412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лаура Кнайдль » Шёпот магии » Текст книги (страница 17)
Шёпот магии
  • Текст добавлен: 24 июня 2021, 12:03

Текст книги "Шёпот магии"


Автор книги: Лаура Кнайдль



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)

Взгляд Мюррея перескочил на Рида, и у него на губах вновь появилась ухмылка.

– Это была судьба, и я воспользовался своим шансом. Ты недостойна этого Архива, Фэллон.

Я сжала руки в кулаки. Мне стоило больших усилий просто-напросто не наброситься на Мюррея. Возможно, он и крупнее меня, но если до этого дойдет, побить его я смогу.

– Как к тебе попал ключ Фэллон? – спросил Рид. Выглядел он спокойным, однако под его внешней оболочкой тоже кипела злость.

Мюррей усмехнулся и оттянул ворот своего свитера. Под ним показался мой ключ.

– Ну что тут скажешь? Пока тебя преследовали неудачи, своей удаче я немножечко помог.

– Ты подлый ублюдок, Мюррей.

– Зато ублюдок с Архивом.

Теперь настала моя очередь смеяться:

– Не веришь же ты всерьез, что я передам Архив тебе?

– А кто мне помешает? – наклонил голову Мюррей. – Уж точно не твой отец, а рано или поздно карты уберут с моего пути и тебя с твоей мамой.

– Но я еще здесь и не отдам тебе Архив без боя, – сказала я, взглядом метая молнии в Мюррея. В этот момент я вообще его не узнавала. Как он мог сотворить подобное с собственной семьей?

– Убирайся, Фэллон!

– Ни за что.

– Предупреждаю тебя, – зарычал Мюррей.

Я в ожидании выгнула бровь, готовая идти до конца. Но вот чего я не видела, так это хрустальный шар, который запустил в меня Мюррей. В последний момент я успела пригнуться. А вскоре после этого услышала звон бьющегося стекла, и шар смолк. Я ошеломленно уставилась на осколки, рассыпавшиеся по всему полу. Как он посмел?

Я сцепила зубы.

– Где Таро?

– Там, где и должны быть, – ответил Мюррей и оглянулся через плечо. Проследив взглядом за его движением, я обнаружила карты на полке позади него. Их необходимо уничтожить, другого способа разрушить проклятие, наложенное на меня и всех остальных людей, я не знала.

Я шагнула вперед, но Мюррей преградил мне дорогу. Мое терпение подходило к концу. И я толкнула его, когда он того не ожидал. Мюррей отшатнулся назад, врезавшись спиной в стеллаж, однако тут же опять встал на ноги.

– Дрянь! – Он сделал выпад в мою сторону и, так как удача была на его стороне в самом прямом смысле слова, больно ударил меня в плечо. Тупая боль молниеносно распространилась по всей руке, и она онемела.

Я попыталась прикрыться, а он уже занес кулак для следующего удара. Однако на этот раз вмешался Рид. Он накинулся на Мюррея и со всей силы отшвырнул его на стеллаж, который опасно накренился. С полок начали падать магические предметы.

Воспользовавшись этой заминкой, я схватила карты.

– Не так быстро! – взревел Мюррей. Его сочившийся ненавистью голос казался мне чужим. В желтоватом свете потолочной лампочки я увидела, как сверкнуло что-то металлическое, а уже через секунду мне в грудь вонзился кинжал. Я закричала. Вены обожгло болью, а на джинсы хлынула кровь. Рид охнул, а Мюррей захохотал, с чавкающим звуком выдергивая клинок из моего тела. От боли из моего горла вновь вырвался вопль, но в тот же миг я ощутила исцеляющее покалывание.

Неубивающий кинжал!

Меня охватило облегчение, но продлилось оно недолго. В следующее мгновение Рид бросился на Мюррея и вместе с ним рухнул на пол в кучу осколков.

– Уничтожь карты! – прохрипел он, пытаясь удержать Мюррея внизу.

Не колеблясь, я сняла резинку, которая стягивала Таро. Влажными пальцами я попробовала порвать карты, но ничего не выходило. Бумага была крепкой, как кожа. Снова и снова я дергала их, но карты не желали поддаваться. Их защищала собственная магия.

Рид! Только он способен их уничтожить. Я оглянулась на них с Мюрреем. Оба мужчины катались по полу, борясь друг с другом. Риду явно удалось нанести удар, так как из уголка рта Мюррея капала кровь, но, несмотря на его возраст, держался тот стойко. Я не знала, то ли он хорошо натренирован, то ли это часть его полосы везения.

Эти двое дрались дико и яростно, превратившись в узел из переплетенных конечностей. У меня никак не получится вытащить оттуда Рида так, чтобы это не сыграло на руку Мюррею. Придется уничтожить карты самостоятельно.

В панике я оглянулась по сторонам в поисках писчего пера из Музея писателей и заметила его на противоположном стеллаже. Я схватила его, обмакнула кончик в кровь, натекшую из моей раны, и написала у себя на руке одно-единственное слово.

По коже побежали мурашки, перо зашептало громче, когда активировало свое волшебство. Фоновым сопровождением его бормотания стали вскрики Рида и стоны Мюррея, все еще сражавшихся между собой. И вдруг передо мной возникла нужная вещь: зажигалка.

Теперь не хватало лишь Вечного пламени. Свечу я обнаружила прямо у себя над головой и почувствовала бесконечную благодарность к родителям за то, что они заставили меня убраться в Архиве. Руки тряслись, и понадобилось три попытки, прежде чем фитиль наконец вспыхнул. Раньше я эту свечу не применяла и лишь догадывалась, как она работала, но когда зажигала ее пламя, я желала, чтобы загорелась только колода Таро рядом со мной – и только она!

От карт пошел дым и потянулся наверх, сначала светлый, потом все темнее. И неожиданно занялось пламя. От вида сгорающих карт ныло сердце, однако это было единственно верным решением.

Колода не сразу рассыпалась пеплом. Огонь пожирал ее очень медленно. Уголки карт почернели и загнулись кверху.

Затаив дыхание, я наблюдала за происходящим, мне казалось, что я практически чувствовала, как развеивалось наложенное на меня проклятие и как свободно забилось сердце. На губах появилась улыбка, потому что все, что теперь было мне нужно, – это ключ от Архива.

Я повернулась к Риду и Мюррею. Они уже опять стояли на ногах, кожу обоих покрывали порезы от стекла. Но ни один из них не обращал внимания на свои царапины. Мужчины злобно сверлили друг друга взглядами. Рид со вскинутыми кулаками, а Мюррей – все еще с кинжалом в руках.

В кладовке над нами заверещала пожарная сигнализация. Я вздрогнула, и окружающий меня шепот поглотил пронзительный писк. Впрочем, я не дала себе на него отвлечься и сделала выпад в сторону Мюррея, чтобы сбить того с ног. Он все-таки меня увидел и развернулся, так как удача еще не до конца его покинула. Я получила удар локтем в грудь, от которого из легких будто вышибло весь кислород. Меня отбросило на пол, спиной в груду осколков. Сквозь пищавшую сигнализацию я слышала, как Рид выкрикнул мое имя.

В глазах потемнело, я скорчилась от боли, глотая ртом воздух. Остальное сделал дым, наполнивший Архив, и я начала кашлять и задыхаться. На глазах выступили слезы, я старалась сказать Риду, чтобы он отнял у Мюррея ключ, но была не в состоянии произнести ни одного слова.

Пульс зашкаливал, и я зажмурилась в попытке вернуть контроль над собственным организмом. Потом вслепую протянула руки к ближайшему стеллажу и поднялась на ноги.

«Я справлюсь», – уговаривала я сама себя.

«Остался только ключ».

