Текст книги "Дикий дождь (ЛП)"
Автор книги: Кристин Фихан
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 24 страниц)
Бородатая свинья громко хрюкнула, будто чего-то испугавшись, бросилась в кусты, растущие под деревом, на котором неподвижно замер Рио. Мышцы напружинились и напряглись. Кончик его хвоста лишь изредка ходил из стороны в сторону. В его пристальных желто-зеленых глазах светился интеллект. Леопард замер в ожидании. Взрослый самец пятнистого леопарда осторожно пробирался через пышные заросли папоротника. Животное прихрамывало, аккуратно ступая по травяному покрову, и рычало на группу гиббонов, которые, взобравшись на деревья, шумно выкрикивали в его сторону ругательства. Обезьяны бросали в него сучки и листья, выражая своё презрение. Достоинства пятнистого леопарда хватило лишь на несколько секунд, затем он со свойственной их виду стремительностью запрыгнул на нижние ветки и оскалился, обнажив острые зубы. Гиббоны разразились диким криком, они, словно обезумевшие, бросились врассыпную, цепляясь за ветки деревьев, спеша поскорее скрыться от глаз хищника.
Рио не шелохнулся, даже когда два озлобленных глаза, терявшихся на фоне пятнистого окраса, казалось, смотрели прямо на него. Над добычей захлопнулась ловушка. Желто-зеленый взгляд Рио стал сосредоточенным, в нём сфокусировалось всё напряжение. Он стоял всё так же неподвижно, терпеливо выжидая и наблюдая. Злоумышленник спрыгнул обратно на землю и беззвучно приподнял верхнюю губу в оскале, выражая своё отношение к выходкам обезьян. Благодаря мягким подушечкам пальцев он передвигался по густой растительности совершенно бесшумно.
Рио растянулся во весь рост и медленно пополз на животе по ветке, применяя невероятный мышечный контроль. Прополз на несколько сантиметров вперёд и застыл, затем снова пополз, передвигаясь от прикрытия к прикрытию, наконец, неторопливо поднялся на лапы и последовал за пятнистым леопардом. Он дошел до конца ветки. Пятнистый леопард бесшумно шагал чуть ниже, даже не подозревая о преследователе.
Он сделал ещё один шаг. Другой. Поколебался, потом широко раскрыл пасть. В этот момент Рио прыгнул на него сверху, свалив своей тяжестью и вонзив клыки в покрытое мехом горло, одновременно острые, как лезвие бритвы, когти погрузились в его плоть, разрывая на части. Рио хотел покончить с ним как можно быстрее. Сражения между леопардами были запредельно опасны.
Пятнистый леопард стал дичью: он использовал свою гибкость, пытаясь вывернуться, сгребая острыми когтями землю, он взбрыкивал, стараясь сбросить с себя более крупную кошку. Рио удерживал леопарда с мрачной решимостью убить. По лесу разнёсся рёв и ворчание, возвещая обитателей о жестокой битве между двумя опасными хищниками. В небо взлетели стаи птиц, оглашая всех, кто мог слышать, предупреждающим криком. Белки и лемуры трещали и бранились. Обезьяны запаниковали, оглушительно визжа. Летающая лисица взмыла в воздух, присоединившись к птицам, так что теперь казалось, что из-за разнообразия крыльев небо стало живым.
Пятнистый леопард взбрыкивал, крутился и рычал, яростно сопротивляясь; он пытался вонзить в Рио когти или хоть как-то зацепить его. Но его попытки были тщетны, он не мог избавиться от чёрного леопарда: его клыки неизменно впивались в его горло, челюсти сомкнулись мёртвой хваткой, доставая до самой кости. Борьба закончилась довольно быстро, неожиданная атака дала Рио то преимущество, в котором он нуждался. Пятнистый леопард дышал с трудом, его горло было разорвано. Рио не разжимал пасть до тех пор, пока не удостоверился, что злоумышленник не дышит, затем бросил его на землю.
Принимая свою человеческую форму, Рио с сожалением смотрел на леопарда. Его народу была необходима каждая особь их разновидности. Потеря каждого леопарда наносила удар по их выживанию. На одежде, которую оставил снайпер, Рио не нашёл никаких меток или средств, которые указали бы на его личность. Рио понятия не имел, из какой страны он прибыл или почему он предал свой народ, решив убить женщину их вида, но в чем Рио был уверен наверняка, так это в том, что он пришёл не из их деревни.
Значит ли это, что люди Рейчел знали, кем она была, и не в этом ли кроется причина её смертного приговора?
Весь их род жил по жестоким правилам. Законы леса были для них только благом. И если бы Рейчел совершила преступление против своего народа, вполне возможно, что они отправили бы за ней охотника.
Рио потёр рукой лицо. Всё же если бы это было так, то старейшины в её стране могли бы обратиться к старейшинам деревни, чтобы они привели приговор в исполнение. Он сам уже был изгнан. И сильно сомневался, что старейшины стали бы разбираться в подлинности её вины, особенно если в их кругах она была известна как предательница, заслужившая смертный приговор. Грязно выругавшись, Рио вновь принял форму леопарда, чтобы перенести тело наверх, ближе к лиственному навесу. Выбора не было, он должен был сжечь мёртвого леопарда, сохранив это втайне от своих людей. Ему необходимо найти его убежище как можно быстрее. Оставлять тело леопарда на земле было крайне опасно, поэтому он не видел другого выхода, кроме как спрятать тело до тех пор, пока не сможет вернуться.
В его голове проносились мысли о том, кто из людей Рейчел мог быть причастен к покушению. Она сказала, что её родной брат подписал контракт на её жизнь. Это имело смысл, хотя сам Рио не мог даже представить себе, чем Рейчел могла себе это заслужить. Он стремительно уносился сквозь лес, игнорируя тревожные крики гиббонов, до сих пор пребывающих в панике от ожесточённой борьбы двух хищников. Над головой порхали заметавшиеся птицы, то скрываясь в деревьях, то вновь вылетая. Рио столкнулся с оленем, который немедля бросился прочь, перепрыгивая с ветки на ветку, но время от времени выскакивая на травяной покров и перепрыгивая гниющие стволы.
Подул еле заметный ветерок, это показалось странным в сверхъестественной неподвижности воздуха. Рио резко остановился. Он был уже не один. Он учуял знакомый запах леопарда. Птицы, гиббоны и даже олени предупреждали его, но он так ушёл в свои мысли о смертном приговоре Рейчел, что ничего не заметил.
К счастью, он уже почти приблизился к одному из своих тайников. Коробка была закреплена в клетке из корней огромного диптерокарпового дерева, которое он отметил небольшим символом. Используя когти, Рио быстро откопал ящик, не забывая теперь прислушиваться к сообщениям, которые ему передавали животные. Очевидно, учуяв запах Рио, леопард начал стремительно сокращать между ними расстояние.
Рио принял человеческую форму и с мрачным выражением лица стал закреплять на себе оружие, стараясь закончить как можно скорее. Только после того, как всё оружие было проверено, ножи скрыты от глаз, а небольшая аптечка прикреплена к поясу, он ощутил пристальный и очень сосредоточенный взгляд другого леопарда. Рио резко обернулся, держа палец на спусковом крючке винтовки.
– Ты сегодня рано встал, Дрейк, – он говорил приятным голосом, мягким, можно сказать, обыденным, но ствол в его руке оставался неподвижным, нацеленным прямо в голову, а палец всё также находился на спусковом крючке.
В течение длительного времени они не спускали друг с друга глаз. Туловище кошки стало искажаться, оно удлинилось, мышцы начали сокращаться, пока не сформировались в человека. Глаза Дрейка уставились на Рио.
– Не хочешь мне объяснить, почему твоя штуковина направлена мне в голову?
– А ты не хочешь мне объяснить, что ты здесь делаешь?
– Я почти всю ночь следил за тобой и тем леопардом-предателем. Твой след я потерял, а предатель оказался не так хорош. Из-за того, что ты его ранил, преследовать его стало намного проще.
– Зачем?
Дрейк нахмурил брови.
– Тебя что, укусил клещ, ты, сын бородатой свиньи!? Я беспокоился за твою задницу, поэтому решил вернуться и прикрыть тебя! К тому времени, когда я возвратился, ты и Рейчел уже ушли, и я последовал за вами через лес. Пришлось идти медленно, потом я понял, что снайпер также идёт по твоему следу. Несколько раз он терял тебя, и я решил посмотреть, что он предпримет в следующий раз, поэтому продолжил следить за ним, – внезапно он замолчал и сверкнул на Рио взглядом. – Черт побери, убери винтовку, Рио! Это не только оскорбительно, но ещё и сильно раздражает!
Рио перекинул винтовку через плечо и опустил руки по швам, готовый в любой момент воспользоваться ножом в случае необходимости. Однако эти мысли не помешали ему продолжать улыбаться как ни в чем не бывало.
– Клещи меня не кусали.
– Можешь рассказывать это тому, кто поверит тебе на слово. Где Рейчел?
Улыбка слетела с лица Рио.
– Тебя послали старейшины?
– Что с тобой не так?! Зачем бы старейшинам понадобилось отправлять меня защищать твою жалкую задницу?
Рио не улыбнулся. Он проницательно смотрел на Дрейка, в глазах вспыхнул опасный огонёк.
– Может, они послали тебя за Рейчел?
Дрейк насупился.
– Я не возвращался в деревню. Я пошел с Кимом и Тама вверх по реке обратно в деревню, но передумал и вернулся назад. Насколько мне известно, старейшины ничего не знают о Рейчел. Но даже если знают, то не догадываются, что она с тобой. Тама и Ким будут молчать. Ты их знаешь. Тебе ведь известно, что даже если их будут пытать, они никогда не предадут тебя? Как это всё понимать, Рио?
Рио пожал плечами.
– Убийца был одним из нас. Не из деревни, и я сильно сомневаюсь, что вообще из этой страны, и, тем не менее, он был одним из нас. Что им двигало, когда он решил взяться за убийство человека собственного рода? Тем более цель была женщиной?
– Наш вид не идеален, Рио, тебе должно быть это известно, – произнёс Дрейк и покачал головой. – Жаль, что я не учёл этого. На протяжении многих лет ходили некоторые слухи. Среди нашего народа тоже есть такие, которые всегда будут жаждать денег, женщин и власти. И наш вид не застрахован от этого.
– Ты прав. Я благодарен тебе за то, что ты прикрывал мне спину. Извини за прием.
– Да, твой приём достоин сожаления. Уверен, ты уже достал наёмника.
– Он мёртв. Одежда, которую он оставил, когда я его ранил, ничем не смогла мне помочь, на ней даже бирок не было. И мне нужны были спички.
– Ты не сказал, где Рейчел. Ты же не оставил её одну? – тревожно спросил Дрейк.
– Она в порядке. У неё есть оружие и ножи. С палками она тоже умеет обращаться. Я передам ей, как ты выражал своё беспокойство о ней.
На лице Дрейка медленно расплылась улыбка.
– Ты ревнуешь! Ты стал похож на зеленоглазого монстра! Никогда не думал, что это случится, но вот он ты – влюблён так же, как это дерево в лес!
– Я просто осторожен. Это разные вещи.
– Я подумал, что ты просто хочешь меня оскорбить, я бы даже начал волноваться об этом, но чертовски трудно удержаться от смеха. Где этот таинственный человек? Иди за своей дамой, а я позабочусь о зачистке. Мне нужно вернуться в деревню, чтобы собрать команду. Мы идём за группой благодетелей.
– Кто будет прикрывать твою никчёмную задницу?
Пожав плечами, Дрейк сказал:
– Коннер искусный стрелок. Он, конечно, не ты, но, думаю, справится. – Он протянул руку за спичками.
– Мне это не нравится. Раскол команды – это плохая идея.
– У тебя есть альтернатива? Ты не можешь оставить Рейчел одну. Только если ты не отведёшь её в деревню. Но это было бы рискованно для тебя. Вы должны быть вместе. И, да, я не знаю, насколько удачно сложится у меня с другими.
Рио передал ему спички.
– Я отправляюсь домой, вызови меня по рации, когда будешь готов к операции.
Глава 12
Пытаясь уменьшить давление на больную ногу, Рейчел облокотилась о пещерную стену. Удивительно, но она не почувствовала боль, которая, казалось, должна была затопить всё тело. Раны больше не гноились. Теперь она ощущала странный зуд во всем теле. Как будто что-то проникло под кожу. Тело стало каким-то чужим, более чувственным, женственным. Она едва могла выносить трение рубашки о кожу. Желая освободиться от невесомого раздражителя, она расстегнула все пуговицы. Ей хотелось разорвать её в клочья, останавливало лишь то, что материал хранил запах Рио. Вдохнув полной грудью, она задержала его запах в лёгких, в теле. Грудь внезапно налилась, соски затвердели, внутри лона она почувствовала пульсацию и ноющую боль. Она пылала. Рейчел не могла понять, что с ней происходит: кожа горела, тело не поддавалось контролю.
Она повернулась лицом к стене, вытянула руки над головой и погрузила скрюченные пальцы в стену, сгребая ногтями грязь и прочерчивая глубокие борозды.
Дыхание Рио овеяло её шею, в тоже мгновение её тело напряглось, но она не обернулась. Его руки обвились вокруг неё, ладонями он обхватил мягкую тяжесть её груди, скользнув большими пальцами по ноющим соскам. К ней прижималось его мокрое и обнажённое тело. Рейчел узнала ощущение его твёрдого торса позади себя и давление твёрдого члена на её обнажённых ягодицах. Закрыв глаза, она с облегчением выдохнула его имя:
– Рио. – Она потёрлась о его грудь спиной, мурлыча, словно довольная кошка. – Я так рада, что ты вернулся.
Он поцеловал её затылок и чувственно прикусил зубами кожу. Поглаживая и лаская грудь, он в то же время пытался губами отодвинуть воротник в сторону. Она позволила рубашке свободно скользнуть по рукам, затем выгнулась дугой и наклонилась вперёд, теснее прижимаясь к его бёдрам. Когда его руки, покинув грудь, пустились в путешествие по всему телу, ей захотелось зарыдать от силы охватившего её наслаждения. Она застонала, когда его рука, дразня, добралась до мягких кудряшек на стыке бёдер, затем накрыла сердцевину тёплой ладонью.
В ушах зазвучал странный рёв, требовательный, голодный, жаждущий. Рио скользнул в неё пальцем, внутренние мышцы тут же сжались. Рейчел была уже на грани и, тем не менее, она не желала достигнуть пика, сидя на его руке. Она хотела ощутить его плоть внутри себя, глубоко, жёстко, быстро.
Рио мягко надавил ей на спину, наклоняя её вперёд, чтобы она смогла опереться руками о выступ. Рейчел стало трудно дышать, она так хотела его, нуждалась в нем. Обхватив руками её бедра, он вплотную прижался к её входу. Рейчел нетерпеливо подалась бёдрами назад, он в то же время рванулся вперёд. Её счастливый крик разнёсся по всей пещере, отражаясь эхом от стен.
Пытаясь сдержаться, Рио крепче сжал её бёдра и откинул голову назад. Она обхватила его, словно горячий бархат, сжимаясь настолько сильно, словно вокруг его плоти сомкнулся кулак, каждый толчок сопровождался огнём, растекающимся по всем нервным окончаниям. Их танго было диким и стремительным, тела соединялись быстро, жёстко и настолько яростно, что ни один не в силах был остановиться.
Рейчел толкалась назад снова и снова, желая больше, ещё больше, её тело принимало его с жадностью голодающего, насыщая свой сексуальный аппетит, который могли утолить только его глубокие и сильные толчки, высекающие огонь… заставляющие воспарить до небес. В её глазах стояли слезы от красоты и совершенства их соединения. Он наполнял её как никто и никогда, его тело стало продолжением её, сливаясь в единое целое. Рио яростно вонзался всё глубже и глубже, и всё же ей было мало. Она жаждала большего. Её тело напряглось, она чувствовала, как по ней струится жидкий огонь, сосредотачиваясь во что-то ужасающе мощное. Казалось, он набухает и уплотняется до тех пор, пока она не почувствовала, что взрывается, распадаясь на миллион частиц, и уносится на волнах удовольствия. Послышалось хриплое рычание экстаза, вырывавшееся из её или его горла. Она не могла понять, кто издает эти звуки. Это был не её голос и всё же не его тоже. Они слились, стали связанными.
Рио укусил её за плечо, это был будоражащий укус, перед которым он не мог устоять. После он проследил дорожку из поцелуев вдоль всей её спины… и дальше. Потом он просто держал её в своих руках, стараясь восстановить дыхание. Каждый проведённый с ней миг делал его всё более живым. Рио думал, что, бегая по лесу, он освобождался от лишних эмоций, однако Рейчел подарила ему нечто такое, чему он не мог дать название, но без чего теперь не сможет обойтись. На лице у него расплылась широкая улыбка. Медленно и неохотно он покинул пристанище, которое давало ему её тело.
Рейчел осела на пол, словно была не в силах удержаться на ногах. Рио поднял её на руки и переложил на спальный мешок. К своему ужасу она расплакалась и закрыла лицо ладонями. Он смотрел на её рыдания беспомощно и удивлённо. Рейчел плакала так, словно он только что разбил её сердце.
– Рейчел? Черт! Ты не плакала даже тогда, когда Фриц растерзал твою ногу. Что с тобой? – Он присел рядом и неуклюже обнял её за вздрагивающие плечи. – Скажи мне.
Это было его первое неуклюжее движение, с тех пор как они встретились, и когда она подумала, что уже ничто не сможет сделать ситуацию ещё более неловкой, он начал её утешать.
– Не знаю, что со мной. Меня пугает то, что я к тебе испытываю. То, как я думаю о тебе. Я не узнаю собственное тело. Мне нравится секс, но я не одержима им. Я человек ума. Мне нравится рассматривать вещи под разными углами. Когда я с тобой, моя личность исчезает, я могу только чувствовать эмоции. Твои эмоции.
Рио притянул её к себе и склонил её голову себе на плечо, тогда как ей хотелось держаться более обособленно.
– Это то, как мы чувствуем друг друга, Рейчел. Мы одно целое, у нас одно тело и одни мысли на двоих. Потому что мы связанны. Почему тебя это пугает?
– Я не могу любить тебя, Рио, и ты не можешь любить меня. Если бы у нас было просто влечение, и нам было бы приятно, более того, феерически друг с другом, это было бы восхитительно, но это не так. Всё гораздо сложнее. Как наркотик. Это даже не секс, ну, может, какая-то его часть. Я чувствую, что должна быть с тобой. Что ты необходим в моей жизни, что ты та самая причина моего рождения. – Она провела рукой по волосам и подняла голову, устремив на него взгляд. – Как бы мне хотелось, чтобы это наша прошлая жизнь влияла на моё необычное влечение к тебе, но я не могу возложить всю ответственность на прошлое. Любовь не должна быть такой всепоглощающей. Я не умею отдаваться вся без остатка… совсем.
– Кого ты пытаешься убедить в этом – себя или меня? Я никогда не думал, что полюблю кого-то. Как бы мне хотелось сказать тебе, что нам суждено быть вместе, но это так глупо звучит, даже когда я говорю это сам себе, и всё же я чувствую, что мы предназначены друг другу как муж и жена. Я не представляю себе, каково это просыпаться по утрам, когда тебя нет рядом. Проклятье, я даже не могу предложить тебе больше того, что у меня есть. У меня опасная работа, меня не желает видеть на территории деревни мой собственный народ, не говоря уже о том, чтобы я жил среди них, и всё это, несомненно, отразиться на тебе и на наших детях, но это не имеет значения. Я просто уверен, что обязан найти действительно стоящую причину, чтобы ты осталась со мной.
– Ты слышал, что я тебе говорила? Какой смысл ты видишь в наших отношениях? Потому что я не вижу никакого. Что ещё ты знаешь обо мне, помимо того, что за мою голову назначена награда в миллион долларов? И того, что некий мужчина-леопард преследовал меня, чтобы убить. И ещё то, что я могу быть или всё же нет частью какой-то разновидности, о которой пару дней назад я даже не подозревала. И на этом все. Это все, что тебе известно обо мне, но ты все равно готов разделить со мной свою жизнь. Тебе не кажется, что это не нормально? Как, по-твоему, на это отреагируют люди?
– Все будет хорошо, сестрилла, почему ты думаешь, что у нас ничего не получиться? Даже если ты не одна из людей – леопардов, я все равно хочу, чтобы ты разделила со мной свою жизнь. – Он коснулся её мокрого от слез лица. – Я бы никогда не бросил тебя, и не из-за того, что ты думаешь, что полюбила меня.
– Что-то я не слышу в твоём голосе радости. Ты думаешь, мы сможем быть счастливы? Каким образом? Они не остановятся на одном наемнике. Они будут отправлять ещё и ещё до тех пор, пока один из них не убьёт тебя или меня... или нас обоих.
Рио поцеловал её. В этот момент все, о чем он мог думать, это как вкусить её слезы, ощутить её страх. Освободить её от них. Она отдавалась ему со знакомым голодом, таким же, какой чувствовал он сам. Насыщаясь его губами. Связываясь с ним своим телом, будучи ещё не готовой выразить свои чувства словами. И это было так правильно. Он почувствовал её полную капитуляцию перед ним. Он осязал её согласие. Рейчел просто вверила себя ему всю без остатка, точно так же, как и он отдал ей всего себя.
Рейчел вздохнула и пристроила голову у него на груди.
– Я больше не буду думать об этом. Давай посмотрим, к чему это нас приведёт. – Она нежно провела ладонью по его подбородку.
– Убийца был не местным. Думаю, он прибыл из Южной Америки. И явно одного с нами вида. Ты когда-нибудь была в Южной Америке?
– Если ты действительно вознамерился что-то узнать, не стоит казаться таким равнодушным, – заметила она. – Я родилась в Южной Америке. Свои первые четыре года я прожила там. Потом мы иммигрировали в Штаты. Мой отец в действительности не мой биологический отец, но я всегда считала его таковым, он, как и моя мама, родился и прожил большую часть своей жизни в Южной Америке, в Штатах у него было много родственников.
– У тебя есть отчим?
– Был. Он умер. Его и маму убили. И он был мне прекрасным отцом. Я сильно его любила, а он относился ко мне как к собственной плоти и крови. Так же, как и к моему брату. У нас не могло быть лучшего отца.
В её голосе слышался вызов.
– Рейчел, может быть, ты совершила что-то, что могло вызвать гнев у старейшин твоего народа? Возможно, ты ненароком совершила преступление против своих людей, чем, по их мнению, заслужила изгнание или смертную казнь?
Она резко запрокинула голову, её глаза метали молнии, однако Рио бросил на неё лишь мимолётный взгляд, отказываясь вступать с ней в зрительное противостояние.
– У меня нет своих людей. И я не какой-то другой разновидности.
– Отлично, как тогда ты объяснишь свою способность видеть в темноте? И тот факт, что тебя не кусают москиты? Свою повышенную чувствительность и эмоции? – мягко спросил он, защёлкнув крышку на коробке и переложив её в клетку из корней.
– Существует вполне приемлемое объяснение. Моя особая диета могла улучшить зрение и отвадить комаров. А ответственность за мою повышенную чувствительность и настроение лежит на тебе. Чего же ты ожидал, если постоянно разгуливаешь передо мной голым?
Он улыбнулся и взглянул в её сторону.
– Теперь ты на меня злишься, а? – сказал он и протянул к ней руку. – Давай выбираться отсюда.
– Куда мы идем?
– Домой. Мы возвращаемся домой. Я собираюсь научить тебя жить в тропическом лесу, и, что бы ни приготовило нам будущее, мы справимся.
Она взяла его за руку и переплела свои пальцы с его.
– Может быть, ты не заметил, на мне нет ни одного клочка одежды.
Рио наклонился вперёд и обхватил губами сосок, поддразнив его языком.
– Да, заметил. Я приготовил запасную одежду в водонепроницаемых пакетах, когда мы выберемся из воды, сможем переодеться в сухое.
– Разве сейчас не середина дня? Нас может кто-нибудь увидеть.
– Людям, живущим вдоль реки, глубоко безразлично, есть на нас одежда или нет. – Он втянул её грудь глубоко в тепло своего рта, руки собственнически блуждали по всему её телу с неумолимым желанием. Он поцеловал её горло, подбородок, уголки рта. – Давай вернёмся домой. Там тебя ждет ванная.
Рио выключил лампу, и они погрузились во тьму.
– Нет у тебя ванной. Я видела её подобие. – Она нашарила в темноте его руку. – Ты пытаешься подкупить меня, я не клюну на твою провокацию.
– Просто ты смотрела в неправильном месте. У меня есть ванная, я наполняю её горячей водой, когда хочу отмочить свои раны. Чаще всего я, конечно, предпочитаю использовать холодный душ, но и ванная у меня тоже имеется.
Вода закружилась вокруг её лодыжек и поднялась до икр.
– Мой брат совершал плохие, очень плохие вещи, Рио, – пока их окружала темнота, и никто не мог их подслушать, она решила сознаться. – Я не могу обратиться в полицию, потому что они арестуют его. Я никогда не смогла бы так с ним поступить. Я люблю его. Так что у меня нет другого выбора, кроме как уйти.
Рио осознал масштабность её доверия. Он обнял её за талию.
– Что он сделал, Рейчел?
Она замотала головой, задевая шелковыми кудрями его обнажённое тело.
– Прошу тебя, не спрашивай меня больше о нем. Если бы не он, я была бы уже давно мертва. Я стольким ему обязана. Ты даже не представляешь, что мы пережили. И я отказываюсь его предавать. Просто не могу, – она перевела дух. – Я не обманывала тебя насчёт старейшин, Рио. У меня нет знакомых старейшин ни живых, ни мёртвых, от которых я, по-твоему, убежала, чтобы избежать наказания за какое-то своё неосознанное преступление. Я бы сказала тебе.
– Я верю тебе, сестрилла.
Он подал ей знак, что они должны нырнуть и проплыть через узкий тоннель. Рио поплыл первым, мысленно пытаясь разобраться, по каким причинам её брат желал увидеть её мёртвой, что она такого натворила? Особенно если учесть её ярко выраженную любовь к близкому родственнику. Она явственно проступала в её голосе, когда она говорила о нем. Пока он плыл, его внутренности скрутила жгучая ярость, опасная и непредсказуемая.
Если её брат отвечает ей взаимностью, получается полная бессмыслица. А кто, собственно, мог бы остаться равнодушным к Рейчел?
Они вынырнули под водопадом одновременно, надеясь, что каскад скроет их от любопытных глаз, если вдруг поблизости окажутся люди. Рио вернулся обратно в тоннель, чтобы загородить проход тяжёлой сеткой. Рейчел замерла в ожидании, глядя на противоположный берег сквозь навес из падающей воды, неосознанно отсчитывая про себя секунды, пока Рио не выплыл на поверхность. Она сразу же бросилась ему на шею и прижалась всем телом.
– Я не должна была тебе рассказывать.
– Ты можешь доверять мне. Я рассказал тебе, как умерла моя мать.
Она поцеловала его горло и, не отрывая губ, прочертила дорожку до челюсти.
– И всё равно твои старейшины отвратительны. Даже когда ты сам пришёл и признался в содеянном, они не оценили по достоинству твоё мужество,
– Это была не смелость. Это было то, чему меня научила мать. Если я решился что-то сделать, то, в конце концов, должен принять последствия своего поступка. Это было её правило, и я его уважал.
Его захлестнула чистая радость, мир в его глазах засверкал всеми цветами радуги. Рейчел была его эссенцией, что заставляла чувствовать себя особенным. Ценным и удивительным. Рио обвязал верёвку вокруг её талии и устремился в быстро движущийся поток.
– Нам нужно плыть к берегу. Сейчас нас подхватит течение и понесёт вниз, но нам нужно на противоположный берег.
Она кивнула. На сей раз, она могла твердо стоять и даже слегка опираться на раненую ногу. Это добрый признак того, что она наконец начала исцеляться. Рейчел решила взглянуть на рану ближе, пока ещё оставалась возможность; безусловно, у неё останется глубокий шрам, но это, конечно, лучше, чем потерять ногу.
Течение уносило их вниз, пока они что есть силы пытались доплыть до противоположного берега. Рио подтянул её к себе ближе и стал пробиваться к берегу, волоча её за собой. Ему удалось ухватиться за низко висящую ветку и легко взобраться на неё, поднимая её следом за собой с невероятной силой.
Уцепившись за толстый сук, Рейчел наполовину вылезла из воды, ногами всё ещё оставаясь в реке. Грубая кора царапала обнажённую кожу, и она со всей ясностью ощутила свою наготу. Она оглянулась и увидела множество пристально наблюдающих за ней обезьян.
– Я очень сильно расстроюсь, если обнаружу на себе пиявку, – пообещала она. – И скажи обезьянам не глазеть на меня. А то я чувствую себя голой.
– Ты голая, – рассмеялся Рио и вытащил её полностью из воды; он вплотную прижал её к своему телу, прижимаясь грудью к её груди. – Ты испортила романтическую атмосферу.
Её брови взлетели до небес.
– Романтическую атмосферу?! Что ты хочешь этим сказать?
– Думаю, пиявки только и мечтали, что о романтической прогулке по лесу, особенно теперь, когда ты такая голая и сексуальная. – Он поднял её в колыбель своих рук и мягко спрыгнул на землю.
Она закинула ему руки за шею и посмотрела на деревья. Казалось, что на них устремилось тысячи глаз.
– Рио. Обезьяны действительно следят за нами.
Выйдя на берег, они стали более открыты для глаз. Последние две недели она провела внутри маленького домика под плотным лиственным навесом. А единственной переменой явилась подземная пещера. Дождь пошёл снова – лёгкие, спокойные капли смывали речную воду с их кожи, пока Рио шагал по трясине через болото к краю леса. Игриво зашелестел листьями ветерок, мягко овевая их лица.
– Я не могу так, Рио. Они так пристально наблюдают за нами.
– Пусть смотрят. Я собираюсь показать им, насколько хороши могут быть некоторые стороны жизни, – в его голосе звучало какое-то порочное веселье. Нечто прошедшее по её коже волной жара от макушки и до пальцев ног.
– Сомневаюсь, ты, извращенец. Мы не станем устраивать шоу для этих вуайеристов. – Она растекалась лужицей просто от звучания его голоса. В выражении его глаз она видела своё падение. В них горела страсть и голод, даже когда поддразнивающий огонёк сменился открытым вызовом. – Дальше ты начнёшь мне рассказывать байки о том, что тебя вдруг охватило страстное пламя, и ты срочно нуждаешься в женщине, чтобы его погасить.
Рио перенёс вес её тела так, чтобы её ноги обвились вокруг его талии, а источник её влаги расположился напротив его члена.
– Не просто женщина, а именно ты. Мне нужна ты, Рейчел.
Она сильнее сжала руки на его затылке и приподнялась, поднося свою грудь к его губам. Её охватил жар и голод, и она уже стала мокрой для него. Его язык поглаживал, танцевал и дразнил, пока она уже не в силах была терпеть, начав оседать на его твёрдый член.
– О, да... Вот так я и хочу тебя, – прошептал он, с шипением выдыхая воздух из лёгких. – Выгнись назад и скачи на мне... Чувственно и медленно... Не торопись.
Медленно скользя по нему вверх-вниз, Рейчел откинулась назад, обратив лицо к небу под тёплые струи дождя. Капли, опускаясь на лицо, стекали вниз по грудям и животу, пока с шипением не достигали горячей сердцевины их соединения. Она улыбнулась своей аудитории, желая им всё удовольствия мира.
«Желаю вам радость и свободу чувственных отношений».
– Ты такая красивая! – выдохнул он, чуть не плача от силы наслаждения, отразившейся на её лице, залитом лучами солнца. От этого её естественная красота становилась ещё ярче. Она была такой раскованной в его объятьях. Её совсем не заботит, как она выглядит в его глазах, пока отдаётся ему, и не скрывает, насколько сильно наслаждается его телом.








