Текст книги "Кавказский папа по(не)воле, или Двойняшки для Марьяшки (СИ)"
Автор книги: Лена Харт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)
Глава 30
30
МАРЬЯМ
Наступление Патимат на отдельно взятый отряд судебных приставов входит в решающую фазу. Женщина-пристав, которую, зовут Тамара Григорьевна «Я-вас-всех-посажу», отбивается от тарелки с дымящимся хачапури, как крестоносец от вражеского штандарта.
– Мы не будем есть ваши хачапури! – почти визжит Тамара Григорьевна, отступая и упираясь спиной в стену. – Это… это воспрепятствование служебной деятельности!
Патимат переключает прицел на её напарника. Молодой пристав Валерий, худой как велосипедная спица, сглатывает с таким звуком, будто проглатывает теннисный мяч. Его взгляд прикован к золотистой сырной корочке с отчаянием человека, увидевшего последнюю еду на Земле.
– Сынок, – Патимат наступает на него с тарелкой наперевес, – тебя дома не кормят? Посмотри на себя! На такой работе надо силу иметь! Вот съешь пирожок, и сразу служебный долг по-другому исполнится!
Она оценивающе оглядывает его тощую фигуру и качает головой с материнским сокрушением.
– У нас в горах таких за месяц откармливают! Иди сюда, сейчас чаем напою, плед принесу. В коридоре же сквозняк! Простудишься ещё, кто потом детей изымать будет?
Давлюсь смехом, пряча лицо за спиной Мурада.
Вот как выглядят переговоры на Кавказе. Никаких корпоративных меморандумов и официальных писем. Только хачапури, материнская забота и стратегическое использование чувства вины. Надо взять на заметку для следующей встречи с поставщиками. Один пирожок с картошкой заменяет три раунда ценовых переговоров.
Валерий протягивает руку к тарелке. Его пальцы уже почти касаются румяного бока пирога.
– ВАЛЕРИЙ! – рычит Тамара Григорьевна.
Рука застывает в воздухе, дрожа от внутренней борьбы долга и голода.
– Но, Тамара Григорьевна, мы с шести утра на ногах… – жалобно тянет он. – И завтрака не было…
– А вот инжирное варенье! – Патимат ставит хачапури на комод и вытаскивает откуда-то из глубин прихожей банку. – Для ума полезно! Мысли яснее, правильные решения быстрее принимаются!
– Гражданка! – Тамара Григорьевна хватается за последние остатки служебного достоинства. – Ваши действия могут быть квалифицированы по статье 330 Уголовного кодекса Российской Федерации как самоуправство!
– Какое самоуправство, дочка? – искренне изумляется Патимат. – Я витамины предлагаю! У нас на Кавказе, если гость с порога не поел, хозяин покрывает себя вечным позором! Вы хотите, чтобы я жила с позором? Чтобы мои внуки стыдились своей бабушки?
Она протягивает тарелку ещё ближе. Аромат топлёного масла и сулугуни сгущается до такой плотности, что впору выдавать противогазы. Прихожая превращается в камеру гастрономических пыток.
Мурад стоит рядом со мной, скрестив руки на груди, и наблюдает за представлением с невозмутимостью римского императора на гладиаторских боях. Уголок его рта едва заметно подрагивает. Он наслаждается каждой секундой этого противостояния.
Зрелище в Колизее, и я точно знаю, за какого гладиатора он болеет. Точно не за закон.
– Напоминаю, что за отказ от содействия… – договорить Тамаре Григорьевне не даёт мягкий рокот подъехавшего автомобиля.
Все головы поворачиваются к двери.
Через мгновение на пороге появляется Анна Сергеевна, не прекращая говорить по телефону. Она рассекает загустевший от хачапури воздух прихожей.
– …и если ваш клиент не примет досудебное соглашение в течение часа, я пущу по миру его самого, его бизнес и его чихуахуа. Да, именно так. Всё, целую, – бросает телефон в сумку из крокодиловой кожи и только потом переводит ледяной взгляд серых глаз на приставов.
Анна Сергеевна выглядит так, словно только что закончила фотосессию для обложки Форбс в рубрике «Самые опасные юристы страны». Идеально скроенный брючный костюм цвета мокрого асфальта, белоснежная шёлковая блузка, остроносые лодочки на шпильке, которые стучат как молоток судьи. Волосы убраны в тугой пучок, ни единой выбившейся пряди. Лицо – чистая маска Снежной Королевы.
Она одним движением оценивает диспозицию: оцепеневшие приставы, Патимат с тарелкой наперевес, мы с Мурадом, стоящие плечом к плечу. Уголок её губ едва заметно дёргается, но длится это долю секунды.
– Тамара Григорьевна, какая приятная неожиданность, – ровный, почти ласковый тон, от которого хочется немедленно сверить все свои документы и покаяться во всех грехах. – И вы, Валерий, тоже здесь. Всё ещё работаете в паре. Какая стабильность. Я гляжу, вы по-прежнему не научились проверять документы перед выездом.
Она делает паузу, и в её глазах проскальзывает хищный блеск.
– Помните дело Ивановых? Как неловко получилось с той мальтийской болонкой…
Тамара Григорьевна выпрямляется, словно проглотила аршин. Она узнала противника. И противник явно не из её весовой категории. Валерий бледнеет до цвета своих казённых документов, явно вспоминая тот позорный случай.
– Анна Сергеевна, мы исполняем решение суда, – уверенность испарилась из неё, как утренний туман.
– Да, я наслышана, – Анна Сергеевна проходит в прихожую, и приставы инстинктивно расступаются, освобождая ей дорогу. Она небрежно бросает сумку на банкетку. – Решение, вынесенное судьёй Смирновым на рассвете после очень… плодотворного ночного звонка. Занимательная судебная практика.
Она берёт у опешившего Мурада постановление, бегло пробегает по нему глазами и презрительно хмыкает.
– Всё это, конечно, очень трогательно. Но, боюсь, ваш визит основан на слегка устаревших данных. И, я бы сказала, на откровенной фальсификации.
Анна Сергеевна открывает сумку и извлекает оттуда тонкую папку. Щёлкает замком и достаёт один-единственный лист.
– Вот, – поворачивает лист к нам, – результаты генетической экспертизы, проведённой на прошлой неделе в независимой швейцарской лаборатории с мировым именем. Как раз получила сегодня.
На прошлой неделе? Какая экспертиза? Я переглядываюсь с Мурадом. На его лице такое же полное недоумение. Он переводит взгляд на Анну Сергеевну, потом на мать.
А Патимат стоит с невозмутимым видом, отставив тарелку с хачапури. На её лице играет торжествующая, всезнающая улыбка. Она всё знала, и всё это устроила.
Эта женщина не просто играет в шахматы. Она построила свою собственную шахматную доску, расставила фигуры и разыграла партию на десять ходов вперёд, пока мы все думали, что она печёт пироги и причитает о внуках.
Я вспоминаю, как на прошлой неделе она зачем-то забирала зубные щётки детей из ванной. «Новые куплю, эти старые!» – отмахнулась тогда, а я поверила. Дура. Гениальная, коварная, великолепная женщина с хачапури в одном рукаве и швейцарской лабораторией в другом.
Мурад забирает у Анны Сергеевны документ, и его пальцы, сжимающие лист, едва заметно дрожат, пока он на несколько мучительных секунд замирает, впиваясь взглядом в строчки.
И его лицо меняется.
Каменная маска, которую он носил все эти недели, трескается, и сквозь неё пробивается такое ошеломлённое, ослепительно яркое выражение, что я с трудом заставляю себя не отвернуться от этого слишком личного, настоящего зрелища. С расширенными глазами он перечитывает строчки снова и снова, словно боится, что буквы изменятся, стоит ему только отвести взгляд.
Он поднимает на меня глаза, и в них такое чудо, будто он всю жизнь смотрел на мир в чёрно-белом и только сейчас впервые увидел цвет.
Медленно поворачивает ко мне документ. Я наклоняюсь. Чёткие чёрные буквы на белой бумаге. Длинный ряд цифр, маркеров, аллелей. И в самом низу, в графе «Заключение», жирным шрифтом:
ВЕРОЯТНОСТЬ ОТЦОВСТВА: 99,999%.
Выдох вырывается из моих лёгких со свистом. Голова кружится. Пол уходит из-под ног. Я хватаюсь за край комода, чтобы удержаться.
Он отец.
Артур и Амина – его дети.
Мурад поднимает на меня глаза. Я отвечаю ему взглядом. Мы оба оборачиваемся к Патимат, которая утирает слёзы краем платка и улыбается сквозь них.
Тамара Григорьевна выхватывает документ из рук Мурада дрожащими пальцами.
– Невозможно! – срывается она. – У нас есть заключение, что он не является отцом!
– В самом деле? – Анна Сергеевна поднимает идеально выщипанную бровь. – Или у вас есть бумажка, которую любезно предоставил господин Осипов? Наша экспертиза проводилась с соблюдением протокола, который признаётся в Гаагском трибунале. Забор образцов, транспортировка, анализ – всё под видеофиксацией и с участием независимых наблюдателей. А ваш документ? Слюна в пробирке, отправленная по почте?
Тамара Григорьевна белеет. Переводит взгляд со своего документа на наш. Обратно. Снова на наш. Фундамент её позиции рассыпается в прах прямо на глазах.
– Я… доложу об этом, – лепечет она, и от прежнего металла в её интонации не осталось ничего. Только растерянность и предвкушение грядущих разборок с начальством.
– Непременно доложите, – ледяным тоном советует Анна Сергеевна. – А я, в свою очередь, сегодня же подаю встречный иск против гражданина Осипова по факту предоставления суду заведомо ложных сведений и мошенничества. Плюс клевета, вымогательство и попытка незаконного изъятия детей. Думаю, в ближайшие пару лет ему будет не до опеки. Ему бы самому опекун не помешал. Желательно, в местах не столь отдалённых.
Нокаут.
Приставы, раздавленные и обескураженные, молча разворачиваются и уходят. Тамара Григорьевна даже забывает свою папку на банкетке. Валерий на прощание бросает тоскливый взгляд на хачапури и тяжело вздыхает, словно прощаясь с несбывшейся мечтой всей жизни.
Патимат провожает их сочувственным покачиванием головы.
– Бедный мальчик, – бормочет она. – Худой как смерть. Надо было силой в него этот хачапури запихнуть.
Дверь за приставами закрывается.
Мурад медленно поворачивается к матери. На его лице шок, благодарность и полное потрясение.
– Мама… Как?
Патимат вытирает последние слёзы и расправляет складку на юбке, а на её лице проступает выражение тихого торжества.
– Сынок, ты думал, я поверю бумажкам, когда за тобой следят круглые сутки? У Осипова на лице написано «обманщик». Я таких за версту вижу. В тот же день позвонила Анне. Спросила, где делают так, чтобы точно и без подделок, – она выдерживает паузу, наслаждаясь произведённым эффектом. Жизнь в деревне под Владикавказом, видимо, предоставляет массу свободного времени для развития чувства драматического тайминга. – А потом взяла детские зубные щётки и твою чашку из-под чая...
Переглядываюсь с Мурадом. И мы взрываемся смехом. Настоящим, глубоким, освобождающим смехом, который поднимается откуда-то из груди и выливается наружу горячей волной. Он хохочет, запрокинув голову, и у меня щиплет глаза от счастливых слёз.
Моя свекровь, настоящий тайный агент и разведчица в одном лице, способная отправить зубные щётки курьером в Цюрих и накормить судебных приставов хачапури, окончательно убеждает меня в том, что я вышла замуж в правильную семью.
Мурад подходит к Патимат и сгребает её в охапку, поднимает над полом и кружит, как маленькую девочку.
– Мама, ты гений! Ты мой личный фельдмаршал! Где ты была, когда мне нужен был стратег для бизнеса?
– Поставь меня, голова закружилась! – смеётся она, колотя его по плечу. – Я просто мать. Материнское сердце правду чует, а хороший адвокат знает, где эту правду заверить печатью.
Он ставит её на пол и поворачивается ко мне. Его глаза сияют такой чистой, незамутнённой радостью, какой я не замечала у него ни разу. Прежде он никогда не выглядел настолько открытым, светящимся и беззащитным в своем счастье, даже в самые лучшие моменты нашей короткой совместной жизни.
Мурад преодолевает расстояние между нами в два шага и заключает меня в объятия, прижимая к себе с такой силой, что мои рёбра протестуют, а лёгкие вежливо намекают на необходимость кислорода. Утыкается лицом в мои волосы, и его тело вздрагивает от сдерживаемых эмоций.
– Всё, Марьям. Теперь всё, – шепчет он в мои волосы, и хрипотца в его шёпоте от переполняющих чувств отдаётся у меня где-то под рёбрами. – Они наши. По-настоящему наши.
Обнимаю его в ответ, и нас накрывает общая волна облегчения и триумфа, связывая меня, его и тихо плачущую рядом Патимат в единое целое. Мы стали настоящей семьёй, несокрушимой крепостью, которую не сможет пробить ни один фальшивый ДНК-тест, ни один продажный судья, ни сам Тимур Осипов с его холодными глазами.
Анна Сергеевна, наблюдавшая за обнимашками с редким для неё тёплым выражением лица, деликатно прокашливается.
– Пожалуй, на этом моя миссия на сегодня выполнена. Я в офис. Нужно ковать железо, пока оно горячо. Мурад, жду тебя к четырём. Обсудим стратегию нападения. Будем бить, пока противник в нокдауне, – она подхватывает сумку и уходит так же стремительно, как и появилась, оставляя за собой шлейф дорогих духов и ощущение безоговорочной победы.
Патимат качает головой ей вслед.
– Страшная женщина, – одобрительно бормочет она. – Прямо как наша Зарема. Та тоже одним взглядом могла волка в лесу остановить.
Адреналин отступает, и его место занимает густая, всепоглощающая нежность. Дети в безопасности.
Мурад отпускает меня, и его пальцы снова сжимаются на драгоценном листке. Он разглядывает его как карту, ведущую к сокровищам, которые даже не надеялся отыскать. Жесткий, циничный мужчина, еще месяц назад считавший семью клеткой, а детей обузой, теперь светится от тихого счастья, потому что бездушная наука официально подтвердила то, что его сердце уже знало: он их отец.
Вспоминаю то первое утро, когда двое перепуганных малышей стояли на пороге его пентхауса. Вспоминаю панику в его тёмных глазах, его неуклюжие попытки накормить их ресторанным стейком с трюфельным соусом, и как Амина расплакалась, а Артур молча смотрел на него исподлобья, оценивая.
Тогда он хотел сбежать. Отвезти их куда-нибудь и забыть. Вернуться к своей холостяцкой жизни с чередой безымянных блондинок и ужинов в «Горах Кавказа». А теперь он стоит посреди прихожей и разглядывает лабораторное заключение с нежностью, с которой другие мужчины смотрят на спортивные машины.
Он поднимает на меня взгляд, и его улыбка становится мягкой, уязвимой. Подойдя ближе, он заключает моё лицо в свои большие ладони, и меня обжигает прикосновением его шершавой, покрытой мозолями от спортзала, но такой тёплой и живой кожи.
– Мы сделали это, – говорит он, и благоговение в его словах делает их похожими на молитву.
– Вы с мамой сделали, – поправляю, улыбаясь ему сквозь слёзы, которые упрямо наворачиваются на глаза.
– Нет, – он качает головой, и его тон становится серьёзным, глубоким. – Мы . Если бы не ты, я бы сдался ещё в первый день. Отвёз бы их в детдом или сбежал за границу. Ты научила меня быть отцом, Марьям. И показала мне, что такое семья.
Три года я работала его помощницей. Бронировала столики для его свиданий, покупала браслеты для его подружек, составляла графики его трудоголического безумия. И за все три года ни разу не слышала, чтобы он произносил слово «семья» без гримасы отвращения.
Он стоит передо мной и произносит то самое слово, словно пробует его на вкус впервые, находя неожиданно сладким. А потом наклоняется и целует меня. Его губы накрывают мои в глубоком, благодарном и властном поцелуе, в котором смешались радость, облегчение и любовь, наконец-то вырвавшаяся на свободу из-под маски контроля и циничных шуток.
Его губы горячие и требовательные, с привкусом утреннего кофе и победы. Жёсткая щетина на его подбородке царапает мою кожу, и от этого контраста – нежный поцелуй и грубая щетина – по позвоночнику прокатывается тёплая волна. Запах его кожи, терпкий, с нотками дорогого парфюма и чего-то мужского, обволакивает меня, и я растворяюсь в нём, забывая про приставов, Тимура, швейцарские лаборатории и все остальные составляющие нашего сумасшедшего утра.
Его сердце колотится о мою грудь сильным, торжествующим ритмом, и из этой оглушительной пульсации в глубине моего существа рождается настолько ослепительная мысль, что колени сами собой подкашиваются.
Я хочу подарить ему ребёнка.
Нашего ребёнка с его тёмными глазами и моей ямочкой на щеке, с его упрямством и моей любовью к выпечке, с его силой и моей нежностью. Маленького, кричащего, самое лучшее нарушение всех правил и договоров, которые мы когда-либо заключали.
Руки сами опускаются на живот. Ладони прижимаются к ткани футболки, словно пытаясь защитить ещё не зародившееся, но уже отчаянно желанное будущее.
Ох, подождите... Я же та самая Марьям Петрова, которая клялась, что этот контракт – исключительно деловая сделка? Которая составляла списки «за» и «против» в розовом блокноте? Которая убеждала Катю, что её отношение к Мураду строго профессиональное?
А теперь я стою в его прихожей, целую его до головокружения и мечтаю о ребёнке. О его ребёнке.
Катя узнает, и мне конец. Она будет злорадствовать до конца моих дней.
Мурад отрывается от моих губ. Его взгляд скользит с моего лица на мои руки, лежащие на животе. В его глазах мелькает вопрос. Он не понимает, но нутром чует перемену.
– Марьям? – нежное беспокойство в его шёпоте. – Что с тобой? Ты бледная.
Качаю головой и улыбаюсь сквозь слёзы.
– Всё в порядке.
Даже лучше, чем в порядке.
Где-то в гостиной Патимат гремит посудой, и, судя по звукам, уже звонит кому-то во Владикавказ. Из детской доносятся голоса Артура и Амины. Они спорят, чья очередь выбирать мультик. Я прижимаюсь щекой к груди Мурада и закрываю глаза.
Наш фиктивный брак закончился, а настоящий только начинается...
Глава 31
31
МАРЬЯМ
Восемь месяцев спустя
Воздух в моей кондитерской густой, сладкий и пряный. Ароматы кардамона, свежей выпечки и моего личного сорта счастья смешиваются в единое облако. Я стою за прилавком, заставленным рядами пирожных, которые похожи на драгоценные камни, и нежно поглаживаю свой живот. Он уже не просто «мягкий», как деликатно выражалась Патимат, а основательно круглый. Наш маленький нарушитель контракта внутри меня подаёт признаки жизни – толкается пяткой куда-то под рёбра, видимо, тоже одобряя аромат ванильных булочек.
Кондитерская «Джан» принадлежит мне. Каждое пирожное, каждый круассан, каждая трещинка на винтажной плитке на полу. Я придумала это место, а теперь оно настоящее. Тёплое, светлое, с огромными окнами, выходящими на оживлённую улицу.
Мурад, мой главный инвестор и по совместительству муж, стоит у входа с таким видом, будто он лично изобрёл эклеры. Скрестив руки на груди, он пытается изображать строгого управляющего, но самодовольная улыбка, которая не сходит с его лица, выдаёт его с головой. Он одет в простую тёмную рубашку с закатанными рукавами, и на фоне моих пастельных витрин выглядит как пират, случайно зашедший в кукольный домик.
Сегодня день официального открытия. Двери распахнуты, и зал гудит, как улей.
– Так, движение, создаём движение! – командует Мурад, пытаясь организовать очередь, которой нет. – Пробуем, не стесняемся! Моя жена – лучший кондитер в этом городе! Гарантия качества!
Один из посетителей, мужчина в дорогом пальто, неуверенно тянется к медовику. Мурад тут же преграждает ему путь.
– Нет-нет, вы что! Сначала надо попробовать «Наполеон»! Там крем! Вы не понимаете, это не просто крем, это симфония! Марьяшка его три дня варит!
Закатываю глаза и кричу ему через весь зал:
– Мурад Расулович, может, вы дадите людям самим решать, что им есть? Я, конечно, ценю ваш маркетинговый порыв, но вы распугаете всех клиентов.
Он оборачивается, и во взгляде, который он на меня бросает, столько тепла, что я на мгновение забываю вдохнуть. Смотрит на меня – хозяйку маленькой сладкой империи с его ребёнком под сердцем. Черты его лица разглаживаются, становятся мягче. Словно он видит не помощницу, не няню, не даже жену, а свою жизнь, собранную воедино.
– Я просто помогаю, дорогая, – говорит он наконец, и в его голосе проскальзывает лёгкая хрипотца. – Стратегическое позиционирование продукта.
– Ваше стратегическое позиционирование сейчас уронит поднос с капкейками, – шиплю, потому что он действительно опасно приблизился к стойке.
К прилавку подбегают дети. Конечно же, мы выиграли дело с Осиповым, и он нам больше не показывался. Двойняшки выросли за эти полгода, вытянулись. Страх в их глазах давно сменился озорным блеском. Амина, в пышном розовом платье, как настоящий зефир, тут же требует «шоколадный маффин для проверки качества». Артур, серьёзный не по годам, встаёт рядом с Мурадом, копируя его позу со скрещенными руками.
– Папа, – говорит деловито. – Тот мужчина в углу уже пятнадцать минут пьёт один эспрессо. Подозрительно. Он может быть шпионом от конкурентов.
Мурад наклоняется к нему и шепчет так, чтобы слышал весь зал:
– Хорошая наблюдательность, сын. Держи его на мушке. Если что, дай мне знать. Мы его хачапури закормим.
Смеюсь, утирая выступившие слёзы. Мои мужчины. Мои защитники.
В самый разгар этого безумия в кондитерскую врывается ураган по имени Катя. Она в ярко-жёлтом платье, с огромным букетом подсолнухов.
– Ну что, мадам Петрова-Хаджиева! Поздравляю с легализацией твоего сладкого бизнеса! – звонко целует меня в щёку и окидывает взглядом мой живот. – Ого! А этот маленький бизнес-проект, я смотрю, тоже близится к запуску.
– Катя! – шикаю на неё, краснея.
– А что «Катя»? Я же говорила, что он тебя сожрёт! И вот результат! – она победоносно указывает на мой живот. – Съел! Вместе с твоей циничностью и планом по завоеванию мира в одиночку!
Рядом с ней материализуется Патимат. Она приехала из Владикавказа специально на открытие.
– Правильно, дочка! – говорит она Кате, принимая её за свою. – Женщина должна быть съедена хорошим мужчиной! И детей нарожать! Посмотри на неё, – она с гордостью указывает на меня, – какая хорошая стала! Щёки румяные, глаза блестят!
Катя одобрительно качает головой:
– Полностью согласна! Хороший мужчина – это как хороший увлажняющий крем с эффектом сияния. Только для внутреннего применения. И с побочным эффектом в виде вот таких очаровательных животиков! – снова тычет пальцем в сторону моего живота.
Патимат смотрит на неё с восхищением:
– Золотые слова, дочка! Где ты такую умную подругу нашла, Марьям? Замуж её надо срочно! У меня есть племянник, хирург, руки золотые, только грустный вечно. Ему точно нужна такая, с эффектом сияния!
Катя хохочет, а я закрываю лицо руками. Эти две женщины вместе – гремучая смесь. Они уходят в угол обсуждать достоинства кавказских мужчин, недостатки современных диет и перспективы замужества Кати. Я смотрю им вслед с ужасом и восторгом.
Вечер мы проводим уже дома. Уставшие, но оглушительно счастливые. Шум от гостей стих, остался только гул холодильника и тихое сопение детей в их комнатах.
Сижу на диване в гостиной, задрав ноги на пуфик. Мурад опустился на колени передо мной и массирует мне отёкшие ступни. Его большие, сильные руки разминают каждую косточку, и это прикосновение – одновременно и спасение, и пытка. Потому что я помню, что эти же руки делали со мной прошлой ночью, и от одних воспоминаний низ живота предательски теплеет. Ловлю ртом воздух. Сердце стучит громче, чем следовало бы от простого массажа ступней.
Он медленно и нежно целует мою лодыжку, и я тихо стону. Надеюсь, что он примет это за стон усталости, а не за то, чем оно было на самом деле – отчаянной просьбой не останавливаться.
– Ну что, госпожа кондитер, – бормочет, поднимая взгляд. Озорные искорки загораются в его глазах. – Довольна?
– Устала, как собака, – честно признаюсь, пытаясь взять себя в руки. – Но да. Довольна.
Мурад поднимает голову. Уголки его губ подрагивают от сдерживаемого смеха.
– Это лучший «Наполеон», который я пробовал. Хотя тот, что ты пекла в три часа ночи на прошлой неделе, получился немного лучше. Там было больше сгущёнки.
– Ты съел половину банки ещё до того, как я начала делать крем, – напоминаю. – И вообще, прекрати меня подкупать.
– Я не подкупаю, – он поднимается и садится рядом, притягивая меня к себе. Кладу голову ему на плечо, и он тут же накрывает ладонью мой живот. – Я инвестирую в долгосрочные, высокодоходные активы.
Наш маленький «актив» тут же отзывается на его прикосновение ощутимым толчком. Мурад замирает, и на его лице появляется то самое выражение – смесь благоговения и ошеломлённого восторга, которое я вижу каждый раз. Циничный бизнесмен, владелец ресторанов, гроза конкурентов превращается в восторженного мальчишку.
– Сильный, – шепчет он. – Весь в мать. Такой же упрямый.
– Может, это девочка, – улыбаюсь.
– Тогда точно в мать.
Тикают часы, и я вспоминаю тот первый день, когда ужас в его глазах был таким осязаемым, что хотелось отвести взгляд. Вспоминаю отчаянный звонок в семь утра и свой блокнот, куда я старательно вписывала пункты брачного контракта, словно могла защитить себя параграфами и подпунктами от того, что уже начинало происходить между нами. Страх потерять себя, свою мечту, свою независимость казался тогда таким реальным.
– Мурад, – тихо зову.
– М?
– Помнишь наш контракт? Тот, на салфетке.
Он хмыкает, и его грудь вибрирует от смеха.
– Как я могу его забыть? Я его в рамку вставил. Лежит у меня в сейфе, рядом с документами на первый ресторан. Самая важная сделка в моей жизни, – целует меня в макушку, вдыхая запах моих волос. – Знаешь, я тогда подумал, что это самый безумный и непредсказуемый контракт, который я когда-либо подписывал.
Приподнимаю голову, чтобы посмотреть ему в глаза.
– И что? Ты оказался прав?
Смотрит на меня долго, серьёзно, а потом улыбается – нежно и обезоруживающе.
– Нет. Это оказался не самый непредсказуемый, а самый лучший контракт в моей жизни. Единственный, который я никогда не захочу расторгнуть.
Моё сердце замирает на долю секунды и срывается в галоп. Целую его медленно, глубоко, вкладывая в этот поцелуй всю нежность, на которую способна.
– Хорошо, – шепчу ему в губы, когда мы на мгновение отрываемся друг от друга, чтобы глотнуть воздуха. – Потому что в нашем договоре есть один нюанс.
– Какой же? – с интересом приподнимает бровь.
Улыбаюсь, и внутри меня разливается тёплая, сладкая волна абсолютного счастья.
– Штрафы за любовь там не предусмотрены.
КОНЕЦ




























