечка обидим…
– Вот я и говорю, отпустить надо! – вставила Клеменция. – Какой он шпион, умом тронутый!
Корнуайе уловил своим цепким взглядом, что какая-то искорка надежды промелькнула в глазах Вилли. «Слышит, гад! Подумал – выпустим… – обрадовался старик. – Ну, добро, не сорвись рыбка с крючка, заглотни поглубже…»
– Это надо же! – возмутился он. – Ну народ! Оговорили дурачка, а сами в кусты… А ведь знают точно, говорили. Дескать, подсыл он, от самого епископа, по кличке брат Птица? Дескать, без ушей, а с крылышками…
В лице Вилли мелькнула тень вполне осмысленного беспокойства. «Э-э, сынок, – внутренне усмехнулся Корнуайе, – да ты, брат, скоро заговоришь, хоть и немой!»
– А ведь кто рассказал-то? Хе-хе-хе! – Корнуайе затряс бородой. – Сам подсыльщик, которого взяли с грамотой!
– Не говорил я! – вдруг сказал мужик, висевший на блоке. – Врет он все, брат Птица!
– Осел! – ахнул «глухонемой». – Продал, орясина мужицкая!
Заржали все, кроме мужика и юродивого. Даже забитый в колодки Ганс Риттер, лежавший на скамье для порки с окровавленным и исполосованным задом, по которому ползали жирные мухи, и тот, кривясь от боли, хихикнул.
– Чудо! Чудо, Господи! – дурашливо возопил Корнуайе. – Немой заговорил, а глухой услышал.
– Не богохульствуйте, сударь! – пожурила его Клеменция. – Не поминайте всуе имя Божие!
– Какое там всуе! – прокряхтел Корнуайе. – Все немой да глухой, да из ума выстегнутый, а он вдруг заговорил… Ну как, брат Птица, может, еще что скажешь?
– Проклятье! – сказал Вилли. – Свяжись с мужичьем – вечно влипнешь.
– Как говорить будешь, добром? А то, может, угольев?
– Обойдусь как-нибудь…
– Добром, значит?! Ладно. Этих двоих вниз, колодец закрыть войлоком. Нечего им слушать, много узнают – скоро состарятся…
Палачи сняли со скамьи Ганса Риттера и, зацепив крюком за кандалы, опустили в «каменный ящик». Затем туда же был отправлен и Жано, снятый с веревки. На колодец положили толстую дубовую крышку, а поверх кинули войлочную кошму.