Текст книги "Королевское чудовище"
Автор книги: Кристина Кашор
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц)
Глава десятая
Фаейр беспокоилась, что не будет успевать за войском или что всем пяти тысячам придется подстраиваться под ее темп. На поверхности, когда позволяла дорога, воины и вправду двигались быстро, но большую часть времени скорость была умеренная – частично из-за местности и подземных ходов, частично из-за того, что королевское войско предназначено выискивать трудности, которых обычные путешественники стараются избегать.
Первое войско поражало воображение четкостью организации: вся движущаяся громада поделена на части, которые в свою очередь были поделены на более мелкие единицы, то и дело переходящие на галоп, отрывающиеся от товарищей, чтобы исчезнуть в пещерах или горных ущельях и через некоторое время появиться снова. Впереди ехали разведчики, по бокам – дозорные, и те и другие иногда посылали назад вестников с докладом или, если возникала проблема, с просьбой о подкреплении. Иногда они возвращались в синяках и в крови, и Файер научилась различать зеленые туники отрядов целителей, которые тут же бросались им на помощь.
Еще были охотничьи отряды – они двигались по кругу, время от времени возвращаясь с добычей. Были отряды снабжения, ведавшие навьюченными лошадьми и провиантом. Приказы Бригана передавали войскам штабные. Лучники зорко следили, не взбредет ли какому сумасшедшему чудовищу в голову напасть на колонну всадников. Охранники Файер тоже представляли из себя отряд. Они стояли щитом между ней и тысячами воинов и помогали во всем, что ей требовалось. Поначалу эта обязанность состояла в том, чтобы отвечать на вопросы из разряда: почему половина войска все время исчезает и появляется.
– А есть подразделение, которое следит за всеми остальными? – спросила она главу своей стражи, ту самую кареглазую женщину. Ее, как выяснилось, звали Муза.
Муза рассмеялась. Она вообще смеялась в ответ на большую часть вопросов Файер.
– Командующему это не нужно, миледи. Он сам за всем следит. Посмотрите на оживление вокруг знаменосца. Каждый отряд, отъезжая и возвращаясь, первым делом докладывает командующему.
На знаменосца – и его коня – Файер вообще смотрела с большим сочувствием, потому что он, кажется, проделывал путь вдвое больший, чем остальные воины. Единственной его задачей было находиться подле командующего, чтобы того всегда можно было заметить. А командующий вечно то делал петлю и скакал назад, то отрывался от остальных, то бросался вперед – наверное, по важным тактическим вопросам, что бы это ни значило. Знаменосец же все нарезал крути вместе с ним. Видно, его выбрали за то, что он был искусным наездником.
Тут принц со знаменосцем подъехали ближе, и Файер снова поправила себя. Искусной наездницей.
– Муза, сколько в Первом войске женщин?
– Около пяти сотен, миледи. Во всех четырех вместе со вспомогательными, наверное, тысячи две с половиной.
– А что делают вспомогательные войска, пока основные в отъезде?
– Они распределены по крепостям и сигнальным постам по всему королевству, миледи. Некоторые из служащих там – женщины.
Две с половиной тысячи женщин добровольно выбрали верховую жизнь, согласились сражаться, есть, одеваться и спать как мужчины. Что их заставило принять такое решение? Неужели они по природе своей так же дики и жестоки, как некоторые из мужчин?
Когда она в окружении стражников проехала леса Триллинга и очутилась на каменистой равнине, где войско сделало привал, одна короткая и грубая драка из-за Файер все же разгорелась. Двое потерявших от нее голову воинов в какой-то момент разошлись во мнениях (к ее чести, спорили они о том, у кого больше шансов) настолько, что в ход пошли тычки и кулаки, быстро превратившиеся в окровавленные лица и сломанные носы. Не успела Файер даже осознать, что происходит, как Бриган и трое из ее охранников уже соскочили с коней. Драка прекратилась от одного резкого «хватит».
Файер не отрывала взгляда от спины Малыша, пропуская его гриву сквозь пальцы, пока от обоих драчунов до нее не долетело раскаяние. Тогда она позволила себе бросить удивленный взгляд на их понуро опущенные носы, с которых на землю капала кровь, на то, как печально они смотрят на Бригана. Они совершенно забыли о ней – Файер ясно это почувствовала. Мысли о ней потонули в стыде перед командиром.
Это было необычно. Взгляд Файер с любопытством скользнул по Бригану. Ледяное выражение лица, нечитаемый разум. Он тихо говорил с воинами и ни разу не посмотрел на нее.
Все снова расселись по коням, и вскоре от штабных по толпе прошла весть, что любой, кто затеет драку по любому поводу, касающемуся леди Файер, вылетит из войска и потеряет протекцию, его лишат звания и отправят домой безоружного. По удивленным свисткам и взлетевшим бровям своих стражей Файер поняла, что такое наказание за драку считается суровым.
Слишком мало она знала о порядках в войске, чтобы предполагать что-то определенное. Делают ли суровые наказания Бригана суровым командиром? А суровый – это то же самое, что жестокий, или нет? Может, в жестокости и кроется причина такой власти Бригана над своими воинами?
Что жестокого в том, чтобы выгнать человека из войска в период надвигающейся войны? Файер это показалось скорее милостью.
Файер представила себе, как на закате дня Арчер едет через свои поля, останавливается, чтобы переброситься словом с земледельцами, смеется, костерит упрямую и каменистую северную почну – все как обычно. Сегодня они с Брокером сядут ужинать без нее.
Когда войско, наконец, остановилось на ночлег, она настояла на том, чтобы собственноручно почистить своего коня. Она шепталась с Малышом, наклоняясь к нему, и успокаивала себя ощущением единственного родного сердца в этом море чужаков.
Лагерь разбили в гигантской подземной пещере, на полпути между домом Файер и крепостью Роэн. Файер никогда в жизни не видела такой громадины – впрочем, она и сейчас ее не особо видела, потому что было темновато, тусклый свет лился только через трещины в своде и из входов. Когда село солнце, в пещере наступила полная тьма, и Первое войско превратилось в сборище теней, тянущихся по наклонному полу.
Звуки в пещере звучали густо и мелодично. Когда командующий отбыл из лагеря с двумя сотнями воинов, эхо было как от двух тысяч, и стук копыт зазвучал вокруг, как колокола. Он уехал, как только убедился, что все устроились – с таким же не поддающимся расшифровке лицом, как всегда. Пятьдесят разведчиков не вернулись в назначенное место и время. Он отправился их искать.
Файер было неспокойно. Ее смущали шевелящиеся тени пяти тысяч ее спутников. Чаще всего охрана не допускала до нее воинов, но отстраниться от поступающих в мозг впечатлений было невозможно. Она выбилась из сил, чувствуя такую толпу. Большинство из них, хоть и подсознательно, думали о ней – даже те, кто был совсем далеко. Слишком многие чего-то от нее хотели. Кому-то удавалось подобраться слишком близко.
– Чудовища очень хороши на вкус, – прошипел ей воин со сломанным в двух местах носом.
– Я тебя люблю. Ты красотка, – прошептали еще трое или четверо, выискивая ее взглядом, прижимаясь к ограждающим ее стражам в попытке дотянуться.
Перед отбытием Бриган дал охране четкие указания. Для леди нужно разбить палатку, несмотря на то что в пещере есть крыша, и в палатке с ней должны постоянно находиться две женщины-стражницы.
– То есть мне вообще нельзя оставаться одной? – вставила она, услышав разговор Бригана с Музой.
Бриган взял рукавицу у юноши – видимо, своего оруженосца – и натянул на руку.
– Нет, – сказал он. – Нельзя.
И прежде чем она успела набрать в грудь воздуха для возражений, надел вторую рукавицу и кликнул, чтобы привели коня. Грохот копыт постепенно смолк вдали.
В палатке витал запах жареного мяса чудовищ. Файер скрестила руки на груди, стараясь не пялиться на двух женщин, чьих имен никак не могла вспомнить. Потом развязала платок – наверняка в их присутствии можно позволить себе отдохнуть от плотной повязки. Им ничего от нее не нужно. Самое сильное чувство, которое ей удалось от них уловить, оказалось скукой.
Конечно, как только они увидели ее волосы, скука испарилась. Они окинули ее любопытными взглядами. Она устало поглядела на них в ответ.
– Я забыла, как вас зовут. Простите.
– Марго, миледи, – ответила одна из них, с широким, приятным лицом.
– Мила, миледи, – ответила вторая, тонкая, светловолосая и очень юная.
Муза, Марго и Мила. Файер подавила горестный вздох. Распознавать разум почти каждого из двадцати своих стражей она уже научилась, но вот на имена понадобится некоторое время.
Она не знала, что еще сказать, поэтому взялась за футляр, открыла его и вдохнула теплый запах лака. Ущипнула струну, и получившийся звук, глухой, как эхо колокола, притянул ее внимание. Вход в палатку был открыт, а сама она находилась в нише у боковой стены пещеры, над ней изгибалась низкая крыша, сама похожая на каркас инструмента. Она устроила скрипку под подбородком и настроила, а потом очень тихо начала играть.
Она играла колыбельную, успокаивая, убаюкивая себя. Мысли о войске померкли.
Сон никак не хотел приходить, но она понимала, что звезды искать этой ночью бесполезно. Через трещины в своде сочился дождь, стекая на пол по стенам пещеры; небо сегодня будет черным. Но может быть, полночная буря прогонит ее сны? Она откинула одеяло, нашла сапоги, проскользнула мимо спящих Марго и Милы и отвела рукой ткань, закрывающую выход из палатки.
Снаружи она позаботилась о том, чтобы не споткнуться о спящих стражников, расположившихся вокруг палатки на манер живого рва. Четверо воинов не спали: Муза и еще трое мужчин, чьих имен она не запомнила. Они играли в карты при свете свечи. По всему полу пещеры тут и там мерцали свечи – наверное, у большинства отрядов тоже были ночные дозорные. Ей стало жаль воинов, стоящих на посту снаружи, под дождем. А потом – поисковый отряд Бригана и разведчиков, которых они искали, потому что ни те, ни другие до сих пор не вернулись.
Вид у ее охранников был немного ошеломленный. Она вспомнила, что забыла завязать волосы, и провела по ним рукой.
– Что-нибудь случилось, миледи? – первой опомнилась Муза.
– Видно ли откуда-нибудь из этой пещеры небо? – спросила Файер. – Мне хочется посмотреть на дождь.
– Да, миледи, – ответила Муза.
– Вы покажете мне дорогу?
Муза положила карты и принялась будить стражей, спящих на дальних концах импровизированного рва.
– Что вы делаете? – прошептала Файер. – Муза, не нужно. Прошу. Пусть спят.
Но Муза продолжала трясти их за плечи, пока четверо воинов не проснулись. Она приказала двум игрокам в карты остаться и нести караул, а остальным – вооружиться.
Теперь к усталости прибавилось еще и чувство вины. Файер снова нырнула в палатку за платком, луком и стрелами и вскоре присоединилась к своим шести вооруженным и сонным стражам. Муза зажгла свечи и передала всем. Тихо, друг за другом, семь силуэтов двинулись вдоль края пещеры.
Узкая, крутая тропа, по которой им пришлось взбираться несколько минут, привела к отверстию в стене. Файер едва видела, что находилось за ним, но инстинктивно не решалась высовываться слишком далеко и старалась крепко держаться за края скалы, образовавшие вокруг нее что-то вроде дверного проема. Падать ей не хотелось.
Ночь выдалась ветреная, сырая и холодная. Она понимала, что мокнуть глупо, но все же отдалась на волю дождю и стихийному ощущению бури, пока ее охранники жались у проема, стараясь защитить огоньки свечей.
В сознании что-то загорелось: приближаются люди, всадники. Много. На таком расстоянии трудно отличить две сотни человек от двух с половиной сотен, к тому же почти их не зная. Она сосредоточилась и решила, что чувствует все же намного больше двухсот человек. От них веяло усталостью, но ничем иным, ничем тревожным. Должно быть, поиски увенчались успехом.
– Поисковый отряд возвращается, – сообщила она стражам. – Они близко. Кажется, разведчики с ними.
Она обернулась, удивленная их молчанием, и обнаружила, что на нее с разной степенью беспокойства уставились шесть пар глаз. Она отступила от дождя назад, в проем.
– Я подумала, вы хотели бы знать, – добавила она тише. – Но если вам неприятно, я буду держать свои ощущения при себе.
– Нет, – подала голос Муза. – Правильно, что вы нам рассказали, миледи.
– С командующим все хорошо, миледи? – спросил один из воинов.
Файер как раз сама пыталась выяснить это, но принца было раздражающе трудно выделить. Он точно был с ними. Наверное, по привычной уже отгороженности разума можно предположить, что силы у него остались.
– Точно не знаю, но, кажется, да.
И тут в проходе эхом отдалась музыка копыт – где-то, в одной из расщелин горы у них под ногами, всадники въехали в туннели, ведущие к спящей пещере.
Совсем скоро, спускаясь обратно, Файер получила внезапный ответ на свое беспокойство. Вдруг она почувствовала, что командующий сам поднимается по тропе им навстречу. Она резко остановилась, и воин позади нее прошептал что-то крайне невежливое, изогнувшись, чтобы не подпалить своей свечой ее платок.
– Отсюда обратно в пещеру есть другой путь? – выдохнула она, но тут же поняла ответ и сжалась от унижения при мысли о собственной явной трусости.
– Нет, миледи, – Муза потянулась за мечом. – Вы что-то чувствуете впереди?
– Нет, – жалобно ответила Файер, – только командующего.
Он, наверное, пришел схватить бродящее в темноте чудовище, оказавшееся диким и безответственным. С этого момента он будет держать ее на цепи.
Через несколько минут они увидели, как он избирается им навстречу со свечой в руке. Дойдя до них, он остановился, кивнул в ответ на форменные приветствия воинов, тихо обменялся парой слов с Музой. Разведчики вернулись целыми и невредимыми. Они напоролись на неприятность в виде толпы бандитов, вдвое превосходящих их числом, а, расправившись с ними, в темноте повернули назад. Раны пустяковые. Через десять минут все уже будут спать.
– Надеюсь, вам тоже удастся поспать, сэр, – произнесла Муза, и Бриган внезапно улыбнулся. Он отступил в сторону, чтобы дать им пройти, и на мгновение встретился взглядом с Файер. Глаза его глядели устало, на подбородке пробивалась щетина, и он насквозь промок.
Кажется, принц все-таки пришел не за ней – когда она со стражами прошла мимо него и отправилась прочь, он продолжил взбираться по крутой тропе.
Глава одиннадцатая
На следующее утро все тело Файер ныло, отплачивая ей за целый день в седле. Она взяла протянутые Марго хлеб с сыром и таз с водой для умывания. Сразу после Файер взялась за скрипку и принялась играть рил, сначала медленно, но постепенно увеличивая темп, чтобы совсем проснуться. Сосредоточенность прояснила ее разум.
– Командующий не упомянул, какой приятной будет наша задача, – застенчиво улыбнулась Мила.
– Миледи, – позвала Муза, просунув голову в дверной проем палатки, – командующий велел скатать вам, что в районе полудня мы будем проезжать крепость королевы Роэн. Ему нужно встретиться с тамошним объездчиком лошадей. Если желаете, у вас будет немного времени пообедать с ее величеством.
– Ты со вчерашнего дня не сходишь с лошади, – Роэн взяла ее ладони в свои, – так что, наверное, чувствуешь себя не так прекрасно, как выглядишь. Судя по твоей улыбке, я права.
– Чувствую себя натянутой тетивой, – призналась Файер.
– Садись, милая. Устраивайся поудобнее. И снимай платок, ближайшие полчаса ни один болван не заглянет сюда, чтобы пялиться на тебя, я прослежу.
Распустить волосы было огромным облегчением. После целого утра езды с такой тяжестью на голове платок весь промок, а кожа под ним страшно чесалась. Файер с благодарностью опустилась в кресло, помассировала голову и позволила вдове короля Накса навалить ей на тарелку гору овощей и запеканку.
– Ты никогда не думала о том, чтобы их обрезать? – спросила Роэн.
Ох, обрезать… Под самый корень, а потом бросить в огонь. Выкрасить в черный – если бы только волосы чудовищ брала краска! Когда они с Арчером были еще совсем маленькими, то как-то раз сбрили их ей подчистую в качестве эксперимента. Через час волосы уже немного отросли.
– Они очень быстро растут, – устало объяснила Файер, – к тому же длинные легче убирать. Короткие пряди вечно выбиваются и торчат из-под платка.
– Понятно, – кивнула Роэн. – Что ж, я рада тебя видеть. Как поживают Брокер и Арчер?
Файер ответила, что Брокер в порядке, а Арчер, как обычно, в ярости.
– Да, можно было ожидать, что он так отреагирует, – уверенно проговорила Роэн, – но не обращай на него внимания. Ты правильно поступила, согласившись поехать в Столицу и помочь Нэшу. Мне кажется, его двор тебе по зубам. Ты ведь уже не ребенок. Как запеканка?
Попробовав, Файер решила, что запеканка удалась на славу, и попыталась скрыть прорывающееся наружу удивление. Уже не ребенок? Но она ведь давным-давно не ребенок.
И тут, естественно, в дверях появился Бриган, намереваясь поздороваться с матерью и отвести Файер обратно к лошади, и Файер почувствовала, как на глазах снова становится ребенком. Что-то у нее в мозгу при взгляде на этого воина выключалось, замороженное его холодностью.
– Бриганделл, – Роэн поднялась с кресла, чтобы обнять его, – ты пришел украсть у меня мою гостью.
– В обмен на сорок воинов, – сказал Бриган. – Двадцать из них ранены, так что я оставлю еще и целителя.
– Если он тебе нужен, мы справимся без целителя, Бриган.
– У него семья живет в Малых горах, – объяснил Бриган. – Я обещал, что позволю ему остаться здесь, когда будет возможность. Доберемся до Среди иного форта без него.
– Хорошо. А теперь скажи мне, – активно начала Роэн, – ты высыпаешься?
– Да.
– Перестань, мать знает, когда ее ребенок врет. Ты хорошо ешь?
– Нет, – мрачно отозвался Бриган. – Я не ел два месяца. Объявил голодовку в знак протеста против весенних наводнений на юге.
– Благородно, – Роэн потянулась к вазе с фруктами. – Возьми яблоко, милый.
В молчании Файер и Бриган вышли из крепости, собираясь продолжить путь в Столицу. Но Бриган съел яблоко, а Файер завязала волосы, и теперь ей было рядом с ним чуть менее неуютно.
Почему-то приятно было знать, что он умеет шутить.
А потом последовали три добрых поступка.
Охрана Файер ждала ее вместе с Малышом в хвосте колонны. И чем ближе Файер с принцем подходили, тем сильнее было ощущение, что случилось что-то плохое. Файер постаралась сконцентрироваться – вокруг суетились люди, так что это было нелегко. Она дождалась, пока Бриган договорит с капитаном, который подошел к ним и задал какой-то вопрос о том, как будет распланирован день, и, когда тот ушел, тихо сказала принцу:
– Кажется, мои стражники кого-то поймали.
– Почему? Кого? – спросил он, понизив голос.
Она чувствовала лишь самое основное – и самое главное.
– Я знаю только, что он меня ненавидит и что мой конь цел и невредим.
Бриган кивнул.
– Об этом я не подумал. Нужно будет позаботиться о том, чтобы вашего коня тоже никто не тронул.
После слов Файер они пошли быстрее, и наконец их глазам открылось отвратительное зрелище: двое охранников Файер держали воина, изрыгавшего проклятия сквозь полный рот крови и выбитых зубов, а еще один снова и снова бил его в челюсть, пытаясь заткнуть. Файер в ужасе потянулась к разуму стража, собираясь остановить его кулак.
И тут заметила детали, которые превратили зрелище в повествование. На земле валялся ее скрипичный футляр – открытый и весь измаранный в грязи. Рядом лежали остатки скрипки. Она была раздавлена, разломана почти до неузнаваемости, кобылка врезалась в деку, будто от свирепого, яростного удара сапогом.
Отчего-то это оказалось больнее, чем стрела в плече. Файер отшатнулась к Малышу и уткнулась лицом ему в лопатку: сдержать катящиеся по лицу слезы она оказалась не в силах, но все же не хотела, чтобы Бриган их видел.
Принц резко выругался за ее спиной. Кто-то – кажется, Муза – положил ей на плечо носовой платок. Пленник все еще вопил, несмотря на распухший, окровавленный рот – теперь, заметив Файер, он принялся кричать кошмарные вещи о ее теле и о том, что сделает с ней. Бриган ринулся к нему.
«Не бейте его больше, – отчаянно подумала Файер, – Бриган, пожалуйста». От скрежета кости о кость слезы ее начинали литься снова. Бриган выругался еще раз, а потом резким тоном отдал приказ, и по неожиданно ставшими нечленораздельными воплям Файер поняла, что кричащему завязали рот. Затем его утащили в сторону крепости – принц и несколько ее стражей последовали за ним.
Внезапно наступила полная тишина, в которой Файер услышала собственное прерывистое дыхание. По-прежнему уткнувшись в шею Малыша, она попыталась заставить себя успокоиться. «Ужасный человек, – мысленно сказала она в густую гриву. – Ужасный, ужасный человек. Ох, Малыш. Какой ужасный человек».
Малыш тихо фыркнул и успокаивающе обслюнявил ей плечо.
– Я так сожалею, миледи, – сказала Муза у нее за спиной. – Он застал нас врасплох. С этого момента мы не будем подпускать к себе никого, кроме посланников командующего.
Файер вытерла лицо платком и полуобернулась к начальнице стражи. Было слишком тяжело смотреть на кучу щепок на земле.
– Я вас не виню.
– А командующий будет. И правильно сделает.
Файер выровняла дыхание.
– Мне следовало понимать, что игра может их спровоцировать.
– Миледи, я запрещаю вам себя винить. Я серьезно. Запрещаю.
Файер с улыбкой протянула ей платок:
– Спасибо.
– Это не мой, миледи. Это Нила.
– Нила? – Это был один из ее стражей.
– Командующий взял его у Нила и дал мне, чтобы я передала вам, миледи. Оставьте себе. Нил без него обойдется, у него этих платков тысячи. Эта скрипка очень дорогая, миледи?
Да, была. Но Файер дорожила ею не из-за цены, а потому что это было напоминание о неожиданном и странном проявлении заботы. А теперь его нет.
– Неважно, – рассудительно проговорила она, не отрывая взгляда от платка Нила. – Командующий не ударил его. Я попросила, мысленно, и он остановился.
Муза покорно сменила тему.
– Меня это удивило. Понимаете, как правило, он не поднимает руки на своих воинов. Но тут мне показалось, что правило сейчас нарушится. Лицо у него было убийственное.
А еще он подумал о том, чтобы найти ей платок. И разделил ее тревогу за коня. Три добрых поступка.
Файер вдруг осознала, что боялась Бригана, боялась, что ей будет больно видеть ненависть того, кто ей невольно нравился. К тому же ее приводила в смущение его резкость, его непроницаемость. Смущение она все еще чувствовала. А вот страх пропал.
Остаток дня они скакали очень быстро, а с наступлением ночи остановились на плоской каменной равнине. Вокруг все обросло палатками и кострами – казалось, они простираются во все стороны бесконечно. Файер думала о том, что никогда еще не была так далеко от дома. Она точно знала, что Арчер скучает по ней, и это знание делало немного меньше ее собственную тоску. Он ужасно разозлился бы, если бы узнал о судьбе ее скрипки. Обычно его ярость ее тяготила, но сейчас она желала ее. Если бы Арчер был здесь, она черпала бы силу в его огне.
В скором времени взгляды расположившихся неподалеку воинов все же загнали ее в палатку. Она никак не могла перестать думать о словах того человека, который сломал ее скрипку. Почему ненависть у мужчин так часто ведет к мыслям об изнасиловании? В этом – проклятие ее чудовищной силы. Если одних мужчин власть красоты превращала в марионеток, то других – в неконтролируемых безумцев.
Чудовища вытаскивают на свет все самое гадкое в людях, и особенно чудовища-самки, потому что желание порождает бесконечные извращенные способы выражения злобы. Ее облик дурманил тех, кто слаб. А разве может одурманенный человек держать под контролем любовь или ненависть?
Пять тысяч сознаний придавливали ее к земле.
Мила и Марго, конечно, вошли в палатку вслед за ней и сели рядом, не убирая ладоней с рукоятей клинков – молчаливые, настороженные и откровенно скучающие. Файер было стыдно за то, что она оказалась такой нудной обязанностью. Если бы только можно было выбраться к Малышу незамеченной. Или вообще привести его сюда.
В палатку заглянула Муза:
– Прошу прощения, миледи. От разведчиков пришел воин, хочет одолжить вам свою скрипку. Командующий за него ручается, но говорит, чтобы мы спросили вашего мнения, прежде чем пускать его к вам. Он снаружи, миледи.
– Действительно, – удивилась Файер, почувствовав незнакомца среди стражников, – кажется, он неопасен.
«Неопасен и необъятен», – добавила про себя Файер, выйдя из палатки. Скрипка казалась в его руках игрушкой; должно быть, он размахивает мечом с такой легкостью, будто это нож для масла. Но лицо у этого колосса было спокойное, задумчивое и мягкое. Он опустил глаза и протянул ей инструмент.
Файер покачала головой.
– Это очень щедро, – сказала она, – но мне не хочется ее у вас забирать.
Голос у великана был такой глубокий, что, казалось, исходил из самой земли.
– Мы все знаем, что вы сделали несколько месяцев назад в крепости королевы Роэн. Спасли жизнь нашему командующему.
– Ну, – запнулась Файер, потому что он, по-видимому, ожидал от нее каких-то слов. – И тем не менее.
– Ребята все время об этом толкуют, – продолжил он, потом поклонился и ткнул скрипку ей в руки своими лапищами. – К тому же вы играете лучше.
Файер проводила великана растроганным взглядом. От этого голоса и всего его огромного, доброго сознания ей стало несравнимо легче.
– Теперь я понимаю, как наши разведчики разбивают банды разбойников, вдвое превосходящих их числом, – высказала она свою мысль вслух.
Муза рассмеялась:
– Нам повезло, что он на нашей стороне.
Файер ущипнула струны на скрипке. Настроена хорошо. Тон резкий, пронзительный – видно, что инструмент непрофессиональный. И все же с его помощью можно создавать музыку.
А еще – сделать заявление.
Файер нырнула в палатку и, вернувшись с луком, прошла по равнине, полной воинов, к каменистому возвышению, с которого открывался удобный вид вокруг. Ее стражи старались поспевать за ней, окружая кольцом – воины провожали ее взглядами. Дойдя до кучи валунов, она вскарабкалась наверх, села и устроила скрипку под подбородком.
И сыграла все, что хотелось ее душе, не заботясь о том, что все вокруг слышали ее игру.