355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леонид Ашкинази » Стругацкие - комментарий для генерации NEXT » Текст книги (страница 16)
Стругацкие - комментарий для генерации NEXT
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 16:18

Текст книги "Стругацкие - комментарий для генерации NEXT"


Автор книги: Леонид Ашкинази



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 22 страниц)

ПРЕДАТЕЛЬСТВО – совершение человеком (или системой) действий, сильно отличающихся от предсказываемых его (ее) моделью, имеющейся у говорящего, и нарушающих план действий, имеющийся у говорящего и существенно ослабляющих его позиции; например, называют предательством переход на сторону противника в процессе войны (см.), в мирное время – переход разведчика на сторону противника, предпочтение любимой (любимым) другого объекта, но переход сотрудника в другую фирму обычно так не называют; резко негативная оценка таких действий – следствие одновременного действия именно двух факторов – и ослабления позиции, и необходимости "думать заново"; кроме того, формирование резко негативной позиции являлось одной из главных забот советской пропаганды на протяжении всего периода существования советской системы; в узком смысле слова – нарушение обещания:

"И я никогда не простил бы себе, если бы ограничился тем, что с разинутым ртом проводил глазами взлетающий звездолет другого мира. Это было бы ПРЕДАТЕЛЬСТВОМ. Предательством по отношению к Земле, к науке, ко всему, во что я верил, для чего жил, к чему шел всю жизнь." – И.

"Наверняка мелькали у меня тогда бестолковые мысли об измене, о ПРЕДАТЕЛЬСТВЕ. Наверняка испытывал я бешенство, досаду и жестокое разочарование оттого, что разработан вот был определенный план действий, в котором для каждого отведено свое место, а теперь в этом плане дыра, и зарастить ее невозможно. И горечь, конечно, была, отчаянная горечь потери, потери друга, единомышленника, сына." – ВГВ.

ПРЕДЕЛ – ситуация, которую говорящий считает экстремальной по какому-либо параметру (подразумевая, что имеется упорядочивание); в данном случае максимальная информация, которая может быть сообщена на допросе в КГБ (см. гэбэ); заметим, что существование "предела" сотрудничества с противником Б.Беттельгейм считает необходимым условием сохранения своей личности в концлагере:

"– Нет, – сказал в конце концов Станислав. – Я так не могу – в лоб. Я все-таки попытаюсь рулить. Может быть, и удастся вырулить без особых потерь. Во всяком случае, имен я им не назову. – При прочих равных. – Да ни при каких. Это – ПРЕДЕЛ." – ПП.

ПРЕДПИСАНИЕ командировочное – совлексика (см.), в данном случае – документ, сообщающий, что такой-то работает там-то (в такой-то организации) и послан туда-то (в такую-то организацию) своей организацией (т.е. своим начальником); существовал еще один документ с почти таким же названием (без слова "командировочное"), содержащий конкретное указанием, что он должен сделать или узнать, в нем указывали, что ему конкретно сообщили и какова степень секретности того, что ему сообщили (см. допуск):

"Быков вложил в эту руку командировочное ПРЕДПИСАНИЕ и удостоверение." СБТ.

ПРЕТЕНЗИЯ НА МИРОВОЕ ГОСПОДСТВО – редкое психическое отклонение, возникающее на почве генетических нарушений при сочетании с плохим обращением в детстве (классические примеры: Гитлер, Сталин), поэтому в цивилизованных обществах не встречающаяся:

"– А если бы я назвал тебя владыкой мира? – Я бы сказал, что предо мною разумное существо, которое привыкло говорить владыкам правду в глаза. – Но ведь это же неправда. Никакой ты не владыка мира. – Значит, ты менее умен, чем кажешься. – Еще один ПРЕТЕНДЕНТ НА МИРОВОЕ ГОСПОДСТВО, – сказал я. Почему – еще? – забеспокоился Спиридон. – Есть и другие? – Злобных дураков всегда хватало, – сказал я с горечью." – СОТ.

ПРИБОРИСТ – специалист по разработке и эксплуатации приборов для решения той или иной задачи, не очень вдающийся в существо проблемы; иногда выражение применяется, чтобы избавиться от лишних вопросов, иногда как некое самоуничижение (также см. Энциклопедию):

"Видите ли, существует несколько способов и методик выявления у человека третьей импульсной. Сам я ПРИБОРИСТ, но мои коллеги..." – ВГВ.