Затем я повернулась, чтобы опять кинуться к Мюррею, но все во мне задеревенело при виде лежавшего на полу Рида. Вокруг него образовалась лужа крови. Мюррей склонился над ним, до сих пор стискивая в ладони магический кинжал. С лезвия капала кровь.

Нет! Меня заколотило, и вдруг показалось, что воздух перестал поступать в легкие. Я захрипела, и чистая паника лишила меня способности трезво мыслить. Рид…

Я бросилась к нему, но у меня на пути возник Мюррей. Несомненно, он знал, что за оружие держал в руках, поскольку ожидал, что сейчас начнется заживление и Рид встанет.

Но этого не будет.

Потому что у него иммунитет к магии.

К исцелению.

Он умрет, если мы ему не поможем!

С моих губ сорвался всхлип, и Мюррей оглянулся на меня. Наши взгляды встретились, и на секунду для меня перестало существовать все вокруг.

– Что ты натворил? – прорычала я и побежала. Вот только не к Мюррею, а вверх по ступеням. Надо вызвать «Скорую помощь». И я уже почти добралась до подсобки, как вдруг две сильных руки схватили меня сзади и сомкнулись в железной хватке.

– Отпусти меня! – заорала я и замолотила ногами, чтобы вырваться. – Риду нужна помощь.

– Даже не думай! – брызжа слюной, прошипел мне на ухо Мюррей. – Я не собираюсь за решетку из-за этого бродяги.

Мотая головой в разные стороны, я пыталась высвободиться из захвата Мюррея, в то время как он, в свою очередь, старался оттащить меня от двери. Мне бы только попасть в сам магазин, а там нас бы кто-нибудь увидел и вызвал полицию.

– Отпусти меня! Отпусти! Отпусти! – завизжала я, упираясь всеми силами. Но воля Мюррея была так же сильна, как мое желание спасти Рида. И хоть его хватка постепенно ослабевала из-за моего сопротивления, тем не менее он все еще крепко меня держал.

– Перестань трепыхаться! – приказал Мюррей, волоча меня за собой. Я понятия не имела, что он задумал, пока мы не остановились возле магического зеркала.

И я начала отбиваться отчаянней.

– Нет!

– Еще как да, – выдохнул Мюррей мне в ухо и сдернул с артефакта простыню. Я закрыла глаза, но оказалась недостаточно быстра и все-таки мазнула взглядом по зеркальной поверхности. Однако единственное, что я увидела, было мое отражение.

Я осторожно взглянула на него сквозь ресницы. Шепот зеркала стал громче. Магия говорила со мной. Я наблюдала, как стекло мутнело и шепот пытался выманить мои страхи. Но отражение не менялось. Я продолжала смотреть на себя и Мюррея, который меня удерживал. Он спрятал лицо за моей головой, чтобы самому не видеть зеркало.

Боясь дышать, я ждала образов своего самого сильного кошмара, но они не появлялись. Передо мной была лишь жестокая реальность. Я стояла с покрасневшими глазами, разбитыми губами и бледная, как труп, от страха. Как такое возможно? Почему зеркало не показывало мне то, чего я больше всего боялась?

И внезапно я подумала о Риде. Не о его истекающем кровью теле, а о словах, которые он сказал не так давно: «Если смотреть на вещи трезво, я и так живу в собственном ночном кошмаре».

Могло ли это быть правдой? Я тоже сейчас переживала свой кошмар? В определенном смысле – да. Рид скоро умрет от потери крови, папа в шаге от смерти, моя жизнь в опасности, и я потеряла Архив. Однако осознание этого шокировало меня меньше, чем то, что оно открывало мне выход.

Я полностью обмякла в руках Мюррея, пока не стало казаться, что только его руки и удерживали меня в вертикальном положении. Прошло некоторое время, но наконец он ослабил хватку, посчитав, что я пропала в своем страхе.

Этим моментом я и воспользовалась, чтобы вывернуться. От неожиданности Мюррей поднял голову вверх и в тот же миг проиграл.

Потому что его взгляд упал на зеркало – и он застыл, как камень, словно посмотрел в глаза Медузы Горгоны.

Тяжело дыша, я наблюдала за его неподвижным телом с раскрытым от ужаса ртом. Я подождала секунду, однако Мюррей не шевелился.

Тогда я аккуратно приблизилась к нему, пока не смогла дотянуться до своего шнурка. Затем аккуратно сняла с его шеи ключ, после чего бросилась в торговый зал. Судорожно набрала номер «Скорой помощи». Дрожащим голосом рассказала женщине на другом конце провода все, что ей необходимо было знать. Наконец я выключила пищавшую под потолком в кладовке пожарную сигнализацию и отперла входную дверь для врачей, которые, как я надеялась, скоро прибудут.

Я действовала на автопилоте, пока опять не спустилась в Архив и не взглянула на Рида. Ему удалось сесть. Руки он осторожно прижимал к ране на животе. Лицо побледнело, а на лбу выступил пот, как в тот раз, когда я демонстративно пырнула сама себя кинжалом.

Задув свечу, которая обратила карты Таро в пепел, и не обращая внимания на осколки, я села на колени перед Ридом.

– Как ты?

Он посмотрел на меня из-под полуопущенных век, в уголке рта появился намек на улыбку.

– Бывало и хуже. – Слова прозвучали хрипло и, хотя утверждали обратное тому, что отражали искаженные от боли черты его лица, я ему поверила. – Ненавижу свою устойчивость к магии.

– Я тоже, – произнесла я голосом, полным слез, которые старалась сдержать. – Но я вызвала «Скорую». Она скоро приедет, и тогда все снова будет хорошо. Сможешь с моей помощью подняться наверх? Им нельзя сюда спускаться.

Рид кивнул и одной рукой оперся на пол, а вторую оставил лежать на ране. Я обвила его рукой, чтобы он облокотился на меня. Шаг за шагом мы взбирались по ступенькам. По Риду было заметно, какую боль причиняло ему каждое движение. Все мышцы лица напряглись, на глазах показались слезы, но, если не считать прерывистого дыхания, он не издавал ни звука.

Прошла целая вечность, пока мы выбирались в подсобку. Рид бросил взгляд на Мюррея, который все еще стоял, уставившись в зеркало.

– Что с ним?

– Столкнулся со своими страхами, – ответила я и повела его мимо Мюррея в зал. Там он медленно опустился в кресло, а я присела рядом с ним на подлокотник и нежно дотронулась до его лица.

– Спасибо, что помог мне найти карты, – сказала я. – Не знаю, справилась бы я без тебя.

– Справилась бы, – без тени сомнения отозвался Рид и прижался к моей теплой ладони.

Я погладила его большим пальцем по щеке.

– Наверное, но это было бы не так весело.

Он слегка вскинул брови и поднял глаза на меня:

– И вот это ты называешь весельем?

– Ну, может, не сегодня, но мы же хорошо проводили время, тебе так не кажется?

Рид облокотился на меня.

– Ты мне нравишься, Фэллон.

– Ты тоже мне нравишься, – ответила я, уже слыша вдали вой сирен.

Скоро все снова будет хорошо.

Эпилог
Конец

Я осторожно приоткрыла дверь в палату Рида, чтобы проверить, не проснулся ли он. Комната выглядела такой же пустой, как и у моего отца, однако цветы от Джесса, мамы и от меня добавляли цветные акценты в однотонную белизну. Прошло четыре дня, с тех пор как Риду сделали операцию, и, хотя он, по словам врачей, быстро поправлялся, бо́льшую часть времени все равно спал, что в первую очередь было связано с обезболивающими, которые ему давали.

Впрочем, сейчас он не спал. У меня на губах расцвела улыбка, и я зашла в палату. И не забыла закрыть за собой дверь, чтобы мы смогли спокойно поговорить.

Я села в кресло возле кровати Рида.

– Хорошо выглядишь.

– Лгунья из тебя все еще плохая.

– Я серьезно. – Пусть он пока еще не полностью стал самим собой, но кожа уже казалась не такой бледной, круги под глазами – не такими темными, а после того как я вчера ушла, он помылся. Если нагнуться поближе, можно почувствовать запах шампуня, который я ему принесла.

– Тогда почему ты так далеко села, раз серьезно? – спросил Рид. Он приподнял бровь и многозначительно обвел меня взглядом с головы до ног. Возможно, я и выглядела получше, чем он, но и мою кожу покрывали порезы от осколков хрустального шара.

Я медлила, потому что боялась сделать ему больно.

– Уверен?

Рид кивнул и подвинулся в сторону, чтобы освободить для меня место на своей кровати. Я забралась к нему в постель, где как раз хватало места нам обоим, если тесно прижаться друг к другу. Он приобнял меня рукой за плечи и притянул к себе.

– Лучше?

– Намного лучше. – Рид наклонился, чтобы меня поцеловать. Его губы легко прижались к моим, как будто он ждал моего разрешения. Прильнув к нему, я провела языком по его нижней губе. Из его горла вырвался низкий звук. Поцелуй стал настойчивей, и мне захотелось, чтобы мы оказались не в больнице, а он выздоровел. Я дождаться не могла, когда мне разрешат снова забрать его домой. А там мы наконец-то сможем вместе принять душ, о котором говорили с первой ночи, когда только встретились.

Прежде чем теплое покалывание где-то внутри меня одержало верх над разумом, я отстранилась от Рида и уселась пониже в постели. Он повторил мое движение и повернулся на бок, чтобы видеть меня. При этом смотрел на меня с улыбкой, от которой мое сердце забилось быстрее.

– Я недавно разговаривала по телефону с папой.

– Как он себя чувствует?

– Хорошо, насколько возможно. – Он вышел из комы два дня назад, и от радости я разрыдалась, когда мне позвонила мама. – Сегодня в первый раз разрешили с ним поговорить. Он еле говорит, но очень обрадовался, услышав мой голос, и понимает, почему я не могу сейчас быть рядом с ним. Хотя я ему пообещала, что мы навестим его в Лондоне, когда тебе станет лучше.

– Мы?

Я кивнула.

– Конечно, как будто я когда-нибудь снова куда-то отправлюсь без тебя.

Рид рассмеялся.

– Признаешься им, что это я украл карты?

Я покачала головой.

– Зачем их волновать без причины? Что случилось, то случилось.

– А что, если Мюррей что-нибудь скажет?

– Не скажет, – с абсолютной уверенностью заявила я Риду. Как только его увезли в больницу, я приложила кучу усилий, чтобы убедить персонал клиники, что ножевое ранение Рида было несчастным случаем. После выяснения обстоятельств мне все-таки поверили и позволили тоже поехать в больницу. И лишь когда операция Рида закончилась, я вернулась обратно в свой магазин.

Мюррей даже с места не сдвинулся. Я вновь аккуратно завесила зеркало. Но несмотря на белую простыню, скрывшую от него отражение, Мюррей не отворачивался. Шевелился он, только если я его направляла. На такси я доставила его в больницу, и теперь Мюррей лежал в собственной палате на несколько этажей выше Рида – неподвижный, погруженный в свои страхи. Врачи решили, что у него случился инсульт, который превратил его в больного, за которым требовался постоянный уход. Мне жаль родителей Мюррея, которым приходилось заботиться о сыне, но к нему самому я так и не смогла ощутить жалости, потому что Мюррей получил то, что заслуживал.

– А ты как себя чувствуешь? – спросил Рид, вырывая меня из раздумий. Такое часто происходило в последнее время. Я просто терялась в воспоминаниях и нескончаемых «А что было бы, если», которые могли привести к менее благополучному финалу.

– Бывало и лучше, но у меня нет права жаловаться, потому что все, кого я люблю, идут на поправку. И похоже, я пока сохраню свой Архив.

– Правда?

Я кивнула:

– В связи со всеми этими беспорядками мои родители и другие Архивариусы приняли решение сейчас никак меня не наказывать.

– Что ж, не совсем оправдательный вердикт, но тоже отлично.

– Знаю, а хочешь узнать, что еще отлично?

– Что?

Я перегнулась через край кровати, чтобы дотянуться до лежащей на полу сумки. Охнув, я подняла ее и положила на колени, а затем извлекла оттуда толстую папку, которую вручила Риду.

Тот с непонимающим видом ее открыл.

– Что это?

– Сотни лет истории Архивариусов, – объявила я. – Так как тебе предстоит провести тут еще несколько дней, а по телевизору все равно идет одна чепуха, я подумала, что ты можешь начать читать ее уже сегодня.

– Зачем? – Рид полистал страницы.

– Ну, как Посвященный ты обязан все это знать.

Рид резко вскинул голову:

– Как Посвященный?

По моему лицу расползлась широкая улыбка.

– Да, Джесс все организовал. Он умеет быть весьма убедительным и хочет заграбастать тебя как можно скорее, чтобы начать свои исследования.

Рид выгнул бровь:

– Какие еще исследования?

– О твоем иммунитете. У него десятки теорий, и он ждет не дождется, когда сможет испытать их все до единой, – сказала я тоном, не оставляющим сомнений, что мне не нравился гиперэнтузиазм Джесса. Зачем тратить мое время на проверки, если я тоже могла искать магические артефакты?

Рид поднял глаза от папки:

– Что за теории?

– Про то, откуда взялся твой иммунитет и иммунитет ли это вообще.

– А чем еще это может быть?

– Джесс еще точно не уверен, но он полагает, что только благодаря тебе проклятие не оказало на меня гораздо худший эффект. Близость к тебе защитила меня, вероятно, потому проклятие и перекинулось на моего отца. Тебе и мне оно навредить не сумело, но напало на моих родителей.

– Звучит логично, – пробормотал Рид.

– Таким образом, по мнению Джесса, ты больше подавляешь магию, чем невосприимчив к ней. Или же он несет бред, и я просто везучая.

– Пусть так и будет. А если сейчас закроешь глаза и вытянешь руку, то тебе, возможно, повезет еще больше. – Папку Рид отложил на тумбочку.

Я нахмурила брови:

– Правда?

– Возможно, – таинственно улыбнулся он.

– Но ты ведь не положишь мне в руку никакую гадость, да?

– Возможно, а возможно, и нет. – Он невинно взглянул на меня. – Это сюрприз.

Я поджала губы, но мы оба знали, что я слишком любопытна, чтобы не выполнить его просьбу. Вздохнув, я зажмурилась и вытянула ладонь. А потом услышала, как Рид открыл ящик в тумбочке и вложил мне в руку что-то маленькое и прохладное.

– Открывай глаза!

Я открыла и обнаружила кольцо. Причем не просто какое-то кольцо, а то самое, которым я восхищалась на Черном рынке у Бракена. Серебряное, с единственным черным камушком, который в падающем свете казался сероватым, как туман.

– Нравится?

– Оно невероятное.

Рид взял меня за правую руку и надел мне кольцо на средний палец. Оно село как влитое, словно было сделано специально для меня. Я любовалась украшением.

– Когда ты?..

– Во время налета, – ответил Рид, и мне даже не пришлось заканчивать предложение. – Оно так тебе понравилось, что когда я помогал Бракену закрывать чемоданы, то не удержался и взял его. И все это время хотел отдать тебе, но время было неподходящее.

Я моргнула.

– Ты украл кольцо?

– Можно ли назвать это воровством, если крадешь у вора?

– Эмм, да.

– О’кей, тогда оно действительно краденое. – Рид провел большим пальцем сначала по черному камню, затем по тыльной стороне моей ладони. – А у тебя есть моральные принципы?

Ухмыльнувшись, я потянулась вперед, чтобы его поцеловать:

– Вообще никаких.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю