Текст книги "Красавчик (ЛП)"
Автор книги: Кристен Каллихен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц)
– Итак, – выдавливаю сквозь сжатые губы. – Спасибо и спокойной ночи.
Эта его улыбка возвращается. Та самая, медленная и легкая. Та, что украшает рекламные щиты и продает спортивной одежды на миллионы.
– Значит, вот так, да? – он дразнится. – Никаких «увидимся» или «давай пообедаем». Просто «пока»?
Я стою лицом к лицу с мужским эквивалентом шоколадного торта «Пища дьявола». Но мой хреновый опыт встреч на одну ночь и неудачных свиданий придает мне сил.
– Я также сказала спасибо.
Черты его лица на мгновение напрягаются, и я задаюсь вопросом, не разочарование ли вижу.
– Не за что, Чесс. – Финн делает шаг назад, становясь частью движения толпы. – Спи спокойно.
Захожу в здание, не оглядываясь. Но очень этого хочу.
У МЕНЯ СЕГОДНЯ ПЛОХОЙ ДЕНЬ. Совсем. Всю ночь я ворочалась в постели, и когда наконец заснула, небо уже светлело. Я проспала, потому что оставила вчера телефон в сумочке и не слышала будильник. Это означает, что я не успела принять душ до прихода Джеймса, а сразу после него – следующей группы футболистов, которых предстоит отснять. Так что сегодня я застряла с прилизанными волосами и негнущейся от бессонной ночи шеей.
Джеймс каким-то образом умудрился опрокинуть лампу, разбив ее и лишив меня нескольких сотен долларов. Он расстроился, но я не в состоянии его успокаивать, поэтому просто похлопала по плечу и пообещала взять расходы на себя.
Ребята, которых мы сегодня снимаем приятные и отзывчивые, что должно поднять мне настроение, но почему-то становится только хуже. Они напоминают мне Мэннуса. А как иначе? Они его товарищи по команде, его друзья. Каждая их шутка, каждый добродушный смешок и очаровательная улыбка в мою сторону, заставляют думать о нем.
Представлять, как бы он шутил с ними, без усилий заполняя собой все пространство в комнате. Печальная правда в том, что он уже это делает, даже не присутствуя.
Наверное, в венах этого человека течет какое-то волшебство, если всего после дня знакомства мысли о нем продолжают меня преследовать. Не хочу о нем думать.
И что еще хуже, чувствую себя плохо, от того, что оставила его на пороге прошлой ночью. Это просто смешно. Он, наверное, забыл обо мне еще до того, как добрался до дома. Мы весело провели вместе пару часов. На этом все. Двигаемся дальше.
Один из парней, огромный человек-стена по имени Карсон, лениво шутит, что если Мэнни намазать маслом перед игрой, с ним будет труднее справиться, что облегчит Карсону работу.
Дю Буа, еще один атакующий лайнмен, подхватывает.
– Мэнни и так скользкий ублюдок. Ты просто хочешь увидеть его намазанным маслом.
Разве не все мы этого хотим?
Я роняю фотоаппарат на ногу.
– Вот дерьмо! – наклоняюсь, чтобы осмотреть камеру, слава богу, мои бедные, пульсирующие от боли, пальцы избавили ее от повреждений.
Никто из парней не замечает.
– Намажь это. – Карсон хватает Дю Буа за промежность, к счастью, уже одетую, и тянет вверх.
– Кроме меня никто и ничего здесь мазать не будет, – объявляет Джеймс, отчего парни бормочут и смущаются.
Нога болит, мышцы ноют, я делаю свою работу, и надеюсь, что все уберутся из моего дома как можно скорее. Только в пять часов вечера я остаюсь одна.
Наконец-то.
И как вишенка на торте дерьмового дня, у меня месячные на неделю раньше, и почти закончились тампоны.
Ворча, натягиваю черные легинсы с огромной футболкой университета Тулейн и направляюсь в аптеку.
К тому времени, как добираюсь, в голове начинает пульсировать, а внутри все скручивает. Положив руку на живот, хватаю корзину и звоню Джеймсу поплакаться.
– Клянусь, – говорю ему, хватая бутылку обезболивающего. – Весь этот день был проклят.
Он хихикает.
– Проклят. Понял? Проклят?
Закатываю глаза, хотя он не видит.
– Очень смешно. Между прочим, по ощущениям кто-то играет в Морской бой в моей матке.
– Бедный медвежонок Чесси. По крайней мере, теперь понятно, почему ты была в плохом настроении.
Румянец заливает мои щеки.
– Да.
Ложь. Ложь. Ложь.
Ведерко мороженого с соленой карамелью проделывает путь в мою корзину.
– Скажи что ты взяла мороженое, – говорит Джеймс.
Я улыбаюсь.
– Просто прихватила.
– Соленая карамель?
– Ты же знаешь.
Нахожу ряд с товарами для женщин и осматриваюсь в поисках необходимого.
– Я собираюсь пойти домой, принять долгую ванну с ведерком мороженого и забыть этот гребаный день. – Забыть о Финне. – А потом зайду на Амазон и куплю чертов годовой запас тампонов, чтобы мне больше не пришлось совершать экстренные пробежки.
Низкий, глубокий смешок раздается позади, и волоски на руках встают дыбом.
– Тебе все равно понадобится мороженое, – указывает знакомый – блин, серьезно? – голос.
Щеки вспыхивают и внутри все переворачивается.
– Кто это? – спрашивает Джеймс в трубке.
Медленно поворачиваюсь на одном каблуке.
– Чума, – говорю я, глядя на улыбающегося Финна Мэннуса.
– От придурка до чумы. – Финн морщит лоб. – Я не уверен, это еще хуже или почти то же самое.
– Кто это? – Джеймс уже почти кричит.
Не свожу глаз с Финна.
– Я тебе перезвоню.
Протестующие вопли Джеймса обрываются, когда нажимаю кнопку отбоя.
– Ты преследуешь меня, Мэннус?
Финна кладет руки на стройные бедра.
– Имея здоровое самомнение, должен восхититься твоим, но нет, лютик. Мой приятель Вудсон живет в нескольких кварталах отсюда. Сегодня вечер покера. Я запасаюсь пивом.
И только тогда замечаю упаковку из двенадцати бутылок, зажатую у него под мышкой.
– И тампонами? – спрашиваю, многозначительно оглядывая проход, в котором мы стоим.
– Не сегодня, – легко отвечает он. – Хотя в колледже мы хранили пачку. Те, что с маркировкой «лайт» идеально подходят затыкать окровавленные носы.
У меня вырывается фырканье.
– Теперь представила. – Почему-то шагаю к нему ближе. Он недавно принял душ, золотисто-каштановые пряди все еще влажные на висках. Интересно, он только что из спортзала или с тренировки?
– Значит, раньше в колледже ты покупал тампоны?
– Не-а, – говорит он с дерзкой улыбкой. – Я просил девчонок, которые ошивались рядом, принести их мне.
– Конечно же, ты так и делал. – Я морщу нос от досады.
– Отдай мне должное, Чесс. Я могу купить их сейчас, если понадобится.
– Хм... – я смотрю на него, стараясь не улыбнуться в ответ. Просто потому, что веселее когда он дразнится.
– Так что ты делаешь в этом проходе сейчас, когда нет потенциальной потребности предотвратить носовое кровотечение?
– Это просто. – Он подходит ближе, теплая стена мышц и чистый запах. – Я услышал твой голос.
Секунду я просто моргаю.
– Ты узнал мой голос?
Пристальный взгляд скользит по моему лицу, будто он пытается понять, почему я так уставилась на него.
– Не хочу показаться... э-э-э… грубым, но ты очень громко разговариваешь по телефону.
– Да, но... ты узнал меня.
Мы недавно знакомы. В голову приходит мысль, что оба раза, когда он подкрадывался ко мне, я его узнала. С другой стороны, его голос отличителен, льется как теплый мед, когда он расслаблен, или гремит, как железо по камню, когда берет командование на себя.
Кончики его ушей слегка розовеют, я могла и не заметить, если бы не смотрела так пристально. Он переминается на месте.
– А что не должен был?
– Нет. Да. – Я качаю головой и смеюсь. – Даже не знаю.
И тут он ухмыляется.
– Ты такая милая, когда волнуешься.
– Я не волнуюсь, – так и есть.
Словно придя к молчаливому соглашению, мы направляемся по проходу к кассе. Какой-то тощий парень, покупающий пакет M&Ms, дважды оглядывается на нас. Кассирша открыто пялится на Финна, но молча пробивает мои покупки. Она промахивается мимо пакета сантиметров на тридцать, когда пытается положить в него мороженое. Решаю ей помочь и сама все складываю, чтобы она могла продолжить глазеть.
На улице он толкает меня локтем. Делает это мягко, едва касаясь, и все же в нем чувствуется сила.
– Итак, мы столкнулись уже дважды, – говорит он.
– Все еще не уверена насчет преследования.
Он слегка наклоняется, и мы оказываемся почти лицом к лицу.
– Я думаю, это судьба говорит, что мы должны потусоваться вместе.
– Потусоваться, да? – По правде говоря, у меня нет желания возвращаться сейчас домой. Хочется задержаться здесь на сыром тротуаре и послушать, какая еще нелепость вылетит из его рта. Но у меня мороженое тает.
– Не знаю зачем. Мы вцепились друг другу в глотки, едва познакомившись.
– Ах, Чесси, мы просто дурачились. – Снова толкает меня в плечо. – Скажи, что тебе не было весело со мной. Давай.
Не могу, и он это знает.
Его улыбка становится мягче.
– Ты мне нравишься.
Я ему нравлюсь. Хочется улыбаться так широко, словно мне двенадцать. Теперь я имею представление, каково это – получить записку от самого крутого парня в школе.
– Неужели в это так трудно поверить? – спрашивает он.
Не так уж и трудно. Скорее неожиданно и странно. Вчера он вел себя как мудак, а теперь хочет тусоваться со мной. И что это должно означать?
Слишком долго молчу, поэтому он снова заговаривает, мягко, ласково:
– Мне кажется, я тебе тоже нравлюсь.
Черт. Нравится. Это так неожиданно. Он не похож ни на кого из моих знакомых. Он проблема и в то же время с ним легко общаться. Известный, чрезвычайно сексуальный футболист, на которого вешаются толпы красоток. Вокруг полно парней неподходящих для отношений, и он на вершине этого топа.
– Просто не уверена, что ты ожидаешь получить от этого, – объясняю я. – Свидание?
Финн потирает затылок, выглядя таким же озадаченным, как и я.
– Я дерьмово отношусь к свиданиям, Чесс.
Разочарование бьет как кирпич в грудь. Понимающе киваю.
– А я дерьмово отношусь к одноразовым связям, – говорю я. – Уже знакома с этой схемой игры, и она мне не особо понравилась.
Его брови приподнимаются с довольным выражением.
– Смотри-ка, ты употребляешь футбольные термины.
– Решила объясниться понятным тебе языком, – сдерживаю смех.
Он хихикает, но быстро становится серьезным.
– Если честно, вчера вечером я заметил тебя с улицы. И зашел в бар, чтобы поговорить. Еще до этого за ужином я думал о тебе.
Мне кажется, я издаю звук шока, который он вроде не замечает.
– Я боялся фотосессии. Ты это изменила и сделала терпимым для меня. Все дерьмо просто исчезло.
– Это часть моей работы, – неуверенно отвечаю. Я не лгу. Но с ним не думала о том, чтобы сделать удачный снимок. И хотя мы знакомы недавно, он, кажется, знает это.
– А вчера вечером в баре? – он возражает. – Или сейчас? Ты ведь не работаешь.
– Я... – Черт.
– Все мои знакомые связаны с футболом. Я не очень хорошо умею налаживать отношения с людьми. А если и получается, то они мимолетны. Но у нас с тобой есть связь. – Между его бровями пролегает морщинка. – Это имеет смысл?
Может, я и не знаменитость, но тоже чувствую одиночество. Как будто иду по жизни под водой, и все вокруг приглушено и искажено. Ясность наступает только рядом с Финном Мэннусом. Это пугает до чертиков, мне крайне необходима стабильность. Но и лгать я не могу.
Откашливаюсь.
– В этом есть смысл.
Он улыбается, довольный и счастливый. И у меня перехватывает дыхание. Его лицо становится серьезным, глаза изучают мои.
– Я хочу узнать тебя, Чесс Куппер. Не знаю почему. Просто хочу. Я мог бы играть в игры, пытаясь залезть тебе в штаны, но не хочу этого делать. Одна ночь с тобой меня не привлекает.
– Ну, спасибо. – Одно дело согласиться, что секс – плохая идея. Другое дело, когда тебе говорят, что ты непривлекательна.
Финн качает головой, будто я торможу.
– Сосредоточься, Честер. Я сказал, что хочу узнать тебя. Я не узнаю ближе свои разовые завоевания.
– Значит, мы собираемся... что? Быть друзьями?
У него сейчас почти мальчишеский вид.
– Да. Так и есть, – его глаза сверкают. – Честное предупреждение. Половину времени я все равно буду представлять тебя голой. Так что привыкай к неприличным взглядам.
Я фыркаю.
– Ты просто должен был взять и испортить момент, не так ли?
– Наверное, к этому тоже придется привыкнуть.
Глава 4
ФИНН
– Ну? – Джейк выжидающе смотрит на меня.
Надо отдать ему должное, выждал целых две минуты, прежде чем наброситься, любопытный ублюдок.
– Что ну? – Я лавирую, пикапом обгоняя ползущий автобус.
Джейк фыркает, потому что знает не хуже меня, я тяну время.
– Ты сделал это? Сорвал пробку, Мэнни?
– Она не бочонок с пивом, Райдер.
– Ладно, хорошо. – Он закатывает глаза. – Ты замутил с Мисс Чесс?
– Нет.
– Облом.
– Я же говорил, что не собираюсь лезть к ней в штаны. – Чувствую, как он сверлит меня взглядом, и оглядываюсь. – Что?
– Тебя тянет к ней. Любой, у кого есть глаза, видит это.
Лениво пожимаю плечами, когда мы останавливаемся на красный свет.
– Не отрицаю.
– Хочешь, чтобы я поверил, будто ты не против остаться вне игры? – говорит он с недоверием, как будто общаться с девушкой и не заниматься с ней сексом – это кощунство.
– Я не вне игры. Даже не пытался. Она ясно дала понять, ей это неинтересно.
– Вполне уверен, ты мог легко убедить ее изменить свое решение.
Мы останавливаемся перед невысоким зданием из шлакоблоков на Сент-Чарльз.
– Я не хочу уговаривать девушку лечь со мной в постель. Господи.
Джейк кивает.
– Ты совершенно прав. Не похоже, что такое может случиться с одним из нас. – Он смотрит на меня в явном замешательстве. – Значит, ты просто проводил ее домой и все?
– Ты чрезвычайно любопытен.
– Я знаю, ладно? – Он счастливо улыбается. – Прямо как маленький котенок.
– Думаю, мне нужна таблетка от изжоги. Где моя сумка? – протягиваю руку назад, чтобы взять ее, и получаю легкий щелчок по уху. Моя голова откидывается назад.
– Ты не можешь просто….
Джейк показывает мне средний палец.
– Возьми это, Мэнни трусишка.
Ситуация быстро превращается в потасовку, мы с Джейком обмениваемся оплеухами в машине.
– Ладно, блядь, сейчас дам!
Он орет, получив подзатыльник. Проходящая мимо пожилая женщина с подозрением заглядывает в кабину внедорожника. Невинно улыбаюсь ей и отпускаю Джейка. Он отталкивает меня, бормоча под нос и поправляя рубашку.
– Какая раздражительная принцесса.
Прихватив наши сумки со снаряжением, мы выходим из машины и направляемся к входу в здание.
– Когда ты в последний раз встречался с девушкой? – спрашиваю я. – С такой, которая не будет пытаться сделать селфи или копаться в твоих вещах, как только ты отвернешься?
Джейк морщится.
– Ну, в первый год обучения, – он смеется, – в старшей школе.
– Именно. – Открываю дверь, и мы входим в охлажденное прибежище кондиционера. – Чесс – это просто Чесс. Мне нет надобности ее трахать. С ней я хочу просто быть, ничего никому не объясняя.
– Откровенно, – говорит он, пока мы трусцой поднимаемся по лестнице. – Меня больше удивляет, что она вообще с тобой разговаривает. Мог поклясться, она тебя ненавидела.
– Я расту на глазах.
– Как грибы.
Мой ответ заглушается громким рингтоном телефона. Я уже знаю кто это. На звонки всех близких я установил узнаваемые мелодии. Играет «Богемская рапсодия» и внутренности сжимаются. Нажать «игнорировать» – легко, но чувство вины никуда не денется. Джейк хмурится.
– Ты теперь игнорируешь свою мать?
Да, теперь я сын, который отправляет мать прямиком на голосовую почту.
– Это говорит мне тот, кто сам все время игнорирует свою маму?
– Мама обычно звонит, чтобы пожаловаться на моих сестер, и я в конечном итоге оказываюсь в эпицентре одной из их отвратительных ссор. Тебе когда-нибудь приходилось иметь дело с пятью взбешенными женщинами? Зрелище не из приятных. С другой стороны, твоя мама кормит меня и говорит, что я милый. Она как Марта Стюарт и Бетти Уайт, завернутые в одну восхитительную упаковку.
Пытаюсь представить себе это, но решаю не делать ради собственного здравомыслия.
– Это потому, что ты сочинил какую-то слезливую историю о том, что ты голодающий холостяк, и теперь она шлет тебе посылки.
– Это чистая правда. Я голодающий холостяк. – Он открывает дверь студии, где мы собираемся провести следующий час. – Ее сникердудлы достойны награды. Кроме того, что я могу поделать, если она меня любит? На данный момент, я почти уверен, что она хочет меня усыновить.
Его слова вызывают вспышку боли внутри, она сдавливает грудь своими жесткими лапами. Я делаю глубокий вдох. Джейк тут же бледнеет.
– Вот дерьмо, чувак. Я не…
– Все в порядке, – прерываю его, подняв руку. Не хочу об этом говорить. Поджав губы, он коротко кивает.
– Она хочет, чтобы я приехал домой на Блажество.
Бывало, я застревал на играх в День Благодарения или на Рождество. И моей матери пришла в голову идея праздновать и то, и другое одновременно. Мы отмечали, когда у меня появлялась свободная неделя, она назвала это Блажество. Смешное название, обычно оно вызывает улыбку.
Но теперь пугает. Намерения моей матери всегда добрые, но она деликатна как бульдозер.
– Она выдала Гленн замуж, так что теперь я ее любимый проект. И у меня нет сил бороться с этим.
– Хочешь, поеду с тобой? – предлагает Джейк. – Я отлично отвлекаю внимание. Буду стонать о том, как недоедаю и чахну. – Он проводит рукой по поджарой груди, где в межсезонье набрал около пяти килограммов мышц. Не то чтобы матери было до этого дело, она все равно его накормит.
– Спасибо, – говорю я, снимая обувь. – Но это только даст ей повод зациклиться на нас обоих.
Джейк складывает вещи в шкафчик и вытягивает руки над головой, когда входят три девушки. Едва одетые, с гибкими и грациозными телами, они смотрят на нас со знакомым игривым интересом. Джейк следит за их перемещением по комнате.
– Лучший гребаный день недели, – говорит он с дикой ухмылкой.
– Мне правда нравиться приходить сюда, Райдер. Так что смотри не обгадь все, окунув свой фитиль в этот воск.
Джейк фыркает.
– Слишком поздно.
– Господи. Кто?
– Рейчел.
Это объясняет, почему маленькая блондинка продолжает посылать скрытые взгляды в нашу сторону.
– И Шейла, – добавляет он, когда мимо проходит Шейла с упругими локонами и убийственным взглядом. Слава богу, нельзя лишить парня яиц одним лишь взглядом, иначе нам обоим было бы сейчас больно.
– О, ради всего святого. Ты чертовски опасен.
Он смеется, совершенно не раскаиваясь. Интересно, я кажусь Чесс таким же? Это совсем не лестно. Если так, не могу винить ее в том, что она хочет держаться подальше.
Покачав головой Джейку, достаю телефон. Мысли о Чесс, вызывают желание поговорить с ней. Тем вечером мы решили стать друзьям и разошлись. Это была не легкая задача, так как она упомянула, что пойдет домой отмокать в ванне.
Интересно, в рамках дружбы можно спросить, как у нее прошло в ванной?
– Кому ты пишешь? – Джейк пытается заглянуть мне через плечо.
Отталкиваю его локтем.
– Здесь что нет больше девиц, перед которыми ты мог бы порисоваться?
Джейк прищуривается, словно размышляя.
– Вероятно, это не лучшая идея. Думаю, что оставлю все как есть.
– О, теперь ты так решил? – фыркнув, набираю Чесс сообщение.
Она сразу отвечает. Мы обмениваемся еще несколькими, и на каждое мое Чесс мгновенно отвечает.
– Видел бы ты сейчас свое лицо, Мэнни. Ты сражен.
– Сражен?
– Да, сражен. Совершенно чертовски без ума от нее.
Похоже, он почти жалеет меня.
Приходит сообщение от Чесс, и я, ухмыляясь отвечаю, лишь наполовину осознавая присутствие Джейка.
– Это не сулит тебе ничего хорошего, друг мой, – говорит он. – Таким бестолковым засранцам как мы, лучше продолжать придерживаться случайных интрижек.
– Не все сводится к сексу, – отвечаю, лишь наполовину веря в свои слова. Набираю еще одно сообщение Чесс.
– Ты прав, – говорит он с усмешкой, когда Элеонора направляется в нашу сторону, ее глаза обещают заставить нас вспотеть и воспламениться. – Есть футбол. Секс и футбол. Что еще может желать парень?
Полгода назад я бы молча дал ему пять. Сейчас? Я не знаю ответа.
ЧЕСС
Я НАКЛАДЫВАЮ макияж, когда приходит сообщение от Финна.
GQ: Привет. Кого сегодня снимаешь?
День внезапно становится немного солнечнее, не могу решить от того, что он написал, или потому что я назвала его GQ в своих контактах. Беру телефон и отвечаю, на губах появляется улыбка.
CC: Портер. Воршовски. Редмон. Филипс, мистер Любопытный.
Фактически мы работаем над двумя календарями. На одном будут ребята из защиты команды, а на другом нападающие. Сегодня работаю с защитниками.
GQ: Я не знаю этого Любопытного. Будь с ним осторожней. Возможно, он шпион.
CC: Как мило.
GQ: Я старался ;)
CC: О, и даже смайлик. Такой милый квотербек.
GQ: Испытываю искушение отправить смайлик с пальцем….
Мой смех раздается в относительной тишине лофта. Обнаруживаю, что не могу усидеть на месте, и направляюсь к балкону.
CC: : – * где ты?
GQ: На пути в балетный класс.
Ладно, что? Неожиданно.
CC: Балет?
GQ: Да. Балет.
CC: Балет?
GQ: Так и будем повторять?
Прикусив губу от смеха, облокачиваюсь на перила и отвечаю:
CC: Нет. Я пыталась передать свой скептицизм.
GQ: Знаешь, для независимой деловой женщины твои взгляды ужасно старомодны, мисс Куппер.
CC: Отлично, мои двойные стандарты раскрыты. Пришли фото в качестве доказательства.
GQ: Такая недоверчивая. Вот доказательство, миссис Даутфайр.
Он присылает селфи. Одетый в майку и мешковатые спортивные шорты поверх компрессионных, он стоит перед зеркальной стеной с прикрепленной к ней балетной стойкой. Рядом Джейк, и оба строят глупые рожи, высунув языки, как Джин Симмонс из группы KISS. Между ними стройная и элегантная пожилая женщина в трико. Она гордо улыбается, обнимая обоих парней, словно они ее мальчики.
Смеюсь и быстро набираю ответ.
CC: Мой мозг официально взорван.
GQ: И это все, что потребовалось? Надо было сделать пируэт на фотосессии.
CC: Вполне вероятно, мои трусики могли загореться, если бы ты это сделал.
GQ: Ты говоришь наиприятнейшие вещи, Честер.
Знаю, он делает это, чтобы позлить меня, поэтому пропускаю «Честера» мимо ушей.
CC: Ладно, сдаюсь. Так почему ты ходишь на занятия балетом?
GQ: Однажды Джейк потянул подколенное сухожилие, и ему надо было разрабатывать его. Он выяснил, что балет отлично подходит для этого, а также развивает гибкость, координацию... выносливость.
GQ: ОТЛИЧНО развивает выносливость.
CC: Ты повторяешь это слово так, словно я должна впечатлиться.
GQ: О, ты будешь.
Нахальный, маленький... начинаю печатать, но приходит еще сообщение.
GQ: кроме того, все дамы в классе очень стараются помочь мне поддерживать форму;—)
Радостное волнение в животе мгновенно стихает, сменяясь ощущением кислоты внутри. По-моему это очевидный знак притормозить. У меня полно друзей мужского пола, но я не ревную никого из них.
CC: Смотри не перенапрягись.
GQ: Если это случится, сделаешь мне массаж?
Вот сейчас. Это же флирт. Кладу телефон и отхожу подальше. Кого я обманываю? Мы флиртовали с самого начала.
Джеймс входит в дверь и бросает ключи на блюдо. Он сразу замечает мое настроение на уровне плинтуса.
– Так, кажется, кто-то потерял счастливое личико.
– Разве мы не договаривались, что ты должен напоминать мне улыбаться? – сообщаю я, не прекращая расхаживать по комнате.
– Чтобы я не делал этого, – радостно говорит Джеймс. – Мы оба знаем, что я игнорирую большинство твоих указаний, о могущественная королева.
Телефон снова издает сигнал. Я смотрю на него как на змею.
Джеймс разматывает оранжевый шарф, обернутый вокруг шеи. Он ужасно сочетается с его волосами и бородой, но подозреваю, ему нравится.
– Ну ладно, – говорит он. – Кто тебя достает? Это та самая дива Мария? Скажи ей, что камера может создавать определенную иллюзию, но она не в состоянии изгнать из нее сучку.
Я с трудом сдерживаю смех. Мария – это модель, с которой мы недавно работали. Она настаивала, что я снимаю ее в самых невыгодных ракурсах. Это неправда, она великолепна. Но не уверена в себе. И настоящая заноза в заднице.
– К счастью, не получала от нее никаких известий с тех пор, как сообщила, что действует предупреждение о торнадо, и надо быть настороже, опасаясь летающих фермерских домов.
Джеймс хихикает, готовя себе капучино.
– И кто же тогда шлет сообщения, завязывая твои трусики в узел?
– Финн.
Он почти спотыкается, и пена выплескивается через край чашки.
– Финн? Это как Финн – мудак, и я очень сильно ненавижу его, Мэннус?
– Я не испытываю к нему ненависти. Мы просто начали не с той ноги. Финн не плох.
– Да, так и есть.
– Я не это имела в виду.
Медленная, зловещая улыбка расползается по его лицу.
– Теперь он просто Финн, да?
– Это его имя, – невозмутимо отвечаю я.
– М-м-м… – он протягивает мне чашку и отворачивается сделать еще один капучино для себя.
– Почему ты злишься из-за него? Он что, пристает к тебе?
– Нет. – Хватаю телефон не глядя на экран, чтобы не поддаться искушению ответить.
– Он флиртует. Я тоже. И мне это нравится. – Раздраженно хлопаю рукой.
– Не думаю, что когда-нибудь видел человека вышедшего из себя из-за хорошего флирта.
Джеймс потягивает кофе и хмуро изучает меня.
– Ты точно хорошо себя чувствуешь?
Телефон снова издает сигнал.
GQ: Это было слишком? Или возможность помассировать мою прекрасную задницу заставила тебя упасть в обморок?
У меня вырывается фырканье.
CC: Да. Ты меня подловил. Ужас оказался слишком велик.
GQ: Все в порядке, Честер. Большинство женщин не могут сразу справиться с такой неотразимостью.
Голос Джеймса становится насмешливым.
– Знаешь, кажется, я никогда не видел такого выражения на твоем лице.
– Какого? – жду ответа Финна.
– Одурманенного.
– Одурманенного? Ты опять начитался исторических журналов?
– Да. И перестань пытаться прожечь взглядом дыру в моей голове. Нет ничего плохого в твоей симпатии к этому парню. Тебе чертовски не везло с мужчинами. Найти того, кто действительно нравится, – это хорошо. Зачем бороться с этим?
В груди поднимается жар.
– Потому что свидания его не интересуют, – выпаливаю я.
– Тогда просто прокатись на его горячем теле и получи удовольствие.
Жар перемещается от груди к затылку.
– Это со мной его тоже не интересует.
Изумленный взгляд Джеймса не помогает моему израненному и смущенному самолюбию.
– Невозможно. Я видел, как он смотрел на тебя.
– Ох, да? – игнорируй этот трепет внутри. Трепетать скверно, любопытная шлюшка. – И как же?
– Как будто ты приз Винса Ломбарди, покрытый медом.
– Я даже не знаю, что это.
– Суперкубок, Чесси. Тебе бы не мешало подтянуть свои знания о футболе.
Мило.
– Как бы он ни смотрел, или не смотрел на меня, Финн ясно дал понять, что не заинтересован в отношениях. Он сказал, что хочет, и я цитирую: «узнать меня».
– Мда, – Джеймс раздражающе барабанит пальцами по столешнице в течение некоторого времени. – Может лучше тогда не заморачиваться. Он тебе нравится, это ясно. Просто двигайся с этим дальше.
– Двигайся с этим. – Какой полезный совет.
– Никогда не знаешь, что может случиться.
Я закатываю глаза, когда раздается звонок входной двери.
Джеймс резко встает по стойке смирно.
– Ах, кстати об этом, – он теребит свой галстук-бабочку в горошек. – Я... э-э-э... встретил кое-кого.
– Я полагаю, этот кто-то за дверью? – удивленно спрашиваю я. Джеймс никогда ни с кем меня не знакомил. Только не формально. Я ходила с ним на двойные свидания, но они были случайными, и его пассии редко встречались мне снова.
– Да. – Джеймс краснеет. – Я как раз собирался рассказать, но отвлекся на твою драму с участием квотербека.
Я бросаю на него уничтожающий взгляд.
– Ты собираешься открывать? Или мне самой это сделать?
– Нет-нет. Сейчас открою.
Он торопится к двери со всех ног.
Значит, все очень серьезно. Внезапно я чувствую себя так же неуютно, как Джеймс выглядит.
Быстро набираю сообщение Финну, потому что не хочу быть грубой с гостем Джеймса.
CC: Джеймс пришел. Я должна идти. Поговорим позже?
Почему я почувствовала необходимость спросить?
GQ: В следующий вторник у меня выходной. Ты свободна в обед? Дай мне знать, когда будет возможность.
Но я не отвечаю. Джеймс ведет в лофт свою новую любовь, одаривая меня глупо сентиментальной улыбкой. И он назвал меня одурманенной? Этот человек практически плывет по воздуху.
Я ожидала, увидеть модель, будь то мужчина или женщина. Главное предпочтение Джеймса – высокий и потрясающий. Но здесь все не так.
– Это Джейми, – говорит он, обнимая за плечи невысокого стройного мужчину с ореолом светлых кудрей и в очках с тяжелой черной оправой. – Джейми, познакомься с Чесс.
– Чесс, – Джейми наклоняется, протягивая мне руку, из-под милого голубого жилета с ромбами я вижу мягкую выпуклость груди. – Я много слышала о тебе.
Поскольку Джеймс держал язык за зубами как засранец, я не могу ответить ей тем же. Поэтому просто пожимаю руку, но тут же перестаю улыбаться.
– Джеймс и Джейми, да?
Джеймс краснеет.
– Знаю. Это ужасно, не правда ли? Мы будем одной из тех пар, которые одинаково одеваются и заканчивают предложения друг друга. – Он выглядит совершенно счастливым от такой перспективы.
– Смотрю, ты уже на полпути туда, – замечаю я, разглядывая коричневый с ромбами свитер Джеймса.
Джейми смеется.
– И мы даже не планировали этого.
– Чувствую себя как Берт и Эрни (Герои детского телешоу «Улица Сезам»), – говорит Джеймс, проводя рукой по груди.
Джейми снова смеется.
– Чтобы стать совсем несносными мы могли бы завести собаку и назвать ее Джимми. – Она морщит нос. – Не бери в голову. Я забыла. Однажды встречалась с девушкой, у которой была собака по кличке Джим.
– А я всегда хотел познакомиться с парнем по имени Сью, – говорит Джеймс.
Джейми улыбается ему снизу вверх.
– Мы могли бы назвать собаку Сью.
– Ладно, – вмешиваюсь я, – вы, ребята, действительно раздражаете.
Они оба широко улыбаются, совершенно не раскаиваясь.
– Я принесла пончики. – Джейми поднимает большой пакет из кафе «дю Монд», на котором видны жирные пятна. И клянусь, у меня слюнки текут. – Джеймс сказал, они твои любимые.
Несомненно, мой лучший друг знает, как подлизаться.
Господи. Я завидую. Я действительно завидую.
Перестань сейчас же, ты, мегера!
На девушке вязаный жилет и синий галстук-бабочка, как это может не подкупать?
– Я люблю их. Спасибо. – Забираю у нее пакет и приношу тарелки. – Давайте поедим на балконе.
И вот, сидя на балконе, я слушаю, как Джеймс и Джейми заканчивают фразы друг за друга, рассказывая, как познакомились в джаз-клубе. Я смеюсь, когда они подшучивают друг над другом о том, как спорили, кто лучше Дюк Эллингтон или Элла Фитцджеральд (ни то, ни другое, между прочим, это две стороны одной монеты) и запихиваю себе в рот сразу два пончика, чтобы не вмешаться со своими историями о Джеймсе. Потому что Джейми не стоит это слышать.
Они так мило смотрятся вместе, что зубы сводит, и сердце сжимается.
Джеймс влюблен. Никогда не думала, что доживу до этого дня.
Он смахивает несуществующую крошку с подбородка Джейми, когда она заявляет, что ей пора идти.
– Знаю, вам надо работать.
– Можешь остаться и посмотреть, – предлагает Джеймс таким нежным голосом, что я не узнаю его.
– О, нет, – смеется Джейми. – Не думаю, что смогу смотреть, как ты мажешь маслом кучу громил, и не ревновать. Кроме того, недалеко от моего дома есть художественная галерея, я давно хотела туда сходить.