ПРИВЫЧКА – см. добрая традиция

ПРИЗМАТИЧЕСКИЙ ТЕАТРАЛЬНЫЙ БИНОКЛЬ – театральный бинокль выполнен по схеме трубы Галилея с отрицательным окуляром, преимущество – малые габариты, недостаток – малое поле зрения; призматический бинокль выполнен по схеме трубы Кеплера, дающей перевернутое изображение, а для дополнительного переворачивания изображения применяется система двух (для каждой трубы) призм, преимущество – большое поле зрения; поэтому данное понятие катахреза (иначе см. Энциклопедия):

"Лавр Федотович Вунюков, ни на кого не глядя, проследовал на председательское место, сел, водрузил перед собой огромный портфель, с лязгом распахнул его и принялся выкладывать на зеленое сукно предметы, необходимые для успешного председательствования: номенклатурный бювар крокодиловой кожи, набор шариковых авторучек в сафьяновом чехле, коробку "Герцеговины Флор", зажигалку в виде триумфальной арки и ПРИЗМАТИЧЕСКИЙ театральный бинокль." – СОТ.

ПРИКАЗ – совлексика, культовое понятие советской культуры, указание такому-то делать то-то; показанное ниже отношение к приказам в значительной мере успешно воспитывалось советской системой:

"О, эти сладостные минуты восторга, незабываемые минуты, сотрясающие все существо, минуты, когда вырастают крылья, минуты ласкового презрения ко всему грубому, материальному, телесному... минуты, когда хочешь огня и ПРИКАЗА, когда жаждешь, чтобы приказ соединил тебя с огнем, швырнул тебя в огонь, на тысячи врагов, на разверстые жерла, навстречу миллионам пуль... и это еще не все, будет еще слаще, восторг ослепит и сожжет... О огонь! О слава! Приказ, приказ!" – ОО.

"Господи, сообразил вдруг Гай, да нам бы и в голову не пришло, что можно его поправить. ПРИКАЗ командира – закон, и даже больше, чем закон – законы все-таки иногда обсуждаются, а приказ обсуждать нельзя, приказ обсуждать дико, вредно, просто опасно, наконец..." – ОО.

"Все подспудные напряжения, накопившиеся в подсознании из-за несоответствия между внушенным и реальным, высвобождались в пароксизме горячего энтузиазма, в восторженном экстазе раболепия и преклонения./.../ В этом состоянии облучаемый полностью терял способность рассуждать и действовал, как робот, получивший ПРИКАЗ." – ОО.

ПРИКЛАДЫВАЮТ РУКУ К ГОЛОВНОМУ УБОРУ – подражание форме приветствия в армии; элемент милитаристской игры, пропитывавшей советское и российское общество в прошлом и начале этого века (см. руки по швам):

"Они повернули назад, и тут он заметил, что встречные прохожие почтительно сторонятся их, давая им дорогу, а некоторые в знак приветствия ПРИКЛАДЫВАЮТ РУКУ К ГОЛОВНОМУ УБОРУ." – СБТ.

"– Вот как? – Сказал человек в белом. – Тахорги? В первый раз слышу. Впрочем, это не по моей части. Я пришел к вам с просьбой. Здравствуйте, – он коснулся двумя пальцами виска." – ПКБ.

ПРИПИСКОМАНИЯ – см. очковтирательство

ПРИЧИНДАЛЫ – части, детали:

"И все было просто замечательно, особенно если принять во внимание, что на финише их ждали горы раскаленных золотистых блинов со всеми онерами и ПРИЧИНДАЛАМИ..." – ЭВП.

ПРИШИПИВШИСЬ – притаившись, притихнув (Слов. совр. русск. лит. яз):

"Лидочка скучающе смотрела в окно. Снеговой, ПРИШИПИВШИСЬ, крутил на столе свой пустой бокал между огромными коричневыми ладонями." – ЗМЛДКС.

ПРОБАБИЛИТИК – см. пробабилитность

ПРОБАБИЛИТНОСТЬ, ПРОБАБИЛИТИК – от англ. probability – вероятность; термины из первой директивы, которую потребовалось подписать Перецу по вступлении в должность директора Управления; полная управляемость окружаемого мира стандартная мечта тоталитарных режимов, но уравнение Шредингера против...:

"...Однако наряду с достигнутыми достижениями вредоносное действие Второго закона термодинамики, а также закона больших чисел все еще продолжает иметь место, несколько снижая общие высокие показатели. Нашей ближайшей задачей становится теперь упразднение случайностей, производящих хаос, нарушающих единый ритм и вызывающих снижение темпов. ... В связи с вышеизложенным предлагается в дальнейшем рассматривать проявления всякого рода случайностей незакономерными и противоречащими идеалу организованности, а прикосновенность к случайностям (ПРОБАБИЛИТНОСТЬ) – как преступное деяние, либо, если прикосновенность к случайности (ПРОБАБИЛИТНОСТЬ) не влечет за собой тяжких последствий, как серьезнейшее нарушение служебной и производственной дисциплины". – УНС.

"...на следующем листе был приказ об отдаче под суд сотрудника группы научной охраны Х.Тойти в соответствии с директивой "О привнесении порядка" "за злостное потакание закону больших чисел, выразившееся в поскользнутии на льду с сопутствующим повреждением голеностопного сустава... Сотрудника Х.Тойти предлагалось впредь во всех документах именовать ПРОБАБИЛИТИКОМ Х.Тойти...". – УНС.

ПРОГРЕСС – развитие событий, которое говорящий считает хорошим:

"Я, к сожалению, и был как раз одним из тех, на долю которых выпало улаживать все, что могло стать опасным для человечества и ПРОГРЕССА." – ЖВМ.

"Морально-этические запреты в науке страшнее любых этических потрясений, которые возникали или могут возникнуть в результате самых рискованных поворотов научного ПРОГРЕССА." – ЖВМ.

"ПРОГРЕСС есть непрерывное увеличение знаний о мире, в котором мы живем./.../ Но вообще говоря, прогресс – штука жестокая, и надо быть готовым платить за него сколько потребуется./.../ Прогресс науки – прогресс общества. Прогресс общества – прогресс человека./.../ Это же несерьезно./.../...прогресс науки есть определенно. Прогресс общества? Возможно. А уж прогресса человека – точно нет." – Т.

"Потому что ПРОГРЕСС – это, кроме всего прочего, дешевые автомобили, бытовая электроника и вообще возможность делать поменьше а получать побольше. И потому каждое правительство вынуждено одной рукой... То есть, не рукой, конечно... Одной ногой нажимать на тормоза, а другой на акселератор. Как гонщик на повороте. На тормоза – чтобы не потерять управление. А на акселератор – чтобы не потерять скорости, а то ведь какой-нибудь демагог, поборник прогресса, обязательно скинет с водительского места." – ХС.

" – ПРОГРЕСС, – сказал он, – это движение общества к тому состоянию, когда люди не убивают, не топчут и не мучают друг друга. /.../ Только через несколько десятков лет подавляющее большинство активного населения Земли выбрасывается из производственных процессов и из сферы обслуживания за ненадобностью. Будет очень хорошо: все сыты, топтать друг друга не к чему, никто друг другу не мешает... И никто никому не нужен./.../ Это хорошо? – Не знаю, – сказал Виктор. – Вообще-то это не совсем хорошо. Это как-то обидно.../.../ – Вот в этом все дело, что для Вас и Ваших героев такое будущее вполне приемлимо, а для нас – это могильник. Тупик. Вот потому-то мы и говорим, что не хочется тратить силы, чтобы работать на благо ваших жаждущих покоя и по уши перепачканных типов. Вдохнуть в них энергию для настоящей жизни уже невозможно./.../Вы никак не можете поверить, что вы уже мертвецы, что вы своими руками создали мир, который стал для вас надгробным памятником. Вы гнили в окопах, вы взрывались под танками, а кому от этого стало лучше? Вы ругали правительство и порядки, как будто вы не знаете, что лучшего правительства и лучших порядков ваше поколение... да просто не достойно. Вас били по физиономии, простите пожалуйста, а вы упорно долбили, что человек по природе добр... Или того хуже, что человек – это звучит гордо." – ХС.

ПРОГРЕССОРЫ – те, кто пытается своими действиями направить развитие иной системы по лучшему в их понимании, в первую очередь – более гуманному пути; независимо от конкретных действий и их результатов – обычный объект мифотворчества и ненависти тех, на кого направлено их воздействие (иначе см. Энциклопедию); одна из возможных причин такой ситуации – трудность для объекта прогрессорства идентификации себя с ее субъектом:

"... ПРОГРЕССОРЫ Земли стремятся в конечном счете ускорить исторический процесс создания у бедствующих цивилизаций более совершенных социальных структур." – ВГВ.

"Но вот у нас сейчас появилось новое понятие – ПРОГРЕССОР – человек Земли, деятельность которого направлена на сохранение мира среди других гуманоидных цивилизаций." – ЖВМ.

"Наши бедные ПРОГРЕССОРЫ из кожи лезут вон, пытаясь сделать эту клоаку хоть немного лучше, но клоака остается клоакой, а прогрессоры делаются хуже." ЖВМ-с.

"Я был ПРОГРЕССОРОМ всего три года, я нес добро, только добро, ничего, кроме добра, и, господи, как же они ненавидели меня, эти люди! И они были в своем праве. Потому что боги пришли, не спрашивая разрешения. Никто их не звал, а он вперлись и принялись творить добро. То самое добро, которое всегда добро. И делали они это тайно. Потому что заведомо знали, что смертные их целей не поймут, а если поймут, то не примут..." – ВГВ.

"И все потому, что раб гораздо лучше понимает своего господина, пусть даже самого жестокого, чем своего освободителя, ибо каждый раб отлично представляет себя на месте господина, но мало кто представляет себя на месте бескорыстного освободителя." – ТББ.

ПРОДАВАТЬ – обменивать на всеобщий эквивалент, если таковой имеется в данном обществе; обмен без участия такого эквивалента – бартер; упоминание в данном контексте продажи – пережиток старого мышления у говорящего, т.к. деньги уже отменены:

"Что бы ты сделал, если бы к тебе подошел сплетник и сказал, что... э-э... скажем, Михаил Крутиков ворует и ПРОДАЕТ продовольствие? Ты повидал на своем веку много сплетников, знаешь им цену, и ты бы сказал ему... э-э... удалиться." – С.

"Все это тоже обречено. Все это держится только на том, что в обеих Америках еще имеют хождение деньги." – С.

ПРОЗВАНИВАТЬ – проверять исправность (радиотехнический жаргон); по-видимому, термин произошел от древнего способа контроля целостности линий с использованием телефонной трубки в качестве индикатора сигнала; позже существовали и тестеры со звуковым сигналом:

"Жилин одну за другой вытаскивал из исковерканного корпуса комбайна пластметалловые пластины печатных схем, ПРОЗВАНИВАЛ уцелевшие, откладывал в сторону расколотые и заменял их запасными." – ПНА.

ПРОКОЛ РИМАНОВОЙ СКЛАДКИ – см. нуль-транспортировка

ПРОПУСК – документ, разрешающий вход или выход в какое-то определенное место (организацию, город) или перемещение по какому-то определенному маршруту, знаковый элемент советской культуры – объект гордости, зависти и других эмоций:

"Можете отправляться сейчас же, ПРОПУСКА вам выписаны..." – СБТ.

"Человеку вообще незачем сидеть на краю обрыва. Особенно если он не имеет ПРОПУСКА в лес. Покажите мне, пожалуйста, ваш пропуск, Перец. – У меня нет пропуска. – Так. Нет. А почему? – Не знаю... Не дают вот. – Правильно, не дают. Нам это известно. А вот почему не дают? Мне дали, ему дали, им дали и еще многим, а вам почему-то не дают." – УНС.

ПРОСВИНЦОВАННЫЙ – с вшитыми в ткань свинцовыми пластинками, видимо, для защиты от радиации; цель применения не вполне понятна, т.к. указано, что "радиации в Зоне никакой", да и радиометрами сталкеры не пользуются (иначе см. Энциклопедию):

"Барбридж со стуком рухнул на заднее сиденье и застонал. Мешок он так и не выпустил. Рэдрик подобрал с земли и бросил на него сверху ПРОСВИНЦОВАННЫЙ плащ." – ПНО.

ПРОТИВОШУМНЫЕ ПЛИТЫ – поглощающие звук, как правило из пористых материалов, иногда с развитой поверхностью:

"Огромные, с глухими белыми шторами, окна. Низкий белый потолок, выложенный ПРОТИВОШУМНЫМИ ПЛИТАМИ." – ПП.

ПРОФКОМ – совлексика (см.), профсоюзная организация, в теории – защитник интересов трудящихся перед организацией предприятия, на практике – элемент государственной рабовладельческой системы, выпускной клапан для недовольства трудящихся и орган надзора за их настроением:

"...объединенную институтскую сволочь, "советскую власть", ядовитого змея Горыныча о трех головах – ПРОФКОМ, партком и АХЧ." – ПП.

ПРЫГАЮЩЕЕ ДЕРЕВО – объект, существующий в лесу, а также часть мифологизированного образа леса, созданного Управлением:

"...ДЕРЕВЬЯ-ПРЫГУНЫ приседали и корчились, готовясь к прыжку, но, почувствовав людей, замирали, притворяясь обыкновенными деревьями..." – УНС.

"... Стоит оно неподвижно. Дерево, одним словом. Потом начинает корчиться, корячиться и ка-ак даст! Шум, треск, не разбери-поймешь. Метров на десять. Кабину мне помяло. И опять стоит. – Почему? – спросил Перец. Он очень ясно представлял это себе. Но оно, конечно же, не корчилось и не корячилось, оно начинало дрожать, когда к нему приближались, и старалось уйти. Может быть, ему было противно. Может быть, страшно." – УНС.

"Приемная была окрашена в бледно-розовый цвет, на одной стене висела табличка: "НЕ КУРИТЬ, НЕ СОРИТЬ, НЕ ШУМЕТЬ", на другой – большая картина, изображающая подвиг лесопроходца Селивана: Селиван с подъятыми руками на глазах у потрясенных товарищей превращался в ПРЫГАЮЩЕЕ ДЕРЕВО." – УНС.

ПСИХОЛОГИЧЕСКОЕ НЕРАВЕНСТВО – см. массовая психология

ПСИХОТИП – способ типологического описания психики человека; сторонники более сложных способов описания психики (что по существу, правильно) иногда высказывают мнение о большом вреде, причиненном теорией психотипов человечеству; всерьез рассматривать такие утверждения, по-видимому, не стоит; сравнивать вред от теории психотипов с "вредом" от расовых теорий, как это сделано в "Энциклопедии Стругацких", – кощунство:

"Вандерхузе монотонно бубнил в микрофон: "... Варианты ПСИХОТИПА двоеточие шестнадцать эн дробь тридцать два дзета или шестнадцать эм... Мама... Дробь тридцать один эпсилон... " – М.

ПСИХОЭЛЕКТРОМЕТР – прибор для измерения малых количеств психической энергии, назван по аналогии с электрометром (иначе см. Энциклопедию):

"Эдик Амперян пытался улизнуть с ПСИХОЭЛЕКТРОМЕТРОМ, но был схвачен, скручен и брошен на починку пульверизатора, необходимого для создания звездного неба." – ПНВС.

ПСЮТЗДЕСДАМ – популярный тост "за присутствующих здесь дам" (элемент одного из вариантов процедуры употребления спиртных напитков), изображение речи пьяного человека:

"– Тост? – спохватился дядя Юра. – Давай! Вали, Андрюха! – За ПСЮТЗДЕСДАМ! вдруг выпалил Отто, отстраняя от себя Кэнси." – ГО.

ПУСЕНЬКА, ПУСИК – ласковое обращение к женщине, от англ. puss – кошечка или кокетливая девушка или от слэнгового pussycat – подружка, применение этого обращения к мужчине – подчеркивание доминирования обращающейся стороны:

"– Ну что, ПУСИК? – сказала она, улыбаясь. – Доволен ты теперь?" – УНС.

"– ПУСЕНЬКА, – сказала Алевтина. – Все это ты посмотришь. Все это я тебе покажу. Все это ты прочитаешь своими близоруконькими глазками." – УНС.

ПЭЭЛ – язык программирования PL/1 или PL/M:

"Могу работать с любым ПэЭлом, с любым БЭЙСИКом, на ассемблере, в машинных кодах (не говоря уже об АЛГОЛе, ФОРТРАНе и прочих древних языках)." – ПП.

ПЯТИ ПОЛОВ, СОБРАЧНИКИ, СОУТРОБЦЫ – элементы описания репродуктивной технологии жителей системы Антареса; система с пятью полами, видимо, распространена во Вселенной достаточно широко (см. например Ст.Лем "Звездные дневники Ийона Тихого", путешествие двадцать пятое):

"– У Константина Константиновича девяносто четыре родителя ПЯТИ различных ПОЛОВ, девяносто шесть СОБРАЧНИКОВ четырех различных полов, двести семь детей пяти различных полов и триста девяносто шесть СОУТРОБЦЕВ пяти различных полов." – СОТ.

Р

РАБОТА НА БЛАГО ЛЮДЕЙ – работа, целью которой является принесение блага людям; в некоторых случаях направление работы почти очевидно (болезни, голод, катастрофы и т.п.), в прочих случаях возможно возникновение конфликта между системами ценностей объекта и субъекта – проблема, которая по сей день не имеет решения:

"...вам хотелось бы, чтобы мы РАБОТАЛИ НА БЛАГО ЛЮДЕЙ. То есть фактически на благо тех грязных и неприятных типов, которыми наполнены Ваши книги./.../... под работой на благо людей я как раз понимаю превращение людей в чистых и приятных. И это мое пожелание не имеет никакого отношения к моему творчеству. В книгах я пытаюсь изображать все, как оно есть, я не пытаюсь учить или показывать, что нужно делать./.../ Дело ведь не в этом. Дело в том, что изображаемые Вами объекты совсем не хотят, чтобы их изменили." ХС.

РАБЫ МАССЫ – в данном случае – политики, действующие исходя из интересов масс; вообще говоря, таковыми являются политики в любой системе со свободными выборами и системой обратной связи; именно поэтому недовольство (в целом) властями при демократии тем более бессмысленно, чем более последовательна демократия; частные недовольства осмыслены, если объект недовольства не был включен в предвыборную программу или не следовал из нее согласно законам жизни общества:

"Вы ужасно презираете широкую массу и ужасно гордитесь этим своим презрением. А на самом деле вы – настоящие, стопроцентные РАБЫ этой МАССЫ! Все, что вы ни делаете, вы делаете для массы. Все, над чем вы ломаете голову, все это нужно в первую очередь именно массе. Вы живете для массы. Если бы масса исчезла, вы потеряли бы смысл жизни." – ГО.

РАВНЕНИЕ НА СЕРЕДИНУ – см. церемониальный марш

РАДИАНТ ПИЛЬМАНА – точка на небесном своде, по направлению от коей и летели пришельцы:

"РАДИАНТ ПИЛЬМАНА – это совсем простая штука. Представьте себе, что вы раскрутили большой глобус и принялись палить в него из револьвера. /.../ Вся суть того, что вы называете моим первым серьезным открытием, заключается в простом факте: все шесть Зон Посещения располагаются на поверхности нашей планеты так, словно кто-то дал по Земле шесть выстрелов из пистолета, расположенного где-то на линии Земля – Денеб. Денеб – это альфа созвездия Лебедя, а точка на небесном своде, из которой, так сказать, стреляли, и называется радиантом Пильмана." – ПНО.

РАДИОКАРТОЧКА – местный жаргон, распечатка радиограммы:

"... я не сразу заметил самую обыкновенную РАДИОКАРТОЧКУ, подсунутую под верхний зажим. Эту радиограмму Экселенц получил сегодня, за шестнадцать минут до того, как вызвал меня к себе." – ЖВМ.

РАДИОЛОГИЧЕСКИЙ – связанный с радиоактивностью; термин использован в выступлении Директора Управления; издевка над военной истерией 60-х годов прошлого века (обучение действиям при радиоактивном заражении и т.п.), являвшейся важным элементом так называемой "холодной войны", постоянно применявшейся для возбуждения трудового энтузиазма и отвлечения внимания от реальных проблем:

"Двадцать два ноль-ноль – РАДИОЛОГИЧЕСКАЯ тревога и землетрясение, восемнадцать ноль-ноль – совещание свободного от дежурства персонала у меня, как это говорится, на ковре, двадцать четыре ноль-ноль – общая эвакуация..." – УНС.

РАДИООПТИКА – часть радиофизики, описывающая распространение радиоволн такими же закономерностями, как и распространение света (иначе см. Энциклопедию):

"...я не специалист по центральной нервной системе. Я специалист по РАДИООПТИКЕ." – ШС.

"В тени скал шевельнулся и начал медленно разворачиваться решетчатый скелет большой антенны. РАДИООПТИКИ приступили к наблюдениям." – С.

РАДИОСТАНЦИЯ – термин употреблен А.Ворониным ошибочно; следовало сказать трансляционный узел; естественна аллюзия с многодесятилетней борьбой советского режима с зарубежным радио– и телевещанием: запретом приемников, ограничением параметров приемников, поставлявшихся в продажу, глушением в многочисленных видах, запрете антенн для спутникового приема, попытках на международном уровне запретить радио– и телевещание на территорию СССР и др.; в конце прошлого века – попытки борьбы с Интернетом, ограничение ввоза приемников, лицензирование, контроль и ограничение деятельности операторов связи, запрет частных каналов связи (запрет ввоза и обязательная регистрация спутниковых телефонов) и так далее; заметим, что именно в пост-перестроечное время государственные попытки тотального контроля (и при необходимости изоляции) стали переплетаться с коммерческой борьбой, превратившись в коммерческую борьбу некоммерческими средствами:

"– Вообще-то он и не должен у тебя работать. Здесь всего одна радиостанция, так она транслирует прямо в сеть." – ГО.

РАДИОФАГ – общее название разных средств, уменьшающих вредное воздействие излучения или попадания в организм радиоактивных веществ:

"– Гамма-РАДИОФАГ, – объяснил Костя. Он оглянулся на Юру. – Кушайте, кушайте, юноша, – сказал он. – Вы сейчас получили четыре рентгена, и с этим нужно считаться." – С.

РАЗДЕРЕВЕНЕНИЕ – процесс, обратный одеревенению; к лесопроходцу Селивану (см.) по-видимому, отношения не имеет:

"– Он сунулся к уху Лавра Федотовича и, млея от смеха, принялся ему что-то нашептывать, так что черты товарища Вунюкова обнаружили тенденцию к РАЗДЕРЕВЕНЕНИЮ, и он был вынужден прикрыться от демократии обширной ладонью." – СОТ.

РАЗРАБОТКА И ИСПОЛНЕНИЕ ПРЕСТУПНОГО ЗАМЫСЛА – один из видов человеческой деятельности; является игрой в случае, если содержит что-то, подпадающее под определение игры, например, изображение каких-либо действий по предварительному сговору; в этом смысле торговля бракованым товаром – не игра, а получение сертификата качества за этот товар за взятку – игра, поскольку всем участникам ситуации "все ясно":

"...В конце концов РАЗРАБОТКА И ИСПОЛНЕНИЕ ПРЕСТУПНОГО ЗАМЫСЛА – это в самом широком смысле слова игра, требующая незаурядных творческих способностей, своеобразных эстетических данных и психологической проницательности." – ОЗ.

РАЗУМ – способность к сложной обработке информации; конкретный уровень сложности, позволяющий зачислить существо в разумные, является в науке объектом дискуссий, но не является объектом дискуссий в религиозных учениях, либо полагающих, что разум есть только у человека (христианство), либо полагающих, что в той или иной форме разум есть у животных; различные системы взглядов полагают разум одним из самых важных, самым важным или единственным признаком человека; соответственно, вопрос об эволюции человека превращается в вопрос об эволюции разума и т.д.:

"– Да. И все было бы очень хорошо, если бы мы знали, что такое РАЗУМ. – А разве мы не знаем? – удивился Нунан. – Представьте себе, нет. Обычно исходят из очень плоского определения: разум есть такое свойство человека, которое отличает его деятельность от деятельности животных. /.../ Впрочем, из этого плоского определения вытекают более остроумные./.../ Например: разум есть способность живого существа совершать нецелесообразные или неестественные поступки./.../ Или, скажем, определение-гипотеза. Разум есть сложный инстинкт, не успевший еще сформироваться. Имеется в виду, что инстинктивная деятельность всегда целесообразна и естественна. Пройдет миллион лет, инстинкт сформируется, и мы перестанем совершать ошибки, которые, вероятно, являются неотъемлемым свойством разума. И тогда, если во Вселенной что-нибудь изменится, мы благополучно вымрем, – опять же именно потому, что разучились совершать ошибки, то есть пробовать разные, не предусмотренные жесткой программой варианты. – Как-то это все у вас получается... унизительно. – Пожалуйста, тогда еще одно определение – очень возвышенное и благородное. Разум есть способность использовать силы окружающего мира без разрушения этого мира. Нунан сморщился и замотал головой. – Нет, – сказал он. – Это уж слишком... Это не про нас..." – ПНО.

"Мне надо искать следы РАЗУМА во Вселенной, а я не знаю, что такое разум. А мне говорят о разных уровнях переработки информации. Я ведь знаю, что этот уровень у меня и у стрекозы разный, но ведь это все интуиция. Вы мне скажите: вот я нашел термитник – это следы разума или нет? На Марсе и Владиславе нашли здания без окон, без дверей. Это следы разума? Что мне искать? Развалины? Надписи? Ржавый гвоздь? Семигранную гайку? Откуда я знаю, какие они оставляют следы? Вдруг у них цель жизни – уничтожать атмосферу везде, где ни встретят. Или строить кольца вокруг планет. Или гибридизировать жизнь. Или создавать жизнь. /.../ Ведь можно же двадцать раз пройти мимо и только нос воротить от скользкого чучела, хрюкающего в луже. А чучело рассматривает тебя прекрасными желтыми бельмами и размышляет: "Любопытно. Несомненно, новый вид. Следует вернуться сюда с экспедицией и выловить хоть один экземпляр..." – ПДВВ.

"Любой РАЗУМ – технологический ли, или руссоистский, или даже геронический в процессе эволюции первого порядка проходит путь от состояния максимального разъединения (дикость, взаимная озлобленность, убогость эмоций, недоверие) к состоянию максимально возможного при сохранении индивидуальностей объединения (дружелюбие, высокая культура отношений, альтруизм, пренебрежение достижимым). Этот процесс управляется законами биологическими, биосоциальными и специфически социальными. Он хорошо изучен и представляет здесь для нас интерес лишь постольку, поскольку приводит к вопросу: а что дальше?" – ВГВ.

"Сто веков эти бурдюки с питательной смесью разглагольствуют о РАЗУМЕ и до сих пор не могут договориться, о чем идет речь. В одном только они согласны все: кроме них, РАЗУМОМ никто не обладает." – СОТ.

"Совесть задает идеалы, РАЗУМ ищет к ним дороги. Это и есть функция разума искать дороги." – ОО.

РАЗУМНАЯ ХРАБРОСТЬ – оптимальные действия в опасной ситуации, т.е. максимизирующие выигрыш и, следовательно, в большинстве случаев минимизирующие опасность; такая стратегия иногда подвергается критике со стороны тех, кто при наличествующих вычислительных мощностях не может провести оптимизацию; однако при оптимизации возможны трудности, связанные не со слабым моделированием, а с принципиальной сложностью учета отдаленных последствий для многих людей и общества в целом:

"– РАЗУМНАЯ ХРАБРОСТЬ – это катахреза! "Спокойствие горного ручья, прохлада летнего солнца", – как говорит Киплинг. Безумству храбрых поем мы песню!.. Попели, и хватит, – сказал Быков. – В наше время надо работать, а не петь. Я не знаю, что такое катахреза, но разумная храбрость – это единственный вид храбрости, приемлемый в наше время. Безо всяких там этих... покойников. Кому нужен покойник Юрковский?" – С.

РАЙЖИЛОТДЕЛ, РАЙСОВЕТ – совлексика; РАЙонный ЖИЛищный ОТДЕЛ РАЙонного СОВЕТа, отдел, занимающийся распределением жилой площади, райсовет – часть системы государственного управления людьми; элемент так называемой "распределительной экономики", базирующейся на распределении государством благ в натуральной форме; в развитых странах эта система используется для помощи социально слабым слоям, которые на деньги будут покупать не еду, а наркотики; интересно, впрочем, что в России и СССР наркотик (алкоголь) тоже частично распределялся:

"...ему предстояло еще идти и идти, может быть до самого "райсовета", где у мамы была служба в "райжилотделе", – все эти слова были мальчику знакомы и привычны, но не означали ничего конкретного, кроме большого здания, где в пустых коридорах замечательно пахло вареными соевыми бобами, и большой холодной комнаты, где мама сидела за столом, заваленным папками..." – ПП.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю