Текст книги "Где ты? (СИ)"
Автор книги: Лекса Перышкина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц)
Глава 1
Конница шла уже третью неделю, провизия и запасы воды заканчивались, а солнце убивало всадников палящими лучами, лишало их воли двигаться дальше. Лето в этом году было на редкость засушливым, небо никак не желало смилостивиться и послать хоть небольшие дожди. По всей стране, то тут, то там вспыхивали эпидемии мора и выкашивали целые города, не щадя ни крестьян, ни знать. Дикое зверье, обезумевшее от голода, не скрываясь, нападало на деревни и резало не только отощавший из-за засухи скот, но и людей.
Тридцать человек в одинаковых серых плащах держали путь к герцогству Шорри на юго-востоке страны, и никому из редких встречных было невдомек, что среди них находится сам король. В последние три года неурожаев, сначала из-за ливней, теперь из-за засухи, никто не видел, чтобы Дикиор улыбался, не было балов, пышных приемов, король делал все мыслимое и немыслимое, чтобы сохранить государство. Но все казалось тщетным, половина населения Елора вымерли от голода и мора. Словно кто-то проклял целую страну.
Но опускать руки Дикиор не собирался, продолжая упрямо искать способы или остановить этот кошмар, или переждать. А тут еще двое друзей и по совместительству советников все уши прожужжали. «Сир, в Шорри волки разорили тринадцать деревень», «Сир, на юге, в Одире, ходят слухи, что к ним пришел маг с севера».
– Бред! – шикнул Дикиор – В нашем гиблом мире маги не появлялись уже тысячелетие. И вряд ли вообще появятся. А ты, вместо того, чтобы думать, как бы сохранить государство, собираешь народные сплетни.
– Прошу прощения, сир. – советник низко поклонился в седле.
– С лошади не свались, прощения он просит. – раздраженно буркнул правитель.
Солнце опустилось за горизонт, но прохладнее от этого не стало. Всадники спешились возле дубовой рощи, местами сгоревшей от пожара. Даже в ближайшие селения они не заходили, всюду был риск подхватить смертельный мор. На сон грядущий подкрепились черствым хлебом с усохшим сыром и ключевой водой из своих запасов. Ручьи все пересохли, а в деревенских колодцах вода была чудовищно мутной.
Дикиор думал о том, что останется от его владений, сомневался, что некогда процветающая страна сможет пережить такие испытания. Пожалуй, спасало только море, но и оно, как на грех, не давало рыбакам приличных уловов, словно вся природа решила уничтожить людей. А дома его ждал семилетний сынишка, Эгирон, оставшийся в этом году без матери. Вернее, родная мать умерла, когда ему и года от роду не было, но Сирэлия, вторая жена Дикиора, искренне старалась заменить ему мать. Впрочем, избалованный и заласканный мальчишка не расстроился, когда она умерла, объявив во всеуслышание, что невелика потеря и отец найдет еще одну. Наказывать ребенка за подобные речи на похоронах, он не стал. В конце концов, это его вина, что принц растет таким, он слишком его любил и позволял практически все. И эта любовь привела к тому, что весь двор рыдает из-за наследника горючими слезами. Но вот он вернется – и плотно примется за воспитание сына, больше никаких поблажек. Так решил Дикиор, король Елора.
Но спокойного ночлега у королевской свиты не вышло. В середине ночи, когда тьма особенно густа, как патока, и свет костра не может рассеять ее более, чем на три шага, их окружили. Желтые звериные глаза, не мигая, воззрились из темноты на людей, Дикиор насчитал порядком сорока хищников. Охрана оттеснила короля и двух его советников к костру и выстроилась вокруг, спинами к огню, с мечами в руках. За спинами своих людей Дикиор не видел происходящего, но и страха не испытывал. Его воины были опытными рубаками и за смелостью в долг не пошли бы. Буквально три ночи назад они отбивались от стаи волков, и теперь вот, снова серые хищники.
Но, когда закипел бой, Дикиор понял, что сильно ошибся, поскольку перепутать волков с рысями непростительно. Голодные кошки за раз загрызли половину его отряда. Другая половина, оправившись от шока, быстро облили лезвия мечей горючей жидкостью и подожгли. Тем и спасли и себя, и своего повелителя.
– Тридцать восемь кошек. – доложил капитан охраны – Из низ пятнадцать убиты, другие разбежались.
Сказать, что Дикиор был шокирован, это не сказать ничего.
– Урид, ты где-нибудь видел такую стаю кошек?
– Нет, сир. – ответил капитан – Обычно кошки в стаи не сбиваются. Только у этой стаи было еще кое-что странное.
– Что же?
Урид поклонился королю, дал знак своим людям и двое воинов предстали пред очами сюзерена, удерживая в руках что-то маленькое, грязное, отчаянно визжащее, словно в попытках рычать, и царапающееся.
– Это что, котенок?
– Нет, сир. Это ребенок.
Для герцога Шорри, молочного брата короля, визит Дикиора не был сюрпризом, он ожидал своего сюзерена и все успел подготовить. Потому король и его люди спокойно отдохнули и привели себя в порядок.
За трапезой герцог поведал, что и в его землях не все в порядке. Из всех несчастий разве что мор не дошел, зато объявились разбойники, не щадящие даже детей. Поговаривают, что эти головорезы едят человечину, особенно ценят младенцев, и успели вырезать под корень уже пять деревень. Но сколько ни отправлял он солдат на поиски банды – ее так и не нашли, а пять деревень действительно разорены и сожжены.
– Урид, завтра возьми людей, осмотри разоренные деревни. Может, найдутся хоть какие-то зацепки об этих разбойниках. – отдал распоряжение король и вновь вернулся к герцогу – Я тоже по пути сюда встретил кое-что странное. Рассмотреть только не успел, да и не смог, если честно. В стае рысей был ребенок.
– Ребенок? В стае рысей? – изумился Акион – И они его не съели?
– Тебя интересует только это? А то, что рыси не собираются в стаи, не охотятся на людей и предпочитают хвойные леса, а не дубравы, не интересует? Но я отвечу. Не только не съели, но и приняли за своего. – хмыкнул король и приказал привести «котенка».
Акион долго и с интересом рассматривал зверька. Ребенок был очень грязный, даже цвет волос определить было невозможно. Он рычал, бегал на четвереньках и вел себя как дикий зверь, к тому же одежды на нем не наблюдалось.
– Он совсем дикий. – наконец вынес вердикт герцог – Отдай его народу на потеху, пусть любуются на звереныша.
– Нет. – отрезал Дикиор – Каким бы диким он ни был, он все же человек. Я хочу помыть его, чтобы лучше рассмотреть.
Купание «котенка» превратилось в балаган. Звереныш никак не желал даваться в руки людям, царапался и кусался, рычал и визжал, издавая звук, напоминающий мяуканье кошки. Когда его все же засунули в бадью с горячей водой, он замолчал, вцепившись пальцами в ее края, но молчал недолго и вскоре, с испуганно выпученными глазами, стал кричать что-то вроде «яу».
– Орет, как кошка. – восхитился герцог.
– Он, видимо, рос с кошками. Но, как и зачем они сбились в стаю? – вопросил Его Величество – Природа окончательно сошла с ума.
На вид мальчугану было лет шесть или семь. Он был очень худ, длинные светлые, словно выгоревшие, волосы давно сбились в колтуны, расчесать которые не было никакой надежды, кожа темная, бронзовая, выглядела огрубевшей, а глаза больше походили на звериные не только по выражению, но и по цвету, они были темно-янтарные.
– И что ты собираешься с ним делать? – спросил короля его молочный брат.
– А я подарю его сыну. Пусть воспитывает. Не сможет сделать из него человека – наследником ему не быть. Слишком уж он капризным растет. – ответил Дикиор, с улыбкой глядя на зверенка – И постригите его, расчесать это невозможно.
После того, как с головы найденыша состригли сваленные пакли волос, Дикиор обнаружил еще один сюрприз – в правом ухе мальчика была серьга с длинной серебристой цепочкой, на конце которой висела маленькая капелька алмаза.
– Сир, снять ее? – спросил Урид.
– Нет, оставь. Пусть висит.
***
– Ваше Высочество, пожалуйста, слезьте с коня, Вы же убьетесь!
Но Эгирон выполнять просьбу не спешил, ему все нравилось. Особенно забавляла эта тетка, бегающая за ним следом и умоляюще заламывающая руки.
На самом деле «тетке» было всего шестнадцать лет, она была младшей сестрой покойной королевы Сирэлии, к тому же очень недурна собой. Только всем претендентам на руку и сердце давала от ворот поворот, и никто не знал, почему. Наора не была в восторге от того, что семилетний наследник скачет на коне по замку, то и дело норовя свалиться с седла. Да и прислуга тоже не умилялась, лошадиному навозу на натертых до блеска полах вообще трудно умиляться. Но никто не мог остановить разбушевавшегося принца.
– Ваше Высочество! – в последний раз прибегла к благоразумию наследника Наора.
Напрасно. Благоразумие у Эгирона отсутствовало как явление. Принц подстегнул лошадь кнутом, совершенно не заботясь о том, что мог попасть по девушке, и помчался вскачь по широкому коридору, громко цокая по гранитным плитам пола.
– Вот же, маленький негодяй! – ругнулась себе под нос Наора и бросилась в узенький коридорчик, высоко подняв подол платья.
Эгирон вылетел как раз к лестнице, ведущей вниз, винтовой и очень крутой. Конь хоть и был хорошо обучен, но такого чуда архитектуры испугался. Потому и встал на дыбы, что грозило маленькому всаднику падением. Возможно, он бы и упал, и даже покалечился, если бы не Наора. Леди выскочила из узенького коридорчика прямо между лестницей и испуганным животным, бесстрашно схватила коня за передние ноги и, повиснув на них всем весом, заставила опуститься. Он храпел и испуганно ржал, нервно перебирая копытами на одном месте. Девушка обвила тонкими руками лошадиную шею, практически повисая на крупном животном, и что-то успокаивающе зашептала в лошадиное ухо.
– Эгирон, так-то мы развлекаемся, пока меня нет?
Наора вздрогнула от звука знакомого властного голоса, разжала руки и, обернувшись, увидела… короля. Тело сработало само, склоняясь в низком реверансе. Ужасно стыдно, она стоит перед королем в помятом платье, красная от бега и растрепанная. Только бы он не сказал что-нибудь язвительное, она не вынесет, если над ней начнет смеяться весь двор.
Дикиор вернулся неожиданно, его ждали гораздо позже, но самое интересное он увидел. Его сын издевается над челядью и знатью слишком изощренно для его возраста. И кто только научил его так рано держаться в седле? Если бы не Наора, он бы точно свернул себе шею. А вот за леди Наорой Хуолэ он раньше не замечал такой храбрости. Обычно юная красавица вела себя даже слишком скромно и робко, было даже трудно расслышать, что она говорит, и вечно краснела. И вот теперь Дикиор в один момент увидел ее истинное лицо: храбрая и самоотверженная.
– Леди Хуолэ, благодарю вас за заботу. – вежливо произнес король и обратился к сыну – Эгирон, следуй за мной.
Со страдальческим взором синих глаз принц сполз с коня и последовал за отцом в его кабинет. Дикиор неспешно расположился за столом и поднял на сына взгляд строгих, таких же синих глаз:
– Кто ты?
– Я Эгирон из рода Аоддион, наследный принц Елора. – скучающим тоном поведал ему семилетний хулиган.
– Даже так? – Дикиор насмешливо выгнул бровь – Не знал, что такой человек может позволить себе подобное поведение. Ты должен извиниться перед леди Хуолэ.
Мальчишка воззрился на отца как на внезапное явление мага и упрямо тряхнул каштановыми кудряшками:
– Ни за что. Я – будущий король.
– Тебе уже семь лет, ты почти что юноша. Поэтому, будем откровенны. Я еще не стар для того, чтобы снова жениться и обзавестись другими сыновьями и возможными наследниками. Понимаешь, о чем я говорю?
Эгирон хорошо понимал, но все равно упрямо глядя в отцовские очи возвестил:
– Обзаводитесь, отец.
– Но я хочу дать тебе шанс. – спокойно продолжил Дикиор – Я привез для тебя кое-кого. Если сможешь сделать из него человека – государство я передам тебе.
С этими словами он открыл крохотную дверцу, замаскированную в политической карте на всю стену. Эгирон заинтересованно подался вперед, и, как оказалось, очень зря. Что-то выпрыгнуло оттуда, сбило мальчика с ног и принялось мутузить, громко рыча. Принц не ожидал такого подвоха, особенно расстроился, когда увидел, что это не зверь, а всего лишь мальчишка приблизительно его возраста. Наследник, как и любой мальчик, конечно, развлекался драками со сверстниками и, разумеется, побеждал, потому и считал себя самым сильным. Однако на этот раз соперник попался совершенно другой, ему невдомек было, что перед ним принц. Пришлось Эгирону, скрепя сердце, просить помощи у отца.
Дикиор усмехнулся, но драку прекратил, стащив с сына дикого мальчика за шиворот. Эгирон долго разглядывал странного смуглого мальчика с коротко остриженными светлыми волосами, одетого в легкие шелковые и очень широкие штаны, подвязанные на щиколотках, и коротенькую курточку без рукавов из того же материала, оставляющую неприкрытыми впалый живот и поясницу. Дикиор же разглядывал собственного наследника, который теперь обзавелся многочисленными царапинами и обширным синяком под глазом. И только мальчик разглядывал все и разом, по-звериному припав к земле и рыча.
– Это кто? – наконец, налюбовавшись, спросил принц.
– Человек. Я нашел его в лесу, он жил у диких кошек. – ответил Дикиор – Он не умеет говорить, не умеет есть, как человек, он не любит одежду. Поэтому и одели его так, чтобы он ощущал как можно меньше тесноты, обувь даже не удалось обуть.
– А как его зовут?
– Имя сам ему дай. Говорю же, он не умеет говорить, потому и не представился.
«Котенком» маленький принц заинтересовался не на шутку, даже попросил у леди Хуолэ прощения, лишь бы отец отдал диковинного мальчика ему. Дикиор согласился, при этом взяв с сына обещание, что тот не будет его обижать, научит говорить и вести себя хотя бы как человек, а по возможности обучит еще и грамоте.
Эгирон из-за странного крика «Яу», что издавал дикий мальчик, назвал его Яуром. С того дня они были неразлучны. И только челядь за глаза продолжала называть маленького дикаря рысенком.
***
– На, попробуй. Это вкусно. – просветил найденыша Эгирон, протягивая ему кусочек жареного мяса.
Яур неспешно подкрался к нему на четвереньках, обнюхал предложенное, осторожно вынул мясо из пальцев принца зубами, отнес в укромный уголок и там с довольным урчанием съел.
– Вкусно?
– Яу!
– Скажи «Эгирон».
– Яу!
– Не скажешь?
– Яу!
– Понятно. – вздохнул принц – Тогда давай спать. У меня завтра трудный день: столько пакостей запланировано, что боюсь не успеть провернуть их все.
Эгирон лег в постель, потушил свечи и некоторое время наблюдал, как Яур ползает по его покоям, выбирая угол поукромнее. Вскоре он залез под письменный стол, свернулся там клубочком и уснул. Следом уснул и Эгирон, а проснулся ночью от того, что кто-то отдавил ему ногу. Оказалось, Яур замерз и перебрался к нему на постель, свернувшись клубочком в ногах принца. Он не стал ни будить его, ни тем более выгонять. Отогнув приличный кусок одеяла, укрыл Яура и уснул сам.
Приключения начались с рассветом. Эгирон почувствовал, что кто-то его нюхает, затем его лизнули пару раз, оттого он и проснулся. Яур спрыгнул с кровати и, пометавшись по комнате, подошел к двери, толкнул ее рукой и выбежал. Принц поспешно натянул первый попавшийся под руку костюм и помчался за ним следом. Дикий мальчик без проблем отыскал выход из дворца. Эгирон знал, что без охраны в город выходить нельзя, но любопытство и желание сохранить Яура у себя пересилили.
Принц долго и утомительно бежал за ним через весь город. Страшная догадка о том, что он бежит в лес к диким зверям, засела в голове маленького принца и не давала покоя. Он ускорялся, чтобы догнать Яура, но тот даже на четвереньках все равно бежал быстрее. Оказавшись за городской чертой, к слову, мальчики перелезли городскую стену, что Эгирону далось непросто, вопреки всем ожиданиям принца, Яур побежал не в лес, а в поле.
– Яур! Куда ты? – крикнул Эгирон.
Но Яур, разумеется, не ответил, и даже не откликнулся. Остановившись посреди поля, он принялся копать землю руками.
– Эй! – принц задыхался от быстрого бега – Что ты делаешь?
– Яу! – сверкнул янтарными дикими глазами мальчик и продолжил копать.
***
Дворец стоял на ушах, люди бегали, заглядывали в каждый угол, звали и искали, но все было напрасно. Наследник исчез. Его искали до вечера, но так и не нашли. Потому и пришли на поклон к королю, трясясь от ужаса. Впрочем, Дикиор ругать никого не стал. Оторвавшись от бумаг, он приказал позвать к нему капитана личной охраны и уже ему велел взять людей и искать принца с собаками.
С этим проблем не возникло, принц нашелся за городом в поле, с ним же был и его рысенок. Еще тогда солдаты заметили, что маленький дикарь роет землю, но значения не придали. Обоих мальчиков вернули домой.
Только с тех пор принц пропадал регулярно, и всякий раз его находили вместе с рысенком на том же поле, и Яур снова копал землю в том же месте. Наконец, было принято решение сообщить об этом правителю. И в следующий раз, когда принца снова не обнаружили во дворце, Дикиор отправился вместе с Уридом на это поле.
Оба мальчика действительно были там. Яур увлеченно рыл руками землю, Эгирон помогал ему честно свистнутой у садовника лопаткой. А вокруг них собралась городская уличная ребятня, которую принц каким-то образом заставил помогать в этом нелегком деле. Завидев солдат, мальчишки дали деру, наследник попытался сделать то же самое, но бросить Яура не мог, потому и ухватил дикого товарища за шиворот, пытаясь оторвать от увлекательного копания. Но Яур уперся и, рыча, продолжил рыть.
Дикиор вышел вперед и с интересом посмотрел на рысенка:
– Эгирон, просвети меня, зачем вы роете землю?
– Не знаю. – буркнул маленький принц – Яур каждый раз сбегает сюда и начинает копать. Мне просто стало интересно, что он хочет там найти, и я решил помочь.
Король задумался, наклонившись, осмотрел сухую некогда плодовитую землю, на которой теперь даже трава не росла. Еще раз обратил внимание, как настойчиво ее копает Яур, и, наконец, приказал:
– Урид, собери народ, пусть копают.
– Я хочу присутствовать. – твердо заявил Эгирон.
– Урид, обеспечь принцу охрану. Он будет следить за тем, что выйдет в итоге. И, если это какая-то блажь Яура, сам все объяснит народу.
– Сир…
– Он уже достаточно взрослый, чтобы сбегать из дворца, поэтому и ответственность я возлагаю на него. Выполнять.
***
Через неделю и два дня Дикиору доложили, что люди докопали до воды, и теперь на поле появилось довольно крупное озеро. Король бросил все дела и лично отправился туда. Озеро действительно было, подземные воды стремительно заполняли большой котлован. Народ ликовал и готов был таскать и наследника, и маленького рысенка на руках. Только вот ни Эгирон, ни Яур в народные руки отдаваться не собирались.
В тот же вечер король собрал всех министров и советников, и приказал устроить по всем полям оросительные каналы.
– Два поля для травы, мы должны понимать, что из лесов потянуться оголодавшие травоядные. И мы не должны им мешать. Потому два самых больших поля для травы. – вещал Дикиор – Остальные поля засеять хлебами. Появятся грызуны, но воевать с ними мы снова не будем.
– Ваше Величество, они съедят зерно! Нам придется принимать меры.
– Грызуны так же необходимы природе, как и дичь, они часть этого мира. Если мы будем истреблять грызунов, то есть риск обзавестись целым войском насекомых, что, наверняка, еще хуже грызунов. К тому же дикие лисицы, хищные птицы и многие другие ценные животные питаются мышами. – продолжил король – Вы слышали историю о том, как четыре века назад в Иорне истребили волков?
– Да, Ваше Величество. – ответил за всех министр земледелия – У них тогда расплодились зайцы и съели половину лесов.
– Именно. Повторять их ошибки мы не будем.
– А как же быть с мором?
– У соседей та же засуха и тот же мор. Причины болезни неизвестны, возможно, мор случился из-за жары. – доложил министр внутренних дел – Лекари делают все возможное. Больных отделяют от здоровых, умерших сжигают прямо в их домах. Только все напрасно. Всюду появились разбойники и мародеры. Люди в панике бегут из городов и сел.
– Остановить панику. Самовольное переселение наказывать трудовыми работами на полях. Разбойникам предложить амнистию за работы на тех же полях. Мародерство карать смертью. – ответил Дикиор – У нас появилась надежда. Впереди ждет много работы, чтобы сохранить народ и страну.
– Да, Ваше Величество. А как же другие территории?
– Отправим Эгирона с Яуром ко всем земельным вассалам. С должной охраной, разумеется. И еще. Хоть все границы из-за мора и так закрыты, нужно сохранить это в секрете от соседей, иначе у нас могут начаться крупные неприятности. Ясно?
– Да, Ваше Величество.
Оставшись наедине с капитаном личной охраны, Дикиор сказал:
– Знаешь, похоже, наш найденыш спасет нас всех. Но как он это делает?
– Он зверь, Ваше Величество. – ответил Урид – У зверей другой ум. Потому, я думаю, что делая из Яура человека, нужно постараться сохранить в нем и зверя.