Текст книги "Похождения в Амстердаме"
Автор книги: Крис Юэн
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)
Глава 23
В квартире я покидал в сумку что-то из одежды, паспорт, рабочий инструмент, туда же уложил пистолет. Потом заглянул в ванную, встал перед зеркалом и задрал рубашку – на груди красовался темно-лиловый синяк, словно кто-то нарисовал на мне мишень. Я наклонил голову и осторожно коснулся запекшейся на волосах крови. Открыл кран холодной воды, смочил полотенце и аккуратно смыл ее, стараясь не вызвать нового кровотечения. Затем поменял запачканную в крови рубашку на трикотажную хлопчатобумажную, надел кожаную куртку Дохлого, в кармане которой по-прежнему лежали обезьяны, подхватил сумку и вышел из квартиры. На улице огляделся – ни Бритоголового, ни Дохлого. Дожидаться их желания не возникло, и я зашагал в сторону Квартала красных фонарей и Сент-Якобсстрат, собираясь сделать то, что следовало сделать давным-давно.
Дом, в котором жил американец, я нашел без труда. Посмотрел на дверь, собрался ее вскрыть, но в последний момент засомневался. На уровне глаз поверх флаеров на нее приклеили полицейское извещение о том, что здесь совершено преступление. Существовал хотя и маленький, но шанс, что за дверью ведется наблюдение. А если бы и не велось, меня могли застукать другие жители дома. Задумавшись, я переминался с ноги на ногу. Танцевальная музыка доносилась из окна по одну сторону двери. Регги звучало из кофейни. Где-то вдалеке выла сирена «скорой».
Нет, не хотелось мне входить в дом через дверь. Скорее всего, опасения мои были напрасны, но я привык доверять интуиции. Поэтому попятился от двери и вновь зашагал по Сент-Якобсстрат, свернул с нее на первом же перекрестке, обошел дом сзади. Нашел темную нишу, куда засунул сумку, и мусорный бак на колесиках, который и покатил по проулку до свеса крыши, которая меня интересовала.
Здесь я забрался на бак, а с него (пусть далось мне это и нелегко из-за боли в груди) – на крышу под окном ванной комнаты Майкла.
Поскольку неминуемая смерть мне в этот момент не грозила, боль ни на мгновение не позволяла забыть о себе; я весь вспотел и то и дело подавлял стоны. Оказавшись на крыше, я какое-то время полежал на спине, глядя на серые облака в ночном небе. Облака чуть переливались, подсвеченные светом улиц. Словно надо мной раскинулось черное и страшное море, в котором плавал фосфоресцирующий планктон. Постепенно дыхание мое успокоилось, я сунул руку в карман, достал одноразовые хирургические перчатки, натянул на руки. Потом перекатился на бок, посмотрел на окно ванной комнаты и приготовился, учитывая мое состояние, еще к одному подвигу.
К счастью, водопроводная труба проходила рядом с подоконником. Я полез по ней, цепляясь руками и ногами (боль, конечно, донимала меня, но я терпел), наконец поставил одну ногу на кронштейн, которым труба крепилась к стене, вторую на подоконник, наклонился, взялся за нижнюю сдвижную раму одной рукой (второй держался за трубу) и потянул вверх. Нижняя рама поднялась, но к этому моменту мои руки и ноги уже сводило от напряжения, а в грудь словно вонзили раскаленные ножи. Но каким-то образом мне удалось оттолкнуться от трубы и ухватиться изнутри за край неподвижной верхней половины окна, а уж потом одним движением я проскользнул в щель.
Я зацепился за туалетный бачок, упал на пол. В ванной было темно, и мне потребовалось несколько секунд, чтобы сориентироваться и найти шнур выключателя. Я дернул за него, и под потолком вспыхнула тусклая лампочка, осветившая засохшую кровь, волосы и, возможно, частички мозга, налипшие на белый фаянс ванны. Оставалось удивляться, что полиция забрала тело. С другой стороны, о совершенном преступлении напоминали только кровавые следы. Трудно сказать, что еще я ожидал увидеть (контур тела, нанесенного мелом, какие-то другие свидетельства пребывания здесь экспертов), но мне показалось, что полиция сюда словно и не заходила. Я даже задался вопросом, сколько пройдет времени, прежде чем хозяину квартиры разрешат помыть ванну, и будет ли он этим заниматься? Может, теперь квартира превратится в еще один гадюшник, где поселятся бездомные?
Но я пришел сюда не для того, чтобы стоять столбом, размышляя о всяких глупостях. Я сомневался, что найду то, за чем пришел, в ванной, поэтому не собирался проводить здесь тщательный обыск, но для проформы поднял крышку бачка и заглянул в него. В стоячей воде плавал пластиковый пакет с белым порошком, похожий на недвижную медузу, но ничего необычного я не обнаружил. Положил фаянсовую крышку на место и проследовал в комнату. Войдя, зажег верхний свет.
В комнате все осталось по-прежнему, разве что исчез чемодан Майкла, на столике в кухонной зоне лежал прямоугольник желтой бумаги – судя по всему, полицейский бланк. Я остановился посреди комнаты, уперев руки в бока, огляделся, спрашивая себя, с чего начать и сколько времени можно уделить поискам. В каком-то смысле я пытался поставить себя на место Майкла, думая, как бы я поступил, если бы передо мной возникла такая же проблема. Майкл был взломщиком, и, если исходить из этого, то ценности свои он хранил бы там, куда большинство людей, никак не связанных с воровским миром, даже и не посмотрели бы. Я вот спрятал свои инструменты за панелью в ванной, а статуэтки – в коробку со стиральным порошком, и, по моему разумению, Майкл поступил бы так же. Если верить Пьеру, он был мастером своего дела, и, значит, третья обезьяна не должна была покинуть его квартиру, сколько бы бандитов, полицейских и экспертов ни переворачивали ее вверх дном.
Но так выходило в теории. А на практике я с трудом представлял себе, где в этой комнатушке можно устроить тайник. Ограниченное пространство, минимум мебели, не разбежишься. Начал я с очевидного: подошел к комоду у кровати, вытащил все ящики, осмотрел комод изнутри, перевернул, чтобы убедиться, что ничего не закреплено на дне. Нашел только пыль, поэтому поставил комод на место, а ящики – в соответствующие пазы. Отодвинул кровать от стенки. В металлический каркас статуэтка поместиться не могла. Я ощупал одеяло и простыни, приподнял матрас, посмотрел, нет ли чего под ним. Положил матрас, ощупал и его, как хирург, ищущий грыжу, затем занялся кухней.
Складной стол и стулья ничем меня не порадовали. Я потряс газовый баллон и убедился, что в него никто ничего не прятал. Включив фонарик, заглянул за газовую плиту с одной горелкой, но нашел только обугленных тараканов. Повернулся к алюминиевой раковине. Возможно, Майкл мог что-то спрятать в U-образном колене сливной трубы, но я в этом сильно сомневался и решил оставить осмотр колена на потом. Поднял голову и посмотрел на плафон из пластика под мрамор. Плафон вселял определенные надежды, поэтому я пододвинул один из стульев, встал на него и начал откручивать винты, удерживающие плафон, когда услышал, как открылась и закрылась уличная дверь, и на лестнице послышались шаги.
Шаги размеренные, словно человек никуда не торопился. Я оглядел комнату, пытаясь определить, успею ли вернуть все в исходное состояние, и понял, что не получится, тем более бесшумно. Вместо этого я скоренько снял плафон и повернул раскаленную лампочку, чтобы комната погрузилась в темноту и человек, идущий по коридору, не увидел полоски света под дверью. Я моргнул, отгоняя полупрозрачные шестиугольники, запрыгавшие у меня перед глазами, и стараясь не обращать внимания на запах расплавленной резины, пошедший от моих одноразовых перчаток, ощупал плафон и нишу под ним; там ничего не оказалось.
Тем временем шаги все приближались. Я сомневался, что у кого-то из полицейских могло возникнуть желание проверить квартиру в столь поздний час, но в жизни бывает всякое, а кроме того, всегда хватает охотников обчистить пустующую квартиру. Я напрягся, готовясь к тому, чтобы метнуться в ванную и нырнуть в окно при первом прикосновении к замку. Уже буквально видел, как спрыгиваю с крыши на землю. Тем временем скрипнула половица у самой двери, и шаги стихли. Тишина длилась целую вечность. Меня бросило в жар, потом в холод. Я затаил дыхание, но опасался, что в мертвой тишине даже за дверью слышны удары моего сердца. Нервы не выдерживали, и через мгновение я бы наверняка спрыгнул со стула и бросился в ванную, но, к моему несказанному облегчению, незнакомец двинулся дальше, судя по доносящимся из-за двери звукам, он поднимался по лестнице на следующий этаж. То ли это был пьяный, передвигавшийся с остановками, то ли старик, отдыхавший перед штурмом лестницы, то ли просто зевака, решивший оглядеть дверь, за которой недавно убили человека. В любом случае, этот человек не собирался входить в квартиру. Я подождал, пока шаги стихли окончательно, повернул лампочку в обратную сторону и, когда вспыхнул свет, закрепил плафон.
Слез со стула, убрал отвертку в карман и тут же достал, чтобы раскрутить выключатель на стене. Проверил нишу под ним, проделал то же самое с двумя розетками над плинтусом у раковины. Ничего не нашел. Прикрутив розетки, обратил внимание на ковер. Может, скатать и простучать половицы? Решил, что смысла в этом нет. Майклу наверняка требовался быстрый доступ к обезьяне, а для того чтобы вскрыть тайник под половицей, требовалось время. Такой вариант, конечно, оставался, но я решил, что займусь полом в самую последнюю очередь, когда ничего другого уже не останется. Поэтому, пусть и не очень хотелось, я вернулся в ванную.
Первым делом проверил здесь боковую панель – на случай, если мы действительно мыслили одинаково. Один из винтов перекосило, и мне пришлось попотеть, выворачивая его, но старался я напрасно. За панелью были только трубы, которые могли заинтересовать разве что сантехника.
В ванной не было ни вешалки для полотенца, ни занавески, чтобы при включенном душе вода не лилась на пол. Впрочем, к обезьяне это не имело отношения. Я вытащил из пластмассового стакана щетку для чистки унитаза, но на дне обнаружил только коричневую жижу. Освещалась ванная вставленной в патрон лампочкой безо всякого плафона, не было тут ни аптечки, ни шкафчика для белья.
Я вновь посмотрел на ванну, и тут меня словно током ударило. Металлическая крышка на сливном отверстии в верхней части ванны, страхующем от переполнения. Я в очередной раз достал отвертку и очень осторожно, чтобы не попасть рукой в пятна крови и ошметки мозга на кафельной стенке и самой ванне, отвернул винт. Крышка упала мне на ладонь. Из дыры торчал край свернутого в трубку пластикового пакета. Я вытащил пакет. Он был совершенно сухой, но пахло от него ужасно. Я развернул его и достал… Нет, не третью обезьяну, а нечто гораздо более интересное.
Глава 24
К тому времени, когда я вылез через окно на крышу, уже начало светать; шел мелкий дождь. Я взял из ниши сумку, бросил перчатки в мусорный бак, откатил его на прежнее место и отправился на поиски местечка, где смог бы все хорошенько обдумать.
Пройдя несколько улиц в направлении канала Сингел, я нашел подходящее кафе. Хозяин – он как раз открывал свое заведение – бросил взгляд на мое бледное, осунувшееся лицо и, ничего не говоря, налил кружку кофе. Я пил кофе, глядел на узорчатое оконное стекло, грел руки, обхватив ладонями кружку, и думал о событиях, которые привели меня сюда в это раннее утро. На столе передо мной лежал листок бумаги, который я нашел в водоотводной трубе. Ксерокопия документа, не очень четкая, но достаточно хорошая, чтобы я понят все, что требовалось понять. Я маленькими глотками пил кофе, ждал, когда кофеин подхлестнет клеточки серого вещества и поспособствует выводам, которые следует сделать, слушал грохот посуды, выгружаемой хозяином из посудомоечной машины. Кафе готовилось к рабочему дню.
Полчаса спустя я попросил хозяина принести мне что-нибудь из еды. Он кивнул и исчез в подсобке, а я отправился на поиски мужского туалета, чтобы заняться раной на затылке. Когда вернулся через несколько минут, прижимая бумажное полотенце к затылку, на столе уже стояла тарелка с ветчиной, копченым мясом и сыром, вкуснее которых я в жизни не пробовал. Я поел и направился к телефону-автомату в глубине кафе, чтобы набрать номер Резерфорда. Ожидал услышать автоответчик, но, к моему изумлению, трубку снял сам Резерфорд – судя по всему, разбуженный звонком.
– Спите на рабочем месте? – спросил я, как только мы поприветствовали друг друга.
– На ночь я попросил переключить телефон мне на квартиру, – объяснил Резерфорд. – Подумал, что вы, возможно, захотите со мной связаться.
– Какой вы заботливый. Дело в том, что я вынужден попросить вас еще об одной услуге.
– Надеюсь, вы не угодили опять за решетку, дорогой мальчик?
– Еще нет. Но я в трудном положении, Резерфорд, и хочу попросить вас приютить меня на день-другой. Я, конечно, могу пойти в отель, но…
– Об этом не может быть и речи, – прервал он меня. – Даже не заикайтесь. Вы знакомы с Остерпарком?
Я ответил, что знаком, и сказал, где сейчас нахожусь.
– Очень хорошо. Я живу на его западной стороне. У вас есть ручка?
– И салфетка.
– Молодец, – похвалил он меня, продиктовал адрес и спросил, смогу ли я найти нужный дом.
– Разумеется, смогу, – ответил я. – Ничего, если я сразу пойду к вам?
– Разумеется. Я заварю чай.
Я вновь поблагодарил Резерфорда, повесил трубку, расплатился с хозяином кафе, оставил несколько евро в качестве чаевых, вновь вышел в холодное раннее утро и зашагал в том направлении, откуда пришел. Сырой воздух щипал рану на затылке, я дрожал в кожаной куртке Дохлого. Одну руку сунул в карман, другую, которой держал сумку, упрятал в рукав.
Вернувшись на Сент-Якобсстрат, я пересек Дамрак и мимо Ауде-Керк [9]9
Одна из старейших церквей Амстердама.
[Закрыть]проследовал в самое сердце Квартала красных фонарей. Ничего необычного здесь не было. Гуляки в измятой одежде, пошатываясь на каждом шаге, вываливались из квартирок проституток и секс-клубов. Отработавшие смену девушки в пластиковых плащах и высоких, до колен, сапогах направлялись к Центральному вокзалу, чтобы разъехаться по домам на окраинах города. Другие девушки, густо накрашенные, прибывали на дневную смену.
Я наклонил голову, предпочитая смотреть на свои ноги, ступающие по шершавому бетону. Миновав группу соотечественников, которые заплетающимися языками тянули песню о регбистах, я взял курс на Чайнатаун. По мере приближения к нему восточноазиатских бакалейных магазинчиков, мясных лавок, ресторанов все прибавлялось, преобладающими становились ярко-желтые и красные цвета, меня окружал мир иероглифов, которые я не мог расшифровать. В нос били запахи незнакомых блюд. Вокруг почти все говорили на китайском.
Я проходил мимо магазинчика на улице Зедейк, когда его хозяин вышел на улицу, неся перед собой стойку с открытками. Он наткнулся на меня, а я зазевался и не успел увернуться. Стойка упала на землю, открытки и карманного размера карты Амстердама разлетелись во все стороны. Я нагнулся, чтобы поднять те, что валялись у моих ног, не зная, кого честит хозяин, себя или меня, а когда выпрямился с открытками в руках, мое внимание привлекло окно над магазинчиком. Я остолбенел, и уже все равно было, что это меня кроют на все лады. Окно украшал знакомый рисунок: одна обезьяна закрывала уши, вторая – рот, третья – глаза. Над рисунком тянулись китайские иероглифы, расшифровать которые я, само собой, не мог.
Когда ко мне вернулась способность двигаться, я сунул открытки их хозяину и направился к стеклянной, в алюминиевой раме, двери рядом с магазином. Не стал звонить – просто открыл дверь и вошел в неотапливаемый подъезд, где в неподвижном воздухе мое дыхание тут же заклубилось паром.
Я увидел освещенную лестницу с истертой красной ковровой дорожках на ступенях. Поднялся по ней, словно загипнотизированный, и оказался перед еще одной стеклянной дверью, на которой были изображены обезьяны, только размером поменьше, чем на окне. Повернул ручку. Не заперто. Открыл дверь и переступил порог.
Я очутился в маленькой, скудно обставленной комнатушке. Всю обстановку составлял широкий прилавок из фанеры и три поставленных перед ним в ряд пластмассовых стула. Белая краска стен посерела от времени. На прилавке лежала трубка радиотелефона и стоял маленький бронзовый колокольчик. Я какое-то время постоял у двери, но никто с другой стороны прилавка так и не появился. Я поднял колокольчик, потряс им и сразу пожалел, что такие колокольчики встречались в моей жизни нечасто, потому что на звон вышла ослепительно красивая женщина. Маленькая, легкая, воздушная, накрашенная, как гейша, в ярко-синем кимоно, которое так шло к ее роскошным черным волосам, поднятым в высокую прическу. Приближаясь к прилавку, она, следуя восточным традициям, склонила голову.
Я тоже ей поклонился, а когда поднял голову, лучезарная улыбка сползла с моего лица. Потому что следом за женщиной появились двое громадных мужчин с широченными плечами и невероятно толстыми шеями, одетые в костюмы и темные рубашки; куда лучше они смотрелись бы на площадке для сумо. Зализанные их волосы чем-то перехватывались на затылке, и походка у них была необычная, вперевалочку.
Азиатская богиня стояла у прилавка, нежно улыбаясь, а двое громил высились над ее плечами. Все вместе они странным образом напоминали тех самых трех обезьян. Я заглянул в завораживающие глаза красавицы, и она кивнула, поощряя меня.
– Доброе утро, – начал я. – Вы продаете обезьян?
Женщина покачала головой, на лице отразилось недоумение.
– Обезьян, как вон те?! – Я указал на стеклянную панель входной двери.
Женщина опять покачала головой и опустила глаза, как будто ее что-то очень заинтересовало на поверхности деревянного прилавка. Один из громил, стоявших позади женщины, медленно повернул голову на массивных плечах, и при этом, мне показалось, послышался металлический скрежет. Его двойник шумно вдохнул через нос с таким видом, словно хотел высосать из воздуха весь кислород, до последней молекулы.
У меня создалось ощущение, что они не привыкли к тому, чтобы их время тратилось попусту, поэтому я расстегнул молнию, залез в карман кожаной куртки, достал две фигурки и поставил на прилавок. Одна обезьяна закрывала уши, вторая – рот, и вроде бы обе очень хотели укрыться от спокойного взгляда красавицы. К моему облегчению, женщина подняла голову, улыбнулась, а громилы несколько расслабились.
– Вы их узнаете? – спросил я. – Их сделали здесь?
Женщина, не мигая, смотрела на меня, словно ждала, когда же я перестану задавать странные вопросы.
– У меня нет третьей. Вы не продадите мне ее? Или вы, может быть, захотите купить эти? – спросил я, пододвинув фигурки к ней. – Сколько вы заплатите?
На этот раз женщина кивнула, словно все поняла, и сунула руку под прилавок. Я подумал, за деньгами или чековой книжкой, но ошибся. Женщина достала маленький металлический молоток из тусклого, похожего на свинец материала и, в отличие от обычного молотка, с двумя заостренными концами, так что сверху он выглядел сильно сплющенным шестиугольником.
Другая рука женщины тоже нырнула под прилавок и вернулась со свернутой полоской замши, которую она расстелила на прилавке. Потом взяла обе статуэтки, поставила их на замшу и, прежде чем я успел что-то сообразить, с силой ударила молотком сначала по одной, потом – по другой, превратив обезьян в кучки обломков гипса.
Челюсть у меня отвисла, но, приглядевшись к кучкам, я начал понимать происходящее, поскольку среди гипса заметил маленькие металлические предметы. Я взял один. Это был ключ – не больше тех, какими открывают чемоданы. Точно такой же я достал из остатков второй статуэтки. На обоих ключах были выгравированы одинаковые иероглифы. Я положил оба ключа на ладонь, какое-то время пристально смотрел на них. Действительно, обезьяны были бесценными. Людей убивали за эти вот ключи.
Пока я любовался блеском ключей, очищенных от гипса, женщина открыла калитку в прилавке, приглашая меня пройти. Я выполнил ее просьбу, она, вновь поклонившись, отступила в сторону, один из сумоистов взял у меня сумку и принялся рыться в ней, второй обыскал меня. Этот не нашел ничего интересного, зато его напарник извлек из сумки пистолет. Они принялись меня разглядывать; я в ответ небрежно пожал плечами, показывая, что ничего необычного в пистолете не вижу. Тогда один из громил ловко вытащил обойму с патронами, положил пистолет в сумку и ногой оттолкнул сумку в сторону. После этого женщина пригласила меня пройти через выкрашенную белой краской дверь. Я прошел, громилы последовали за мной; наша маленькая колонна, полагаю, чем-то напоминала посланников далекой планеты из какого-нибудь научно-фантастического телевизионного сериала.
По другую сторону белой двери оказался маленький вестибюль и еще одна дверь – мощная, из высокопрочной нержавеющей стали, с закрепленным на ней колесом-штурвалом. Размерами она превосходила обычную. Такие двери наверняка можно увидеть в Форт-Ноксе или в атомных убежищах для богачей и политической элиты. Молча я наблюдал, как женщина приложила ладонь к сканирующей панели электронного замка, и панель полыхнула ярким светом. Потом что-то громко щелкнуло, и металлическая дверь чуть подалась к нам. Женщина кивнула громиле, который стоял справа от нее, он выступил вперед, повернул штурвал, потом широко распахнул дверь.
У меня перехватило дыхание. Здесь, на втором этаже вроде бы обычного амстердамского дома, находилось хранилище, которым мог бы гордиться первоклассный банк. По всей длине комнаты ряд за рядом тянулись, поблескивая в свете флуоресцентных ламп, банковские депозитные ячейки числом не менее трех сотен. Изготовили их из того же металла, что и дверь, и полировка сверкала так, будто ячейки надраили и больше к ним никто и никогда не прикасался. Кроме ячеек, в комнате ничего не было, даже окна. Я повернулся к женщине, она взяла у меня ключи и повела дальше.
Где-то на середине комнаты женщина остановилась, посмотрела на иероглиф на ключах и сравнила с иероглифом одной из ячеек. Указала на нее, и я увидел три замочные скважины. Женщина вставила ключи в две из них и протянула руку за третьим ключом, которого у меня, разумеется, не было, потому что находился он в третьей статуэтке.
– У меня ключа нет. – Я показал пустые руки и пожал плечами.
Она сказала что-то на китайском, потом жестом показала, что без третьего ключа не открыть.
– Я знаю, – сказал я. – Но у меня нет третьего ключа. У вас не найдется дубликата? – И я, указав на третий замок, с надеждой посмотрел на женщину.
Она озабоченно оглянулась на сумоистов, и один из них указал на дверь, через которую мы вошли. Женщина молча кивнула, вынула ключи из замков.
– Дубликат? – повторил я. – У вас нет дубликата?
Но я только зря сотряс воздух. Женщина вернула мне ключи – лицо ее выражало презрение – и направилась к двери. Я не сразу последовал за ней, и маленькой заминки хватило, чтобы громила, который стоял ближе, положил огромную ладонь мне на плечо и подтолкнул в нужном направлении. Когда мы вышли в приемную, девушка скрылась за боковой дверью (я успел заметить кожаный диван и включенный телевизор), а сумоисты проводили меня до двери со стеклянной панелью, протянули мне сумку и стали смотреть, как я спускаюсь по лестнице. Они стояли на верхней площадке, пока я не вышел на улицу.
Обычно я утешаю себя тем, что могу вернуться в то место, откуда меня выставили, незваным гостем, но при этом я всегда трезво оцениваю свои шансы. Я понятия не имел, как обмануть сканирующее устройство, а необходимого оборудования, чтобы открыть стальную дверь иным способом, у меня не было. Не говоря уже о том, что вскрыть депозитную ячейку ой как нелегко, а попадись я в руки сумоистам за этим занятием, они порвали бы меня в клочья, как лист бумаги для оригами. Именно этим все, скорее всего, и закончилось бы, поскольку стальную дверь наверняка охраняли двадцать четыре часа в сутки. Такой подход, полагаю, устраивал специфических клиентов этого заведения.
Майкл говорил мне, что собирается покинуть Амстердам, как только я вручу ему обезьян. Дом, из которого я вышел, находился всего в пяти минутах ходьбы от Центрального вокзала, и не требовались семь пядей во лбу, чтобы догадаться, куда Майкл собирался пойти, заполучив статуэтки. Не требовались эти пяди и для того, чтобы понять, что хранилось в ячейке, но без третьего ключа алмазы оставались такими же недостижимыми, как и луна. Я застонал от разочарования и бессилия перед создавшейся ситуацией.
Мне требовался отдых, я едва держался на ногах от усталости, и было небезопасно отираться около дома, существование которого (в этом я не сомневался) не составляло тайны для Бритоголового и Дохлого. Поэтому квартира Резерфорда с каждой секундой представлялась мне все более желанной.