Текст книги "Далекий край 3 часть"
Автор книги: Ксения Золотарева
Жанры:
Сказочная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 39 (всего у книги 48 страниц)
Глава№9
«Делегация».
Ричард вернулся в Арарат, в очень скверном настроении. Ему не нравилось что от Лейлы нет ни слуху, ни духу. Лен только и делает что дает ему отговорки и отмазки, всякие глупые, и невероятные. И Ричард ломал себе голову, что такое могло произойти за эти несколько месяце там, в Ватберге, за несколько месяцев. Он вернулся, не в лучшем настроении. На самом деле, он быстро решил вопросы, с Али, им поспешил вернуться. А по приезду сюда, его ожидал праздник. Ричард сделал шаг в сторону дворца, как раздались крики, и шумы приветствия. Ричард успел проскользнуть сквозь эту толпу. И чудом оказаться во дворце, чтоб его не затоптали раньше времени. А тут было настоящее действие. Залы сияли, неимоверной чистотой, и красотой. Ричард озирался по сторонам.
– Что это такое? – спросил Ричард у стражника.
– Праздник, в честь, что вы вернулись, – сказал стражник, Ричарду.
– Понятно, а где моя жена, – спросил Ричард у стражника.
– Королева переодевается сэр, – сказал стражник, Ричарду.
Ричард протолкнулся мимо этой толпы, и глазами стал искать своего дворцового мага Саида Горбушина. Он стоял, рядом с советником, и о чем то говорил. Ричард приблизился к ним, и услышал разговор.
– Возможно, вопросы будут улажены, – сказал Саид, Советнику.
– Надеюсь на лучший исход – сказал Советник, Саиду.
– Простите, сэр, Уильям, но мне надо поговорить с моим магом, – сказал Ричард, встревая в разговор.
– Конечно сэр, – сказал Советник, Ричарду.
– Пойдем ко мне в кабинет, – сказал Ричард, Саиду.
– Да, сэр. Хорошо, что вы вернулись, – сказал Саид, Ричарду.
Тот кивнул, и пошел вслед за своим королем, примерно представляя, о чем он собирается с ним разговаривать. Они прошли залы, повсюду слышался смех и радость. Похоже, люди веселились, и были страшны этому рады. Они прошли все коридоры, и зашли к нему в кабинет, через тайную комнату. Ричард прошел к столу, и сел.
– Что здесь творится? Кто эти все люди? – спросил Ричард у Саида.
– Это все ваша жена приказала. Этот праздник в вашу честь, – сказал Саид, Ричарду.
– Я думал, что она устроит простой ужин, между нами всеми, а не этот балаган, – сказал Саид, Ричарду.
– Это не балаган, а вечеринка в вашу честь. Вас же не было, ни один месяц, к тому же зачем обед в кругу друзей, если можно помочь другим, – сказал Саид, Ричарду, стараясь его образумить.
– Ей надо было просто устроить ужин, – возмущался все Ричард, Саиду.
– Ну что сделано, то сделано, – сказал Саид, Ричарду.
– Я не давал на это согласие. Мне нужен просто покой, и тишина, а не эта кучка людей, – сказал, вернее, прокричал Ричард, Саиду.
– Похоже, вы чем-то расстроены, и сильно раздражены. Но эти люди здесь совершенно, ни при чем, – сказал Саид, Ричарду.
– Причем не причем. Я просил сделать простой ужин, а не это сборище, – крикнул Ричард, Саиду.
– Все эти упреки в вашу жену только. Я всего лишь маг, я передал, что вы желали. А решения, принимала она, в этом нет моей вины, – сказал Саид, Ричарду.
– Извини, просто я на взводе, расстроен, – сказал Ричард, Саиду.
– Это видно. Что случилось? Вы сказали, что переговоры прошли нормально, или вас что-то беспокоит, – спросил Саид у Ричарда.
– Нет, я так раздражен, не из-за переговоров с этим все было нормально. Я так расстроен из-за того, что Лейла не хочет со мной говорить непонятно почему, а правитель вампиров, придумывает отмазки, – крикнул Ричард, Саиду.
– Успокойтесь. Он же сказал, что с ней все нормально, – сказал Саид, Ричарду.
– Я этому не верю. А хаус, что он говорит, что с Лейлой все нормально, – спросил более спокойно у Саида.
– С Хаусом говорила лишь ваша жена. И она тоже расстроена тем, что Лейла не хочет с ней говорить, – сказал Саид, Ричарду.
– Говорю же тебе, что-то не так. Лен и Хаус заодно, и что-то скрывают от нас, – сказал Ричард, Саиду.
– Думаете что что-то важное, – спросил Саид у Ричарда.
– Не знаю. Но нужно срочно предпринять, какие –то действия, а тут еще этот праздник, сейчас не до этого, – сказал Ричард, Саиду.
– А мне кажется что это великолепная идея, – сказал женский голос из прохода.
И Ричард повернул голову, увидел ослепительной красоты Пенелопу. На ней было надето изумительное красное платье, и легкий золотой поясок. Она была просто великолепна и ослепительна в этом наряде. Ричард смотрел на жену, и прекрасно понимал, что она чертовски хороша. А без платья, она еще лучше выглядит. Что-то его занесло не в ту дверь. Он заметил как у Пенелопы блеснули глазки. Когда он на нее смотрел.
– Извини, у нас здесь важные дела, – сказал Ричард, Пенелопе.
– Такие важны дела, что ты кричал на Саида, – спросила Пенелопа у мужа.
– Извини, может быть я и повысил голос. А ты иди, развлекайся, – сказал Ричард, жене.
– Нет. Народ требует тебя, ведь я устраивала эту вечеринку в твою честь, – сказала Пенелопа, Ричарду.
– Я же сказал, что занят, – сказал Ричард, жене.
– Чем же? Тем что ругаешься на Лейлу, брось давай о ней завтра подумаем, к тому же она не горит желанием с нами говорить, – сказала Пенелопа Ричарду.
– Что ты сейчас сказала? – спросил Ричард у Пенелопы.
– Что слышал? Я звонила Хаусу, пыталась с ней поговорить, но ничего не получилось. Очередную отмазку придумал, я уж думаю не случилось ли чего серьезного, – сказала Пенелопа, Ричарду.
– Значит ты тоже так полагаешь, – спросил Ричард у Пенелопы.
– Да, дорогой, полагаю. Поэтому тебе надо съездить туда и узнать, что там происходит. Чует мое сердце, там что-то произошло. А пока, идем веселиться, – сказал Пенелопа, Ричарду.
И с этими словами потащила Ричарда на вечеринку. Вечер был прекрасным. Ричард занимался тем, что слушал советников, общался с народом. Поел немного, хоть он был фактически и с дороги. Потом поднялся наверх, переоделся. И снова спустился вниз. Вечер был великолепным, и можно сказать длился до самого поздно. Все было просто замечательно. Плохое настроение исчезло, раздражительность ушла. Все проблемы какие они были, остались на завтра. Вечеринка в его честь длилась до самого утра, почти что.
– Я пошел к себе, – шепнул Ричард, жене около трех часов ночи.
– А я, – спросила Пенелопа у Ричарда.
– Можешь остаться, если хочешь, – сказал Ричард, жене.
– Тогда я пойду с тобой, – сказала Пенелопа, Ричарду.
– Хорошо, – сказал Ричард, ей.
И с этими словами он встал с места, и подал руку супруге, и его королеве. Музыка тут же смолкла, смех стих, все видели, что король и королева покидают их. Все тут же замолчали, а они прошли вдвоем под руку, по всему залу. Потом Ричард отпустил руку супруги, и они пошли наверх. Дошли до своей спальни, они разделись и крепко заснули. Дворец просто отсыпался после буйной гулянки допоздна, можно сказать, что до самого утра. Пенелопа проснулась раньше супруга. Он еще спал, рядом. Она проснулась и увидела, что время показывают почти, что час дня. Похоже, они крепко спали, если учесть что легли почти в четыре утра. Рука Пенелопы коснулась супруга, и погладила. Он крепко спал, а когда глаза были закрыты, он походил на ангела. Он был так красив, шрамы, что были на теле, лишь подчеркивали его мужественность, и силу. Пенелопа автоматически поцеловала его обнаженное плечо, и рукой провела слегка. Как она скучала по нему, эти долгие месяцы, когда его не было в Арарате. И как давно они не были близки. И вдруг раздался голос Ричарда.
– И куда ты смотришь, – спросил Ричард, сквозь спящие глаза у нее.
– Извини, – сказала Пенелопа, мужу.
Он открыл глаза, и повернулся к ней.
– Судя по тому, как ты на меня смотрела, могу предположить что ты скучала по мне, – сказал Ричард, жене.
– Да, скучала, – сказала Пенелопа, Ричарду.
– Я тоже по тебе скучал милая, – сказал Ричард, ей.
И с этими словами притянул ее голову к себе, и поцеловал ее. Пенелопа живо ответила на его поцелуй, стараясь его продлить. Она крепко его прижала к себе, боясь, что это быстро закончится.
– Хочешь меня соблазнить, – спросил Ричард у жены, целуя мочку уха.
– А ты? – спросила Пенелопа у Ричарда.
– Желание моей королевы закон, – сказал Ричард, ей.
И с этими словами он подмял ее под себя. И Пенелопа засмеялась ощутив, его пальцы. Потом он сбросил с нее одежду. И любил ее тысячами способами, которыми только знал как говориться. Можно сказать смело, весь день они практически провели в постели. Убедившись что его жена спит, Ричард решил узнать, может, выяснит что он у Лена. Может он все-таки расскажет. Он встал, набросил халат, взял кристалл, и вышел. И позвонил Лену.
Ему ответило такое знакомое: да.
– Привет, Лен это я, – сказал Ричард, Лену.
И Лен похолодел опять как говориться начинается.
– Я слушаю вас сэр, – сказал Лен, Ричарду.
– Я тоже рад тебя слышать. Так вот готовься, я уже в Арарате, – сказал Ричард, Лену.
– Вы где? – спросил Лен у Ричарда.
– Я уже в Арарате. И буду у тебя через четыре дня, ждите, – сказал Ричард, Лену.
– Я думал что вы еще едете на корабле, – сказал Лен, Ричарду.
– Я вчера вернулся обратно домой. Если не хотите по-хорошему, рассказать что у вас произошло, и почему Лейла не подходит к кристаллу будет по –плохому, – сказал Ричард, Лену.
– Говорю же вам, с вашей дочерью все в порядке, – сказал Лен, Ричарду.
– Я вам не верю. Молитесь, если можете, – сказал Ричард, Лену.
Ричард был в крайне раздражительном состоянии, и желал разбить ему морду, если нужно докопаться до самой правды. В эти секунды его даже ненавидел, как дверь раскрылась и он увидел Пенелопу.
– В чем дело? – спросила Пенелопа заспанно глядя на мужа.
– Вот звонил Лену, пытался поговорить с дочерью, – сказал Ричард, жене.
– И что он сказал, – спросила Пенелопа у Ричарда.
– Ничего, очередная отмазка. Там что-то происходит, и мне это не нравится, все, – сказал Ричард, жене.
– Мне это тоже не нравится. Хаус обычно рассказывает почему, и как Лейла, а в эти месяцы, он чересчур закрыт, и отвечает так стереотипно, – сказала Пенелопа, Ричарду.
– Мы должны узнать что происходит, – сказал Ричард, жене.
– Да. Меня тоже беспокоит Лейла. Не знаю, что с ней происходит, но мне это очень не нравится, – сказала Пенелопа, мужу.
– Мне тоже, – сказал Ричард, жене.
– Идем. Давай забудем обо всем. Я так по тебе скучала, – сказала Пенелопа, мужу, касаясь его руки.
Ричард взглянул в глаза супруги. И вся его злость, все его раздраженность пропала. Он тоже по ней скучал. И сильно. Все прошло, и он уступил ей. Позволяя его увлечь снова в спальню. День прошел можно сказать в полном гармонии и удовольствии. Они любили друг друга. И Пенелопа чувствовала что снова жива, несмотря ни на что. Несмотря ни на прожитые годы, с этим человеком. У которого полно недостатков, она его любила. После того как он обнял ее крепко, Пенелопа засыпая шепнула ему.
– Я люблю тебя, – сказала Пенелопа, Ричарду.
Она увидела как он улыбнулся, от ее слов, а блаженная улыбка, его окрасила.
– И я тоже тебя люблю. Несмотря ни на что, хоть мы и прожили с тобой столько времени, и у нас есть дочь. Мне кажется, что время остановилось, по крайней мере для нас, – сказал Ричард, Пенелопе.
– Да, для нас, – сказала Пенелопа, ему.
– Спи – сказал Ричард, целуя супругу.
И Пенелопа крепко прижалась к Ричарду. И они уснули снова. Весь день можно сказать, они провели наедине вдвоем. Им никто не мешал, никто не стучал в дверь. День пронесся быстро, как впрочем и ночь. Ричард проснулся и понял, что ему пора приступать к своим важным делам. А, то он может со своей супругой, еще долго валяться в постели, ничего не делая. Что было бы непозволительно для короля. Ричард встал, и уже стал одеваться, как услышал голос Пенелопы.
– Ты уже встаешь, – спросил Пенелопа у мужа.
– Спи милая, у меня дела, – сказал Ричард, Пенелопе.
– Если ты меня поцелуешь, тогда буду спать хорошо, – сказала Пенелопа, улыбаясь.
– Ведешь как маленькая девочка, – сказал Ричард, ей.
А потом развернулся и поцеловал ее в губы. Пенелопа чуть помедлила, проникая внутрь. Но Ричард прервал поцелуй.
– Дела, дорогая, прости, – сказал Ричард, Пенелопе.
– Иди, – сказала Пенелопа, мужу.
Ричард ушел, а Пенелопа осталась. Она встала немного погодя, потом спустилась вниз. Пенелопа шла улыбаясь, просто. Можно сказать что она просо лучилась, светом, и энергией. Она летела просто на крыльях. Было приятно снова почувствовать себя живой. И она чуть было не столкнулась с Саидом.
– Прости, – сказала Пенелопа, Саиду.
– Ничего страшного, сам виноват, – сказал Саид, Пенелопе.
– Вижу, тебе уже лучше. Ты улыбаешься, хотя так редко это делаешь, – сказал Саид, Пенелопе.
– Да, я счастлива, что мой муж вернулся. Кстати где он? – спросила Пенелопа у Саида.
– Он в зале Советов, у него важное совещание, – сказал Саид, Пенелопе.
– Это надолго – спросила Пенелопа у Саида.
– Думаю до вечера, – сказал Саид, Пенелопе.
– Понятно. Мне надо идти, люди ждут, – сказала Пенелопа, Саиду.
– Тогда иди, – сказал Саид, ей.
И Пенелопа пошла заниматься своими делами. День пролетел незаметно. Пенелопа занималась людьми, и разбором полетов, простыми и экономическими. Так же всякими видами, отчетностями. А Ричард занимался своим делами. Он долго просидел на совете, потом у него была аудиенция на высшем уровне, где он и застрял. Пенелопа пришла к себе, увидев что Ричард еще не пришел. Она понадеялась, что Хаус может быть передумает и скажет в чем дело. Она взяла кристалл, и созвонилась. Хаус взял свой кристалл.
– Да, кто говорит, – спросил Хаус у Пенелопы.
– Хаус, это я Пенелопа, – сказала Пенелопа, Хаусу.
– Я узнал, вас, чего вам, – спросил Хаус у Пенелопы.
– Я хотела бы узнать, как там Лейла, – сказала Пенелопа, Хаусу.
– Я уже говорил вам, с ней все в порядке, – сказал Хаус, Пенелопе.
– Почему я тебе не верю. Совершенно не давно приехал мой супруг, он утверждает что что-то произошло. И поверь, я докопаюсь до правды, – сказала Пенелопа, Хаусу.
– У нас ничего не происходит, почему вы не верите, – сказал Хаус, Пенелопе.
– Потому что это ложь Хаус. Вот уже в течение нескольких месяцев я звоню, и прошу дать кристалл Лейле, как ты начинаешь придумывать всякие отговорки типа, она в лесу, или спит. Дай предположить, ты не можешь ее позвать сейчас, – спросила Пенелопа у Хауса.
– Послушайте, пожалуйста. Лейла сейчас не может подойти к кристаллу, она вне зона действия. Если бы у нее был кристалл, она бы позвонила бы вам, – сказал Хаус, Пенелопе.
– И где же она может находиться, что нет связи? А? – спросила Пенелопа у Хауса.
– Она сейчас в пещере, ее замуровало, мы только что об этом узнали, и не можем ее вытащить оттуда, – сказал Хаус, Пенелопе.
– Я в это не верю. Придумай что-нибудь еще, для меня. И еще Хаус мой муж скоро едет к вам, и он узнает что вы скрываете, и даю вам слово мало вам не покажется, если с Лейлой что-то произошло, – сказала Пенелопа, Хаусу.
– С ней все в порядке, я же говорил вам, – сказал Хаус в отчаянии в голосе.
– Не верю. Ну ладно, скоро я узнаю правду, – сказала Пенелопа, Хаусу.
И с этими словами она положила кристалл, тем самым отключаясь. И тут послышались шаги, и дверь отворилась. И в нее зашел Ричард.
– С кем это ты говорила? – спросил Ричард у жены.
– С Хаусом, пыталась добиться у него ответов, но все это оказалось бесполезным, – сказала Пенелопа, Ричарду.
– Да, я уверен что-то произошло, а они не хотят об этом говорить. Я отправляюсь туда послезавтра, подготовь все для меня, – сказал Ричард, жене.
– Ты едешь один, – спросила Пенелопа у мужа.
– Нет. Со мной едет Саид Горбушин, два целителя на всякий случай, мало ли что. И еще человек пятнадцать из охраны. И пять или шесть женщин, от силы всего человек двадцать, – сказал Ричард, жене.
– Понятно. Хорошо что ты их берешь, еще неизвестно как все пройдет, а мы должны быть острожными, – сказала Пенелопа, Ричарду.
– Да, должны, может произойти все что угодно. Распорядись на счет еды, и посмотри кто может со мной поехать, – сказал Ричард, жене.
– А ты? – спросила Пенелопа у Ричарда.
– У меня несколько важных аудиенций, – сказал Ричард, жене.
– С утра, – спросила Пенелопа у Ричарда.
– С утра у меня заседание в совете, часов до двух, трех, а потом несколько аудиенций, – сказал Ричард, жене.
– Хорошо, я все устрою, мне положить тебе вещи, – спросила Пенелопа у мужа.
– Да, все положи, потом отдай охране, не хочу что-нибудь забыть. Распорядись на счет, корабля, лично для меня, – сказал Ричард, жене.
– Ты не поедешь пассажирским, – спросила Пенелопа у мужа.
– Нет. Слишком много народу, – сказал Ричард, жене.
– Хорошо, я свяжусь с Бессолем, завтра, – сказала Пенелопа, мужу.
Он подошел к ней и улыбнулся.
– Ты просто умница, моя, – сказал Ричард, ей улыбаясь.
Пенелопа улыбнулась ему в ответ. И их губы соприкоснулись друг с другом. И они упали на кровати, а Пенелопа лишь рассмеялась.
– Люблю тебя, – сказала Пенелопа. Ричарду.
– Я тоже, и сейчас я это докажу, – сказал Ричард, ей.
Снимая с нее одежду, желая с ней заняться более чем-то сокровенным, и интимным. Руки их соприкоснулись, а Пенелопа лишь выгнулась в его руках. Ночь была просто великолепной. Часть ночи, они любили друг друга, а потом утомленные любовью, спали. Сон был приятным и хорошем. А Лен с Хаусом тем временем впали в отчаянии, близкое, и гнетущее их обоих. На следующий день, Ричард ушел в зал Советов, чтобы провести последний совет. А потом у него были встречи на важном уровне. Вначале с Главой Темной Академии. Потом с принцем (королем) эльфов. А Пенелопа тем временем как говориться, пока супруг был занят, руководила полностью сборами. Она отпустила шесть девушек, велев им, приготовиться к путешествиям, и взять нужную одежду. Служанкам, на кухне, вернее Мини приказала, чтобы они дали еды в дорогу. Освободила стражников, пятнадцать, сказав, что их ждет важный путь. А потом устроила звонок с помощью кристалла в город Бессоль. Она взяла кристалл, и ей ответили.
– Королева, какая честь, – сказал мужской голос, Пенелопе.
– Я тоже рада вас слышать. У вас все нормально, ваши внуки, и все такое, – спросила Пенелопа у мужчины.
– Спасибо королева, а я думал, что вы забыли мое имя, – сказал мужчина, на проводе, Пенелопе.
– Ну что вы Антон, я помню ваше имя, очень хорошо, – сказала Пенелопа, Антону.
– Я рад вас слышать. Но вы ведь звоните ведь, наверное, не просто так, – сказал Антон, Пенелопе.
– Вы правы, не просто так. У меня маленькая проблемка, и я хочу, чтобы вы помогли мне ее решить, – сказала Пенелопа, Антону.
– Как угодно будет Вашему Высочеству. Я выполню все, что вы пожелаете, – сказал Антон, Пенелопе.
– Это хорошо. Потому что мой супруг должен ехать срочно по делам на острова Сирин. А это значит нам нужен корабль, – сказала Пенелопа, Антону.
– Корабль, а сколько человек примерно поплывет туда, – спросил Антон у Пенелопы.
– Человек двадцать не меньше. Мужчин человек пятнадцать, и шесть женщин. Всего 21 человек, – сказала Пенелопа, Антону.
– Когда нужен будет корабль, то есть когда ваш супруг будет здесь, – спросил Антон у Пенелопы.
– Предположительно днем и будет, – сказала Пенелопа, Антону.
– Ясно, я все понял, Ваше Высочество, все будет сделано по высшему классу, – сказал Антон, Пенелопе.
– Я на это надеюсь, – сказала Пенелопа, Антону.
И с этими словами положила кристалл. Остаток дня был тихим и спокойным. Пенелопа закончила все дела, Ричарда, которые он ей поручил около четырех. И потом стала до восьми часов вечера принимать людей. А потом долгое время просидела за отчетом. И даже кажется, задремала над документами. Ричард вошел, в ее кабинет, тайным проходом, и увидел что она спит. Пенелопа подняла голову, и посмотрела на супруга.
– Который сейчас час? – спросила Пенелопа у Ричарда.
– Предположительно около десяти часов, идем, тебе надо отдохнуть, – сказал Ричард, жене.
Пенелопа встала, с места, зевнула, и начала убирать бумаги в стол.
– Ну что убрала документы, – спросил Ричард у Пенелопы.
– Да, – сказала Пенелопа, ему.
– Пойдем, – сказал Ричард, ей.
Он взял ее под руку, и повел наверх. Пенелопа отчаянно зевала, и чуть не всем телом навалилась на Ричарда. Но Ричард не обратил на это особого внимания. Он довел супругу, до кровати. И принялся ее раздевать.
– Я надеялась, что мы поспим немного, – сказала Пенелопа, Ричарду.
– Я не знаю, сколько времени меня не будет. У нас есть только эта ночь, – сказал Ричард, жене.
Глядя ей прямо в глаза. Пенелопа сразу же согласилась с его решением. Они уже давно вот так не были в постели вдвоем. Все время дела, и заботы разные. Ричард любил жену часть ночи. А вторую часть ночи, он спал с ней рядом. Он еще не был старым, как и она тоже. Ему всего было около 48 лет, а его супруге 45. Так что, несмотря на это, они любили друг друга. На следующее утро, Ричард встал, и увидел что жены нет рядом. Он оделся, привел себя в порядок, спустился вниз, и увидел супругу.
– Ты почему так рано встала? – спросил Ричард у Пенелопы.
– Хотела проводить, я уже распорядилась на счет лошадей, – сказала Пенелопа, Ричарду.
– А мой багаж, – сказал Ричард, Пенелопе.
– Я его отдала женщине, возьмешь у Реби, – сказала Пенелопа, Ричарду.
– Ты просто умница, – сказал Ричард, жене.
– Старалась, – сказала Пенелопа, Ричарду.
Он подошел к ней ближе и поцеловал.
– Я постараюсь как можно быстрее все уладить, – сказал Ричард, Пнелопе.
– Хорошо, буду ждать, – сказала Пенелопа, мужу.
И с этими словами они расстались. Ричард вышел, а его делегация из охраны и женщин уже ждала его. Он сел на свою лошадь, и они все тронулись в путь. Весь город смотрел на короля, когда он ехал, по главной площади. Люди озирались по сторонам, охрана на воротах, пропустила его. И они уже официально тронулись в путь, когда покинули столицу Арарата Мейру. Путь до Бессоля был не таким уже и долгим. Ехали они наверное часа три. Не больше. Ричард смотрел по сторонам, и ждал конца путешествия. В Бессоле его встретил целый кортеж. И глава службы охраны Антон. Его люди обеспечивали безопасность короля. А так как все знали, куда он отправляется, в Бессоле случилась пробка. Поэтому они и застряли там. Пока люди Антона расчищали дорогу, ждать пришлось достаточно долго. А до корабля его проводил сам Антон.
– Извините за эти беспорядки, – сказал Антон, Ричарду.
– Ничего страшного. Корабль для меня и моих людей, – спросил Ричард у Антона.
Глядя на корабль.
– Конечно, как угодно Вашему Величеству, – сказал Антон, кланяясь Антону.
– Конечно, как королева распорядилась я, так и сделал, – сказал Антон, королю.
– Добро пожаловать на борт Ваше Высочество, – сказал звонкий голос Ричарду.
– Не имею чести был с вами представленным, – сказал Ричард, незнакомцу.
– Я Эдвард Нейш, капитан этого корабля, – сказал Эдвард, Ричарду.
– Что ж замечательно, все на борт, – приказал Ричард, своим людям.
И те, послушавшись своего корабля, зашли на корабль. Долго шли, потому что была толкучка. Все махали, уходящему кораблю вслед долго. Ричард тоже приветствовал свой народ. Убедившись, что берег покинут, он повернулся к капитану.
– Долго ли нам плыть, – спросил Ричард у Эдварда.
– Два дня сэр, – сказал Эдвард, Ричарду.
– Это хорошо. Связь у вас здесь есть, – спросил Ричард у Эдварда.
– Конечно сэр, – сказал Эдвард, Ричарду.
И Ричард глубоко вздохнул. Он любил плавать. И любил море, когда он был еще совсем юным, можно даже сказать юнцом. У Ричарда было плохое предчувствие как говориться. Он не знал, что там происходит и ему все это очень не нравилось. У Ричарда было тяжело на сердце. День пролетел быстро. Он наслаждался ветром, тишиной и покоем. Морской болезнью он не страдал, и ему было очень хорошо. Отплыли они около двенадцати часов дня. А прибыть должны на третий день утром. День пролетел спокойно, тихо и приятно. Морской бриз, волны. Это было великолепное зрелище. Ричард наслаждался поездкой, если бы не мысли что лезли ему в голову. Они плыли несколько дней. И все было хорошо. Может быть, потому что на корабле был флаг, который означает «королевский». Что обычно означает на языке просто народа. Корабль везет особу королевского рода. Ричард общался с капитаном, матросами. Но, к сожалению, плавание быстро, закончилось. Они приблизились к берегу, и пришвартовались. Затем они пошли в деревню, и купили лошадей, и тронулись в путь. А после этого в один из таких дней, когда они шли по территории Лена, правителя вампиров, он ему позвонил. Это было вечером, и шел первый день пути. Маги были заняты делами, а простые люди охраняли его. Женщины занимались едой. Он зашел в свою палатку, достал кристалл, и набрал Лена.
– Да, – сказал Лен, Ричарду.
– Лен это я, – сказал Ричард, Лену.
– А это вы сэр, – сказал Лен, Ричарду.
– Да, это я, – сказал Ричард, Лену.
– А вы где сейчас? Вы сейчас плывете на корабле уже, – спросил Лен у Ричарда.
– Вообще-то я уже на твоей территории Лен. И нам до города всего день пути остался, – сказал Ричард, Лену.
Бедный Лен глубоко вздохнул. Паника подступила к горлу, понимая, что пришел час расплаты за все его дела, и что он скрыл от короля Арарата.
– Что рад меня слышать? – спросил Ричард у Лена.
– Конечно сэр, – сказал Лен, Ричарду.
– Если ты не предоставишь мне, послезавтра Лейлу перед мои глаза тебе сильно не поздоровиться, – сказал Ричард, Лену.
– С ней все в порядке, я же говорил, – сказал Лен, понимая, что врет.
– А я говорил, что не верю тебе. Посмотрим еще, – сказал Ричард, Лену.
И положил кристалл. И лег спать. Ричарду это очень сильно не нравилось. И ему не нравилось, что Лен ему лжет. Ну, ничего он выяснит всю правду.
Глава№10
«Правда и ничего кроме правды».
Лен был в панике. Ричард уже был на его территории. И если Лейла не придет сюда, не покажется, ему конец. Сейчас не важно, что она беременна. Было важно, чтобы она вернулась. Лен, решил, что пора попросить беркута о помощи. Он взял листок, бумаги и чернила и написал.
«Лейла я в отчаянии. Твой уже на моей территории. И с каждым часом он все быстрее приближается к Ватбергу. Прошу забыть, все что было. И вернуться. От тебя зависит моя жизнь. Твой отец, здесь, и через день он достигнет Ватберга. Прошу нашей любовью, вернись. Клянусь, что ничего не сделаю нашему малышу, клянусь. Но только помоги мне, и Хаусу. Потому что если Ричард, вернее твой отец приедет, сюда, он поймет что тебя нет. Пожалуйста. С надеждой на твое скорое возвращение. Лен». И потом Лен вызвал беркута, ее птичку, сунул письмо ему в лапку, и отпустил на свободу. И остался ждать. Тебя в руках Лейлы было все. А тем временем Лейле было крайне тяжелою Ее срок беременности практически вышел. И она старалась не покидать своей кровати. Было немного тяжело ходить. Она была практически уже, что восьмом с половиной месяце беременности. Она лежала без сил, стараясь не двигаться, как говориться. Она знала, что не сможет выйти отсюда самостоятельно, пока не родится ребенок. И знала, что здесь все закончится для нее, по крайней мере. Она лежала и услышала крик беркута? Сколько сейчас вообще времени. Она потеряла счет времени. Придется выйти наружу, как говориться. А это было очень сложно. Лейла показалось, когда она выбиралась на улицу, что прошла целая вечность. Оказавшись на поверхности, она увидела полет беркута. Она заставила себя встать, и птица подлетела к ней. Лейла увидела письмо Лена, и прочитала. «Лейла я в отчаянии. Твой уже на моей территории. И с каждым часом он все быстрее приближается к Ватбергу. Прошу забыть, все что было. И вернуться. От тебя зависит моя жизнь. Твой отец, здесь, и через день он достигнет Ватберга. Прошу нашей любовью, вернись. Клянусь, что ничего не сделаю нашему малышу, клянусь. Но только помоги мне, и Хаусу. Потому что если Ричард вернее твой отец приедет, сюда, он поймет что тебя нет. Пожалуйста. С надеждой на твое скорое возвращение. Лен». Лейла прочитала и поняла, что видимо ей придется идти как говориться туда обратно в Ватберг. А это будет нелегко. Она должна это сделать? Если ее отец близко, он начнет задавать ему вопросы. Хотя он также виноват как и она сама в этом виновата. Лейла отпустила птицу, и двинулась вперед. Шла она медленно, с большими перерывами. Долго сидела, наверное. Ночь была просто ужасной. Но осталось совершенно немного пути. Она слышала шум, где-то впереди. И понимала что это, наверное, эскорт ее отца короля Ричард Чернова. А значит, она должна быстрей дойти? Но не могла она идти быстро. Сил практически не было, ноги отекли. Дни мучения, шли долго. Ей было очень нехорошо. И она понимала, что близится момент развязки, истины. Ричард появился раньше Лейлы во дворце. И его увидели все. Как можно не заметить короля Ричарда. Лен вышел на встречу.
– Как хорошо, что вы приехали? – сказал Лен, дружелюбно, Ричарду.
– Где Лейла? – спросил Ричард у Лена.
– Вы скоро ее увидите, прошу вас, проходите, – сказал Лен, им.
– Моим людям нужны комнаты,, и покой. Где у вас тут кухня, – спросил Ричард у Лена.