355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лайон Спрэг де Камп » Странствующий чародей » Текст книги (страница 17)
Странствующий чародей
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 18:02

Текст книги "Странствующий чародей"


Автор книги: Лайон Спрэг де Камп


Соавторы: Холли Лайл,Кристофер Зухер Сташеф (Сташефф),Джон Мэддокс Робертс,Роланд Джеймс Грин,Фрида Мюррей,Том Вом
сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 29 страниц)

– Она имеет в виду воров, Гарольд, почему обязательно нас?..

– И вас тоже! – сказала женщина. – Если вы здесь вместе с Раджой, то, значит, вы его охрана или, по крайней мере, добрые люди. Бегите прочь как можно скорее, ваше величество, или они наверняка убьют вас, когда проснутся. Спасайтесь!

– Спасибо тебе за твою доброту, женщина, – ответил Рандхир, его голос звучал так же тихо, – но эта пещера – настоящий лабиринт, а я не знаю дороги и не найду выхода. Подскажи мне, куда идти.

– Идите за мной! – прошептала женщина и поднялась с колен, держа в руках грязные кубки. Она пошла вперед, легко обходя храпящих во сне разбойников. Раджа двигался следом, ступая легко и проворно, как тигр. За ним осторожно крался Ши, стараясь ступать шаг в шаг за раджой, и последним шел Чалмерс. Стоило оступиться и шагнуть на дюйм левее или правее, и можно было бы наступить на спящего, который наверняка громко возмутился бы, что его разбудили столь грубо и неприятно. Кроме того, Ши подозревал, что воры могут выразить свое негодование с помощью ножей или дубинок и не станут даже пытаться объяснять им причину всплеска своих отрицательных эмоций.

Женщина отодвинула занавес в сторону, и они снова вошли в комнату, в которой одевались. Здесь стояла лестница, которая вела к люку.

– Вот и выход, – прошептала женщина. – А теперь идите, мой Раджа, и поторопитесь!

– Я тебя не забуду, – пообещал Рандхир. – Ты будешь вознаграждена.

– Единственная награда, которой я страстно желаю, – это родиться в другой раз в высокой касте, мой Раджа, и для этого я делаю все, что только в моих силах. Забудьте вашу презренную рабыню и идите!

– Пусть это доброе деяние послужит изменению твоей кармы, – сказал Рандхир и стал карабкаться по лестнице.

Ши последовал за ним, размышляя, что эта женщина, конечно, была рабыней; она делала все, что было в ее силах, чтобы отработать свою дхарму – исполнить свое предназначение, свою роль этом мире, но до чего же это незавидная участь – быть служанкой в шайке воров.

Тем временем Рандхир, сгорбившись, изо всех сил напирал на плиту плечами; Ши занервничал, но когда раджа с кряхтением стал выпрямляться, тяжелая каменная крышка очень медленно подалась вверх, лестница же от этого немного сползла вниз и зашаталась. Ши уже было решил попрощаться с жизнью, в полной уверенности, что перекладина, на которой стоял раджа, вот-вот не выдержит и с треском переломится…

Но она выдержала, и с последним решающим усилием Рандхир выпрямился. Крышка поднялась и с глухим стуком упала по ту сторону отверстия. Чалмерс вздрогнул. Рандхир быстро преодолел остаток ступеней и выбрался наружу, потом обернулся, чтобы поднять и водрузить на место крышку люка, и увидел торчавшую из него голову Ши.

– Как, – прошептал он, – и вы тоже?

– Еще бы! И горим желанием выбраться не меньше, чем вы.

Разговаривая с раджой, Ши убрал с лестницы одну ногу, оставляя место Чалмерсу, чтобы тот, незаметно для раджи, поднялся как можно выше.

– Нужно скорее выбраться отсюда, как бы плохо нам ни пришлось в пути и чего бы ни стоило, потому что если здешние плохие парни успеют обнаружить, что мы недостаточно для них плохи, то очень плохи будут наши дела. – Чалмерс, скрючившись, поднимался наверх.

– Вы задали мне непростую задачу, – сказал Рандхир, нахмурившись. – Если вы и вправду вор, вы можете поднять тревогу, и тогда стража, которая наверняка где-то поблизости, выйдет из засады и схватит меня!

– Если бы я был вором, – возразил Ши его же словами, – я мог бы уже давно поднять тревогу, и они убили бы вас еще внизу.

– Ваши слова не лишены смысла, – признал Рандхир, – но все же я не могу… Ого! Эй! Стойте, вы!

Но Чалмерс уже был наверху и перекатился через край люка.

– Обманули! – возмущенно выкрикнул Рандхир. – Клянусь Индрой, если вы…

– Могу ли я помочь вам положить эту штуку на место? – спросил Ши, тоже выбравшись из люка. – Никому из нас не хочется, чтобы она, падая, наделала шуму.

Рандхир постоял в нерешительности, практичное предложение чужестранца застало его врасплох. Потом он вздохнул и принял fait accompli[61]61
  Свершившийся факт (фр.).


[Закрыть]
.

– Да, разумеется. Что ж, в таком случае поспешите, потому как, пока мы тут беседуем, опасность растет.

Ши тоже взялся за железное кольцо, они водрузили плиту на место, и люк закрылся с глухим стуком. Рандхир немного помедлил, потом наклонился, ища что-то на земле. Ши готов было спросить, что это он делает, когда раджа выпрямился, издав тихий возглас удовлетворения, в руках он держал кусок дерна. Это был круглый пласт земли с травой для маскировки люка. Он аккуратно пристроил его поверх железного кольца.

– Он уложил дерн на место, – прошептал Чалмерс, обращаясь к Ши.

– А как же, – сказал Ши в ответ. – Ведь все это поле для гольфа принадлежит именно ему!

– Уходим! – шепнул Рандхир и повернулся, чтобы идти к лесу.

Ши поспешил за ним и спросил тихим голосом:

– Кажется, вы что-то говорили о том, что здесь можно наткнуться на караульный пост?

– Мы сразимся с ними, если придется. – Рандхир стиснул рукоять кинжала. – Если мы идем вместе, пора познакомиться. Меня зовут Матун.

Лицо Ши осталось бесстрастным, хотя он не был готов услышать вымышленное имя, но потом Ши подумал, что человек, который скрывается, не будет называть незнакомцам настоящего имени, и сказал:

– Меня зовут Ши, а моего друга – Чалмерс.

– Ши и Чалмерс – очень приятно. – Рандхир одарил каждого коротким кивком. – А теперь быстрее! Хорошо бы выбраться из этого леса затемно!

– И пока спят часовые. Вы, конечно, очень храбрый человек, – сказал Чалмерс, поравнявшись с ним с другой стороны, – но как раз сегодня ночью мы узнали одну магическую формулу, которая делает людей невидимыми.

Рандхир остановился:

– Ну конечно! Я тоже слышал ее и даже постарался запомнить! Но не знаю, вспомню ли ее сейчас.

– Втроем наверняка вспомним, – сказал Ши, – но вот получится ли у нас без масла?

– Кокосовое масло нужно ворам, чтобы пролезать в узкие щели и выскальзывать из рук стражников, – сказал Рандхир. – Однако, может быть, вы и правы; в любом случае нужно попытаться.

– Заклинание сопровождалось жестами, – добавил Чалмерс. – Вот такими. – И он описал круг над своей головой, потом приблизил руки к лицу так, что ладони оказались у самых глаз, а затем опустил их вдоль тела. – Когда будете читать заклинание, делайте так!

Все трое стали делать плавные движения руками и нараспев проговаривать незнакомые слова. Слова были бессмысленны, и Ши был уверен, что, даже знай он санскрит, эта поэзия была бы выше его понимания. Он взглянул на Чалмерса и Рандхира…

И как раз вовремя – он увидел, как очертания их фигур задрожали, стали прозрачными, а потом и вовсе исчезли.

– Я вас совсем не вижу!

– Я вас тоже, – ответил ему голос Чалмерса из ниоткуда, – ни вас, ни его величества.

Ши пристально вглядывался в пространство в том месте, где только что был раджа. Действительно, он стал совершенно невидимым. Но нет… там что-то блеснуло, слабый луч, прямая линия… Конский волос.

Когда они подошли к городу, уже светало, и потому ждать, пока откроют ворота, пришлось недолго. С тех пор как они прочли заклинание, прошло часа два, и, по-видимому, оно перестало действовать. Ши, взглянув в сторону Рандхира, увидел его и небрежно сказал:

– Было бы замечательно, если бы кто-то просто приказал стражникам открыть для нас ворота.

– Да, было бы замечательно, – невозмутимо согласился раджа.

– Но здесь, конечно, нет такого человека, – вздохнул Ши.

Если стражники узнают вчерашнего ночного «вора» и услышат, каким тоном он отдает приказ, они начнут спасаться бегством в ту же секунду, как увидят раджу за воротами, и, наверно, будут бежать всю дорогу до притона, чтобы предупредить остальных. Бесспорно, раджа покидал город, чтобы захватить их, а не просто причинить мелкие неудобства.

Поэтому они благоразумно ждали, когда ворота откроются в назначенный час, – просто трое путников в толпе собравшихся горожан. Когда огромные ворота распахнулись, они прошли в город со всеми – и Рандхир безошибочно привел Ши и Чалмерса прямо к сияющему куполу дворца.

У решетки дворца Чалмерс отстал на несколько шагов от Рандхира и потянул за собой Ши.

– Он собирается открыть нам свое высокое положение, Гарольд. Нам следует правильно изображать удивление.

– О да, конечно! – Ши расплылся в улыбке.

Рандхир уверенно подошел прямо к воротам, и стражники уставились на него, пораженные наглостью «крестьянина». Потом они скрестили копья, преграждая ему дорогу. Раджа остановился и сказал:

– Позовите вашего капитана.

Лица их налились гневом, и старший из двоих ответил:

– Мы не подчиняемся приказам простолюдинов!

– Значит, вы меня не знаете?

– Откуда? Да мы никогда в жизни тебя не видели.

– Это обнадеживает. – Раджа вытащил нож и срезал конский волос.

Его нос, освобожденный, поднялся вновь до своих царственных высот, напоминая что-то среднее между клювом орла и мысом морского берега.

– И теперь вы меня не знаете? – спросил он.

Стражники остолбенели, потом низко склонились:

– Наш повелитель!

– Это действительно я. А теперь зовите ко мне капитана.

Один из стражников тут же побежал за начальником, а Чалмерс тем временем наклонился и тихо сказал:

– Весьма интересно. Сначала он убедился, что ни тот ни другой не были прошлой ночью среди воров, и только потом рискнул открыться им.

– Очень мудро, – согласился Ши. – Конечно, может быть, они и солгали.

– Вполне вероятно, но я уверен, это была перепроверка; он бы узнал их, если бы видел прошлой ночью.

– Если у него память на лица лучше, чем у меня, – добавил Ши.

– О да, – согласился Чалмерс, – но увидеть он мог и мельком, не так ли?

Ши повернулся и бросил на него возмущенный взгляд:

– Благодарю вас, мистер Чародей Памяти.

Чалмерсу не пришлось ответить, потому что пришел капитан королевской стражи. Лишь взглянув на Рандхира, он побледнел.

– Взять его, – приказал раджа.

Капитан потянулся за мечом, но стражники успели среагировать достаточно быстро, поэтому он не успел вынуть его из ножен. Острие копья уперлось ему в грудь, тут же кулак с треском ударил в челюсть, и его увели.

– Заточите его в подземелье, – скомандовал раджа, – и завяжите ему рот; он ни с кем не должен говорить. Он вор, и он предал нас всех.

Как только стражники увели бывшего капитана, Ши признался:

– Я полагаю, у него действительно хорошая память на лица.

– Да, – согласился Чалмерс, – но очень плохая служба найма.

Наконец Рандхир повернулся к Ши и Чалмерсу:

– Теперь вы знаете, кого сопровождали этой ночью.

Ши вытаращил глаза и сделал шаг назад – прямо на Чалмерса, который буркнул сквозь зубы:

– Не переигрывайте.

Но Ши казался себе великолепным – он уже готов был воздеть руки к небесам и воскликнуть: «Я сдаюсь, шериф!» – но вовремя успел взглянуть на Чалмерса, который тихо стоял и смотрел широко раскрытыми глазами, простой и невинный, а потом начал очень мелко дрожать.

Рандхир взглянул на него и улыбнулся, уверенный в своей власти и величии.

– Вам не следует бояться, мы же были товарищами в беде. Теперь пойдемте со мной, нам нужно поговорить.

Он развернулся и зашагал впереди них. Когда они проходили мимо ворот, Ши вдруг ощутил, что наконец перестал бояться, и почувствовал, что пьянеет – от облегчения и усталости.

– Погодите расслабляться. – Голос Чалмерса был вялым от изнеможения. – Один неверный шаг, и мы легко можем лишиться головы.

– Совершенно справедливо: у раджи нет повода верить в то, что мы на самом деле не чужеземные воры.

Ши удалось собрать остатки последних сил, чтобы вообразить пышущее гневом лицо раджи и его грозный голос: «Головы с плеч!» Результат был потрясающим – адреналин хлынул в кровь мощным потоком, придавая жесткость осанке и наполняя блеском глаза. Он даже смог идти за Рандхиром довольно бодрым шагом.

Во дворец они вошли через боковую дверь, что вела в комнату с длинными столами, на которых были разложены различные ножи. В какой-то момент Ши подумал, что раджа привел их в свою комнату пыток. Но потом увидел мусорные корзины и понял, что они просто вошли через кухню.

В утреннем свете они увидели старую женщину, дремавшую в кресле у окна.

– Вставай! – приказал Рандхир, но голос его был нежным.

Женщина быстро открыла глаза, она увидела раджу и с трудом поднялась на ноги.

– Воды! – приказал Рандхир, и женщина поковыляла зачерпнуть воды из бадьи в серебряную чашу.

На руку она повесила чистую одежду и все это принесла радже. Он отклеил фальшивые брови и тщательно вымыл лицо, смывая остатки краски, потом вытер его и начал работать над своими усами, отгибая их обратно вниз от уголков глаз, чтобы они гармонировали с его бородой. Женщина подала ему гребень, потом вышла и вернулась с богатым парчовым халатом. Рандхир сначала расчесал свою раздвоенную бороду, уложив посередине груди красивой волной, потом снял грубую тунику и набросил на плечи халат, который старая женщина подала ему. Он подпоясал его шарфом, сменил черный хлопковый тюрбан на другой из пурпурного шелка, украшенный павлиньими перьями, приколотыми золотой застежкой, и наконец повернулся к ним, преображенный волшебным образом, превратившись из простолюдина в самого настоящего индийского раджу.

– Прошу вас, о товарищи моих ночных приключений! Вы должны рассказать мне обо всем, что видели, дабы мы могли сложить наши сведения воедино!

Но ответить он им не дал, а с этими словами повернулся и вышел из кухни. Сначала они шли по узкому коридору, потом по широкому, потом поднялись на один пролет вверх по широкой лестнице и очутились в зале с прохладным мраморным полом и лазурным куполом, который венчал алебастровые колонны. В дальнем конце, на возвышении, окруженный множеством колонн, стоял большой золоченый трон. Рандхир поднялся и сел на трон так просто и естественно, как Ши в свое кресло в офисе.

– Итак, дорогие гости! Расскажите, что вы видели.

– Так вы… вы раджа! – промямлил Чалмерс, а Ши выдал свою реплику с вытаращенными глазами, будто все еще не пришел в себя от изумления:

– Вы?

Рандхир позволил себе легкую улыбку:

– Да, товарищ ваших ночных приключений – на самом деле раджа Рандхир, и, судя по вашему поведению и странным одеждам, по-моему, вы такие же воры, как и я.

– Смею заверить вас, ваше величество, что мы не воры! – сказал Чалмерс. – Однако я сомневаюсь в том, что наши сведения могут быть полезны, так как мы видели то же самое, что открывалось и вашему светлейшему взору!

«Отлично, док. Когда нужно подать что-нибудь как следует, ему нет равных».

– Да, но пока мы не оказались вместе в этой толпе, вы видели что-то, чего не видел я! Прошу, расскажите об этом!

– Сначала мы увидели небольшую группу воров, которые как раз заканчивали грабить дом, – медленно начал Ши, – потом мы увидели на улице всех остальных, которые уже собрались там и готовились к ночной работе, оттачивая свое мастерство. Некоторые даже оттачивали его на прохожих, убивая ради нескольких монет в кошельке.

– Кажется, вы и впрямь увидели столько же, сколько и я, – вздохнул Рандхир, – ведь после этого мы уже были вместе. Однако, когда мы выступим против них, вы все равно можете помочь найти дорогу и попасть внутрь.

Ши не был уверен, что ему очень понравилась эта идея, поэтому сменил тему – и очень быстро:

– Ваше величество, должно быть, несказанно ущемили свою гордость, погрузившись на это дно на целую ночь! – Он ничего не сказал о содействии и соучастии в воровстве. Но этот тонкий ход, кажется, понравился радже Рандхиру. Он кивнул и сказал:

– Благо моих подданных потребовало от меня этой жертвы, поскольку ни один из шпионов, которых я посылал в банду, не вернулся обратно. И тогда стало ясно: если я хочу знать, чем они занимаются и как, придется самому идти к ним. Теперь я понял, почему они не вернулись, так как узнал среди воров многих своих людей – стражников, дозорных, полицейских и шпионов, и хорошо, что я сильно изменил внешность, иначе они бы узнали меня.

Чалмерс внимательно посмотрел на него:

– Я уверен, что шпионы, которых вы посылали в банду, уже до этого были предателями!

– Вот именно, ну и смеялись же они, наверно, получая задание. Посмотрим, как они будут смеяться завтра.

Последнюю фразу он сказал таким тоном, что по спине у Ши пробежал холодок, он вдруг вспомнил о хладнокровном убийстве, свидетелем которого оказался недавно.

– Вы уверены, что никто из этих людей не поклоняется Кали? Вид у них кровожадный, как у настоящих тагов. – Уже произнеся это слово, он сообразил, что означает оно только «негодяй» и ничего больше.

– Многие из них, – признал Рандхир. – В тот раз я обманул вас, чтобы предотвратить панику, потому что видел, что вы знаете о Кали и о том, что поклонники приносят ей в жертву человеческие жизни. Те, кого вы назвали тагами, имеют более точное наименование – фансигары[62]62
  Фансигары – душители (из тагов).


[Закрыть]
; вы можете узнать их по платкам на шее – ими они душат и мужчин и женщин. Другие поклоняются Бхавани[63]63
  Бхавани – жена Шивы, кровожадная богиня, постоянно требующая новых жертв.


[Закрыть]
; те, что с маленькими мешочками под левой рукой, – это отравители Дхатурии[64]64
  Отравители Дхатурии — убивающие с помощью наркотических зерен страмония (datura stramonium).


[Закрыть]
. Некоторые из негодяев Картикейи даже посвящают себя убийству – например, те, кто носит тонкие кинжалы на талии; их профессия так и называется – убийцы.

Ши содрогнулся.

– Но как же так, ваше величество! – воскликнул Чалмерс. – Чтобы раскрыть шайку таких мерзавцев, потребовалось ваше персональное вмешательство? Не лучше ли было нанять для этого шпионов?

– Лучше, – согласился Рандхир, – но, как я уже говорил вам, мои шпионы исчезли; я был уверен, что воры раскрыли их и убили.

– Тогда остается только один вопрос, – сказал Чалмерс. – Как разбойники узнали ваших шпионов?

– Потому что у них были свои шпионы, док, – сказал Ши, прежде чем раджа успел ответить. – В действительности у них были свои тайные агенты среди шпионов раджи.

– Это правда. – Сказал Рандхир. – Торговцы моего города терпят колоссальные убытки от грабежей, а весь простой люд живет в постоянном страхе. Но хуже всего то, что королевство к востоку от моего, наблюдая, как воры разрушают мою страну, начинает стягивать войска к границе; я уверен, что их раджа собирается напасть на меня. Поэтому для меня стало делом всей жизни найти разбойников, во что бы то ни стало разбить их шайку, казнить убийц и наказать воров.

– И поскольку всем остальным задача оказалась не под силу, – медленно сказал Чалмерс, – вы взялись за нее сами.

– Это часть моей дхармы, миссия моего пребывания на земле и цель жизни, для которой я рожден, – подтвердил раджа. – Теперь наконец я знаю, где они прячутся и сколько их – поэтому сегодня ночью я подниму своих стрелков и солдат и нападу на них.

– Но что если шпионы успели предупредить их о возможном нападении? – спросил Чалмерс.

– Ничего, зато я знаю в лицо человека, которому удалось обосноваться в моем королевстве, – напомнил ему Рандхир. – По крайней мере, я нашел крысу, что прячется в стене моего дворца, теперь я поймаю ее и уничтожу. Но сначала я должен найти для этого котов. Не хотели бы вы оказаться среди них?

Его взгляд не оставлял сомнений: если бы они не хотели, то сразу получили бы шанс висеть рядом с пойманными ворами. Очевидно, он еще не был до конца уверен в их невиновности.

Но, по крайней мере, у них был шанс спастись во время налета. Ши вопросительно взглянул на Чалмерса, заметил его едва уловимый кивок и снова обернулся к радже:

– Ну конечно же, ваше величество! В конце концов, мы знаем, где эта крысиная нора!

Потом он вспомнил, что атаман разбойников считал крысиные норы добрым знамением, и сглотнул.

К ним подошел стражник и поклонился.

– Что у тебя? – резко спросил Рандхир.

– Мой Раджа, – сказал стражник, – тут пришли торговцы и хотят излить вам свою печаль из-за понесенных прошлой ночью убытков.

Рандхир вздохнул:

– Пусть войдут. – Потом он обратился к Ши и Чалмерсу: – Постойте там у стены, сейчас вы увидите, в какую пучину страданий и отчаяния разбойники ввергли мой народ.

Ши хотел было предложить более интересную идею, но тут Чалмерс ткнул его в бок.

– Конечно, ваше величество. Для нас высочайшая честь лицезреть ваших подданных.

Он поклонился, и Рандхир одарил его грациозным кивком, несомненно польщенный его учтивостью. Ши начал понимать, как Чалмерсу удалось стать директором Гарейденской клиники.

Они встали позади одного из стражников, держась на разумном расстоянии от его копья, и стали наблюдать за торговцами, что заполонили зал. На них были просторные белые шаровары, поверх них халаты дамасского шелка и такие же шелковые тюрбаны. Они выстроились в ряд перед Рандхиром и поклонились.

– О Жемчужина Справедливости! – сказал, предположительно, старший из них, судя по седым волосам и морщинистому лицу. – Только вчера вы утешили нас обещанием придумать какие-нибудь хитрости, благодаря которым наши дома и сундуки можно будет защитить от воровства, а наше имущество еще никогда так жестоко не страдало, как прошлой ночью.

– Раджа слышит; сердце раджи обливается кровью за вас, – заверил их Рандхир. – Даю вам слово чести, клянусь именами тех, что были убиты прошлой ночью. Уймите скорбь, подумайте о том, что невозможно вырастить слона за одну ночь, скормив ему всего одну копну сена, и невозможно поразить врага, всего один раз натянув тетиву лука. Возвращайтесь в свои лавки, храните свое добро и берегите свои семьи, как только можете; никому не позволяйте выходить на улицу после захода солнца, всех заставьте остаться дома. Завтра или, в крайнем случае, послезавтра я, с благословения Бхагавана[65]65
  Бхагаван – индийский бог.


[Закрыть]
, избавлю вас от всех тревог и страхов.

– Но что еще мы можем сделать? – спросил другой торговец.

– Вы можете нанять стражу, сменить слуг и укрепить дозор; как бы то ни было, воры не уменьшились числом, и грабежи пока неизбежны.

– Действительно, – сказал третий, – мы пострадали этой ночью более, чем когда-либо прежде!

– Будьте уверены, что это уже не повторится! – вещал Рандхир. – Читайте «Наставление по воровству», Чтобы знать все хитрости врага! Закройте ваши лавки и выспитесь днем, а ночью караульте каждый в своей лавке, вооружившись мечами и дубинами, потому что, если вы будете бдительны, пусть лучше это будет напрасная предосторожность, но если нет – ваша беспечность наверняка привлечет беду.

При этих словах торговцы вздрогнули.

– Долго ли, коротко ли – конец нашим несчастьям все равно наступит, – сказал раджа утешительным тоном. – А теперь ступайте и молитесь, чтобы беда миновала ваш дом – и о могуществе армии вашего раджи, потому что я уничтожу этих негодяев или умру!

Голос прозвенел под куполом мраморного зала, и от его звука торговцы встрепенулись. Наскоро поклонившись, они заторопились к выходу, в суматохе едва не наступая друг другу на пятки.

Когда торговцы ушли, Рандхир пристально посмотрел им вслед, вид у него был суровый. Внезапно он повернулся и сказал стражнику:

– Есть прямой резон лучникам хорошо выспаться днем, чтобы ночью быть готовыми нести службу.

Стражник, отвесив поклон, быстро покинул тронный зал.

Рандхир повернулся ко второму стражнику и сказал:

– Большая десятка – на выход!

Тот тоже поклонился и, как и первый, быстро вышел.

Рандхир опустился в кресло, глаза его сверкали из-под низко нависших бровей, немигающим взором он смотрел прямо перед собой. Лицо раджи было так сурово, что даже Ши с Чалмерсом безмолвно застыли, ощущая напряженность, что сгущалась вокруг него, и ожидая, когда разразится буря.

Второй стражник появился снова, с ним вошли десять солдат.

– Они здесь, о Защитник Бедных!

– За мной! – резко скомандовал Рандхир и грациозно спрыгнул с трона. Он бросил взгляд на Ши и Чалмерса и отрывисто добавил: – И вы тоже!

В сложившихся обстоятельствах им не пришло в голову возражать.

Рандхир привел их к маленьким воротам с задней стороны дворца. Обратившись к привратнику, он грубо приказал:

– В казарму! – Затем добавил, обращаясь к двум солдатам, что пришли с ним: – И смотрите, чтобы он ни с кем не говорил до завтрашнего утра.

Внезапное выражение ужаса исказило лицо привратника, но когда товарищи выводили его, ему удалось совладать с собой.

– Но вы же не знаете наверняка, был ли он среди воров, – возразил Ши.

– Не знаю, – согласился раджа. – Если бы я знал это, он был бы уже мертв. Пока я только сомневаюсь в его невиновности – как воры могли прийти и уйти без его ведома? – но у меня нет доказательств, и он будет жить, пока я их не добуду.

Ворота открылись, и голос стражника снаружи сообщил:

– Путь свободен.

Мерзкого вида человек в одежде солдата не то чтобы проскользнул, но вошел почти бесшумно. Раджа тут же подкрался сзади, закрыл ему рот рукой и приказал солдату:

– Убей его!

Вошедший обомлел от ужаса, и через несколько секунд его товарищ всадил ему кинжал в грудь. Глаза труса закатились, и он начал оседать. Раджа позволил ему упасть, потом кивнул солдатам:

– Чисто сработано. Теперь оттащи его в гот[66]66
  Гот – в индийской культуре место на реке, где устраивается погребальный костер, место ритуального сожжения мертвецов.


[Закрыть]
. А ты помоги ему!

Другой солдат помог первому поднять мертвое тело.

– Пришлите сюда больше людей, – сказал раджа.

Солдаты поклонились и ушли, волоча тело.

– Будь начеку, – сказал раджа другому солдату. – Когда кто-нибудь войдет в ворота, если я кивну тебе вот так… – он продемонстрировал короткий, отрывистый кивок, – …тут же хватай его и заткни ему рот, как я сейчас это сделал.

Человек бесстрастно поклонился и занял свою позицию.

– О, ваше величество, – деликатно начал Ши, – не слишком ли это радикально?

– Зато мертвые не разносят слухов, подобно старухам, – ответил раджа.

Ши в страхе уставился на него:

– Вы убиваете их только для того, чтобы они не сообщили в банду? Разве нельзя просто заткнуть им рот кляпом?

– Кляпы, тюрьмы и множество охраны? – Рандхир покачал головой. – В конечном счете это привело бы к такому же фатальному исходу. Они виновны в разбое – все до одного, многие из них виновны также и в убийстве, и, без сомнения, с тех пор, как они, будучи моей придворной челядью, стали передавать информацию моим врагам – своим приятелям-ворам, они виновны в измене.

– Но, может быть, стоило дать им хоть немного времени все обдумать и раскаяться?

– Зачем? Я издал законы; они эти законы нарушили и теперь должны понести наказание. Наказанием за убийство является смерть, – вещал раджа, – такое же наказание за измену. А этого изменника я узнал, он был там, в притоне разбойников, так что будьте покойны, свой конец он заслужил.

– Его величество просто Воплощение Правосудия, – сказал Чалмерс, многозначительно посмотрев на Ши, всем своим видом давая понять: Заткнись!

Раджа кивнул со слабой усмешкой:

– Какого еще правосудия ему желать, когда сам раджа свидетель, а правосудие раджи есть высшее правосудие на земле?

Эта тирада дала возможность Ши еще раз убедиться, что в королевстве, в котором раджа был не только исполнительной и законодательной властью, но и окончательным апелляционным судом, Рандхир был высшим судьей в стране и, конечно, самым заслуживающим доверия свидетелем! Он приговаривал к смерти людей, которых видел прошлой ночью собственными глазами, он был и свидетелем, и обвинителем, и присяжными – в одном лице. Разве что не был еще палачом.

По-видимому, он не отказался бы и от этой роли, во всяком случае так показалось Ши.

Когда следующий вор, одетый садовником, на цыпочках вошел в ворота, Рандхир подал стражнику знак, и тот схватил вора борцовской хваткой, свободной рукой закрыв ему рот. У мнимого садовника едва ли было время осознать, что произошло, только в расширенных глазах мелькнул ужас понимания, когда кинжал Рандхира вонзился ему в сердце.

Ши старался не смотреть, ему стало дурно. Рандхир заметил это, и его хмурое выражение тут же сменилось участием:

– Вы плохо выглядите, друг Ши.

– Это все жаркое индийское солнце, – бойко бросился объяснять Чалмерс. – Мы люди северные и не привычны к его прямым лучам – слишком ярко и слишком жарко.

– Поэтому вы путешествуете за границу исключительно ночью! Ладно, тогда идите во дворец и скажите привратнику, что я приказал проводить вас в опочивальню. Выспитесь хорошо, потому что ночью вы мне понадобитесь.

Последняя фраза, как показалось Ши, прозвучала зловеще, но после того, как раджа отвернулся, очевидно тут же перестав о них думать, они, не мешкая, пошли во дворец. Когда привратник показал им кровать, Ши упал на нее, не раздеваясь, едва только отстегнул меч от ремня. После бессонной ночи день выдался очень длинным и очень, очень напряженным.

Учитывая все обстоятельства, он не был удивлен, увидев факел, горящий в канделябре на стене, когда Чалмерс тряс его, чтобы разбудить.

– Раджа уже вызывает нас, Гарольд. Надо умыться и перекусить чего-нибудь, прежде чем мы присоединимся к нему.

Ши вспомнил сцену расправы, свидетелем которой недавно оказался.

– Не знаю, кажется, у меня нет аппетита.

– У меня тоже, судя по запахам, доносящимся из кухни, – я никогда страстно не любил карри. Но мы должны найти что-нибудь более или менее съедобное, потому как я не сомневаюсь, что этой ночью нам понадобятся все наши силы.

– Не знаю, готов ли я снова смотреть на хладнокровные убийства, – сказал Ши. – Как вы думаете, не могли бы мы сослаться на головную боль?

– Не исключено, что Рандхир исцелит наши головы отсечением, Гарольд. Он все еще в какой-то мере подозревает нас и поэтому воспримет любое сомнение как подтверждение нашей вины.

– Я полагаю, вы правы. – Ши вздохнул и заставил себя подняться на ноги.

– Док, а как же Флоримель? До настоящего времени всякий раз, когда бог или чародей высылал нас из своего мира, мы попадали в следующий, куда Маламброзо уже успел ее отправить. И поэтому казалось, что мы просто идем по ее магическому следу.

– Интересная концепция. – Чалмерс нахмурился. – Возможно, магическая формула, перемещая ее, ослабила границу между мирами, и следующая формула, которая выбрасывала нас, фактически зашвырнула нас дальше, по пути наименьшего сопротивления.

– Но если это так, – сказал Ши, – то где она в этом мире, док?

Чалмерс только развел руками и беспомощно пожал плечами:

– Она может быть где угодно, и, возможно, прежде только удача вела нас за ней.

– А еще возможно, что это было ее собственное волшебство! Ведь она кое-чему научилась в этой области, док! Разве вы не можете настроить на нее пеленгаторное заклинание?

Взгляд Чалмерса стал отрешенным:

– Интересная концепция…

– Только не сейчас! – быстро добавил Ши. Он вовсе не хотел, чтобы Чалмерс отвлекался на сеанс академического транса. – Прежде мы должны пережить эту ночь возмездия и доказать, что мы не воры.

Последняя фраза вернула Чалмерса к нуждам текущего момента.

– Великолепная мысль, Гарольд. Давайте поищем хотя бы чапати[67]67
  Чапати – хлеб из пшеничной муки грубого помола.


[Закрыть]
.

– Но мы уже одеты!

– Нет, чапати – это еда, – Чалмерс вздохнул, – что-то вроде индийской тортильи. Они, по крайней мере, не так сильно сдобрены пряностями. Пойдемте ужинать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю