Текст книги "Поваренная книга волшебной академии (СИ)"
Автор книги: Лариса Петровичева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)
Глава 8. Блинный завтрак и незваные гости
Майя
Проснувшись утром, я несколько блаженных минут лежала, ни о чем не думая – потом новый день навалился на меня стуком дождя в оконное стекло, и я вспомнила обо всем, что случилось вчера вечером.
Еще одно заклинание – на этот раз защитное. Я не помнила, как оно вырвалось из меня, я вообще ничего не помнила – пришла в себя только после того, как увидела яростный взгляд ректора Холланда и поняла, что мы только чудом сумели избежать большой беды. Что ж, нет худа без добра: все кончилось хорошо, мы не пострадали, обнаружили клад, а я нашла новых хороших знакомых – не буду пока обольщаться, называя их друзьями.
Но медлить незачем. Бабушка всегда говорила, что ранняя птичка червячков собирает, так что надо привести себя в порядок и отправляться на кухню, тем более, у меня там сегодня помощники. Приготовим пончики с начинкой и будем радоваться жизни – она всегда хороша, если у тебя есть пончик.
Приведя себя в порядок, я вышла из комнаты и возле лестницы столкнулась с Анжелиной. Она не делала мне ничего плохого, она вообще спасала мне жизнь, но в душе что-то тревожно зазвенело, когда я увидела ее доброжелательно-ледяную улыбку.
– А, на ловца и зверь бежит! – весело сказала Анжелина, но за этой веселостью похрустывал мороз. Почему? Сама не знаю. – У нас с тобой сегодня первое занятие.
– Ка-какое первое занятие? – от удивления я даже заикаться начала, а этого не случалось уже лет десять. Анжелина снисходительно улыбнулась.
– Мирр ректор велел нам начать индивидуальные тренировки. Он считает, что тебе нужно уметь контролировать то, что тебя наполняет. Самой, без учета твоих цепей.
– Любые цепи могут разорваться… – мрачно откликнулась я. Анжелина понимающе кивнула.
– Вот именно. Так что иди завтракать, а потом жду тебя в тренировочном зале. Часа хватит, успеешь к своим пончикам, – улыбка вроде бы стала теплее, но я все равно чувствовала неловкость. – Они у тебя великолепны.
– Спасибо. Сегодня будут с вишневым вареньем.
На том мы и расстались. Я пошла вниз по лестнице, Анжелина поднялась вверх, и я услышала веселое цоканье ее каблучков по коридору. Тридцать три пекла, почему мне сейчас настолько не по себе? Она преподаватель, она не хочет мне ничего плохого, но я все равно чувствовала себя кроликом, на которого завораживающе смотрят янтарные глаза кобры.
Тьфу ты. Я набитая дура. Какие кролики, какая кобра?
В обеденном зале было пусто, если не считать мирра Дженкинса, который пил кофе с угрюмым видом. Я улыбнулась, поздоровалась и села в самый дальний угол. Тотчас же двое домовых накрыли завтрак: маслянистую стопку уже знакомых блинчиков, блюдо с нарезанной слабосоленой семгой, мисочки с икрой, творожным сыром и зеленью, овощи. Едва я взялась за блин, как в столовой появилась Кетти, зевая и потирая глаза – усевшись рядом со мной, она придвинула к себе кофейник и призналась:
– Честно говоря, я до сих пор не верю, что жива. Спасибо, что спасла.
Я улыбнулась.
– Не за что. Я все равно этого не помню.
– Вспомнишь, – пообещала Кетти, отпив кофе. – Миррин Анжелина будет с тобой заниматься, ректор ей вчера вечером приказал.
Я представила, как Холланд вызывает Анжелину к себе на ночь глядя, и она стремится к нему, полная надежд, и все заканчивается просто приказом руководителя. Неудивительно, что сейчас у нее в глазах ледышки.
Хватит. Я думаю о каких-то глупостях.
Стоило мне подумать о ректоре, как я увидела Холланда – одетый по-домашнему, в простую светлую рубашку и мягкие штаны, он прошел к преподавательскому столу и, не глядя в нашу сторону, сел и о чем-то негромко сказал Дженкинсу. Почему-то я ждала, что он обернется и посмотрит на меня – но он не обернулся.
Нет, мне не сделалось обидно. Нет. Просто что-то неприятно шевельнулось в душе.
Пришли Тао и Авенхви – поздоровались с нами, сели за стол, и Кетти спросила:
– Что случилось? Тао, ты как будто что-то затеял.
Чинский принц, который и в самом деле сейчас выглядел, словно заговорщик, не успел ответить – в столовую легкой веселой птичкой ворвалась Анжелина. В ее руках был букет темно-красных роз, очень редких в это время года, и судя по тому, каким румянцем залился Тао, цветы были посланы именно им. Анжелина села рядом с ректором, поцеловала его в щеку, и я услышала:
– Спасибо, Джон. Очень мило с твоей стороны. Обожаю розы!
На Тао было жалко смотреть. Он не мог оторвать глаз от Анжелины, и его губы подрагивали, словно чинский принц сдерживал брань. Я ободряюще дотронулась до его руки, и в это время Холланд невозмутимо произнес:
– Анжелина, видит Бог, я тут не при чем.
Дженкинс склонился к чашке с кофе, старательно делая вид, что его интересует только напиток. Анжелина одарила ректора опаляющим взглядом, презрительно бросила розы на скамью рядом с собой и, не говоря ни слова, принялась есть, кромсая несчастный блин ножом с таким видом, словно в тарелке перед ней лежал Холланд собственной персоной. Некоторое время мы ели молча, а потом Авенхви сказал:
– Нет, ну а что ты думал? Как ей было понять, что это ты отправил?
– Чинские розы, – прошипел Тао и повторил вразбивку: – Чинс-ки-е. Тут только я оттуда. Что тут еще можно понимать?
– Это глупо, – вздохнула Кетти. – Чего ты от нее ждешь? Что она будет с тобой встречаться?
Тао посмотрел на Кетти словно на дурочку, а потом перевел взгляд на меня, будто призывал вмешаться и воззвать к разуму.
– Конечно! Почему бы ей и не встречаться со мной? Я вообще-то принц. Пусть не наследник чинской короны, но все же.
– Она же учитель, – сказала я. – А ты ученик. Это вообще-то неправильно.
Ясно было, что такие отношения никого не доведут до добра. Отчислят без права на восстановление и не посмотрят на то, кто тут принц. Тао окончательно расстроился, разобиделся и дальше ел молча. Бегло посмотрев в сторону преподавательского стола, я увидела, что Холланд взял чашку с кофе, поднялся и пошел к выходу. Анжелина даже не посмотрела на него – продолжала рубить блины короткими взмахами ножа.
Что-то подсказывало мне, что наше первое занятие вряд ли пройдет, как по маслу.
* * *
Джон
Проводить работу с артефактами положено при дневном свете, каким бы скудным он ни был. После завтрака я прошел в свою личную лабораторию, вынул ларец из сейфа и, сняв с него защитные заклинания, взялся за дело.
Анжелина, конечно, была в ярости. Я до сих пор чувствовал прикосновение ее губ к своей щеке – кожа горела, будто там был ожог. Миррин Хольцбрунн, конечно, красавица, у нее множество поклонников среди студентов, да и Виктор часто смотрит на нее этаким затуманенным взглядом, но она видела то, что хотела видеть.
Возможно, надо было как-то ей подыграть. Что там требует этикет в таких случаях? Не вводить даму в затруднительное положение?
Ну и сто дьяволов и с этикетом, и с Анжелиной. Пусть больше думает о работе, а не о том, как повыше забраться на работодателя.
Я надел перчатки, выставил сверкающие кувезы и принялся осторожно вынимать артефакты из розового масла. Коллекция ректора Сомерсета – а это была именно она, только мирр Сомерсет выбивал на артефактах руну Хонь, похожую на птичью лапку – по-настоящему впечатляла. Чего здесь только не было! Артефакты мгновенной почты, исцеления, перемещения в пространстве, трансформации – жаль, что почти все они успели прийти в негодность и превратились в простые серебряные пластинки. Можно отнести в банк, можно отдать на переплавку и сделать украшение – ладно, министерство разберется, что с этим можно сделать.
Но Майя Морави… Я прекрасно знал своих студентов: ни Тао, ни Авенхви, ни Кетти не смогли бы открыть тайник. Они могли бы прочитать там все заклинания мира – ларец остался бы на своем месте, его защита среагировала именно на Майю. Я вспомнил, с каким видом Анжелина выслушала вчера мое распоряжение о начале индивидуальных занятий – да, выглядела она так, словно съела несколько лимонов. Но девчонку надо учить – она должна уметь справляться с тем, что ее наполняет.
Стоило мне подумать о Майе, как в лабораторию вкатился домовой и, уставившись на меня черными бусинками глаз, сообщил:
– Мирр ректор, там к вам приехали. Человек из министерства магии.
Я вопросительно поднял левую бровь – это и правда было удивительно. Важные мирры из министерства не работают в выходные: в воскресенье они спят до обеда, потом пьют, а потом играют в карты и общаются с прелестницами – так во всяком случае уверял Огастас при жизни, а я не думал, что он врет. Я вздохнул, убрал артефакты ректора Сомерсета под защитное заклинание и, сняв перчатки, пошел в свой кабинет.
Кому, интересно, я мог понадобиться? У ректоров академий магии тесные и сложные отношения с министерством, но я умудрился не завести там ни врагов, ни конкурентов. Все просто: академия учит студентов, а я организую этот процесс, не участвую в интригах и не пытаюсь занять чужое высокое кресло.
Войдя в кабинет, я на мгновение остановился – лишь на мгновение, нельзя было показывать того, насколько я удивлен. В кресле для посетителей вольготно расположился тот самый господин, которого я вчера вечером извлек из памяти миррин Ханифут. Дорогое пальто нараспашку, костюм, пошитый столичным портным, тяжелое золото перстней и давящий взгляд человека, который осознает свою силу и готов пустить ее в ход – мне показалось, что в кресле сидит такая же грозовая туча, которую я увидел на месте Майи в пятницу вечером.
– Чем обязан? – осведомился я. Незнакомец улыбнулся, правда, тепла в его улыбке было примерно столько же, сколько в зимней ночи, и, запустив пальцы в карман, извлек серебряный жетон. От пластинки повеяло настолько сильной магией, что у меня шевельнулись волосы на голове.
– Министерство магии, особый отдел, – объяснил незнакомец. Я прошел за свой стол, сел и с тем же видом, с которым вчера допрашивал Веру, принялся разбирать стопку бумаг. Не показывать ему ни интереса, ни волнения. Ничего не показывать. Просто вздохнуть с облегчением, потому что мы ошиблись, и незваный гость не имел никакого отношения к чистильщикам. – Меня зовут Арно Винтеркорн, я приехал сюда в связи с делом Майи Морави.
Я бросил в его сторону тот взгляд, который обычно заставлял менее стойких духом бежать и сушить портки, но Винтеркорн и бровью не повел.
– Каким именно делом? – уточнил я и принялся перечислять, не дожидаясь ответа: – Покушение на убийство? Воздействие на мою студентку и ее соучастие в преступлении? Появление харваруна в центре города? Ваша работа, я правильно понимаю?
Винтеркорн улыбнулся еще шире. Мне почему-то подумалось, что так на меня могла бы смотреть моя смерть – улыбаться, фиксировать взгляд и перерезать горло так, что я бы не понял, что умираю. От Винтеркорна веяло холодом: сейчас я готов был поклясться, что он в своем щегольском наряде выбрался из могилы.
– Моя, не буду отрицать очевидное, – кивнул незваный гость. – Пожалуй, начну с самого начала, чтобы все прояснить. Министерство узнало о Майе Морави несколько месяцев назад, когда наши приборы зафиксировали существование могущественного некроманта. Я отправился на поиски, нашел ее с коробом доставки за спиной и надо же, ее силы были скованы! Крепко, надежно, но я увидел, что в оковах уже намечаются слабые места.
Он задумчиво смахнул пылинку с изумруда в одном из своих перстней и продолжал:
– Министерство дало мне разрешение на полевую оценку ее сил и возможностей. Я выпустил харваруна, которого она успешно одолела. Не отрицаю: я повлиял на миррин Ханифут, чтобы она отравила свою подругу, но яд, который я ей передал, не подействовал.
Я угрюмо кивнул. Улыбка Винтеркорна сделалась тоньше и острее.
– Итак, у нас в наличии магический феномен, – сказал он, и я невольно отметил это «у нас». – Неуязвимая некромантка с особой силой, которая скована, но прорывается в те моменты, когда ей угрожает опасность. Я отправил рапорт в министерство, и мне приказали приехать в академию, поговорить с вами и продолжать наблюдения. Вы привезли миррин Морави сюда, под защитный купол академии – правильно сделали.
– Боитесь, что рванет? – не выдержал я. Винтеркорн серьезно кивнул.
– Боюсь. Я не понимаю до конца, кто она такая, и это мне не нравится, – он снова нырнул в карман пальто и, вынув лист бумаги с доброй дюжиной министерских печатей, протянул мне. – Я останусь в академии, мирр Холланд. Считайте, что я ваша система безопасности на тот случай, если она все-таки сбросит свои оковы.
– И что вы собираетесь делать? – я развернул письмо: так, подписано лично министром, приказывает мне выполнять все распоряжения Винтеркорна, так как он действует для защиты государства, и предоставить ему все необходимое для работы.
Во мне так и зазвенело желание сопротивляться. Академия была моим домом, и я не любил незваных гостей, которые собирались стать здесь хозяевами. Винтеркорн словно прочел мои мысли, потому что произнес уже намного мягче:
– Поверьте, Джон, я вам не враг. У нас с вами общая проблема, и мы быстрее решим ее, если будем действовать вместе. Да и вообще… я очень рад снова вас увидеть.
– А мы уже виделись? – поинтересовался я, отметив, что он не стал отвечать на мой первый вопрос. Винтеркорн кивнул.
– Я частенько захаживал к Огастасу. Вы были талантливым ребенком, Джон, я рад, что вы не растеряли своих талантов, а преумножили их.
– Захаживали к Огастасу? – удивился я. – Сколько же вам лет?
Вот почему его лицо показалось мне знакомым – я уже видел его в детстве. У Огастаса всегда было много приятелей и гостей: старые времена вдруг вспомнились с отчетливой ноткой тоски. Винтеркорн улыбнулся.
– После двухсот я перестал считать. Возвращаясь к тому, что я собираюсь делать… в первую очередь, не позволить миррин Морави разорвать ее оковы. Во вторую – понять, кто именно ее сковал. А в третью – разобраться, как можно использовать подобный магический феномен.
– Почему вы не пришли сразу? – спросил я. – Зачем были все эти испытания? Я вообще принял вас за чистильщика.
– Разумеется, потому, что хотел понять, смогу ли ее убить, если потребуется, – беспечно признался Винтеркорн и поднялся с кресла. – Что ж, не будем тратить время даром. Проводите меня к ней?
* * *
Майя
После завтрака я пришла в тренировочный зал – большой, просторный, похожий на класс, в котором занимаются балерины. Здесь были и зеркала, и станки, и сверкающий паркет. Анжелина стояла у окна и перебирала какие-то сверкающие шарики в большой коробке. Увидев, что я пришла, она выдавила из себя улыбку и резким движением запустила что-то мне в лицо.
Я дернула рукой, пытаясь отбить летящее нечто. Сверкнула солнечная вспышка, послышался грохот, и шарик покатился по паркету, рассыпая во все стороны радужные брызги. Анжелина улыбнулась – так улыбаются, когда предвкушают что-то очень желанное и опасное, и я почувствовала, как в моем животе захрустел лед испуга.
Что будет, если этот шарик прилетит мне в висок?
– Ты раньше играла в мяч? – спросила Анжелина. Я кивнула, не сводя глаз с ее рук и готовясь отбить очередную подачу.
– Да, миррин Анжелина. Бабушка всегда со мной играла.
Еще один шарик сорвался с пальцев моей наставницы – я увидела его, когда он летел мне прямо в глаз, и едва успела увернуться. Третий шарик, четвертый, пятый! Они вылетали из рук Анжелины с такой скоростью, что их почти невозможно было заметить. Два я отбила, от третьего смогла уйти в сторону. Анжелина довольно кивнула.
– Вышибалы, да?
– Да.
– И что, бабушка бросала в тебя мяч, а ты уворачивалась? Не увернулась, значит, проиграла?
Я снова кивнула. Вспомнился дворик нашего дома, маленький кожаный мячик, зеленый с красной полосой, у бабушки в руках – надо крутиться и вертеться, надо не дать ему попасть по тебе: проигравший останется без десерта, а на десерт бабушка пекла пирожки с вишней, крошечные, на два укуса. А мир пронизан солнечным светом, который падает через кружево листвы, мир такой большой и яркий, так переполнен теплом и любовью, что нельзя не раскрываться всем сердцем ему в ответ.
Шестой шарик прилетел мне в лоб – удар был таким, что меня бросило на паркет. Шарик с издевательским веселым звоном проскакал рядом со мной и укатился. Из глаз полились слезы, голову наполнило пульсирующей болью. Анжелина подошла ко мне, нагнулась, упершись ладонями в колени, и медленно проговорила:
– Всегда будь внимательна. Не позволяй себя заболтать. И даже когда болтаешь, смотри по сторонам, однажды это спасет тебе жизнь. Бить буду всерьез, – Анжелина улыбнулась и, протянув мне руку, помогла подняться. – Все понятно?
– Понятно, – ответила я, поднимаясь и потирая лоб. У Анжелины была очень сильная и горячая рука. – Непонятно только, зачем это нужно.
– Это самоконтроль, – ответила Анжелина. – Ты должна научиться четко и грамотно отслеживать мир вокруг себя и свои реакции на него. Чтобы вовремя остановиться или броситься бежать. Чтобы удержать то, что может из тебя вылезти.
Я дернула головой, и шарик пролетел мимо моего левого уха. Как, когда Анжелина успела оказаться у меня за спиной? Вроде бы только что она стояла передо мной. Еще один шарик я неловко отбила левой рукой. Анжелина перемещалась по залу с такой легкостью и скоростью, словно была перышком, которое подхватил ветер. Я крутила головой, пытаясь понять, куда она ушла на этот раз, а шарики все летели и летели. От одних я уворачивалась, другие попадали в меня – не по голове, и на том спасибо.
– Неплохо, неплохо, – одобрительно сказала Анжелина – остановилась, прошла к окну к опустевшей коробке. Решила, что на сегодня с меня хватит мучений и синяков. – Я бы даже сказала, что хорошо. Бабушкины вышибалы тебя многому научили. Что чувствуешь?
– Боль, – призналась я. Все тело болело там, куда попадали шарики, и я не знала, как пойду на кухню и стану готовить пончики. Хотелось лечь и не вставать несколько дней. Вроде бы тренировка продлилась недолго, вряд ли больше четверти часа, но я вымоталась сильнее вола на пашне после долгого трудового дня.
– Хочешь меня убить за это?
– Нет, – вопрос удивил меня. – Почему я должна хотеть? Вы же меня учите, а не мучаете.
Улыбка Анжелины сделалась ослепительной.
– Хорошо, что ты это понимаешь, – сказала она. В это время в тренировочный зал вошел ректор Холланд в компании незнакомца, и Анжелина замолчала. Ректор выглядел еще мрачнее, чем обычно: его лицо посерело, нос заострился, и я поняла, что в академии какие-то неприятности. Зато его спутник, светловолосый холеный щеголь в дорогом костюме и пальто, перекинутом через руку, сиял, словно весеннее солнышко. Увидев меня, он улыбнулся и произнес:
– Вот, значит, какая вы. Майя Морави, скованное оружие.
– Можно просто Майя Морави, – ответила я. Это, конечно, было невежливо, но что-то подсказало мне, что сейчас манеры не имеют значения. Анжелина одобрительно посмотрела в мою сторону. Надо же, ей понравилось, что я осмелилась говорить с важным господином в таком тоне! Может, мы с ней и подружимся?
– Знакомьтесь, – голос ректора был таким, что по стеклам иней пробежал. – Мирр Арно Винтеркорн из министерства магии. Он приехал в академию для того, чтобы исследовать ваш феномен, миррин Морави.
– Да прямо сейчас и начнем, – весело произнес Арно – бросил свое пальто на преподавательский стул в углу и прошел к нам с Анжелиной, разминая пальцы. – У вас тренировка? Уход от направленного воздействия, верно?
Холланд отошел в сторону, встал у зеркала, скрестив руки на груди. Я с мольбой посмотрела на него: не надо нам тут никаких министерских! Что-то подсказывало мне, что общение с Арно Винтеркорном ничем хорошим не кончится. Да и вообще он был каким-то странным: смотрел мягко, улыбался по-дружески, но меня так и пробирало ознобом.
– Верно, – кивнула Анжелина. – Мы уже закончили, думаю, с Майи на сегодня достаточно.
Арно одарил ее кокетливым взглядом из-под пушистых светлых ресниц, и мне вдруг страшно захотелось лечь на пол, закрыть голову ладонями и умолять, чтобы меня не убивали. От незваного гостя веяло смертью – тяжелый дух бойни пробивался из-под легкомысленного аромата дорогих духов, и я чувствовала его не носом, а душой.
– Несколько минут, – твердо сказал Арно, и в его руке откуда ни возьмись появился тяжелый хрустальный шарик. Анжелина изменилась в лице и выдохнула:
– Беги.
И мы с ней побежали по залу – краем глаза я увидела, как моя наставница дернула головой, и шарик врезался в зеркало, не причинив ему, впрочем, никакого вреда. Второй и третий просвистели совсем рядом – я сама не поняла, как сумела уйти от них. Четвертый скользнул по моему плечу, я дернулась вправо, и пятый шарик ударил меня под лопатку.
Анжелина толкнула меня в сторону, и шестой шарик легонько проплыл по моему виску. В отражениях скользнуло разъяренное лицо Джона, его тотчас же сменил улыбающийся Арно, и где-то далеко сдавленно выругалась Анжелина. Я плыла рядом с ней по залу, уворачиваясь от шариков, их становилось все больше и больше, двигаться было тяжело, словно в воде, и в какой-то момент я…
Все шарики застыли в воздухе. Мир превратился в желе. Я медленно-медленно стала падать на колени и отклоняться назад всем телом – вот удар о паркет, вот наклон под немыслимым углом, вот прощальный взмах руки, и…
Я очнулась, растянувшись на полу. Анжелина плавно опускалась на паркет, словно танцовщица после прыжка. Тренировочный зал был наполнен нежным звоном хрусталя – шарики рассыпались серебристой пылью, и Арно смотрел так, словно именно этого и хотел добиться. Некоторое время я могла лишь дышать и смотреть на сверкающую взвесь в воздухе – потом в поле зрения вплыла рука ректора Холланда, и я схватилась за нее, как утопающий хватается за веревку. Холланд помог мне подняться, обернулся к Анжелине и спросил:
– Почему ты решила бежать с ней?
Анжелина усмехнулась – сейчас, глядя на ее энергичное раскрасневшееся лицо, полное азарта и гнева, я поняла, почему Тао влюбился.
– Чтобы наш министерский гость ее не убил, разумеется, – ответила она, и Арно улыбнулся с самым невинным видом.
– Отчего же вы подумали, что я этого хочу?
– Я преподаю магию проклятий. Это моя работа – понимать, когда смерть рядом.
Я была бесконечно благодарна Анжелине – в том, что она встала рядом со мной и разделила предназначенные удары, было истинное достоинство. Улыбка Арно стала мягче.
– Да, у меня особенные взаимоотношения со смертью, – признался он. – Скажем так, миррин в белом саване забыла, что я существую. Майя, ты помнишь, что чувствовала, когда распылила мои шары?
Я хотела было сказать, что не разрешала говорить мне «ты» – раз уж начала дерзить, то незачем останавливаться. Но во взгляде Арно было что-то такое, от чего я смогла лишь кивнуть.
– Замечательно, – уже без тени улыбки произнес чиновник, и у меня в ушах зашумело, настолько глубоко он заглянул в мою душу. – Запомни это чувство. Когда в тебе начнет подниматься то, что пока удерживают оковы, вспомни о нем, это поможет успокоиться.
Я кивнула и только сейчас поняла, что рука Джона все еще сжимает мою руку – уверенно, твердо, так, словно я могла заблудиться во тьме, а он не хотел этого. Впервые за все эти дни я почувствовала себя по-настоящему в безопасности.
Со мной не случится ничего плохого. Ничего.
– Думаю, миррин Майе пора на кухню, скоро обед, – по-прежнему сухо произнес ректор. Арно вопросительно поднял левую бровь.
– Вы готовите? – осведомился он. – Или это из вас делают какое-то блюдо?
– Я готовлю пончики, – ответила я, и приглашение само сорвалось у меня с губ. – Желаете присоединиться?
Улыбка Арно сделалась ослепительной, словно у лучшего столичного актера.
– Разумеется! – ответил он. – Что будем готовить?








