Текст книги "Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT"
Автор книги: Леонид Ашкинази
Жанр:
Справочники
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц)
ДРАМБА – имя физика, также имя собственное робота; имя кого-то из них попугай может знать потому, что он – попугай из будущего (см. также Энциклопедию):
«Стоит там, ребята, этакий долдон в два с половиной метра ростом, плечищи, ручищи, шеи нет совсем, а морда закрыта как бы забралом, частой такой матовой решеткой, а по сторонам головищи торчат то ли фары, то ли уши. Я честно скажу: не будь я в мундире, я бы удрал без памяти. Честно. Я бы и в мундире удрал, да ноги отнялись. А тут этот долдон вдобавок еще произносит густым баском: – Привет, Корней. – Привет, ДРАМБА, – говорит ему Корней. – Выходи.» – ПИП.
«…формула ДРАМБЫ оценивала мощность с точностью до порядка…» – ДР.
«– Роботы! – Кр-рах! Гор-рят! Атмосфер-ра гор-рит! Пр-рочь! ДР-РАМБА, пр-рочь!» – ПНВС.
ДРЕВНЕЕ ОПАСЕНИЕ – за свою долгую историю человек опасался многих вещей; в основе системы страхов лежат страхи животные – потери пищи, полового партнера, жизни; остальные страхи – вторичные, например – общественные, т. е. страх того, что общество в той или иной ситуации лишит индивида пищи, партнера, жизни; опасение того, что машина станет умнее человека, проистекает из подсознательного предположения, что умная машина поработит (как это мог бы сделать сам человек) человека и отнимет у него перечисленное выше; заметим, что отчасти такова же природа жидофобии, ненависти к так называемым «новым русским» и тем, кто умнее; при этом игнорируется тот факт, что потребности людей различаются достаточно сильно для того, чтобы умному не было нужно почти ничего из того, что можно отнять у глупого; тем более можно не бояться умных машин – человеческие котлеты и половые партнеры им не нужны; правда, есть вещи, нужные и людям, и машинам, например, Интернет, но в древности это иметь в виду не могли; не исключено, что частично страх умных машин проистекает из естественного предположения, что человек останется «не у дел»:
«– Знаете, это ДРЕВНЕЕ ОПАСЕНИЕ: машина стала умнее человека и подмяла его под себя…» – ДР.
ДРЕВНЕХАЛДЕЙСКИЙ – халдеи – южноарамейские кочевые племена, вторгшиеся в Южную Месопотамию в X в. до н. э., в VII в. были разбиты Тиглатпаласаром III, но позже, уже в VI в., подняли восстание и захватили Вавилонию; судя по учебникам истории, в те времена только и делали, что резали друг друга; между тем, остались, например, от тех мест и времен библиотеки, кодекс Хаммурапи, шестидесятеричная система, «чудеса света», еще кое-что и, наконец, основы современной магии:
«В „Уравнениях матмагии“ я отыскал общую формулу, подставил в нее свои параметры, проделал все необходимые манипуляции и произнес все необходимые выражения на древнехалдейском. Все-таки учение и труд все перетрут. Первый раз в жизни у меня получился порядочный дубль. Все у него было на месте, и он был даже немножко похож на меня, только левый глаз у него почему-то не открывался, а на руках было по шести пальцев.» – ПНВС.
ДРЕССИРОВКА – вырабатывание определенной реакции на определенный стимул путем подкрепления желательной и наказания нежелательной реакции, каноническое описание процесса см. учебники истории, также Дж. Оруэлл «1984»:
«На гигантских пространствах Земли и на протяжении многих лет шла титаническая ДРЕССИРОВКА миллионов./…/ называлось это воспитанием масс. Человек, как и всякое живое существо, включая свинью и крокодила, поддается дрессировке. В известных пределах. Его довольно легко можно научить называть черное белым, а белое – красным. Он, как правило без особого сопротивления, соглашается признать гнусное – благородным, благородное – подлым, а подлое – единственно верным. Если его лишить информации и отдать – безраздельно! – во власть тайной полиции, то процесс дрессировки можно вполне успешно завершить в течение одной-двух пятилеток.» – Статья «Вопросы без ответов».
ДРУЗЬЯ, РОДИЧИ, УЧЕНИКИ, КОЛЛЕГИ, ПОКЛОННИКИ – в данном случае категории лиц, разделенные на две группы по форме отношения к конкретному человеку; утверждается, что существует две такие формы – включенность («часть тебя») и креативность («плоды твоей деятельности»); фактически же существует только креативность, и она непрерывна – любой человек творит встречного; но с непрерывной шкалой человеку работать трудно, и он производит категоризацию, выделяя как наиболее близкую категорию «часть тебя» – те, кто в наибольшей мере сотворены им, или кем в этой мере сотворен он:
«Есть, правда, почитатели, сотрудники, коллеги, ученики, вероятно, но это же – совсем не то. Твои ДРУЗЬЯ и твои РОДИЧИ это – ты, часть твоя, плоть твоя. А УЧЕНИКИ, КОЛЛЕГИ, ПОКЛОННИКИ – это всего лишь плоды твоей деятельности, как написанные тобою статьи, как книги, как картины…» – ПП.
ДСП – для служебного пользования, низшая степень секретности (см. также допуск и грифованная папка):
«– Материалы – вот… – он выложил на скатерть папку средней толщины. – Я, пожалуй, и магнитофон вам оставлю, хотите? Но все это – ДСП. Предупреждаю заранее.» – ПП.
ДУБЛЬ – «Как правило, это довольно точная копия своего творца. Не хватает, скажем, человеку рук – он создает себе дубля, безмозглого, безответного, только и умеющего, что паять контакты, или таскать тяжести, или писать под диктовку, но зато уж умеющего это делать хорошо. Или нужна человеку модель-антропоид для какого-нибудь эксперимента – он создает себе дубля, безмозглого, безответного, только и умеющего, что ходить по потолку или принимать телепатемы, но зато уж умеющего хорошо.» (определение Привалова, иначе см. Энциклопедию):
«Давеча Витька сказал, что идет в одну компанию, а в лаборатории оставляет работать ДУБЛЯ.» – ПНВС.
«Настоящие мастера могут создавать очень сложных, многопрограммных, самообучающихся ДУБЛЕЙ. Такого вот супера Роман отправил летом вместо меня на машине. И никто из моих ребят не догадался, что это был не я. Дубль великолепно вел мой „Москвич“, ругался, когда его кусали комары, и с удовольствием пел хором. Вернувшись в Ленинград, он развез всех по домам, самостоятельно сдал прокатный автомобиль, расплатился и тут же исчез прямо на глазах ошеломленного директора проката.» – ПНВС.
ДУМАТЬ – один из видов деятельности человека, построение мысленных моделей явлений, в частности – для определения оптимальных действий; разными людьми этот вид деятельности воспринимается существенно по-разному и практикуется в разной степени; отношение к этому процессу, степень использования его в жизни и степень рефлексии часто используется как существенная характеристикачеловека (иначе см. Энциклопедию):
«Все равно я уеду, думал Перец, нажимая на клавиши. Все равно я уеду. Вы не хотите себе, а я уеду. Не буду я играть с вами в пинг-понг, не буду играть в шахматы, не буду я с вами спать и пить чай с вареньем, не хочу я больше петь вам песни, считать вам на „мерседесе“, разбирать ваши споры, а теперь еще читать вам лекции, которых вы все равно не поймете. И думать за вас я не буду, думайте сами, а я уеду. Уеду. Уеду. Все равно вы никогда не поймете, что ДУМАТЬ – это не развлечение, а обязанность…» – УНС.
«Все равно ведь подумать надо. Дело непривычное – думать, вот в чем беда. Что такое „думать“? ДУМАТЬ – это значит извернуться, сфинтить, сблефовать, обвести вокруг пальца, но ведь здесь все это не годится…» – ПНО.
«… и утащил в другую жизнь, где и цель непонятна, и средства непонятны, где нужно – массаракш-и-массаракш! – обо всем ДУМАТЬ самому! Раньше и понятия не имел, что это такое – думать самому. Был приказ, все ясно, думай, как его лучше выполнить.» – ОО.
«ДУМАТЬ – это, брат, прекрасно! Это единственное, что отличает нас от обезьяны. Иногда меня вдруг осеняет: вот сижу я за столом, такой маленький, такой жалкий, ничтожный, крошка, пылинка, полпылинки… а в мозгу у меня – вспыхивают и гаснут вселенные!.. Когда я осознаю это… Старуха! Это ощущение я не променяю ни на какую женщину!.. Вот дети, это – да! Ребенок – это сгусток будущего. Это, мать, будит воображение… Это, знаешь ли… На самом деле… – Он вдруг оживился. – На самом деле, настоящие идеи, они похожи на детей. Честное слово. Они зарождаются под черепушкой, как дети во чреве, и копошатся там, и сладко так толкаются…» – ДЗ.
ДУРАК – инвектива, собирательное понятие; употребляется и как указание на низкий уровень интеллекта вообще или неадекватность конкретного поступка, и как указание на сильное отличие системы ценностей от таковой у говорящего – правда, в этом случае немедленно возникает вопрос, какие отличия заслуживают того, чтобы на них основали инвективу, а какие – не заслуживают, но этот вопрос в настоящее время наукой не решен; поскольку эволюция связана с изменением системы ценностей, то она имеет своим следствием увеличение количества дураков; в частности, дурак – это основной продукт общественной эволюции в условиях высокого уровня жизни и действия философии неооптимизма, причем выработке этого продукта способствуют средства массовой информации, и тем сильнее, чем непосредственнее их сигналы воспринимаются организмом и чем однообразнее содержание этих сигналов (газеты эффективнее книг, радио – газет, а сильнее всего – телевидение); растущее количество дураков в итоге диалектически превращается в новое общество:
«ДУРАКА лелеют, дурака заботливо взращивают, дурака удобряют, и не видно этому конца… Дурак стал нормой, еще немного – и дурак станет идеалом, и доктора философии заведут вокруг него восторженные хороводы. А газеты водят хороводы уже сейчас. Ах, какой ты у нас славный, дурак! Ах, какой ты бодрый и здоровый, дурак! Ах, какой ты оптимистичный, дурак, и какой ты, дурак, умный, какое у тебя тонкое чувство юмора, и как ты ловко решаешь кроссворды!..» – ХВВ.
«ДУРАК он, этот О.Орешин, вот что. Причем дурак не в обиходном, легком смысле слова, а дурак, как представитель особого психологического типа. Он среди нас как пришелец-инопланетянин: совершенно иная система ценностей, незнакомая и чуждая психология, иные цели существования, а то, что мы свысока считаем заскорузлым комплексом неполноценности, болезненным отклонением от психологической нормы, есть на самом-то деле исходно здоровый костяк его миропонимания.» – ХС.
ДУХПОТРЕБНОСТИ – духовные потребности, местный научный жаргон; наиболее широко распространенный перечень духовных потребностей приведен ниже; состав перечня является основным идентификационным параметром для социальной страты, в ситуации длительного контакта – для выбора способа и стиля общения между людьми, для выбора круга общения; различия в этих потребностях – одна из основных причин межпоколенных конфликтов:
«Поясняю для прессы. Когда временное удовлетворение матпотребностей произошло, можно переходить к удовлетворению ДУХПОТРЕБНОСТЕЙ. То есть: посмотреть кино, телевизор, послушать народную музыку или попеть самому, и даже почитать какую-нибудь книгу, скажем, „Крокодил“ или там газету, не говоря уже об том, чтобы решить кроссворд. Мы, товарищи, не забываем, что удовлетворение матпотребностей особенных талантов не требует, они всегда есть. А вот духовные способности надобно воспитать, и мы их сейчас у него воспитаем.» – ПНВС-с.
ДУШЕРАЗДИРАЮЩИЙ СТОН – выражение применяется в трех смыслах – стон, столь трагический, что он раздирает душу стонущему, слышащему свой стон; стон, раздирающий душу окружающим; стон, раздирающий душу читателю; два первых свойства могут достигаться одновременно:
«Пропала новогодняя ночь, пропали каникулы, пропало все то, ради чего он жил и работал последний месяц второй четверти. Сознавать это было столь невыносимо, что Андрей Т. повернулся на спину и рзрешил себе испустить негромкий стон. Это был стон мужественного человека, попавшего в западню. Стон обреченного звездолетчика, падающего в своем разбитом корабле в черные пучины пространств, откуда не возвращаются. Словом, это был ДУШЕРАЗДИРАЮЩИЙ СТОН» – ПОДИН.
Е
Е…Й – см. Б…
Е-Н-ТЬ, НА-МУЙ – е-н-ть – изображение плохой артикуляции, говорящий имел в виду сказать «ебеныть»; на-муй – эвфемизм от «на хуй»; в данном случае оба выражения не несут информации, а являют собой звуковой и семантический фон, субстрат российской жизни:
«– …пожалеть надо… – кипело в горячей каше, выныривало, как кусок сала, и снова тонуло в бульканье и вязких пузырях…. – тоже ведь люди… А за что?… налогами задавили… а ему без машины куда?.. Е-Н-ТЬ… бля… НА-МУЙ…» – ПП.
…ЕЦ, …ДЕЦ – публикационный эвфемизм от пиздец:
«– Что, обосрался? – спрашивал Ванечка, сладострастно-злорадно ухвативши и забирая в мосластую свою жменю воротник мужичонки. – Вот беги теперь к своему Гроб Ульянычу и передай: всем вам скоро будет окончательный …ЕЦ, …ДЕЦ и перебздец!» – ПП.
ЕВГЕНИКА – наука о наследственном здоровье, влиянии на наследственность; как и любая наука о наследственности, противоречит коммунистическому догмату о возможности неограниченного изменения природы и создания нового человека (ср.: «новая историческая общность – советский народ»), поэтому заклеймлялась и шельмовалась; кроме того, была отчасти скомпрометирована тем, что идеи улучшения расы развивались германскими национал-социалистами (нацистами); в результате само слово стало отчасти табуировано, и Привалов использует слово «евгеника» как инвективу (иначе см. Энциклопедию):
«Очень я его не любил. Был он циник, и был он дурак. Работу, которой он занимался за триста пятьдесят рублей в месяц, можно было бы смело назвать ЕВГЕНИКОЙ, но никто ее так не называл – боялись связываться.» – ПНВС.
ЕДИНСТВЕННАЯ РЕАЛЬНОСТЬ БУДУЩЕГО – в данном случае – люди, психология которых ближе всего к психологии тех, кто будет жить позже; их деятельность способствует наступлению этого будущего; по мнению говорящего – работающие в науке и культуре:
«… в этом мире страшных призраков прошлого они являются ЕДИНСТВЕННОЙ РЕАЛЬНОСТЬЮ БУДУЩЕГО, что они – фермент, витамин в организме общества. Уничтожьте этот витамин, и общество загниет, начнется социальная цинга, ослабеют мышцы, глаза потеряют зоркость, вывалятся зубы. Никакое государство не может развиваться без науки – его уничтожат соседи. Без искусств и общей культуры государство теряет способность к самокритике, принимается поощрять ошибочные тенденции, начинает ежесекундно порождать лицемеров и подонков, развивает в гражданах потребительство и самонадеянность и в конце концов опять-таки становится жертвой более благоразумных соседей. Можно сколько угодно преследовать книгочеев, запрещать науки, уничтожать искусства, но рано или поздно приходится спохватываться и со скрежетом зубовым, но открывать дорогу всему, что так ненавистно властолюбивым тупицам и невеждам./…/ Рано или поздно им приходится разрешать университеты, научные общества, создавать исследовательские центры, обсерватории, лаборатории, создавать кадры людей мысли и знания, людей, им уже неподконтрольных, людей с совершенно иной психологией, с совершенно иными потребностями, а эти люди не могут существовать и тем более функционировать в прежней атмосфере низкого корыстолюбия, кухонных интересов, тупого самодовольства и сугубо плотских потребностей. Им нужна новая атмосфера – атмосфера всеобщего и всеобъемлющего познания, пронизанная творческим напряжением, им нужны писатели, художники, композиторы, и серые люди, стоящие у власти, вынуждены идти и на эту уступку. Тот, кто упрямится, будет сметен более хитрыми соперниками в борьбе за власть, но тот, кто делает эту уступку, неизбежно и парадоксально, против своей воли роет тем самым себе могилу.» – ТББ.
ЕДИНСТВЕННОЕ, ЧТО ОСТАЛОСЬ – формулировка, обычно применяемая человеком в процессе многокритериального анализа возможных действий для исключения из рассмотрения поступков, непригодных по какому-либо одному критерию (см. совесть); например, если альтернативой является бесчестный поступок, а критерий сохранения чести абсолютен, возможна формулировка – «единственное, что мне осталось – уход из жизни» и соответствующее действие:
«И то, что раньше казалось глупостью, сумасшедшим бредом выжившего из ума старика, обернулось теперь единственной надеждой, единственным смыслом жизни, потому что только сейчас он понял: ЕДИНСТВЕННОЕ на всем свете, ЧТО у него еще ОСТАЛОСЬ, единственное, ради чего он жил последние месяцы, была надежда на чудо.» – ПНО.
ЕДИНСТВЕННЫЙ ШАНС НА СПАСЕНИЕ – когда он возникает как милость вышестоящего – это один из основных элементов патерналистских идеологий, в частности, бытовой идеологии советского гражданина, (милость начальника), христианства и ислама (божественная милость):
«Это был их ЕДИНСТВЕННЫЙ ШАНС НА СПАСЕНИЕ – попытаться смягчить начальника стражи рассказом о том, как они геройски защищали его посланника.» – ПКБ.
ЕЖЕДНЕВНЫЙ УХОД, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ – процедуры по обслуживанию, в данном случае – автомобиля:
«Но дома меня ждал мой „Москвич“ и необходимость делать как ЕУ, так и ТО. С ЕУ еще можно было примириться, это всего-навсего ЕЖЕДНЕВНЫЙ УХОД, всякое там вытряхивание ковриков /…/ Но вот ТО… Чистоплотному человеку в жаркий день страшно подумать о ТО. Потому что ТО есть не что иное, как ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, а техническое обслуживание состоит в том, что я лежу под автомобилем с масляным шприцем в руках и постепенно переношу содержимое шприца как в колпачковые масленки, так и себе на физиономию.» – ПНВС.
Е.И.В.АКАДЕМИЯ НАУК – Его Императорского Величества Академия Наук – Академия Наук на Саракше, распространенное название Академий Наук в различных империях:
«…порождение изменивших присяге профессоров Е.И.В.АКАДЕМИИ НАУК, мешают нашему доброму простодушному народу манифестировать свою искреннюю, добрую, простодушную преданность своим законным владыкам…» – ОО.
ЕКАТЕРИНОВКА, КЕРЕНКА – бумажные деньги, выпущенные при Екатерине II и при Керенском и впоследствии обесценившиеся (также см. Энциклопедию):
«Все скупость твоя, бабья да дурья… Все копишь, а для чего копишь – сама не знаешь… На последней реформе-та как погорела, а? То-то! А ЕКАТЕРИНОВКАМИ? Сундуки оклеивала! А КЕРЕНКАМИ-ТА, керенками! Ведь печку топила керенками…» – ПНВС.
ЕКСЕЛЬ-МОКСЕЛЬ – эвфемизм от «твою мать» – выражение, означающее удивление и/или неодобрение (В.Буй):
«Ко мне подходит санитарка, звать Тамарка: „Давай тебя я первяжу, ЕКСЕЛЬ-МОКСЕЛЬ…“» – ДСЛ.
ЕСТЕСТВЕННОЕ – происходящее само по себе, без вмешательства человека; вопрос о том, должен ли человек жить «естественно», т. е. минимально вмешиваясь в природу (в том числе и в свою) и общество, или наоборот, активно вмешиваясь, является постоянным объектом дискуссий; основной аргумент участников – указания противников вмешательств на плохие последствия вмешательств, имевших место ранее; основное действие сторонников вмешательств – попытки улучшить прогнозирование результатов; естественность и неестественность (по мнению говорящего) поведения используются для оценок, несмотря на то, что парадоксальность высказываемых при этом взглядов (см. ниже) указывает на неадекватность аппарата анализа проблемы:
«– Именно то, что наиболее ЕСТЕСТВЕННО, – заметил Бол-Кунац, – менее всего подобает человеку./…/– Естественное всегда примитивно, – продолжал между прочим Бол – Кунац. – А человек – существо сложное…» – ХС.
«– То, что наиболее ЕСТЕСТВЕННО, – негромко говорит Циприан, – наименее подобает человеку. /…/– Естественное всегда примитивно, – добавляет Ирма. – Амеба – да, она естественна. Но человек – существо сложное…» – Т.
«Если нам приходится оценивать поступки некоторого человека, в том числе и свои собственные, то они, само собой, оцениваются тем выше, чем меньше соответствуют простой и естественной склонности. Однако если нужно оценить самого человека /…/ предпочтение отдается тому, чье дружественное поведение определяется /…/ чувством теплой естественной склонности.» – К.Лоренц «Так называемое зло».
Ж
ЖАБЬЯ КОРОЛЕВА – см. вервольф.
ЖАЖДА ДЕЛИТЬСЯ ЗНАНИЕМ – форма реализации властолюбия и/или защита от страха смерти путем передачи в будущее – прежде всего, через учеников – своего опыта – знаний и способа мышления, т. е. в итоге – своей личности, правда, растворенной в учениках и в их среде:
«… обнаружилось в нем четвертое вожделение: ЖАЖДА ДЕЛИТЬСЯ ЗНАНИЕМ. Это было что-то вроде любви. Здесь тоже нельзя было торопиться, а надлежало быть (если хочешь получить исчерпывающее наслаждение) обстоятельным, вкрадчивым, ласковым и нежным к слушателю.» – ОЗ.
ЖАКЕРИЯ – см. антоновщина.
ЖАНДАРМ, ЗАПИЛИЛ, ЛАНЦЕПУП, НИПУПОК – альпинистский (жандарм – скальный выступ, затрудняющий перемещение по гребню, пилить – осуществлять длительное перемещение при постоянных физических нагрузках) и маргинальный жаргон; цитируя эту лексику, снежный человек Федор ошибочно называет альпинистами всех, кто бывает в горах; на самом деле альпинизм не предполагает использования гитар – в силу известных весовых ограничений (также см. Энциклопедию):
«– Хуже всего, – рассказывал Федя, – это альпинисты с гитарами. Вы не можете себе представить, как это страшно, Эдик, когда в ваших родных, тихих горах, где шумят одни лишь обвалы, да и то в известное заранее время, вдруг над самым ухом кто-то зазвенит, застучит и примется рычать про то, как „НИПУПОК“ вскарабкался по „ЖАНДАРМУ“ и „ЗАПИЛИЛ по гребню“ и как потом „ЛАНЦЕПУПА пробило на землю“…» – СОТ.
ЖАРЕННАЯ ПОД ДАВЛЕНИЕМ – местная кулинарная технология, близкая к «цыпленку табака», не путать с курятиной, вареной под давлением (повышение давления увеличивает температуру кипения воды, поэтому ускоряет обработку и улучшает вкусовые качества):
«…они только что поели курятины, ЖАРЕННОЙ ПОД ДАВЛЕНИЕМ…» – ГО.
ЖЕВАНАЯ БУМАГА – стрельба комком влажной жеваной бумаги стала популярным озорством в школах СССР с распространением цанговых карандашей, т. к. требовала трубки постоянного сечения; по существу, это было духовое оружие, жалкий наследник «духовых трубок», из которых велась стрельба отравленными стрелами (см. также «Трудно быть богом»):
«Они попрятались за кожухи трансформаторов и принялись обстреливать меня оттуда ЖЕВАНОЙ БУМАГОЙ.» – ПНВС.
ЖЕВАТЬ – одно из наиболее распространенных и любимых занятий человечества в целом, в некоторых стратах общества высокая способность к жеванию считалась и считается важным признаком настоящего мужчины (см.); эта способность в ее наиболее чистом виде была реализована вторым кадавром (см.) из созданных Выбегаллой:
«Теперь ему мало быть сытым. Теперь потребности возросли, теперь ему надо все время кушать, теперь он самообучился и знает, что ЖЕВАТЬ – это тоже прекрасно.» – ПНВС.
ЖЕНЩИНА – самка человека (так же, как мужчина – самец человека); постоянный объект интереса некоторых мужчин, в частности, большой интерес у мужчин вызывает женская психология; большинство априори полагают, что у женщин есть особая психология, но это, вообще говоря, не является ни доказанным, ни очевидным; вполне возможно, что ни женской, ни мужской психологии не существует, а есть человеческая психология – многопараметрическая система, причем хотя значения параметров коррелируют c полом, гораздо значимее другие корреляции; понимание психологии обычно отождествляют с пониманием вообще и утверждают, что для доверия необходимо полное понимание; это упрощенная модель – человек доверяет собаке, не зная ее психологии и не понимая ее; возможно, для доверия необходимо понимание тех областей психологии, которые участвуют в принятии решений в совместной области деятельности:
«Я вообще не советую тебе доверяться ЖЕНЩИНАМ: мужчина не способен понять никакую женщину до конца, это другой вид животного царства…» – ПП.
«Часто слышал я свист стрел над моей головой и не дрогнул ни разу; но когда я слышу шелест ее платья, трепет проходит у меня по всему телу. Часто слышал я трубы наступающего врага, но оставался холоден телом и душой; когда же я слышу ее голос, всего меня обдает жаром» – Л.Фейхтвангер, Die Judin von Toledo.
«Если бы у меня хватило остроты нервов, я написал бы такую вещь для прославления женщины, что Черное море от Нового Афона до самых Очемчир покрылось бы розовой пеной» – И.Бабель, цит. по Б.Паустовский «Бросок на юг».
ЖИД – инвектива; в узком смысле слова – еврей, в широком – человек, проявляющий свойства, по мнению говорящего, коррелирующие с принадлежностью к еврейскому народу; социопсихология полагает, что в любом обществе существует две группы, к которым относятся негативно, причем одну презирают (жители среднеазиатских республик в СССР, негры в США), другой – завидуют (евреи); по-видимому, таких групп может быть и больше, их количество определяется тем, сколько разных отношений может испытывать общество в целом, а объект подбирается просто потому, что человеку комфортно иметь объект для отношения; уровень негативного отношения в обществе и его канализация в виде ксенофобии определяется общим уровнем культуры и конкретной ситуацией – фрустрацией, экономическими трудностями и т. д.; по мнению Арье Левина, первого (после восстановления дипотношений) посла Государства Израиль в СССР и России, для уничтожения антисемитизма в СССР/России при целенаправленной государственной политике необходимо два поколения (в частной беседе с автором, оценка начала 90-х годов прошлого века):
«Пинский (отмахивается). Да перестань ты! Ты-то здесь при чем? Подумаешь, богачом его обозвали! В первый раз в жизни… Меня ЖИДОМ всю мою жизнь обзывают! Устно, а теперь вот и письменно начали… Кирсанов. Знаешь, когда в нашей стране обзывают богачом, ничего хорошего в этом нет, уверяю тебя. Еще неизвестно, что хуже.» – ЖГП.
ЖИЗНЬ – во-первых, совокупность объектов, проявляющих определенный уровень активности по отношению к окружающей среде; для царства животных обмен веществ составляет ориентировочно 0,1 % – 100 % в день, для царства растений – на 1–2 порядка меньше, ситуации на границах этих диапазонов являются дискуссионными; при наличии исходящего от объекта потока информации нижняя граница сдвигается в сторону меньших величин (см. также Тейяр де Шардена «Феномен человека»); во-вторых, совокупность всех событий в жизни отдельного человека или группы людей («такова жизнь» и т. п.), распространенный объект анализа структуры и связей с другими явлениями и рассуждений о сложности и простоте, разумности и бессмысленности, случайности и детерминированности и т. д.:
«Эта ящерица была убита в десяти парсеках от Солнца, ее труп был препарирован, и сухое чучело простояло на этом самом стенде два года. И вдруг в один прекрасный день на глазах у посетителей из морщинистой серой шкуры полезли десятки крошечных юрких шестиногов. Правда, они сразу же погибли в воздухе Земли, сгорели от избытка кислорода, но шум был страшный, и зоологи так до сих пор и не знают, как это могло произойти. Воистину ЖИЗНЬ – это единственное, чему стоит поклоняться…» – ПДВВ.
«– ЖИЗНЬ дает человеку три радости, тезка. Друга, любовь и работу. Каждая из этих радостей отдельно уже стоит многого. Но как редко они собираются вместе!» – С.
«С одной стороны Юрковский, который считает, что ЖИЗНЬ – это довольно скучная возня с довольно скучными делами и нужно пользоваться всяким случаем, чтобы разрядиться в великолепной вспышке. С другой стороны, Быков, который полагает истинную жизнь в непрерывном напряжении, не признает никаких случаев, потому что он готов к любому случаю, и никакой случай не будет для него неожиданностью… Но есть еще и третья сторона./…/ Так называемые маленькие люди. Просто честные люди, которые, может быть, и не знают, что они любят, а что нет. Не знают, не имели случая узнать, что они могут, а что нет. Просто честно работают там, где поставила их жизнь. И вот они-то в основном и держат на своих плечах дворец мысли и духа.» – С.
«Но читать „Гэндзи“ пять раз я бы не стал. Там все запутано, усложнено… А ЖИЗНЬ по сути своей проста, много проще, чем ее изображают в таких книгах. – А жизнь по сути своей сложна, – сказал Жилин.» – С.
«ЖИЗНЬ – болезнь материи, мышление – болезнь жизни.» – ХС.
ЖИЛКОНТОРА, КЛУБНИК, КООПЕРАТОР, ИТЭДЭШНИК – совлексика (см.) – жилконтора – организация, элемент городского хозяйства, функция – эксплуатация жилого фонда, клубник – руководитель клуба – организации, созданной обычно государством или предприятием для организации досуга и идеологической обработки граждан, чаще всего – молодежи, кооператор – руководитель кооператива, находящейся под контролем государства формально негосударственной производственной или сервисной организации, итэдэшник – человек, осуществляющий индивидуальную трудовую деятельность с разрешения государства, объект издевательств и эксплуатации со стороны государства, реализующего в своей деятельности психологию тех, кто предпочитает проявлять меньшую инициативу и нести меньшую ответственность:
«Вдобавок на милицию жмут производственники, у которых прогулы и текучесть молодежных кадров, КЛУБНИКИ, комсомол, ЖИЛКОНТОРЫ, ветераны, дружинники, КООПЕРАТОРЫ, ИТЭДЭШНИКИ.» – ОЗ.
ЖИСТЬ – просторечная форма от жизнь:
«… два штурмовика волокут на веревке связанного избитого человека /…/ – Братья! Вот они, защитники! Разве эти допустят? Да ни в ЖИСТЬ!» – БО-с.
ЖЛОБЫ, ПАХАНЫ, УРКАГАНЫ – в данном случае неконкретные инвективы в адрес хулиганов; жлоб – ограниченный, тупой человек, урка – хулиган, пахан – главарь хулиганов:
«Они оба – ЖЛОБЫ, ПАХАНЫ, УРКАГАНЫ – сиганули без памяти прямо в кусты, которые тут росли вдоль трамвайных путей…» – ПП.
ЖОПИСЫ – см. дописы.
ЖОПОЛИЗАНИЕ – контаминация части тела и действия, символизирующего заботу, в таком сочетании – символ униженности и подчинения:
«… обращающиеся вдруг в приступы отчаянного ЖОПОЛИЗАНИЯ, – люди, пережившие Великий Страх, и Малый Страх, и страх Страха, и прочие прелести эпохи строительства окончательного и бесповоротного коммунизма» – ПП.
ЖРИЦЫ ПАРТЕНОГЕНЕЗА – см. подруги