355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксения Лазорева » Сказки Демона Цветов (СИ) » Текст книги (страница 6)
Сказки Демона Цветов (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 01:49

Текст книги "Сказки Демона Цветов (СИ)"


Автор книги: Ксения Лазорева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)

– Это уже не сражение, меч против меча!

– Поединок закончился в тот момент, когда я сломал твой меч, – кивнул Рэй. – И его итог мне уже ясен. Я видел то, что хотел, а нити – чтобы ты выслушал до конца, а не бросался на меня словно дикий зверь.

– Отпусти меня и дай в руку меч, давай еще один поединок, один на один, и тогда я...

– Поздно, как я сказал, мне уже все ясно. Когда я развяжу тебя, ты отправишься на месяц в камеру за нападение на преподавателя в неадекватном состоянии, это лучше, чем просидеть два года за намеренное, согласен?

– Нападение?! Это был честный поединок, пока ты не применил свои уловки!

– Послушай меня, мальчик, я скажу это только один раз. То, что скажу, я еще не говорил никому, – взгляд серых глаз капитана пригвоздил Клайма к месту и заставил захлопнуть рот.

В это время капитан сделал знак страже, которая с тревогой наблюдала за проходящим:

– Можете забирать его, он напал на офицера, но был невменяем, поэтому обращайтесь с ним полегче.

Капитан нажал на незаметный рычажок и нити, удерживающие Клайма, тотчас же втянулись в арбалет.

Его противник, всего в паре шагов, взять меч и приставить к горлу... Клайм уже примерился выхватить меч из ножен капитана, но тот, по-прежнему не отрываясь от своего занятия – он закреплял болты на место – произнес:

– Ты поразил меня, признаюсь, в мире не так много вещей, которые могут меня удивить. У тебя потенциал. Более того, настоящий талант. Сегодня мне пришлось непросто. Если бы ты не потерял второй меч – я бы наверняка проиграл. Если бы не эта сеть – ты бы определенно выиграл. Как я обещал, в день, когда я назову тебя мастером меча, я пожму тебе руку.

Закончив с арбалетом, Рэй протянул ладонь.

Клайм уставился на нее, все еще не осознавая, что происходит. Стража уже была в трех метрах от него, но в это время, подойдя почти вплотную, Рэй прошептал ему на ухо:

– Сегодня ты проиграл, но через два месяца, когда закончится война, ты выйдешь из камеры мастером клинка, первым клинком королевства, я сам назову тебя им, сложив свой статус.

– Война... – Радуйся, что на нее не попадешь. У тебя впереди еще немало сражений, а потерять такого мечника, как ты, Астал не должен. Даже я не знаю, каких высот ты достигнешь уже через год, мастер меча Клайм Кольбейн.

Ирис на снегу

Часть 1

– Братик, почему огоньки такие красивые?

– Потому, что они горят светом Семи Богов.

– А почему мы почитаем их, а в соседней Приоре их ненавидят?

– Потому, что в нашей стране находится вход в Хаос, откуда они родом.

– А что в Хаосе?

– Красивые цветы.

– Такие же? – спрашивает девочка и указывает на небо.

– Лучше.

– Братик был там? – глаза девочки распахнулись.

– Нет, но однажды я спущусь туда и принесу один цветок для сестры.

– А Богов ты встретишь?

– Нет,– юноша наклонился и погладил голову сестры,– они давно спят.

Девочка с заплетенными в две толстых косы и уложенными венком светлыми волосами в восторге прыгала при каждом распускающемся в небе ярком цветке.

Многослойное, расшитое цветами и бабочками алое кимоно делало ее похожей на яркую экзотическую птичку, какие порхали даже зимой в горных лесах Сон – изолированной страны, уютно примостившейся между отрогами Атласских гор, в которых как говорили водились даже драконы. Маленькое государство в тени великой Приоры – конфедерации, захватившей в сети культа Аттрактора почти весь Север.

– И все равно они такие красивые! Пойдем посмотрим поближе, братик Лантис,– девчушка с глазами цвета молодой листы бойко потянула старшего братца за руку. Оставалось только удивляться, как ей удавалось удерживать равновесие на высоченных пробковых сабо, какие традиционно носили все девушки и женщины в этой стране.

Тот, кого она назвала братиком, лишь тепло улыбнулся, глядя как резвится сестра. Родители нечасто отпускали ее из дома. По традиции женщинам в знатных семьях этой страны не дозволялось покидать пределы поместья до достижения совершеннолетия в возрасте четырнадцати лет. Но Лантис не мог видеть, как яркий темперамент младшей сестренки чахнет в тени раскидистых вязов и ив, среди служанок – любительниц посплетничать, за рукоделием и ханагами – искусством цветочной композиции, к которой у маленькой Гвен всегда была склонность.

Потому, едва он сам освобождался от многочисленных обязанностей наследника семьи, тотчас брал сестру в город – посмотреть на простых людей, побродить по рынку, по изогнутым мостикам, которых было великое множество в столице, мимо высоких стен особняков с крышами, похожими на изгиб хвоста дракона, который был символом этой страны.

Аристократы появлялись в городе лишь в закрытых паланкинах или пряча лица под вуалями, что женщины, что мужчины. Потому отпрыски семьи Кларио – одной из двенадцати кланов в государстве, правящей элиты, могли безбоязненно появляться на улицах – все равно никто не признал бы в них детей знати.

– Ух ты! Ой а это сколько стоит?! – семилетняя Гвен подпрыгивала от радости, вертя в руках два расписных веера – простые украшения, безделушки, а не те, какими Лантис в тайне учил ее пользоваться как оружием – ее дар на первый день рождения. – Какой выбрать, братик этот или тот? – она подняла оба украшения и помахала ими.

Вздохнув, Лантис, такой же светловолосый, как и его сестра, огляделся и прикрыл проницательные глаза. В отличие от беззаботной Гвен, весело перебегающей от одной завлекательной лавки к другой, старший брат зорко следил за окружающими. Времена нынче были неспокойными, недавно убили главу союза кланов, поговаривали, что это дело рук эмиссаров из Приоры, которая не могла смириться с условной независимостью Сона. Следом прошла череда покушений на глав семей, совершенная их же слугами. Поэтому Лантис не верил никому, ни метельщику улицы, ни факиру зазывающему прохожих представлением звездных огней.

Сегодня канун Нового Года, но погода была совсем не похожей на конец февраля. Хотя солнце уже скрылось, никто не спешил надевать меховые муфточки и шапочки, а многословные кимоно брата и сестры превосходно держали тепло. Подготовка к празднованию Нового года шла уже давно и начиная с сегодняшнего дня торжества продлятся целую неделю, по числу семи звезд на небосклоне, которые разгорались с полной силой именно в это время. На Севере верили, что семь – несчастливое число, хотя в Соне были такие, кто считал, что один из Семи основал эту страну. Но Лантис относился к этому скептически, он верил только своим глазам, а еще тому, что рассказывал и показывал ему учитель, чудной ученый сбежавший из Приоры и теперь живущий в особняке семьи.

Отец уважал его и искренне восхищался, хотя старался не уступать в благородных диспутах по истории и философии. В долгих часах беседы, за чашками ароматного чая, глава дома Кларио узнавал невероятные вещи, которые не мог себе позволить ни один знатный человек в Сон или даже в Приоре, потому, что учитель был гением.

– Так какой выбрать? – настойчивый голос сестренки вывел юношу из раздумий.

– Этот тебе к лицу, он подходит к цвету глаз,– Лантис помог девочке определиться с подарком и заплатил за него, даже не взглянув на цену. Отстранив подобострастно раскланявшегося торговца, молодой человек еще раз бегло огляделся и поспешил вслед за сестрой, которая уже упорхнула, цокая каблучками «цок-цок-цок» к помосту, на котором выступали гимнасты из Аша – смуглолицая женщина и двое мускулистых мужчин вытворяли невероятные кульбиты со своими телами.

Зрители облепили помост, и невысокая Гвен как не старалась, не мгла разглядеть, что там происходит. Она отчаянно подпрыгивала, но безуспешно. Вдруг девочка ахнула, когда Лантис подхватил ее и посадил на плечо.

– Так лучше? – шепнул он на ушко.

Представления в Сон любили – яркие, необычные, магические, почти так же как любили чайные церемонии, любование луной и цветами, первым снегом, весенними цветами – Лантис слышал, что в горах уже распустился ирис. Он бы так хотел отвести сестренку туда, где много свежего воздуха, солнца и ветра, но увы, такая роскошь была недоступна отпрыскам знатных семей, и пока юноша не обладал подобной свободой.

А пока на сцене происходило занимательное преставление. Каждый необычный номер сопровождался выкриком: «Свет Вершины, факториал!», и небо над головами зрителей расцветало причудливыми радужными переливами, яркие ленты свивались в ажурные узоры и опадали серпантинами. Зрители аплодировали – линейная магия Севера творила чудеса. Сон как и Аш считался пограничной страной, где магия, исходящая от создателя Древа – линейная и его мятежного сына Бифуркатора – нелинейная – переплетались в гармоничном сочетании, и до недавнего времени все жили мирно. Но теперь все изменилось...

– Ура! Огоньки! Птицы! – Гвен захлопала так, что чуть не сваталась с плеча брата. Но Лантиса отвлекло другое – чуждый звук среди веселых криков и мирных огоньков. С северных предместий донесся тревожный гул, а потом над той частью города небо исполосовали огненные бичи, высокие крыши заколебались в жарком мареве.

– Там тоже фейер... вейре...– Гвен еще не очень хорошо выговаривала сложное слово, но ее привлекло происходившее. Зрители, кто был научен горьким опытом, начали поспешно расходиться. И хотя Гвен была уверена, что это представление, Лантис в свои тринадцать знал, что это не так.

– Идеи, нам пора домой, уже поздно. Скоро вернутся мама и папа, а нам нужно подготовить новогоднее деревце и присмотреть, как слуги накрывают праздничный стол.

– Я не хочу! – упрямилась Гвен, колотя кулачками по спине брата, который бесцеремонно перекинул ее через плечо и начал выбираться из толпы. Представление все еще продолжалось, ашцы будут зарабатывать даже среди кровавого побоища, которое вскоре здесь развернется, жажда прибыли когда-нибудь погубит их.

– Ты ведь хотела закончить подарок – то цветочное панно, разве нет? – Лантис прибег в подлому приему. Он знал, что страсть сестры к представлениям и всему яркому и новому, уступала лишь ее увлечению ханагами.

– Точно!

«Похоже помогло».

Огненные бичи принадлежали к линейной магии второй ступени, и они служили не для услаждения взора, а для убийства. В городе нарастал хаос.

«Приорцы...инквизиция...» – вот какие слова слышал Лантис, пока он вел сестренку через путанный лабиринт городских улиц.

Особняк семьи Кларио располагался на тихой окраине, с одной стороны укрытый склоном горы со сбегающим по нему бурным потоком. Кроны вязов и ив превращали поместье в царство глубоких теней.

– Братик, мы не идем домой? – Гвен протянула руку к воротам, когда Лантис внезапно свернул в переулок, так и не дойдя до них.

– Нет, давай навестим дедушку Као, уверен, он будет рад тебя видеть.

– А как же праздник? – насупилась девочка.

– Устроим праздник там.

– А мапа с папой?

– Они тоже придут, позже.

Обман дался так легко, зоркий взгляд старшего сына дома Кларио заметил быстрые мелькающие синие огоньки, пляшущие в окнах особняка, и даже с такого расстояния можно было разглядеть, что это не обычная предновогодняя суета. Тени двигались расчетливо, планомерно исследуя каждый уголок – явно тщательно обыскивая особняк. Но что они хотели найти? Возможно это те же люди, что сейчас громили северные предместья, или второй вариант, что было куда хуже.

У отца, как и у любого главы рода были враги и среди остальных кланов, Всю жизнь те, кто принадлежал к правящей верхушке, вынужден был сражаться за влияние, власть, положение и собственную жизнь. Если отца кто-то предал или навел на него навет, дело плохо. Хотя, возможно, они с матерью еще не вернулись с новогоднего приема, но была во всем этом одна странность.

Едва различимая над крышей особняка висела в воздухе колышущаяся голубоватая завеса, на которой слабо проступал знак в виде солнца с расходящимися от него лучами.

«Что бы это значило? Явно не один из гербов домов и не символ Сона».

Лантис решил обязательно вернуться к этой загадке чуть позже, а пока нужно немедленно доставить сестру в безопасное место.

Часть 2

Постепенно проулок вывел их на простую песчаную дорожку, по бокам усыпанную мелкой галькой. В свете почти полной луны голыши посверкивали вкраплениям разноцветной слюды. Миновав последние глухие заборы предместья, брат с сестрой свернули на одинокую извилистую тропинку, ведущую в горы. Однако, на пути их ждало неожиданное препятствие.

– Что так...– однако договорить девочка не успела, так как Лантис внезапно остановился, зажав ей рот.

-Т-с-с, там! – он кивнул в сторону небольшого крутого мостика с резными деревянными перилами. Мост через быструю речку Клокк служил границей города. Днем окрестные рыбаки удили в бурных водах серебристую форель. В самый разгар лета мальчишки плескались под мостом, собирая принесенные с вершин кусочки цветного стекла, а потом продавали находки на рынке, где торговцы расплавляли их и создавали настоящие шедевры из переливчатого хрусталя.– Разбойники – пояснил Лантис.

Пригнувшись вместе с братом в тени последнего перед мостом дерева, Гвен наблюдала за четырьмя людьми, одетыми в темно-красные плащи-пальто с капюшонами. Незнакомцы негромко переговаривались. В руках двоих Лантис заметил нечто вроде коротких копий. Но даже не услышав суть разговора, юноша сразу узнал нашивки в виде змеи, опоясывающей жезл, на груди каждого – Инквизиция – вот, кто это был. Но Гвен об этом знать не обязательно, пусть для сестренки эти типы останутся просто разбойниками.

Но, как миновать мост? Из того, что знал Лантис об этой организации из Приоры, своей главной целью в жизни они видели искоренение еретиков, к кому причисляли всех, кто не вписывался в из систему норм и правил, а еще, тех, кто использовал магию Юга.

И вдруг Лантис понял – вышитый золотисто поблескивающий круг на нашивках на спине, в точности совпадал с тем знаком, который недавно он видел над крышей их дома, а значит дело плохо. Другой дороги к домику Мэй Као нет, а пройти мимо инквизиторов скорее всего не удастся. Разве только...

– Сестренка.

-Да?

– Ты ведь знаешь, что разбойники плохие, да? Они грабят дома и могут даже убить человека, если тот будет мешать.

– Знаю, не маленькая,– девочка сердито надула губки, тряхнув белокурыми волосами.

– Эти разбойники пришли, чтобы ограбить дом дедушки, видишь они готовятся идти туда же, куда и мы?

– Не может быть! Я защищу его

-Давай лучше я сам,– мягко успокоил сестру юноша.– У меня это получится куда быстрее.

– Нечестно, братик ведь тоже научил меня сражаться.

-Эти противники тебе пока не по зубам, но уверен, когда-нибудь, ты станешь королевой боя с веерами.

– Правда?!

– Конечно, а пока давай братик разберется с ними. Отвернись и закрой уши, считай до ста, когда закончишь, можешь повернуться.

– Хочешь их всех убить? – серьезно спросила Гвен?

– Ну что ты, просто оглушу и мы быстренько проберемся через мост,– Лантис сделал витиеватое движение рукой, показывая как они будут пересекать его.

– Да? Хорошо,– хотя на лице девочки все еще было написано откровенное сомнение, она выполнила все в точности, как велел старший брат. Отвернувшись, присела на колени и закрыла лицо руками, для верности еще и зажмурилась.

– Начинай,– Лантис положил ладонь на плечо сестры и спустя мгновение уже крался к четверым инквизиторам на мосту.

«И прости, что солгал,– мысленно извинился он,– но невозможно победить инквизицию Приоры не убив ее»,– Лантис понимал, если оставить в живых хоть одного со следующим устройством, которые были у каждой пары, они смогут найти домик Мэй Као.

Однако, все пошло не так, как Лантис планировал. Едва он ступил на первый пролет моста, крайний инквизитор повернулся, в руках у него сверкнуло нечто вроде прозрачного блюдца, по поверхности которого тянулась вязь из ярких символов.

– Ты удерживаешь магию второй ступени Севера? – спросил мужчина, застав юношу врасплох.– Чтобы пройти по этому мосту честным людям, почитающим Вершину, магия не нужна.

– Праведные люди не ходят через мост, ведущий в горы в это время,– добавил второй.

Лантис закусил губу.

«Похоже, уладить тихо все не удастся. Их четверо, они могут видеть уровень и относимость заклинания, которое я заготовил».

– Кто ты таков? Мальчик, судя по всему из знатного рода,– вперед вышел еще один приорец, который до того стоял в тени.– Нет, я знаю тебя,– мужчина с короткими рыжими волосами и темной каплевидной серьгой в правом ухе, внимательно пригляделся к Лантису.– На тебе цвета одного из столпов этой страны. Веер и Ирис.

– Из дома Кларио, Райден,– подтвердил его напарник. Лантис вздрогнул, но не сделал лишнего движения. Похоже эти люди имели какое-то отношение к обыску в особняке. И видимо у них есть задание – найти родителей. Если так, то...

– Вот как,– кивнул тот, кого назвали Райден. Не отрывая взгляда, словно удав, гипнотизирующий жертву, инквизитор двинулся к Лантису, стоявшему в спокойной позе. Но это спокойствие было мнимым.

«Если они могут видеть заготовленные заклинания, придется действовать без всякой системы»,– размышлял он.

– А теперь у него в рукаве первая ступень еретической магии, осторожно, Райден,– предупредил тип из первой пары инквизиторов.

-Т-с-с, какой глупый ребенок,– Райден покачал головой, и раскрутил, вспыхнувший опасным голубым светом, жезл. В этот момент Лантис полностью расслабился и улыбнулся.

– Что, есть какие-то правила, которые запрещают в канун Нового Года при полной луне прогуляться через прекрасную реку Клокк, чтобы в горах с первым утренним лучом сорвать первый распустившийся Ирис? – спросил он. «Все, они мои»,– понял юноша, так как инквизитор стоял уже в паре метров от него.

– Прекрасные цветы, ханагами,– объяснил Лантис,– должно быть вы из Приоры никогда не видели такой красоты. Я могу отвести вас выше в горы, за границу облаков и показать чудо, похожее на это,– медленно нагнувшись, Лантис сорвал только недавно пробившийся на свет хрупкий цветок, состоящий из фиолетовой и желтой половинок.

– Ирис? – нахмурился Райден,– мальчик, да ты романтик, как я посмотрю.

-Он все еще удерживает оба вида, линейную и нелинейную одновременно,– рассмеявшись, крикнул наблюдатель за спиной Райдена.

– Хочешь потренироваться в магии? Или поищешь с ее помощью цветы?– дружный смех инквизиторов не заставил Лантиса и на миг отвлечься от дела. Похоже, слухи о нечеловеческом уме посланников Приоры оказались лишь слухами. Они были простыми людьми со своими слабостями, и главная из них – самоуверенность.

Легким движением руки юноша метнул сорванный цветок в лицо Райдену, и в тот момент, когда хрупкие лепестки разлетелись по воздуху, рассеченные навершием жезла, Лантис уже был на полпути к своей цели.

«Кан-чо» – боевое искусство Сон, которое мальчики начинали изучать едва ли не раньше, чем ходить, и Лантис к своим тринадцати годам овладел им в той степени, которая считалась едва ли не совершенством. Жезл был выбит точным уларом ноги, а руки, превратившиеся в «лезвия», уже приступили к жатве. Четыре человека – четыре цели. За одно мгновение Кларио рассчитал систему движений в крошечной координатной сетке – по принципу магического квадрата Сон строились все боевые комбинации «кан-чо», и для четверых противников Лантис выбрал восьмерку. Два движения – и один из людей падал.

Спустя пару минут юноша остался единственным, кто стоял на мосту,. Подняв голову к полной луне, он прикрыл веки.

– Похоже будет дождь, луна в дымке,– пробормотал Кларио, вложив руки в рукава,– все же, самоуверенность однажды погубит варваров с Севера,– добавил он.

– А тебя погубит наивность.

– ААА!!! – следом за словами, за спиной раздался девичий визг. Сестра! – Лантис обернулся и увидел ужасную картину. Райден стоял там, живой и невредимый.

– Как тебе это...– начал, было, Лантис, но потом понял, что это не главное. Гораздо важнее были полные слез глаза сестры, которой жезл передавливал шею, заставив девочку подняться на цыпочках. Пальцы Гвен отчаянно вцепились в перекладину, но было видно – силы неравны, оба расписных веера, которыми она хотела покромсать противника, валялись под ногами жалкими опавшими листьями.

– Я же велел сидеть тихо! – отчаянно выкрикнул Лантис.

– Этот злюка хотел напасть на тебя со спины, это нарушение кодекса Эдо! – возмутилась девочка, но тут же закашлялась, когда жезл налился холодным серебристым светом, а потом и закричала – металл явно прижег ее шею.

– Мерзавец, отпусти ее, она же только ребенок!

-Она твоя сестра, зачем мне отпускать ее? Так ты благоразумно и быстро сдашься, чтобы я смог отвести тебя к господину Маэссу, он собирает такие редкие экспонаты, как вы с сестрой. Благодаря такому подарку, мы легко сможем найти вашего отца, а может вы знаете, где он прячется?

Лантис смежил веки, вложив руки в рукава, хотя одно Древо ведало, каких усилий это спокойствие ему стоило. Примерившись, он немного изменил положение тела, мысленно наложил квадрат чисел на сцену между ними и... внезапно понял, что ни одна из схем не подходит.

– На меня такие фокусы не действуют,– доверительно сообщил Райден.– А теперь, если не хочешь, чтобы твоя миленькая сестренка осталась без головы, будь послушным мальчиком и сдайся добровольно. Тогда, если повезет, когда мы закончим с твоими родителями, тебя не клеймят как еретика, а если заслужишь, может даже отправят в Академию.

– Академию Инквизиторов? Кажется ты перепутал страну,– звонкий молодой голос с легкими нотками веселья прозвучал казалось прямо из воздуха. А потом на высоте полуметра от поверхности моста начал формироваться колючий шарик, посверкивающий серебристыми иголками и стал быстро расти в размерах.

– Твои штучки? – спросил Райден, нахмурившись.

Конечно, это не так, но знать об этом инквизитору совсем не обязательно.

А меж тем, ощетинившись иглами, два шара достигнув роста человека, начали кружиться друг вокруг друга. Лантис не понимал, что происходит, но Гвен сориентировалась быстрее – что есть силы она вгрызлась зубками в руку Райдена, хотя тут же вскрикнула, обжегшись, но на миг инквизитор все же ослабил хватку. Вывернувшись, девочка кинулась к брату.

По широкой дуге Райден взмахнул жезлом.

– Все еретики да будут прощены! – выкрикнул он, посылая вслед девочке ослепительную голубую молнию. Что бы это ни было, Лантис успел схватить в сестренку в охапку и откатился в сторону. С оглушительным треском молния угодила в место, где они только что стояли.

Ежи надулись, словно рыба-игла, и «выплюнули» фигуру молодого мужчины в необычном для этих мест приорском костюме – строгом кафтане коричневого цвета с золотистой вышивкой и подбитыми мехом рукавами и воротнике. Светло-золотистые волосы обрамляли спокойное лицо с тонкими чертами. Но самыми примечательными были глаза – в свете луны они светились словно у кошки, меняя оттенки зеленого на блеск лучей закатного солнца.

Из нагрудного кармана выглядывали дужки очков, в которых, как догадывался Лантис, их хозяин совершенно не нуждался. Но Люсьен Энн считал этот аксессуар показателем статуса ученого. И таким же признаком ученого он считал отношение ко всему и вся с легкой иронией, будто все – и люди, и явления были не более, чем объектами эксперимента. Зачастую предметом странных «шуток» становился и сам Лантис. И временами даже ему, закаленному в бесконечных тренировках подчас весьма жестоких и непростых, становилось жутко от того, на что был способен этот человек ради очередного опыта. И вот сейчас перед его глазами разворачивался один из них.

– Ты из Приоры– заметил Райден, прищурившись, свет его жезла не уступал свечению двух ежей медленно наступающих по велению своего создателя на инквизитора.– Зачем вмешиваешься в наши дела, захотел епитимью?

– О мои грехи и непочтение к власти Синода уже давно стали непрощенными,– усмехнулся Люсьен,– он щелкнул пальцами и ежи начали медленно кружиться, выбирая, как лучше подступиться к жертве, хотя места на моста почти не осталось. Лантис вжался в перила, укрывая собой вырывающуюся Гвен.

-Пусти, братик, я хочу видеть, хочу чтобы этот тип получил по заслугам, будет знать, как лапать меня!

Но Лантис держал крепко, он знал, что то, что сейчас наверняка произойдет, не для глаз сестры.

Райден завертелся волчком, поведя жезлом по кругу. Вслед за ним по воздуху будто прошло искажение. «Ежи» остались за невидимой защитной стенкой, которую он создал. Лантис услышал нечто вроде: «Благословение Древа, факториал» – защитная магия, самое простое заклинание, но при этом он добавил в самом конце то, что делало магию первой ступни почти столь же эффективной, как нулевой: «к – факториал».

– О, я польщен, ты уже знаешь такие новые заклинания?– улыбнулся Люсьен, сунув руки в карманы кафтана,– отличный шанс испытать их на прочность. Давно хотел это сделать.– Неторопливо, будто у него в запасе было все время мира, Люсьен вынул из кармана записную книжку и что-то чиркнул.– Начнем,– у тебя три секунды на то, чтобы суметь удержать барьер, – предупредил Люсьен.– Один...

– Именем инквизиции...– у Райдена хватило времени только на это, когда «ежи» издали тонкий пронзительный писк и замерцали, словно переговариваясь. А потом два монстра набросились на инквизитора. Ощетинившись острыми иголками, они слились воедино и полностью поглотили свою жертву. Раздалось смачное жевание, а потом ежи начали уменьшаться в размерах, пока, наконец, не превратились в две крохотных колючки, которые исчезли в кармане спасителя.

-Учитель! Вы убили его? – воскликнул малость пришедший в себя Лантис,

– Убил? – непонимающе спросил рыжеволосый человек в иноземном костюме. Вынув руку из кармана, он потрепал юного Кларио по голове,– ну что ты, к сожалению это единственное, что я не могу. Просто иллюзия, которую он видел. А разве иллюзии могут убивать?

Но видимо, увидев выражение лица Лантиса, добавил.

-Расслабься, это просто эксперимент.

-Куда он делся?

-Кто знает? – Люсьен таинственно улыбнулся,– валяется на заднем дворе какого-нибудь особняка, не помню, куда я его выпустил. Когда очнется, помнить будет немного. Меня – точно нет, а вот вам с сестрой лучше пока не появляться в городе,– внезапно взгляд и голос учителя стали серьезными,– похоже, сегодня спокойно мне поработать не удастся. Но если они добрались до моей лаборатории, живым им из нее не выбраться. Кстати,– Люсьен кивнул на все еще лежащую без сознания девочку на руках Лантиса,– вы куда-то направлялись?

-В дом деда, надеюсь хотя бы пока она будет там в безопасности,– Лантис нежно провел пальцами по золотым волосам сестры, потом коснулся ожога на шее.

-Это он сделал? – спросил Люсьен.

– Этот ожог останется в моей памяти,– просто ответил Лантис, и повернулся к горам.-Учитель, в городе неспокойно, наш особняк обыскивают, уверен, и другие тоже, отец и мать не вернулись с приема. Вы не из Сона, и вас наши дела не касаются. Но эти люди пришли из Приоры, поэтому, хочу спросить, что вы думаете обо всем этом?

– Из Приоры или Сона – разве это так важно? Боюсь мне придется покинуть ваш гостеприимный дом. Сегодня последний день, когда мы видимся, завтра я возвращаюсь в Приору. Осталось лишь завершить небольшой эксперимент, можешь прийти посмотреть, если хочешь. Но сестренку оставь здесь. Я придумал его специально для тебя.

– Для меня? – удивился Лантис, обернувшись, но он говорил с луной и ветром, Люсьена Энн уже там не было. -Учитель, снова ваши загадки,– в это время шум в городе усилился, ночное небо расцвело яркими огненными цветами. Начались пожары.

Часть 3

Отвернувшись, Лантис упрямо зашагал по крутой и извилистой тропинке, выложенной сланцевыми ступенями, что поднимались в горному приюту старейшины семьи Кларио – чудного старика Мэй Као.

Он всегда был немного странным, но когда Лантису исполнилось десять, три года назад, отказался от титула главы семьи, оставив все на отца, и подался в горы, где устроил все так как нравилось только ему.

«Здесь так красиво поют птицы, когда по весне распускаются ирисы, а снега почти не бывает, ненавижу холод,– говаривал он.– А еще никто из вас остолопов не умеет заваривать как следует чай. Лучше бедный старик будет делать это сам. А если кто кроме моих внучат посягнет на мою гору, того я спущу отсюда вот этой палкой!» – кричал, потрясая грозным оружием маленький человечек. Но раз Гвен нечасто отпускали даже к дедушке, в основном его навещал Лантис.

Звезды изменили рисунок и теперь, если верить небесным часам, наступила почти полночь. Наконец, Лантис ступил на широкую поляну, в хаотическом беспорядке усаженную королевскими пурпурными ирисами. Каким-то образом на этой горе они росли круглый год, а снега здесь почти не бывало. Лишь у теневой северной стороны дома еще лежали беспорядочно наметенные сугробы. Мэй Као никогда не беспокоился о таких мелочах, считая что все должно идти своим естественным чередом. Будь его воля, он бы не расчищал даже дорожку к своему дому, и каждый раз по приходу Лантис занимался этим сам.

Однако, в миниатюрном особняке – копирующем в мельчайших деталях дом Кларио в столице – сегодня было необычно тихо. Ни веселого тренькая чашек, ни скрипа пера по бумаге – старик любил днями напролет переписывать одни и те же свитки, считая, что смысл их текстов не полностью передан корявым почерком, которым они написаны. Лишь тихо стучал водяной желоб, набирая воды из горного потока, сбегавшего чуть ниже по склону, где, наконец, вливался в настоящую заводь бурным водопадом.

Дом оказался пуст. Но отсутствие вместительного мешка на стене в прихожей и обуви подсказало, что хозяин жилища снова ушел в один из своих медитативных походов. Иногда дед мог пропадать и по несколько дней, забираясь в такие дебри горных лесов, куда не осмеливались заходить даже бывалые охотники. В тех местах он искал дикий чай, лесные травы, спасающие от головной боли, сердечной недостаточности и болезней легких.

Хлопнув в ладоши, Лантис произнес заклинание, на сей раз он не рискнул использовать магию Севера, ограничившись простой, пусть и совсем слабой в такой дали нелинейной южной.

-"В поисках огня я украду крупицу света с Вершины Древа..." – все заклинания Юга, придуманные сыном Создателя Древа, были куда поэтичнее, чем простые, но действенные формулы линейной северной магии. Повинуясь приказу, под низким подвесным потолком, собранным из множества деревянных панелек, вспыхнули неярким теплым светом фиолетовые шарики. Пока Лантис шел через анфиладу комнат и раздвижных дверей, они летели вслед за ним, словно ручные птички.

В дальней спальне юноша осторожно положи сестру на постель и сам устало опустился рядом. Комнатка была крошечная и просто обставленная. Всего несколько пузатых, расписанных веточками и листиками сундуков, пара ваз с сухим камышом, несколько свитков на стенах с изречениями двадцати одного правила кодекса Эдо. «Цепи – иногда они красивы и надежны, иногда тяжелы как гора, но они всегда скрепляют»,– так гласило девятое правило, неписаное аккуратным каллиграфическим почерком Мэй Као.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю