412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристин Фихан » Дикий дождь (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Дикий дождь (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 сентября 2025, 16:30

Текст книги "Дикий дождь (ЛП)"


Автор книги: Кристин Фихан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 24 страниц)

Глава 10


Рио среагировал мгновенно: схватив её в охапку, стащил её на пол и накрыл своим телом. Движение отдалось резкой болью в ноге, распространилось на бедро и ударило в живот с такой силой, что ей захотелось кричать. В то же время снаружи на некотором расстоянии от дома она услышала звук перезаряжающейся винтовки. Затем секундой позже прошла серия выстрелов, разрывающая стены и душевую на мелкие щепки.

Здоровой рукой Рейчел зажала себе рот, удерживая себя от крика. Нога горела огнём. Было такое чувство, словно она не выдержит дольше и взорвётся, хотя вряд ли это было возможно, так как тело Рио прижимало её к полу и не давало пошевелиться.

– Лежи, – прошипел он. – То есть не просто лежи, а постарайся слиться с полом. И ни при каких обстоятельствах не смей двигаться, – он обшарил её тело в поисках повреждений. – В тебя не попали? Ответь мне!

Рио трясло от ярости. Тёмными и витыми спиралями она нахлынула на него, как воронкообразное облако. Пули предназначались не ему, стрелок был нацелен только на Рейчел. В доме не было никаких огней, а окна были занавешены покрывалом. Мерцание свечи было единственным источником света, которого должно было хватить, чтобы убить его один выстрелом. Все эти детали говорили Рио о том, что они имеют дело с профессионалом.

– Это всё моя нога, – девушка изо всех сил старалась держать себя в руках. Крики не помогут ей избежать боли и не освободят от веса Рио, который совсем скоро сделает её плоской, как блин. – Мне трудно дышать в такой позе, знаешь ли.

Фриц был под кроватью. Без конца рыча и издавая шипение, он высунулся наружу, не выдержав звуков свистящих пуль. Рискуя повредить ещё и свою кожу, Рейчел потянулась поймать кошку, пока та не подпала под перекрестный огонь. Фриц повернул голову и бросился на неё, оскалив острые, как сабля, зубы. Однако Рио оказался проворнее, он прижал его голову и прошипел команду. Дымчатый леопард сразу затих и улёгся рядом с Рейчел.

– Неблагодарный негодник, – прошептала она ласково.

Проигнорировав её слова, Рио стал обшаривать постель, пытаясь отыскать пистолет. Наконец он его нашёл и автоматически проверил обойму.

– Обойма полная, одна пуля в затворе, – он сунул пистолет ей в руку. – Оставайся за кроватью и не вставай, – он перевернулся, нашарил свои джинсы и надел их.

Оставаясь в лежачем положении, Рио прополз через комнату к своему оружию. Осторожно и очень медленно он протяну руку к тайнику, в котором находились его боевые припасы, и потащил его на себя. Тотчас же над ним просвистела пуля и врезалась в стену. Перевернувшись, Рио прикрепил к ноге нож.

– Мне нужно выйти наружу, – следующей его остановкой стала раковина, на которой горела свеча. Любой умный человек пожелал бы загасить малейший источник света. Рио вытащил бутылку воды из своей сумки и, хорошенько прицелившись, плеснул на свечу, затушив огонёк, после которого поднялась тонкая струйка дыма. Очередная серия выстрелов поразила стены и раковину.

– Знаю. Здесь есть другой выход, кроме двери?

– Да, несколько. Я выйду с тыльной стороны дома, за пределами его видимости. Не двигайся. Вероятно, у него есть очки ночного видения, и ему известна планировка дома.

– Как он мог её узнать?

Рио не знал ответа. Сейчас это уже не имело значения. Одним стремительным движением он вернулся назад к Рейчел и положил нож рядом с её рукой.

– Если он к тебе приблизиться, ты воспользуешься им.

– Я могу выстрелить в него и отвлечь, чтобы ты выбрался незамеченным, – предложила Рейчел.

У неё дрожал голос, и он слышал в нём нотки боли, которую она старалась скрыть. Обостренным обонянием он учуял запах крови. Падение на пол повредило швы, и он  догадывался, какую боль она терпела. Склонившись к ней, Рио взял её за подбородок и приник к губам. Он вложил в этот поцелуй все свои чувства. Гнев, страх, а больше всего всю свою страсть и надежду. Он не хотел говорить ей слова любви, едва зная её, однако мог проявить нежность и нечто, что по вкусу напоминало любовь.

– Не пытайся мне помочь, Рейчел. Это то, чем я занимаюсь, и я лучше работаю в одиночку. Я хочу, чтобы ты оставалась здесь на этом же самом месте, когда я вернусь. Если он войдёт, стреляй. Продолжай стрелять, даже если он пригнётся. В том случае, если он всё ещё будет пробираться к тебе, а патроны закончатся, используй нож. Держи его низко, ближе к телу и, когда он будет уже совсем рядом, воткни в мягкую часть его тела.

Она вернула ему поцелуй.

– Я оценила этот сто один урок оружейной подготовки. Ты только вернись ко мне, Рио. Я очень сильно расстроюсь, если ты этого не сделаешь, – несмотря на то, что её обуял ужас, и сотрясала неуправляемая дрожь, она смогла выдавить из себя улыбку. – Я буду прямо здесь на полу и буду сжимать в руке пистолет, когда ты вернёшься. Дай мне знать, что это ты вошёл в дверь, посвисти.

Он снова поцеловал её. На этот раз медленно. Глубоко. Возблагодарив судьбу за то, что она у него есть.

– Пусть удача пребудет с тобой, Рейчел.

Всё так же оставаясь на животе, он отполз от неё на несколько футов. Стены кладовой казались достаточно прочными, но небольшой промежуток над полом оказался съёмным. Он передвинул стенку и свободно проскользнул внутрь, затем не торопясь вернул всё на место на тот случай, если их враг сменит человеческую форму.

Ночь была тёплая. Дождь прекратился, усеяв деревья крупными каплями, так что теперь ярко-зелёные листья были видны даже ночью. Проигнорировав огромного питона, обмотавшегося вокруг толстой ветки в шаге от дома, Рио скользнул в листву и стал стремительно двигаться высоко над землёй, по сети раскинувшихся веток. Изредка он наполовину принимал форму леопарда, чтобы его ноги могли уцепиться за кору древесины и легко перепрыгнуть с ветки на ветку.

Рио знал общее направление, по которому обнаружит местонахождение врага, однако площадь периметра была довольно большая. В человеческой форме рецепторов у него было меньше, чем в форме леопарда, поэтому он не мог определить точное место, где затаился враг. К тому же, обратившись, он становился уязвимым для винтовки с прицелом на дальние расстояния. И всё же у него имелось преимущество, так как в этой области он был знаком с каждым сучком и с каждым деревом. Животные к нему привыкли и не выдали бы его присутствия, как выдали бы чужака. Ветер, дующий в его направлении, принёс с собой вражеский запах, тогда как его собственный унёс прочь.

Он узнал этот запах. Не имело значения, что убийца принял человеческий облик, сомнений не оставалось, это был тот самый оборотень, который напал на Фрица. Очевидно, он прошёл специальную подготовку, обучившись на снайпера, поэтому так точно угадывал передвижение своей мишени. Рио замедлился, предпочтя скорости скрытность. Слева от него листья были пригнуты немного вниз и слегка покачивались против ветра. Враг изменил позицию и подошёл ближе к дому, тем самым давая Рио шанс взять его на мушку. Рио бесшумно вышагивал вдоль ветки, высоко в кроне дерева, терпеливо выжидая, когда он сможет оценить противника. Приподняв винтовку к плечу, он заглянул в оптический прицел. Стрелок не показывался, была видна только часть его руки, всё остальное скрывали густые заросли цветов, кустарников и листьев.

Справа от дома, в листве отдельно стоящих деревьев Рио заметил пару светящихся глаз. Он сразу же узнал Франца, который оказался прямо на линии огня. Маленький дымчатый леопард возвращался домой по верхней дороге, сплетённой из веток в кроне деревьев. Закачались листья. Грязно выругавшись, Рио прислонил к плечу винтовку и несколько раз выстрелил в кустарник, где, как он был уверен, затаился враг в ожидании шанса на удачный выстрел. Рио громко кашлянул, предупредив об опасности Франца, одновременно опустошая обойму в куст, пытаясь предотвратить стрельбу по кошке.

Франц прыгнул назад в листву, полностью растворившись в гуще леса, с той лёгкостью, которая свойственна лишь леопардам. Рио снял с плеча винтовку и быстро поменял направление, уходя вверх к макушке дерева, стараясь не задевать растительность.

Он выдал тот факт, что находился вне дома, исключив единственное преимущество, которое у него было. Теперь, когда он не успел нанести удар, это стало похоже на игру в кошки-мышки: он не видел противника и сильно сомневался, что его выстрелы попали в цель. Рио лежал на ветке абсолютно неподвижно, только глаза оставались широко открытыми, без конца обводя периметр. Противник переместился. Никто не стал бы задерживаться в укрытии, по которому прошла серия выстрелов, если только его не подстрелили, этот же был профессионалом, и он смог достаточно быстро среагировать,  не раскрыв себя при этом.

Рио волновался за Рейчел, которая находилась в полном одиночестве всего лишь под защитой раненого дымчатого леопарда. Он не имел понятия, насколько она терпелива, потому что работа снайпера частенько проходила в долгом ожидании своей цели. У него может уйти несколько часов на то, чтобы избавиться от незваного гостя. Ему нужно было осмотреть её ногу, прежде чем уйти. Рио не давало покоя воспоминание из прошлой жизни, в котором истекающая кровью Рейчел ждала его возвращения, лежа на полу. Его глаза не переставали двигаться, осматривая лес, непрерывно отмечая любое изменение. Всё было тихо. Казалось, даже ветер перестал дуть. Возобновился дождь, глухо накрапывая сквозь густые кроны деревьев.

Минуты шли. Прошло полчаса. Он заметил змею, лениво ползшую вдоль ветки в нескольких шагах от него. Попадали листья из укрытия орангутанга, стремившегося глубже зарыться в ветви. Его внимание привлекло какое-то шевеление в нескольких метрах от него. В то же мгновение затряслись ветки небольшого куста под убежищем дрожащего орангутанга. Противник притаился слишком низко к земле, что было необычно для их вида. Внимательно наблюдая за кустом, Рио наконец заметил едва заметную дрожь, словно от дуновения ветра. Стараясь не делать лишних движений, чтобы не повторить ошибку, он аккуратно перезарядил винтовку. Подавшись назад  в заросли папоротников, он разглядел поваленный ствол, покрытый плесенью, на котором были раскиданы сломанные стебли и рваные лепестки орхидей.

Рио замер, внимательно всматриваясь в повреждённую область. Прошло какое-то время. Движение в кустарнике больше не повторялось, однако он был уверен, что снайпер всё ещё подстерегает его там.

На противоположной от Рио стороне, оттолкнувшись от дерева, ночные белки-летяги подпрыгнули в воздух. Они громко щебетали и переругивались, когда, цепляясь за ветки, стали опускаться на соседнее дерево.

Небольшие сучки и лепестки посыпались каскадом, словно душ для гнилого бревна и кустарника, находившихся ниже. Рио улыбнулся.

– Молодец, Франц, – прошептал он. – Удачной охоты, парень.

Рио не сводил глаз с земли.

Каблуки снайпера вырыли небольшие канавки на растительном покрове, когда он поворачивался, всматриваясь в верхушки деревьев у себя над головой. Рио сжал плечом винтовку и быстро послал три выстрела, последовательно, делая небольшие паузы между пулями, настигающими видневшийся силуэт, пока злоумышленник не понял, что разоблачён. Снайпер закричал и перекатился к небольшой запруде, затем всё внезапно стихло.

Рио уже стремительно пустился вдоль ветки, меняя позицию и становясь ближе к своей цели. Низко пригнувшись, чтобы исказить звук, он дважды кашлянул, подавая дымчатому леопарду сигнал, чтобы он начинал сужать круг, оставаясь под прикрытием. Затем он поднялся и снова побежал, покрывая как можно большее расстояние до земли, прежде чем снайпер успеет прийти в себя.

Рио было привычнее преследовать добычу, находясь высоко в кронах, однако сейчас обстоятельства вынуждали его быть ближе к земле, поэтому он стал спускаться, цепляясь за толстые ветки. Стараясь оставаться под прикрытием пышной растительности, он стремительно переходил от одного дерева к другому. Спрыгнув на травяной покров, он опустился на корточки и замер, сливаясь с глубокой тенью леса.

Он был абсолютно бесшумным, пытаясь уловить запах ветра. В воздухе безошибочно угадывался запах крови. Капли дождя проникали через плотный полог листьев и падали на гниющую почву леса. Ярко-зелёная ящерица промчалась по стволу, привлекая к себе его внимание. Похожий на кружево папоротник, произрастающий из древесной коры, был заляпан кровью. Рио всё также оставался на месте, неотступно обследуя местность в поисках любого движения, любого признака стрелка.

Послышался короткий лающий звук, свидетельствовавший о том, что поблизости находилось стадо взрослых оленей. Что-то вспугнуло их настолько, что они забили тревогу. Рио запрыгнул на низко висящую ветку и издал хрюкающий кашель, предупреждая об опасности Франца. Враг был ранен и находился в движении. В густой хвое и листьях на земле Рио обнаружил ещё больше следов крови, видимо, здесь снайпер откатился в сторону, и кровь была не из артерии.

Он ещё раз внимательно посмотрел наверх и вокруг. Вздохнув, Рио нагнулся и поднял ботинок. У мужчины было достаточно времени, чтобы остановить кровь, перебинтовать рану, бросить винтовку, раздеться и, обратившись, скрыться среди деревьев в форме леопарда. Этот метод было гораздо быстрее и эффективнее, чем пуститься в бега, истекая кровью в полном обмундировании. Преследовать раненого леопарда ночью было безумием. Особенно если этот леопард был одного с ним вида и владел хитростью и интеллектом специально обученного человека.

Рио тщательно всё осмотрел, зная, что леопарды нередко отступают, чтобы потом возобновить охоту на свою жертву с новыми силами. Он обнаружил только два знака присутствия большой кошки: ветку, которая вдоль и поперек была измазана кровью, и рваный лист, который также был в крови. Франц присоединился к нему, принюхался к воздуху и зарычал, приготовившись рвануться в погоню.

Но Рио был намного предусмотрительнее. Они преследовали профессионала, который умеет изменять форму. Рио не сомневался, что он так же, как и сам Рио, распланировал план отступления. Так же, как и он, снайпер, скорее всего, спрятал оружие и запасную одежду по всему маршруту и заранее расставил ловушки на случай возможной погони.

Рио нужно было удостовериться, что враг не успел замести свои следы, однако не хотелось оставлять Рейчел надолго, пока не узнает степень её повреждений. Он опустил руку на голову Франца, стараясь обуздать животное.

– Знаю. Это уже второй раз. Мы начнем на него охоту позже. Сейчас нам необходимо переместить наших раненых в безопасное место, – почесав кошку за ушами, он решительно повернул назад, чтобы собрать одежду и оружие снайпера, которые оставил позади. Рио сомневался, что они могут поведать ему о личности их хозяина, и всё же кое-что он мог узнать.

Рио направился к дому, Франц не отставал от него; они шли не торопясь, тщательно осматривая поверхность земли и деревья вокруг. Он нашёл закоулок, в котором прятался стрелок, поджидая удобный случай, как раз тот самый, который сам Рио предоставил ему, когда зажёг свечу. Сместившаяся тень открыла ему обзор сквозь тонкое покрывало, достаточное для того, чтобы попасть по цели. Жадно глотая воздух, Рио остановился в нескольких шагах от веранды, пытаясь уместить в голове мысль о том, что Рейчел могла быть убита.

Его затошнило, желудок завязался в узел. На его теле выступил пот, который не имел ничего общего с жарой. Ветер редко касался поверхности земли. Он всегда был сверхъестественно тихим, там, в вышине под плотным навесом, скрываясь среди деревьев, он нашёптывал, заигрывал и танцевал с листьями. Этот звук всегда успокаивал Рио, вводил его в один ритм с лесом.

Он понимал лесные законы. Он даже оправдывал необходимую жестокость в своём мире, но чего он не мог понять, так это что такого натворила Рейчел, чтобы заслужить смертный приговор. Если кто-то из его вида получил заказ на хладнокровное убийство женщины, то Рио не сомневался, что тот не остановится ни перед чем, пока не завершит дело. Их вид был целеустремлённым, к тому же было задето эго убийцы. Раскалённая ярость будет его проводником в темноте ночи, закрученная в спираль ненависть будет распространяться по всем его внутренностям, пока не станет болезнью.

Оба раза убийца провалился, и в обоих случаях из-за вмешательства двух низших существ: Рио-человека и дымчатого леопарда. Теперь это стало для него личным.

Рио шагнул на веранду.

– Рейчел, я вхожу, – он ждал какого-нибудь звука. Сигнала. Он не сознавал, что не дышит, пока не услышал её голос. Напряжённый. Испуганный. Решительный. В этом вся Рейчел. Живая Рейчел.

Она всё ещё пребывала в том же положении на полу, в котором он её оставил. То, что она положилась на его опыт, ещё больше взбодрило его. Рейчел подняла на него взгляд и улыбнулась, она лежала, растянувшись во весь рост, волосы были растрёпанными и казались дикими, обрамляя её лицо, рубашка едва прикрывала бедра, а ноги на половину находились под кроватью.

– Я рада, что ты решил заглянуть, как видишь, я хотела вздремнуть, но меня одолел голод, – её глаза тревожно обшарили его тело, очевидно, выискивая повреждения. Затем её улыбка стала шире. – Меня замучила жажда. Я бы не отказалась сейчас от одного из тех напитков, которые ты так любишь делать.

– А как насчёт того, чтобы я помог тебе подняться? – услышал он свой хриплый, даже сиплый от заставших его врасплох эмоций голос. Фриц свернулся калачиком рядом с ней, пистолет и нож лежали на полу рядом с её рукой.

– Это лишнее. Я слышала выстрелы, – её голос немного дрожал, и, тем не менее, она сумела сохранить на лице улыбку.

В этот момент он понял, что любит её. Эту бесстрашную улыбку. Радость в глазах. Волнение за его безопасность. Эта сцена навсегда останется в его памяти. То, как она лежала на полу и улыбалась ему, с кровоточащей ногой, в его рубашке, обмотавшейся вокруг талии, выставляя на обозрение её сочные обнажённые ягодицы. Она была так красива, что у него перехватило дыхание.

Присев возле неё на корточки, он внимательно осмотрел повреждения на ноге.

– На этот раз нам повезло. Я знаю, что тебе больно, но всё не так плохо. Мне нужно поднять тебя, будет немного трясти. Просто позволь мне это сделать.

Рейчел всегда поражалась его невероятной силе. Даже после его откровений о том, кем он был на самом деле, она была потрясена, насколько легко его руки подняли её с пола и положили обратно на кровать. Она не смогла удержаться. Ей необходимо было прикоснуться к нему, к морщинкам на его лице, пройтись кончиками пальцев по груди, она должна была сама убедиться, что он на самом деле жив.

– Я слышала выстрелы, – повторила она, требуя объяснений.

– Это я стрелял. Убийца моего вида, но я не узнал его запах. Я никогда не видел его прежде. Но мы не единственные. Некоторые живут в Африке, другие в Южной Америке. И кто-то провез в нашу страну ... – он остановился.

– Наемного убийцу? – заключила она.

– Я хотел сказать «снайпера», но и это возможно. Вполне возможно. Нас нанимают для спасения похищенных людей. Мы делаем это ради политики, не вмешивая её в наши дела, однако это не всегда возможно, а иногда даже неизбежно. У нас достаточно строгие законы, и они должны быть такими. Наш нрав годится не для всякой работы, и мы никогда не должны об этом забывать. Самоконтроль является всем для нашего народа. У нас есть интеллект, хитрость, но мы не всегда можем себя контролировать, а это необходимая составляющая нашего характера, чтобы управлять первыми двумя качествами.

– Он пришёл за моей головой? – спросила Рейчел.

Рио кивнул.

– Мне нужно снова помазать твою рану лекарством, которое оставил Ким. Мы должны уходить отсюда. Я отведу тебя к старейшинам. В деревне они смогут защитить тебя лучше, чем я здесь.

– Нет, – сказала она решительно. – Я не пойду к твоим старейшинам. И я имею в виду именно то, что сказала. Я не вернусь обратно... никогда. Ни при каких обстоятельствах.

– Рейчел, не сопротивляйся мне. Этот человек профессионал, и ему известно твоё местонахождение. Вероятно, он даже знает, что ты ранена. Он был слишком близок к тому, чтобы убить тебя, для моего душевного спокойствия.

– Я уйду, если ты этого хочешь, но не к твоим старейшинам, – впервые он услышал в её голосе ледяные нотки. Это была не раздражительность или каприз, а всего лишь черта её характера. Тёмные глаза полыхнули огнём, чуть ли не рассыпаясь искрами.

– Рейчел, – убрав копну непослушных кудряшек, он сел на край кровати. – Я не бросаю тебя. Так будет безопаснее. Убийца вернётся за тобой.

– Да, я знаю. А ты собираешься его ждать... здесь. В одиночестве. Сам по себе. Потому что твои старейшины-идиоты счастливы от того, что ты им приносишь достаточно денег, которые ты зарабатываешь, рискуя своей жизнью каждый раз, когда отправляешься на спасательную операцию со своей малюсенькой командой. И ты отдаёшь им все? – она сверкнула на него взглядом. – Я вижу, как ты живёшь, и сомневаюсь, что у тебя где-то припрятан огромный банковский счёт. Ты всё отдаёшь другим, да?

Рио пожал плечами. Она была разъярена. Гнев исходил из каждой её поры. Тело сотрясала дрожь. Он запустил пальцы в её густые волосы. Зачем, он не знал, может быть просто потому, что она выглядела так, словно способна улететь и в один миг добраться до старейшин.

– Какую-то часть. Мне не нужны деньги. Они идут на защиту нашей окружающей среды. Это необходимо для нашего народа, а мне нет в них надобности. Я живу просто, и мне нравиться моя жизнь, Рейчел. Та часть, которую я оставляю, уходит на оружие, еду и медикаменты. У меня просто нет других потребностей.

– Меня это не волнует. Они все лицемеры. Они изгнали тебя. Ты не достаточно хорош, чтобы жить рядом с ними, однако они рады твоим деньгам, которые достаются тебе с риском для жизни, когда ты прикрываешь спины их мужчин, пока они занимаются своими делами. Это омерзительно, я не хочу становиться частью всего этого. И если тебе не достаточно этой причины, то вот другая – если я отправлюсь к ним, то принесу в деревню ещё больше проблем. Я не хочу этого. Я покину этот дом, и когда убийца вернётся, он последует за мной, а ты останешься здесь и будешь в безопасности!

Неизвестно откуда взявшийся смех прорвался наружу. Рио просто наклонился и завладел её ртом. Красивым, идеальным, греховно сладким ртом. Рейчел растворялась в нём без остатка, она таяла, прижимаясь к нему своим телом, лишала его разум любой мысли. Рио окружил её кольцом своих рук, жадно вкушая её сладость, целуя её снова и снова, благодаря судьбу за то, что она была жива и всё ещё смотрела на него своим особенным взглядом. За то, что она разъярилась на старейшин, которые изгнали его, за то, что была готова встать на его защиту даже тогда, когда он в ней не нуждался. За то, что она заставляла его кровь петь в венах, и делала его тело сильным, как скала.

Вспышки молний разрывали его кровоток. Пламя танцевало на коже. В голове звучал рёв, делая его совершенно живым. Ему было всё равно, что он не знал о её прошлом. Он знал, кто она – сильная и свирепая защитница. Только её смелость и огонь имели для него значение. Она не отвергла его, тогда как его собственный народ отвернулся от него за то, что он сделал.

Она обвила его шею руками, подняла голову и заглянула ему в глаза.

– Я не могу остаться с тобой, и это разбивает мне сердце. Почему я должна была найти кого-то столь доброго и нежного именно сейчас?

– Только ты могла описать меня, как доброго и нежного, – он снова приник к её губам. – Мы сможем разобраться с этой проблемой.

– Хочешь сказать, что будешь охотиться на этого человека и убьёшь его? – она помотала головой. – Я не позволю тебе этого сделать. Ты до сих пор ненавидишь себя из-за того, что убил убийцу своей матери. Ты считаешь это неправильным потому, что не жалеешь о его смерти. Рио, ты сожалеешь, что убил его. Я знаю. Нет, ты не жалеешь, что он мёртв, но сожалеешь о том, как именно забрал его жизнь. Ты не сделаешь этого снова, не для меня.

– Я сделаю это не ради тебя.

Рейчел улыбнулась и откинула с его лба волосы.

– Неправда. Не важно, что будет нами двигать, и какие оправдания ты придумал для нас, я всегда буду думать, что ты пошёл на это ради меня, и что бы ты сейчас ни сказал, ты тоже будешь думать, что это из-за меня. Мои проблемы не имеют с тобой ничего общего. Ты вообще не должен был становиться частью моих проблем.

– Я дважды взял над ним верх. Я вынудил его бежать, к тому же ранил его. Он придёт за мной. Будешь ты здесь или нет, он всё равно придёт сравнять со мной счёт.

– Ему не платят за твою голову. Убийцы убивают за деньги. Они не идут на поводу у своих чувств, Рио, по крайней мере, те, с которыми мне довелось повстречаться на своём пути. Им платят, они делают свою работу. Для них это просто бизнес.

– Ты говоришь о человеке, – отметил он. – Я приготовлю тебе поесть, пока мы это обсуждаем. Я был совершенно серьёзен, когда сказал, что это не ради тебя, он будет охотиться на меня, прежде чем повторит попытку убить тебя.

Рейчел наблюдала, как он подходит к шкафу. В его голосе звучала стойкая убеждённость.

– Я не собираюсь искать между нами различия, но теперь, когда ты упомянул об этом, я уже обдумывала одну из двух проблем, с которыми могут столкнуться люди, у которых есть отношения. Ты не спрашивал меня, использую ли я какие-нибудь контрацептивы. Разве тебе не приходило в голову, что если я забеременею, у нас появится ещё больше проблем?

Полностью погрузившись в приготовление супа, Рио даже не обернулся.

– С этим у нас не будет никаких проблем, я знал, что ты не забеременеешь. Не после того как мы занимались любовью.

– Правда? Почему?

– Потому что ты одна из нас.

Рейчел подняла одну бровь и обвела взглядом его широкую спину.

– Как интригующе. Почему я об этом не знала? Можно подумать, мои родители скрыли бы от меня эту информацию. Не то чтобы я возражала против полной свободы, здесь в лесу, кажется, это довольно весело.

Он резко развернулся, весь его вид говорил о том, что он не разделяет её веселья. Выражение его лица было мрачным.

– Нет, ты не будешь бегать в лесу. Ни сейчас и никогда вообще, – в нём снова поднялась ярость, неистовая, чёрная, которая окутала его, словно тёмное торнадо.

Брови Рейчел взлетели ещё выше.

– Приятно знать заранее, что для женщин в вашем мире используется двойной стандарт. Я уже жила в одном из таких обществ, где к женщинам относятся как к людям второго сорта, и поверь мне, я совсем этим не наслаждалась. Так что я не горю желанием присоединиться к другому такому же кругу.

– Моя мать была не второго сорта. Для тех, кому посчастливилось её знать, она была удивительной женщиной. А удовольствие быть свободной в лесу ей стоило жизни.

– Она знала, чем рисковала, Рио. Ты должен всегда об этом помнить. Я рискнула, когда прыгнула за борт и оказалась в бурной реке. Это был мой выбор. И думаю, нам нет смысла спорить, в любом случае я никогда ни в кого не превращалась, всегда была той, кто я есть. Ну, иногда я немного набираю вес, а потом опять теряю, но думаю это из-за того, что я становлюсь старше, и моё тело изменяет форму, однако это не то, что ты имеешь в виду.

– Ты одна из нас, Рейчел! Дрейк заметил это, также как и Ким и Тама. Ты приблизилась к Хан Воль Дан. Вот почему ты в последнее время такая раздражительная и капризная.

– Раздражительная? Капризная? Прошу прощения! Я не раздражительная и не капризная! Но даже если я и веду себя так, то только потому, что застряла в этой постели!

– Может быть, я не слишком удачно выразился. Я стараюсь быть благоразумным.

– Ну, так забудь о благоразумии и просто скажи как есть!

– Хорошо. Но только не надо потом на меня злиться. Ты изменяешься, поэтому испытываешь мощное сексуальное возбуждение так же, как кошка во время течки.

Она запустила в него подушку.

– Не думаю, что я веду себя как кошка во время течки! Я не бросалась на шею каждого мужчины в этой комнате!

– Нет, но они хотели. Это опасное время. Твоё тело испускает импульсы в виде определённых сигналов и запаха.

– Ты с ума сошёл?! – она уставилась на него. – Хочешь сказать, что занялся со мной любовью только потому, что моё тело испускает какой-то там запах? – он снова повернулся к ней спиной, но она успела заметить, как дёрнулись его плечи. – Если ты посмеешь рассмеяться, то я покажу тебе, что именно влечёт за собой женщина, охваченная огнём!

– Я и не думал смеяться, – иногда умение соврать в нужный момент было лучшей составляющей героизма и единственным, что могло спасти шкуру мужчины. – Я занялся с тобой любовью потому, что стоит мне на тебя взглянуть, как я уже хочу тебя. Черт, я и сейчас тебя хочу! Я не могу думать, когда ты рядом, но тебе это уже известно.

Рейчел пыталась не размякнуть от его слов, но ничего не могла поделать с охватившей её радостью. Ей нравилось, что он не мог думать, когда находился возле неё.

– Ты всерьёз думаешь, что я отношусь к какой-то другой разновидности, не к человеческой?

– Вполне. И даже уверен, что твои родители были такими же, как я. Истории, которые тебе рассказывала твоя мать, это истории, которые мы рассказываем нашим детям, чтобы они знали своё наследие. Должно быть, ты слышала, как твой отец называет мать сестрилла, так ты могла узнать значение этого слова. Это древний язык, на котором разговаривают люди нашего народа, он единый для всех людей-леопардов, неважно, в какой части света мы проживаем. Поэтому даже если твои родители родились и выросли в Южной Америке, как я предполагаю, твой отец называл так твою мать.

– Я не помню своего отца. Я была ещё слишком маленькой, когда он умер.

– У тебя есть какие-нибудь воспоминания о тропических лесах?

– Сны, а не воспоминания.

– Повышенная влажность для тебя не проблема, москиты обходят тебя стороной. Тебя не пугает безмолвие и тишина. Черт побери, Рейчел, ты даже не дрогнула, когда я появился здесь в форме леопарда!

– Ещё как дрогнула! Определённо вздрогнула. Тебе чертовски повезло, что я не умерла от страха!

– Ты была ласкова с леопардом. Значит, не так уж ты и боялась.

– Суп уже закипает, – она скорчила рожицу его спине. Да, возможно, она испугалась леопарда не так, как должна была. – Кто отказался бы от шанса заполучить леопарда в качестве домашнего животного? Мне кажется, это был естественный порыв. Я обдумывала вариант с обмороком, но так как я не умею терять сознание, когда мне вздумается, я решила, что не стоит упускать такую возможность. И, – добавила она, пока он не прервал её, – так как у тебя уже есть два приручённых леопардика, я подумала, что большой парень может стать частью семьи. Он прогуливался по дому, словно обходил свои владения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю