412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристин Фихан » Дикий дождь (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Дикий дождь (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 сентября 2025, 16:30

Текст книги "Дикий дождь (ЛП)"


Автор книги: Кристин Фихан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 24 страниц)

Рейчел тихо засмеялась.

– Я красивая только потому, что ты заставляешь меня чувствовать себя такой. – По её венам с шипением пронеслась молния. Кожу охватило пламя. Она контролировала ритм своих движений, сознательно и медленно вбирая в себя его плоть, плотно сжимая внутренние мышцы.

Рейчел понятия не имела, как Рио удалось превратить мир вокруг неё в место, похожее на рай, наполненное солнечным светом, в то время как она так долго жила в мире теней. Мелкий моросящий дождь в вышине сквозь призму света отражался яркими цветами, прочерчивая небо радужными бликами. А может, это в её глазах всё виделось в радужном цвете. Не имело значения. В её мире есть Рио, и он – это все, что имело значение.

Она почувствовала мощь и силу, рвущуюся из его плоти, одновременно её внутренние мышцы сжались в ожидании наивысшего наслаждения. Потеряв контроль, оба пустились в неистовую скачку, цепляясь друг за друга, чтобы удержать равновесие. Над головой кружились листья в калейдоскопе разных цветов и форм, ложась на землю светлыми и тёмными узорами. Они целовались, деля одно дыхание на двоих, руки с благоговением ласкали чувствительную кожу.

Прижавшись ещё теснее, Рейчел положила голову на плечо Рио. Их сердца выбивали дикую неистовую барабанную дробь в унисон с мягкими каплями дождя.

– Мне нравится здесь, – прошептала она, прижимая губы к его горлу. – Я люблю каждую частичку этого места.

– Здесь ты дома, Рейчел, – отозвался Рио, осторожно опуская её ноги на лесной покров.

Пакет с запасными вещами Рио спрятал высоко на дереве на случай наводнения. Забравшись наверх, он начал быстро скидывать ей одежду, обувь и полотенце. Рейчел рассмеялась:

– Это сумасшедший образ жизни. Обезьяны когда-нибудь крали твои припасы?

– До сих пор такого не происходило. Они очень уважительно относятся к моим вещам.

 Прежде чем спрыгнуть возле неё, он посмотрел вверх, проследив за перемещением гиббонов, занятых поиском пищи.

Укрывшись под ветвями большого дерева, Рейчел быстро оделась.

– Здесь стало гораздо спокойнее.

– Птицы заняты сбором пищи. Фруктов, нектара, насекомых... Они мало времени проводят за пением и снованием туда-сюда, хотя ты можешь слышать их время от времени. После полудня наступает что-то вроде затишья. – Он застегнул джинсы и протянул руку, чтобы поправить края её рубашки. – Ты всегда так мило выглядишь в моей одежде.

Она приподняла брови.

– Мне никогда не говорили, что я выгляжу мило. Может элегантно, но никак не мило.

– Верно. Ты богатая дама, которая носит дизайнерскую одежду.

– Откуда ты знаешь, что богатые дамы носят дизайнерскую одежду, лесной мальчик?

– Я путешествовал. Ты бы удивилась, узнав, где только не побывал этот лесной мальчик,

– усмехнулся он, бросая на неё хитрый взгляд.

Она, было, рассмеялась, но быстро опомнилась, поймав на себе его пристальный взгляд.

– Не  знаю, как ты, но меня уже ничем не удивишь.

Она действовала на него так, что от одной её фразы у него сдавливало горло.

– Иди ко мне, позволь мне нести тебя на руках, – сказал Рио и протянул ей свою руку.

– Мне хотелось бы пройтись на собственных ногах, пусть даже не долго. Нога уже почти не болит, так что, думаю, смогу ходить сама.

Она переплела свои пальцы с его и сжала руку. Рио поднёс её ладонь к своим губам и поцеловал.

– Только не долго. Прежде ты не могла даже ступить на поврежденную ногу, поэтому я не хочу, чтобы ты перенапрягалась. Зелье Тама поддержит тебя ещё немного.

– Знаю.

Лодыжка и икра болезненно пульсировали, и, тем не менее, она не собиралась ставить его об этом в известность, не тогда, когда ей хотелось пройтись самостоятельно. У него был упрямый подбородок, а мерцающий в глазах огонь мог смениться арктическим холодом за один удар сердца. При определённых обстоятельствах Рио мог стать очень властным мужчиной. Улыбнувшись про себя, она сделала первый шаг и потянула его за собой.

– Пойдем скорее, мне необходима горячая ванна.

Он нахмурился, но всё же пошёл за ней, внимательно следя за тем, как она идёт.

– Здесь, на окружающей тебя местности, ты всегда должна быть начеку. Ты должна замечать, когда птицы посылают сигнал об опасности, в их трели появляются особые нотки. Они будут кричать, и в зависимости от того, что их пугает, ты сможешь понять, кто тот чужак, вторгшийся на твою территорию.

– Пару раз я уже слышала такие сигналы.

Рейчел старалась не хромать. Ей казалось чудом то, что она может ходить сама. Она обвела взглядом деревья, клонившихся под тяжестью спелых плодов. Куда бы она ни смотрела, повсюду лес пестрел буйством красок. Могучие деревья поражали своим разноцветьем и жизненными формами, покрывающими кору. Лишайники, грибы, папоротники и орхидеи произрастали прямо на стволах. Отовсюду свисали ползучие растения. Первое время было относительно светло, низкие деревья вдоль реки позволяли солнечным лучам проникать сквозь редкую листву, однако чем дальше они пробирались вглубь леса, тем выше становились деревья и гуще лиственный покров на их кронах.

– Посмотри на эти следы. – Рио присел на корточки, чтобы поближе рассмотреть множество следов вокруг небольшой лужицы. Он дотронулся до крупного отпечатка лапы с четырьмя чётко очерченными пальцами. – Это след дымчатого леопарда. Вероятно, Франц заметал наши следы. Они тянутся за мной с тех пор, как я вышел на охоту и пересёк границу территории. Такой метод обучения был более безопасным для развития дымчатых леопардов. Я не мог позволить, чтобы за мной повсюду следовали не обученные хищники.

– Ты беспокоишься за Фрица?

– Нет, у него и раньше были раны. Он знает, как скрываться в лесу. Когда минует опасность, он вернётся. Я не хотел оставлять его в доме одного. Если бы его нашёл пятнистый леопард, он бы убил его чисто из подлости. Посмотри сюда. – Он указал на маленький след, похожий на следы дымчатого леопарда. – Это след леопардовой кошки. Они размером с домашнюю кошку, обычно красноватого или желтоватого окраса с чёрными узорами по всему меху. Сегодня это место было довольно оживлённым.

– А это что за странный след? Смотрится так, словно к лапам была прикреплена тесёмка.

– Так маскируются циветты. Они ведут ночной образ жизни. – Рио пристально посмотрел на Рейчел. – Ты ещё не находилась? А то я мог бы взять тебя на руки. – Он неторопливо выпрямился во весь рост. – Или я должен воспользоваться своим служебным положением и отдать тебе приказ? Ты хромаешь.

– Не знала, что мы находимся на воинской службе.

– Мы можем быть убиты в любой момент, поэтому и жить мы обязаны по военным правилам.

Её смех вознёсся до лесного покрова и смешался с непрерывной трелью бородатки – птицы, казалось бы, которой нравится звук собственного голоса.

– Ты составлял эти правила всё то время, пока мы шли?

– Это была моя смекалистость. Разве тебя это не впечатлило? – Он развернул её к себе и обнял. – Я хочу больше знать о семье твоей матери. Ты когда-нибудь видела своих бабушку и дедушку?

– Не помню, слышала ли я вообще что-либо о родителях своей матери. Брат как-то рассказывал о родителях нашего родного отца. Он рассказывал, как однажды мы посещали их где-то глубоко в джунглях. Там они баловали его сладостями, а бабушка качала меня на руках. Они умерли почти одновременно с моим отцом. Он уехал путешествовать и больше никогда не возвращался.

– И тогда тебя забрала мама?

– Честно говоря, я не помню, тогда я была слишком мала. Большинство из того, что я знаю, мне рассказывал брат. После смерти отца мама увезла нас с собой в другую деревню на краю леса. Там она познакомилась с моим отчимом. Его семья была очень богата, у них была власть, им принадлежали почти все земли той деревни, где мы жили. В течение какого-то времени мы жили там, а потом он перевёз нас в Штаты.

Рейчел осмотрелась вокруг, впитывая в себя аромат и красоты тропического леса. Тысячи видов растений самых разнообразных оттенков делали лес поистине прекрасным. Изобилие бабочек, порой покрывавших стволы плодовых деревьев, примешивалось к основному цветовому буйству. Лес казался единым живым организмом: на ветру покачивались листья, ни на миг не переставали двигаться ящерицы и насекомые, с дерева на дерево порхало множество птиц. Это было командное сосуществование. Термиты и муравьи соперничали за территорию около поваленного дерева.

– Мы жили в огромном поместье во Флориде. Красивая и дикая страна с мангровыми зарослями и болотами. Там была повышенная влажность и много аллигаторов. – Она откинула волосы с его лба. – И никого, кто мог бы превращаться в леопарда.

– Не было ни одной большой кошки во всей стране? И даже никаких признаков больших кошек?

Рейчел нахмурила брови.

– Ну, конечно, ходили слухи о пантерах, о флоридской пуме, обитающей на болотах, но я ни разу не видела их. ещё ходят слухи, что на водопадах обитают йети, но на самом деле этому нет никаких доказательств. В моей семье нет никаких кошек.

– Твой брат много времени проводил на болотах?

Рейчел застыла в его руках. Для Рио это было слишком видимое изменение её тела, он настолько чувствовал её всю, что мог с лёгкостью уловить тот момент, когда она захотела отстраниться от него. Она отвернулась и посмотрела вверх на перистую листву, ярко-красные грибы и фрукты, украшающие собой большую часть дерева. Ствол покрывали грибки в форме оленьих рогов и чаш, искрящихся светом. Основание дерева окружали большие грибы, которые своими огромными открытыми шляпками нависали над корнями.

– Во Флориде влажность не такая, как здесь, и всё же на некоторых людей она действует угнетающе. Там нет дождей, но что-то близкое к ним.

– Он ходил на болота, Рейчел? – Рио говорил низким голосом, в нём даже проскальзывала нежность. Она доверила ему свою жизнь, но не доверяла жизнь своего брата. Он не должен на неё давить слишком сильно. В этом случае она сразу же уходит от разговора.

– Мой брат очень далеко отсюда, Рио. Я не хочу ни малейшей его частички в этом месте, не хочу, чтобы даже его дух витал над нами. Не нужно упоминать о нём здесь.

Рио почувствовал, как в нём закипает раздражение, и, не сказав больше ни единого слова, стремительно направился вглубь леса. Прошло несколько минут, прежде чем он смог с собой совладать.

– Ты не хочешь, чтобы он нашёл наше укрытие. Моё укрытие. Ты вообще не хочешь, чтобы он был там, где есть я.

– Здесь ему не место, Рио. Это не обсуждается, он не должен ничего знать о нас.

Рейчел опустила взгляд на самодельную шину на своём запястье. Очевидно, и ей здесь не место ... рядом с Рио. Ей невероятно повезло, что она встретила его, но она не смела подвергать его опасности.

– Иногда, сестрилла, мне кажется, что я пытаюсь удержать в своей руке воду. Ты протекаешь сквозь мои пальцы.

Рейчел устремила него свои тёмные, ясные и... печальные глаза.

– Я не могу дать тебе то, чего ты хочешь.

– Перед тем, как умер мой отец, он взял с моей матери обещание, что она возьмёт меня и покинет деревню. Он хотел, чтобы она встретила другого мужчину, и ей бы не пришлось воспитывать меня в одиночку. Без разницы, мужчина или женщина, потерявшие свою пару никогда не стали бы строить отношения с кем-то из своего народа. Отец не раз говорил ей об этом, но она категорически отказывалась связывать свою жизнь с другим. Поэтому она осталась жить возле деревни.

– Почему ваш народ не позаботился о вас? Если, как ты говоришь, твой вид столь немногочислен, почему же старейшины тогда не удосужились позаботиться о тебе и твоей матери? – в её голосе всё больше и больше звучало возмущение. – Не думаю, что твои старейшины когда-нибудь смогут мне понравиться.

– Старейшины были не против заботиться о вдовах и детях, но это создавало ненужные проблемы. Большинство людей покидали деревню в надежде отыскать спутника жизни. Мы умеем жить и любить за пределами тропического леса, и многие так и делают. Вполне возможно, что твой отец просил твою мать найти другого мужчину, чтобы тот смог занять его место.

– Как умер твой отец?

– Он и его команда были направлены спасти из рук повстанческого отряда одного дипломата. Его расстреляли. Так бывает.

Рейчел склонила голову ему на плечо.

– Мне очень жаль, Рио. Должно быть, твоей матери было трудно смирится с мыслью, что ты решил пойти по стопам отца.

– Да, ей это не нравилось. Моя мама не одобряла работу отца. Но она осталась жить в тропическом лесу, на окраине деревни. Подчас это доставляло проблемы. Она была очень красивой женщиной, в которую нетрудно влюбиться. Ты похожа на свою маму?

Сама того не сознавая, она улыбнулась и расслабилась в его руках.

– В действительности я почти вылитый портрет своей матери. У меня такие же, как у неё, глаза и форма лица. И у меня её улыбка. Но она была не такой высокой и полной.

Рио остановился прямо под высоким деревом с серебристой корой и сотнями орхидей, сбегающими каскадом по стволу.

– Полная? У тебя прекрасные формы, Рейчел. Я очень люблю твои формы, – Рио склонил голову и уткнулся носом ей в горло, посылая горячий шёпот своего дыхания по её коже. – Не говори так о себе, иначе я буду вынужден доказать тебе, насколько ты заблуждаешься в отношении себя.

Рейчел залилась радостным смехом. Он заставлял её чувствовать себя такой яркой и живой, в то время как она была готова впасть в уныние.

– Не очень-то и смахивают твои слова на угрозу. И спасибо, что спросил о моей матери. Немало времени прошло с тех пор, как я последний раз вызывала в памяти её вид. Когда ты спросил меня о ней, я стала стараться вспомнить каждую её чёрточку, и неожиданно её образ ясно предстал передо мной. У неё были густые волосы. Кудрявые. – Рейчел коснулась своих волос. – У меня всегда были длинные волосы, как у неё. Когда я решила скрыться, я отрезала их до плеч, мне казалось, что они слишком сильно бросаются в глаза. После этого я оплакивала их по ночам целую неделю.

– Делай со своими волосами все, что захочешь, Рейчел. Тебе уже нет смысла маскироваться, они тебя уже нашли.

Рио снова двинулся в путь и ускорил шаг, желая побыстрее добраться до дома и уложить её в постель. Она явно устала и пытается от него это скрыть.

– Но они не знают, что я всё ещё жива. Мы могли бы заставить их поверить в то, что я утонула. Я бросила в реке свою обувь, и если бы они на самом деле прочёсывали ту местность, то нашли бы её, она должна была где-нибудь всплыть на поверхность.

– Рейчел, единственный для нас способ начать нормальную жизнь – это устранить угрозу полностью. Мне бы не хотелось, чтобы мы всю оставшуюся жизнь в страхе оглядывались назад.

Рейчел молчала, снова и снова прокручивая его слова в голове. Рио всё ещё думал о постоянных отношениях, тогда как она считала, что однажды ей придётся покинуть его. Она внимательно посмотрела на его лицо. Правильней было бы покинуть его как можно скорее, оградив его тем самым от опасности. Она сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.

– Мне просто нужно принять свою невероятно эгоистичную сторону. Я всегда считала себя бескорыстной, и всё же я не хочу расставаться с тобой. Не самый лучший момент, чтобы осознать, насколько ты на самом деле эгоистична.

– Может, это самый лучший момент для меня, узнать, что ты не хочешь со мной расставаться.

– Скажи мне это через пару недель и, возможно, я тебе поверю. Всё случилось так внезапно. А что касается нормальной жизни – ты считаешь, что жить в тропическом лесу это нормально?

Улыбка исчезла с его лица.

– Мне редко удавалось жить в других местах. И я сильно сомневаюсь, что нас примут в деревне. Я делаю там покупки, хотя и не очень большие. Некоторых людей это заставляет нервничать. Сложно что-то покупать, когда по идее я умер для своего народа. Я не вправе задавать вопросы, они смотрят сквозь меня, поэтому я просто оставляю деньги на прилавке.

Её глаза опасно сверкнули.

– Мне бы очень хотелось высказать им все, что я о них думаю. Я не буду жить в деревне. Ни сейчас. И никогда в будущем. И сначала я хорошенько подумаю, прежде чем что-то там покупать. Хотя я и не возражала бы против того, чтобы заставить их понервничать, но, с другой стороны, мне бы не хотелось пополнять их карманы.

Рио с трудом удалось подавить в себе смех. Он не должен поощрять её желание защищать его и, тем не менее, не мог не признаться себе, что ему это нравилось.

– Возможно, ты изменишь мнение, когда у нас родятся дети. В деревне они были бы в безопасности.

– Ты хочешь, чтобы у нас были дети?!

– Не смотри на меня так удивлённо. Я люблю детей... как мне кажется, – он насупился. – На самом деле вокруг меня никогда не было детей, но думаю, они мне нравятся.

Рейчел крепче обняла его за шею, откинула голову назад и захохотала… В это время они уже подходили к дому.


Глава 13


Ванна явилась для Рейчел даром небес. Она окунулась в воду с головой. За эти долгие недели она уже и забыла, что значит быть чистой. Обтирание губкой не в счёт, особенно если учесть, как ослабло её тело из-за инфекции. Она приподнялась и посмотрела на Рио, стараясь не выдать радость, которая так и рвалась из неё. Он не сказал ни слова, но она знала, что он прошёл через тяжёлое испытание, охотясь на себе подобного. Он как будто мигом стал выглядеть старше, в его глазах притаились тени, а линии на его лице обозначились ещё глубже.

Он начал втирать шампунь в её волосы.

– Ты выглядишь счастливой.

– Никогда не думала, что ванна может доставить столько удовольствия. Мне всё равно, каким варевом Тама обмазал мне ногу, но оно по-настоящему чудодейственное. До сих пор не верится, что опухоль спала, и я совершенно уверена, что именно зелье Тама исцелило все колотые раны. Они без конца гноились, а теперь в них ничего не осталось. И чувствую я себя намного лучше.

– Это хорошо, – сказал Рио, кончиками пальцев неторопливо массируя ей голову. – Фриц вернулся. Он пробрался в дом, когда я нагревал для тебя воду. Я заметил, как он юркнул под кровать.

– А что насчёт Франца? – спросила Рейчел. Ей хотелось стонать от наслаждения. У него были поистине волшебные пальцы. – Мне не по себе от того, что мы его уже давно не видели.

– Он сопровождал нас в лесу. Сейчас он скрывается в кронах. Придёт, когда поймёт, что нужен мне.

– Ты должен был предупредить меня. Мне нужно научиться быть более бдительной. – Сквозь пену от шампуня прорисовывалась её улыбка. – Видишь, если бы я была леопардом, то заметила бы его.

– Я знал, что он последует за нами, дымчатые леопарды постоянно сопровождают меня во все моих вылазках. И я знаю их повадки. Леопарды даже еду прячут почти всегда в одном и том же месте, что облегчает работу браконьерам. На самом деле наша обязанность бороться с устоявшимися повадками. У нас у всех есть свои соблазны, и в таком бизнесе, как наш, это может стоить человеку жизни. Я стараюсь не ходить по одному и тому же маршруту дважды. Также я никогда не использую дважды отходной путь. И не возвращаюсь домой по одной и той же дороге. Я должен всегда быть начеку и не забывать об опасности.

Рейчел нырнула под воду, чтобы прополоскать волосы. Она не чувствовала себя кошкой, однако сейчас должна была признать, что ей очень нравилась вода, и чем горячее, тем лучше. Ей хотелось просидеть в ванной так долго, как это было возможным. Она начинала воспринимать купание как небывалую роскошь. Как только она вынырнула из воды, вытирая с глаз капли, послышался характерный для радио треск.

– Мне казалось, оно сломано. Разве я не подстрелила его?

– Дрейк оставил мне свое. – Рио держал в руке небольшую портативную рацию, из которой вырывалась трель искажённого голоса. – Они думают, что обнаружили тот самый лагерь, в котором держат твоих друзей. Они продумывают план перехвата, скорей всего, он состоится после полуночи.

Она заметила беспокойные нотки в его голосе.

– Ты остался из-за меня, так ведь? Рио, если ты чувствуешь, что нужен своей команде, то иди. Я могу прекрасно позаботиться о себе сама. У меня есть оружие. Ты знаешь, что я умею им пользоваться.

– Здесь кроется нечто большее, Рейчел. Ты постоянно берёшь на себя ненужные обязательства. Поверь, я умею принимать решения самостоятельно так же, как и ты. И в этот раз я пожелал остаться с тобой.

– Ты не доверяешь им?

Он пожал плечами.

– Возможно. Прямо сейчас я не могу им доверять, не там, где дело касается тебя. Старейшины твоей деревни могли связаться со здешним советом и попросить оказать им услугу – провести твою казнь, и вполне возможно, что они согласились. Они не знают тебя, а наши законы очень жёсткие. Некоторые даже могут сказать, жестокие.

– Ты действительно веришь в то, что я оборотень? Я не могу изменить форму. Я много думала об этом и даже пыталась превратиться, просто чтобы проверить, прав ли ты, но ничего не произошло. Я всё ещё та, кто я есть.

– Прислушайся ко мне хоть на минуту, Рейчел. Допустим, твоя мама увезла тебя и твоего брата с собой далеко от своей родной деревни. Она не хотела нарушать баланс популяции нашего вида в деревне, но ей показалось, что она ещё слишком молода, чтобы прожить остаток своей жизни в одиночестве, поэтому решила отказаться от своего наследия и жить исключительно как человек.

Рейчел откинула голову на задний край небольшой ванны, которую Рио принёс из запертого сарая, находящегося неподалёку от дома, и кропотливо наполнил горячей водой. На лес медленно наползала темнота. Ночные обитатели пробуждались к жизни.

– Думаю, это могло быть вполне в её духе.

– Она встретила твоего отчима.

– Антонио.

– Хорошо, она познакомилась с Антонио. Привлекательный, богатый и располагающий к себе мужчина. Он стал за ней ухаживать, она полюбила его и вышла за него замуж. Его поместье находилось на окраине леса. Каждую ночь он призывал её. Ночь за ночью. Хан Воль Дан – так называется превращение – нашёптывал и искушал её. Наконец она сдалась и убежала в лес, чтобы стать свободной, как умеет только наш вид. Антонио просыпается каждую ночь от того, что его женщины нет рядом. Он просыпается один в своей постели. Как ты считаешь, о чем этот порядочный мужчина мог подумать? – Рио помог ей подняться, а затем обмотал вокруг неё полотенце. Взяв её на руки, он склонил голову к её шее, ловя языком скользнувшую вниз капельку воды. – Он подумал о том, о чем подумал бы любой мужчина на его месте. Его красивая жена изменяет ему. Поэтому он стал за ней следить.

Рейчел стало зябко от того, каким тоном он это сказал.

– Я всё поняла, не нужно ещё больше драматизировать. Когда хочешь, ты можешь быть очень страшным человеком.

– Просто я представил себе, как бы я себя почувствовал, если бы обнаружил, что ты начала тайком выбираешься из нашей спальни на встречу с другим мужчиной.

– Ну, так перестань думать об этом. Очевидно, у тебя очень живое воображение, в случае если ты не заметил, твои когти рвутся наружу.

Он посмотрел на свои руки и с некрытым удивлением обнаружил её правоту. Пальцы скрючились от острых и толстых когтей, похожих на кинжалы с откидным лезвием, и по мере возрастающего в нём гнева они становились всё длиннее. При необходимости когти вытягивались или втягивались с помощью мышц, связок и сухожилий. Его хмурый взгляд сменился кривой усмешкой.

– Не очень-то я цивилизованный, как думаешь, а?

– Полагаю, из человека не так-то легко вытравить дикие джунгли.

– Однако ты не испугалась, сестрилла, хотя любая нормальная женщина на твоём месте с криком убежала бы при виде когтей, вырастающих из рук человека.

Рейчел сидела на краю кровати, в её глазах поблескивали смешинки.

– Хочешь сказать, что я ненормальная? Кажется, ты уже упоминал об этом пару раз. Это всё равно, что... Как говориться в старой поговорке: Говорил горшку котелок: «Уж больно ты чёрен, дружок». По сравнению с тобой я совершенно нормальная.

– Я думаю, что быть тем, кто я есть – совершенно нормально, и я всё больше убеждаюсь в том, что ты одного со мной вида. Мне кажется, что твой отчим увидел, как меняет форму твоя мать. И для него это не имело значения, потому что он любил её. Возможно, он даже считал это чем-то удивительным. Однако если старейшинам стало известно о том, что человек узнал о нашей расе, твою мать могли изгнать и, что ещё хуже, они могли приговорить твоего отчима к смерти.

– Но Ким и Тама знают о людях-леопардах.

– Они наши соплеменники. Их племя живёт в лесу, они глубоко почитают природу и другие разновидности живых существ. Не всякий человек на это способен.

– И поэтому мой отчим увозит нас под покровом ночи в город и переселяет в Штаты.

Рейчел явно не подозревала, как много она поведала ему этим простым предложением. Было очевидно, что её отчим боялся за безопасность своей семьи, когда отправлял их в Штаты под покровом ночи.

– Туда, где живёт его семья и есть собственное поместье, граничащее с болотистой местностью – во Флориду. Там твоя мать может безнаказанно продолжать свои ночные прогулки. Думаю, он пытался вас защитить, переселив в Штаты. – Рио пристально наблюдал за ней, в его глазах светилась проницательность и пронизывающий до костей ум.

Она отвела глаза в сторону, сбросила с себя полотенце и потянулась за рубашкой.

– Ну, видимо, он не очень-то в этом преуспел. Его собственная семья не слишком пользовалась популярностью. Ни в тропических лесах, ни в Штатах. скорее всего, они даже могут переплюнуть в жестокости ваших старейшин. Ты идешь по ложному следу, Рио.

– Может быть. Но при этом, вполне возможно, что я прав. Тебя и твоего брата не приняли в семью?

Она небрежно пожала плечами... даже слишком небрежно.

– Сначала они делали вид, что рады нам.

– Из-за его денег, – догадался Рио.

– У него было много денег. Очень много. По крайней мере, у его семьи они имелись.

– У семьи? Он был единственным владельцем поместья, или оно принадлежит его семье?

– Эта была совместная собственность – моего отчима и его брата, – она говорила ровным тоном, в нём не было никаких изменений, и всё же он почувствовал её неприязнь. Даже отвращение. Оно осязаемым облаком повисло между ними в воздухе.

– Они поделили всю недвижимость, включая и ту, что была в Штатах.

В этот момент радиолокатор Рио отключился.

– Итак, у них есть деньги. И они могут себе позволить потратить миллион на вознаграждение. Рейчел, тебе не приходило в голову, что миллион будет выплачен только в том случае, если тебя вернут живой? А снайпер явно был намерен убить тебя. Может ли оказаться так, что здесь орудуют две группировки?

Рейчел оглянулась назад и пристально взглянула на него, в глубине её глаз мелькнула некая эмоция.

– Об этом я не подумала.

– Получается, что это вполне возможно.

Она нехотя кивнула.

– Да. И обе стороны располагают большими деньгами. Мой брат и я унаследовали деньги, принадлежащие отчиму, и его долю в бизнесе.

– Как умерли твоя мать и отчим?

– Их заказали. В официальном рапорте писали, что это убийство.

– Было вскрытие...

Она замотала головой.

– Тела исчезли из морга. Их украли. Разразился скандал. То время отпечаталось во мне, как самое страшное, что со мной случалось за всю жизнь, но я была тогда ещё совсем маленькой.

– Что с вами стало после смерти родителей?

Она напряглась.

– О, о нас позаботился дядя, брат отчима. Он поделил имущество, бизнес, а после забрал нас к себе.

– Получается, что это твой дядя – человек, который платит за твою жизнь или же за твою смерть.

– Он никогда не стал бы платить за меня выкуп, – она с трудом пыталась удержать нотки горечи, рвущиеся наружу. – Зачем мы говорим об этом, Рио? Мне становится зябко только от одной мысли о нем. Я оставила ту жизнь. Оставила этих людей. Я не хочу, чтобы в этом доме появился даже намёк на их присутствие.

– Твой брат частичка тебя. И ты любишь его, Рейчел. Когда ты говоришь о нем, в твоем голосе сквозит любовь. Рано или поздно тебе придётся принять решение.

– Ты проявляешь заботу о старейшинах, хотя они изгнали тебя. Я люблю своего брата и знаю, что у меня есть обязательства перед ним, но также я знаю, что для него лучше, если я буду держаться от него подальше. Так лучше для нас обоих.

Он постучал пальцем по стене.

– Почему? Что же ты такого натворила, что лучшее, что ты можешь сейчас сделать, так это держаться в стороне от своего брата?

Внезапно её глаза обдали его холодом.

– Я не обсуждаю своего брата... ни с кем, Рио. Это небезопасно для тебя, меня и для него. И если ты не можешь это принять...

– Не надо срывать на мне свою злость. Я задал тебе вполне приемлемый вопрос.

В его глазах она заметила разгорающийся огонёк ярости.

– Не думаю, что кто-то с характером вроде твоего имеет право упоминать о моей злости. И я вовсе не зла, я голодна.

– Ты умеешь готовить? – его брови взлетели вверх.

Она смерила его надменным взглядом.

– Я прекрасный повар. Просто я старалась быть вежливой и не путаться у тебя под ногами. Я заметила в тебе склонность к монополизации своих владений.

Прежде чем Рио смог ей ответить, зазвучало знакомое потрескивание. Рио развернулся и, бросившись в другой конец комнаты, схватил портативную рацию. Наступил момент тишины.

«Приближаемся. Надо проникнуть внутрь».

Послышались статичные помехи, сквозь них прорезались слова, которые Рейчел не могла понять.

– О чем они говорят?

– Они передают друг другу информацию. Готовятся войти в лагерь и вытащить жертв. Для этого они должны действовать как призраки. Людей нужно будет привести в чувство и вывести, но ты говорила, в плен захватили несколько человек. Среди них обязательно окажется кто-то, кто запаникует, и это делает всю операцию чертовски опасной.

– Что тогда произойдёт? – Рейчел чувствовала, как в комнате усиливается напряжение. Рио мерил комнату быстрыми беспокойными шагами. Она наблюдала за ним, оставаясь на кровати. Его движения были текучими и плавными, такими же грациозными и гибкими, как и у камышового кота. И такими же тревожными, как если бы его заперли в клетке.

Он остановился около винтовки и обхватил рукой ствол.

– Может случиться непоправимое. Коннер должен превзойти себя, прикрывая им тыл, – тихо произнёс он, словно говорил сам себе.

– Этот Коннер... он делает твою работу? В чем именно состоит твоя работа?

– Прикрывать им спины. Даже в сильный ветер я могу попасть одним выстрелом по птичьему крылу. Поэтому я занимаю позицию высоко над ними, откуда могу видеть весь лагерь и держать на мушке бандитов. Я обеспечиваю команде прикрытие огнём и бросаюсь в самую гущу, когда они отступают. Затем мы рассеиваемся по лесу, каждый член команды уводит с собой кого-то из пленных туда, где Дрейк обычно их встречает и на вертолёте сопровождает в безопасное место. Остальная часть команды отправляется каждый своей дорогой. Я же отвлекаю внимание бандитов на себя. Открываю по ним сильный огонь и заставляю их порядочно попотеть в поисках себя до тех пор, пока все мои люди не доложат, что они пребывают в безопасности, и можно спокойно уходить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю