412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Ежов » Деньги не пахнут 3 (СИ) » Текст книги (страница 7)
Деньги не пахнут 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 5 октября 2025, 13:00

Текст книги "Деньги не пахнут 3 (СИ)"


Автор книги: Константин Ежов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)

Глава 7

Утро командировки началось ещё в полумраке. Часы показывали шесть, когда у терминала Ла Гуардии встретился Пирс. Воздух пах сдобой из соседнего киоска и смесью кофе с дешёвым одеколоном, просачивавшимся через щели в стеклянных дверях.

Головной офис "Эпикуры" находился во Флориде – каких-то три часа лета от Нью-Йорка, будто рукой подать. План был прост: вылет на рассвете, возвращение к вечеру.

– Окно или проход? – небрежно спросил Пирс, поправляя воротник пальто.

– Проход.

Дальше всё превратилось в череду тягучих ожиданий. Очередь на регистрацию, очередь у рамки, очередь у посадочных ворот… Каждый шаг сопровождался шарканьем чемоданов по плитке и недовольным покашливанием пассажиров. Казалось, сама система создана для того, чтобы испытывать терпение.

Воспоминания о прошлой жизни накатывали невольно. Тогда перелёты выглядели иначе: гладкие кожаные кресла частных джетов, тишина, где звуки турбин напоминали лишь далёкий гул. Время стоило дороже денег, и люди готовы были выкладывать десятки тысяч только ради того, чтобы сберечь лишние часы. Теперь всё иначе – роль новичка в компании обязывала довольствоваться самым обыденным.

Салон встретил духотой и теснотой. Обшивка кресел пахла вытертым синтетическим волокном, подлокотники липли к пальцам от бесконечных прикосновений чужих рук. Колени упирались в спинку впереди, и даже вытянуться было невозможно.

– Это ведь раньше был первый класс, – заметил Пирс с усмешкой, наклоняясь ближе. – Перевели в бизнес, чтобы сэкономить.

В его голосе звучала едкая насмешка, а глаза сверкали тем особым блеском человека, умеющего читать чужие лица.

– Недовольство прямо на лбу написано.

– Просто устал.

– Или привык к такому уровню жизни, что бизнес-класс уже в тягость?

Дар Пирса раздражал – каждый жест, каждую тень эмоций он улавливал безошибочно, словно человеческий детектор лжи.

– Материалы покажи, – сказал он наконец.

Тонкие листы зашуршали, когда он начал перелистывать страницы. Щёлканье ногтей по обложке звучало размеренно, будто метроном. Каждая строчка подвергалась придирчивому взгляду.

– Вчера здесь этого не было, – заметил он, постукивая пальцем.

– Добавлены сноски и приложения.

– Причина?

– Подстраховка. Чем больше ссылок, тем меньше риска в непредвиденной ситуации.

Долго ещё перелистывал Пирс, но ничего подозрительного не нашёл. Книжечку вернул на колени, легко похлопав по обложке, словно ставя печать: "Одобрено".

– Если честно, ожидалась от тебя хоть какая-то ниточка к разгадке, – сказал Пирс и сжал пальцами край стола, будто хотел вытрясти ответ прямо из древесины.

Разгадка.

Вот то самое ядро, вокруг которого всё крутилось. Истинная причина, зачем генеральный так спешил продать компанию до собрания акционеров. Тайная мина замедленного действия, о которой Пирс явно догадывался.

– Нашёл что-то? – спросил он, прищурив глаза.

Ответ вертелся на языке, но выдавать его Пирсу было равносильно тому, что самому сложить оружие и отдать победу. Он первым донёс бы находку до босса и выставил всё как свою заслугу. Даже если имя источника упомянул бы вскользь – эффекта это не имело бы. Чтобы рядовой солдат стал генералом, нужно завоевать доверие самого царя самому, а не через посредников.

– Пока нет уверенности, – прозвучало сдержанно.

Пирс некоторое время сверлил взглядом, потом шумно выдохнул.

– Это дело совсем не похоже на сделки, с которыми ты сталкивался раньше. Тут шаг в сторону – и последствия будут непредсказуемыми. С этого момента говоришь только тогда, когда клиент сам обратится.

Другими словами – заткнись и стой тихо, пока взрослые разговаривают. Для клиентов такие, как аналитики, – не больше, чем мальчики на побегушках с кипами бумаг.

– Понял.

– Нет, ты серьёзно. Нарушишь – моментально вылетишь из проекта.

– Учту.

Но молчать не входило в планы. Нужно было пробиться в поле зрения генерального, иначе все усилия окажутся пустыми.

Здание штаб-квартиры "Эпикуры" оказалось настоящим стеклянным великаном – сверкающий фасад отражал утреннее солнце, а вестибюль пах свежей полировкой и дорогим кофе. Секретарь провела в конференц-зал: длинный стол, рассчитанный на два десятка человек, глухие стены, холодный свет ламп под потолком.

– Стоишь сзади, – тихо бросил Пирс, когда рассаживались. Так он полностью перекрыл возможность прямого контакта с генеральным. Никто из руководителей не станет заговаривать с человеком, маячащим у стены, ниже уровнем и без права на стул.

Через пять минут дверь распахнулась, и в зал вошёл крепкий мужчина с уверенной походкой. Уитмер – генеральный "Эпикуры". Один из редчайших чернокожих топ-менеджеров в Америке: из пятисот крупнейших компаний страны лишь у пяти во главе стояли люди его цвета кожи. Деталь, которая могла оказаться ключом ко всему делу – пусть пока это выглядело лишь как смутное предположение.

– Через час собрание инвесторов. Переходим к сути, – сказал он, глянув на часы.

Материалы были розданы, и место за спиной Пирса снова превратилось в наблюдательный пункт. Уитмер ни разу не поднял глаз в ту сторону. Да и не требовалось – чем меньше заметят, тем больше можно подметить самому: характер босса, приёмы Пирса, игру сил за этим столом.

Когда мысли улеглись, переговоры уже начались.

Первым пунктом повестки стала разборка в духе "обратной инженерии".

Пирс поднял папку и, постукивая ногтем по таблицам, произнёс:

– У "Медаллиана" цифры слишком уж оптимистичные. Достаточно открыть пятую страницу….

Речь шла о простом: как именно удавалось опровергнуть расчёты конкурентов. На вид – серьёзный вопрос, но на деле лишь формальность. Такие выкладки не решают, кто в итоге нажмёт кнопку "одобрить". Акционеры идут за собственными симпатиями, а бумаги служат лишь прикрытием для заранее принятых решений.

Обсуждение завершилось почти мгновенно – ритуал и не больше.

И вот тогда Пирс резко взял быка за рога:

– Лучше отложить подписание окончательного договора до собрания акционеров.

Речь шла о документе, после которого сделки уже не повернуть вспять. Месяцы переговоров, найден покупатель, все проверки почти завершены – оставалась только подпись. И вдруг – предложение повременить.

– Подписывать до собрания нет выгоды. Куда разумнее закрыть все формальности и продать в один приём после голосования, – продолжил Пирс, словно говорил о шахматном ходе, выверенном до мелочей.

В его словах сквозила логика: зачем выкладывать карты перед голосованием? Но Уитмер, массивный и уверенный, покачал головой.

– Акционеры уже в курсе. Одобрение совета директоров мы обнародовали.

То есть карты давно открыты.

– Это ведь не окончательное решение, – парировал Пирс. – Всегда можно сказать, что идут проверки, рассматриваются альтернативы.

Фактически предлагалось сыграть в блеф: поднятая ладонь – при этом вовсе не ударить, а так, вроде как разминаться.

– Думаете, акционеры в это поверят? – усмехнулся Уитмер.

– Даже если нет – вариант всё равно надёжнее. Иначе рискуете креслом, – холодно бросил Пирс.

– Риск осознаётся, – ответ прозвучал твёрдо.

Уитмер стоял на своём: договор должен быть подписан до собрания.

Брови Пирса сошлись, и в голосе зазвенел стальной оттенок:

– Так есть настолько веская причина для спешки?

– Никаких особых причин, – отрезал Уитмер, сохраняя каменное выражение лица.

И всё же секрет он выдавать не собирался.

Пирс, чуть выгнув губы в ледяной улыбке, добавил:

– Есть старая поговорка: сокрытие порой хуже самого преступления.

В комнате повисла тишина, будто воздух стал гуще. Слово "преступление" прозвучало слишком резко. Уитмер на миг утратил невозмутимость, но быстро собрался:

– Перегнули палку.

– Простите, неудачный образ, – голос Пирса сразу стал мягче. – Смысл в том, что чем выше риск, тем разумнее довериться специалистам.

Слова звучали изящно, но колкость в них скрыть не удалось. Пирс нарочно закинул наживку, чтобы посмотреть на реакцию. Похоже, и он подозревал, что в "Харбор Лобстере" спрятана мина – скрытая проблема, ради которой Уитмер так рвётся к сделке.

Причём Пирс видел в этом не просто слабое место, а возможно, нечто противозаконное. Слишком уж настойчиво генеральный прятал концы.

– У каждого товара своя стратегия продаж, – продолжил он, уже тише, но напористо. – Даже если дефект серьёзный, его не всегда нужно прятать. Можно заменить бракованные детали, можно снизить цену на проблемный блок.

Глаза его сузились, в голосе зазвучал нажим:

– Более того, находятся покупатели, чьи нужды совпадают с дефектом. Одним машина нужна, чтобы ездить, другим – ради одной детали. И почти рухлядь уйдёт без вопросов, если свести её с нужным покупателем.

Сравнение, прозвучавшее из уст Пирса, напоминало реплику зазывалы с рынка подержанных автомобилей, но в связке с намёком на преступление звучало ледяным приговором. В воздухе повисло ощущение, будто речь идёт о чём-то незаконном, замаскированном под товарную сделку.

– Хуже всего – спрятать брак, продать, а потом оказаться разоблачённым, – сказал Пирс тоном врача, вскрывающего гнойный нарыв.

Ответа не последовало. Уитмер молчал долго, словно считал удары секундной стрелки. Затем раздался глубокий, тяжёлый вздох, и из его уст вырвались слова, далекие от ожидаемого признания:

– "Харбор Лобстер" в порядке. Если продолжить твою метафору, то это вовсе не развалюха, а просто старая машина, которую пора сменить на новую. Хочется избавиться от лишнего шума вокруг бренда, потому и тороплюсь.

В этих словах не было ни тени признания. Уитмер настаивал: причина сделки – возраст и усталость компании, а не скрытые преступные корни.

Но в глазах Пирса зажглось недоверие. В его взгляде отражалось: "Не верю". Слишком уж поспешно всё обставлено – будто прячут не возраст, а тайну.

– Сокрытие от меня чего-либо – предательство доверия, – холодно произнёс он. – Возможно, Свонсон говорил: я никогда не работаю с тем, кто теряет моё доверие.

В его голосе звенела уверенность, как натянутая струна. Другие управляющие банков готовы были бы унижаться ради клиента, лишь бы урвать сделку. Пирс же грозил вычеркнуть Уитмера из списка партнёров.

И в этом была причина его смелости. Немногие умеют работать там, где пахнет уголовщиной. Большинство таких специалистов предпочли бы держаться подальше от рискованных активов. А Пирс, наоборот, словно был рождён прикрывать именно такие истории.

Положение Уитмера становилось щекотливым. Любое неверное движение могло привести к непреднамеренной встрече с законом. Если в критический момент Пирс откажется подставить плечо, спасения не будет.

– В последний раз спрашиваю, – ледяным тоном бросил Пирс, – есть ли причина для такой спешки?

Ответа снова не последовало. Тишина в переговорной сгустилась, как перед грозой. Казалось, даже воздух стал тяжелее, пропитанным напряжением.

Этого было достаточно. Картина ясна: характер Уитмера, методы Пирса и хрупкий баланс между ними.

Настал момент вмешаться. Но чтобы войти в игру, требовалось право голоса. По негласному правилу Пирса слово можно было получить лишь в том случае, если сам Уитмер обратится. А он ни разу не удостоил взглядом.

Долго ждать не пришлось. Резкий звук нарушил вязкую тишину: чемоданчик выскользнул из рук и с глухим ударом шлёпнулся на ковёр. Два взгляда одновременно метнулись в его сторону.

– Прошу прощения, – прозвучало спокойное извинение.

– Осторожнее, – буркнул Уитмер.

Глаза Пирса сузились, блеснули подозрением. Казалось, он уловил подвох, ожидал какой-то хитрой игры. Но стоило ли ему всё время следить за мелочами? Спиной к клиенту не повернёшься.

Он снова развернулся к Уитмеру, и мгновение было использовано. На лице заиграла напряжённая решимость, губы прикусаны, взгляд будто кричал без слов: "Есть другое мнение!"

Положение Уитмера становилось всё более неустойчивым, и в этот миг даже взгляд младшего аналитика с мольбой в глазах мог показаться спасением. В критической ситуации и обезьянья лапа сгодится.

– А что думаешь ты? – неожиданно спросил Уитмер, впервые повернув голову.

Крючок зацепил. Взгляд зафиксировался, возможность высказаться была получена.

Но осторожность требовала формальностей. Пирс мог вспылить и выставить прочь, правила правилами. Поэтому взгляд был обращён именно к нему:

– Можно ли высказать мнение? – прозвучало ровно, но с явным вызовом в голосе.

Пирс замер, словно проглотил занозу. Разрешить выскочить с речью при генеральном директоре – рискованнее всего, особенно когда сам выступающий не имел чёткого плана слов. Отказать было бы проще простого, но правила, придуманные им же, становились оковами: если клиент сам укажет – обязан дать возможность говорить.

Уитмер, слегка прищурившись, бросил приманку:

– Может, стоит всё-таки послушать? Парень наверняка что-то изучал.

Нехотя, сквозь сжатые губы, Пирс сделал приглашающий жест – выходи, мол, на середину. Шаги по ковру прозвучали неожиданно громко, будто каждый шаг пробивал настороженную тишину.

Короткий взгляд – то на одного, то на другого. Затем слова, выстроенные как защитный щит:

– Позвольте предупредить заранее – речь может показаться слишком прямолинейной. Если прозвучит что-то лишнее, примите это как ошибку неопытного новичка. И, разумеется, всё сказанное не отражает официальную позицию "Голдмана".

Пауза, вдох, и затем – в лоб:

– Продажа "Харбор Лобстер" должна состояться как можно скорее.

– И с чего такая уверенность? – в голосе Уитмера мелькнула искра любопытства.

– Совсем недавно довелось заглянуть в одну из точек. Бросилось в глаза: среди покупателей преобладали афроамериканцы.

Секунда – и воздух в комнате стал гуще. Словно за окнами включили огромный кондиционер, нагоняющий холод. Тема расы всегда приносила этот ледяной сквозняк. Лицо Пирса, белого топ-менеджера, вытянулось, будто его ткнули ножом в самое уязвимое место. Подобный выпад при чёрном генеральном директоре – верный способ нарваться на удар в ответ.

Но речь продолжилась уверенно, без запинки:

– К сожалению, подобный контингент редко приносит мгновенную прибыль. А раз компания существует ради дохода, логично избавляться от нерентабельных направлений. С этой позиции срочная продажа – единственный разумный путь….

– Что за чушь ты несёшь! – рявкнул Пирс, резко прервав поток слов. Он тут же развернулся к Уитмеру, заговорил торопливо, словно заливая пожар: – Прошу прощения! У него серьёзные проблемы с формулировками, он частенько говорит лишнее. Приношу глубочайшие извинения за подобную дерзость.

Ответ оказался неожиданным. Уитмер, слегка улыбнувшись, произнёс с лёгким смешком:

– Ха-ха, предупреждали, что у него язык без костей… но это превзошло ожидания.

Пирс застыл, будто наткнулся на стену. Реакция собеседника удивила – вместо ярости прозвучала добродушная усмешка.

– Немного шокирует, но не беда. Наоборот, даже освежает, – продолжил Уитмер, и уголки его губ дрогнули в почти дружелюбной улыбке.

Взгляд вновь упал на того, кто вызвал бурю. В голосе зазвучала насмешливая теплота:

– Забавное утверждение. Но мнение, будто афроамериканцы не обладают покупательной способностью, – всего лишь предрассудок. Есть доказательства?

Он словно подталкивал: "Ну-ка, докажи". И это было подтверждением – крючок заглотан.

– Разумеется. Аналитик должен опираться на факты, а не на домыслы. Позволите показать материалы?

Пирс колебался, пальцы нервно постукивали по столу, но всё же кивнул. Бумаги тихо зашуршали, когда раскрытая папка с таблицами и графиками легла на поверхность стола. Страницы переворачивались, словно крылья, неся с собой предчувствие продолжения.

В приложении к вчерашним материалам был спрятан тот самый раздел – сухие цифры и графики, которым предстояло сыграть роль ударного аргумента. На плотной бумаге, ещё пахнущей типографской краской, чернели буквы: "Отчёт о потребительских расходах 2014 года, подготовленный Бюро статистики труда". Внизу страницы – график, линии которого напоминали неровный кардиограмму: белые и азиатские семьи увеличили расходы на питание вне дома на 3,8% и 3,1% соответственно, тогда как траты афроамериканцев упали на 2,7%.

Неловкая пауза повисла в воздухе, словно в комнате внезапно выключили отопление. Сухой скрип бумаги прозвучал громче обычного, когда была перевёрнута страница.

Прозвучали слова:

– После кризиса все семьи ужались в расходах. Но вот уже два года назад траектории разошлись. Белые и азиаты снова начали открывать кошельки, а афроамериканцы так и остались в минусовой зоне.

Пирс и Уитмер молчали. График, будто холодное зеркало, не оставлял пространства для отговорок.

– Поэтому "Харбор Лобстер" и буксует сильнее конкурентов. Их основная аудитория – афроамериканцы. И перспективы тут, увы, мрачные. Внизу страницы приведены заголовки статей – взгляните.

Крошечные строки сноски гласили:

"Последствия финансового кризиса сильнее всего ударили по афроамериканцам…"

"Банки уличены в дискриминационной ипотеке…"

"Крах рынка субстандартных кредитов и падение потребления чернокожих – почему?"

Слова ложились тяжёлым грузом: именно афроамериканцам в разгар кризиса подсовывали самые рискованные кредиты, часто без всякого повода. Даже те, кто имел устойчивую кредитную историю, попадали в ловушку кабальных условий.

Последствия были катастрофическими. Исследования показывали: почти треть чернокожих семей потеряла дома, а средние потери активов достигали половины состояния. Для сравнения – у белых убытки составили лишь около 10%.

И вот результат: главные посетители "Харбор Лобстер" оказались в числе самых пострадавших. Корни падения прибыли уходили не в сезонные колебания или временный спад, а в структуру самой аудитории.

Зачем ходить за лобстерами, если дом уже отобран банком? Какой ужин в ресторане, когда нет крыши над головой?

Звучал вывод:

– Это не просто эмоциональная реакция. На восстановление потребуется не меньше трёх–пяти лет. Для бренда, который застрял в болоте стагнации, единственный разумный вариант – срочная ликвидация.

Повисла тишина. Пирс задумчиво постукивал пальцами по столешнице, словно проверял ритм собственных мыслей. Логика доводов была безупречна, но что-то в его взгляде оставалось настороженным.

– Даже если всё это правда, – наконец произнёс он, – это не объясняет, почему продавать нужно прямо сейчас, в ближайшие месяцы.

В его тоне звучало сомнение: дело явно не ограничивалось сухими графиками. Уитмер, по сути, торопился сбросить с баланса флагманскую марку, причём почти даром – будто предлагал распродажу "два по цене одного". Подобное решение грозило ему карьерой. Ради чего такая спешка?

Пирс, скосив глаза на Уитмера, снова вернулся к сухой деловой интонации, но слова явно адресовались тому самому директору:

– Даже если стоит признать, что бренд стал миной замедленного действия, таймер ещё не тикает в полную силу. Следующий год или даже через два позволили бы провести всё куда безопаснее.

И добавил, почти наставительно:

– Если толкнуть сделку сейчас, придётся давить её через совет директоров, игнорируя акционеров. Хоть какой-то намёк на диалог мог бы смягчить удар.

Уитмер скептически приподнял бровь:

– Диалог? И что вы им скажете? Что чёрные покупатели невыгодны?

Ответа в комнате не последовало. Только сухое потрескивание кондиционера, словно сама техника пыталась заполнить пустоту.

За закрытыми дверями заседания витала сухая тяжесть делового воздуха, смешанная с лёгким запахом бумаги и горячего пластика от работающего проектора. На белом экране светился заголовок: "Причины продажи Harbor Lobster". Но истинная подоплёка сделки не должна была стать достоянием публики. Слишком уж скользкая тема – раса, деньги и кризис, в который сильнее других угодила именно уязвимая часть общества. Попробуй озвучить вслух – и лавина возмущения сметёт всех, кто рискнёт.

– Временная критика – это ещё полбеды. Память у людей короткая, – прозвучал голос.

– При обычных обстоятельствах – да. Но сейчас время иное.

В зале стало тише. Даже шелест страниц стих. Взгляды устремились на Пирса, и воздух между ним и собеседником словно натянулся, как струна.

– Слышали о движении Идфсл Дшмуы Ьфееук,

Эти три слова звучали, как гулкое эхо. Не просто лозунг, а целый крик эпохи, слоган, вобравший в себя суть борьбы за права. Своеобразной, надо сказать. Словно у анархистов набрались. Грабь награбленное. Аббревиатура BLM уже обжигала ленты социальных сетей, рождала споры и маршевые песни. Толчком послужила трагедия прошлого года: белый полицейский застрелил семнадцатилетнего чернокожего подростка. Суд оправдал стрелявшего. Взрыв негодования был неминуем – улицы заполнили толпы людей, их голоса звучали громко и слаженно, требуя мести. Просто так, потому что полицейский был белым.

С каждым днём хэштег BlackLivesMatter набирал силу, обрастал тысячами комментариев, превращался в знамя. А к осени грозил вырасти в массовое движение по всей стране.

– Внимание к расовой справедливости, так сказать, сейчас беспрецедентное, – продолжал голос. – Это касается не только наплевательского отношения к законам, но и всей системы – от банков и кредитов до качества инфраструктуры в районах, где живут чернокожие. Экономическое неравенство обсуждают едва ли не больше всего.

Слова звучали сухо, но от них веяло жаром уличных демонстраций, запахом плакатной краски и свистом полицейских свистков.

– И если в такой момент выставить Harbor Lobster на продажу – никто не оставит это без внимания.

Ресторанная сеть давно считалась любимицей чернокожей публики. Для многих – почти символ. В последующем о ней даже певица мирового масштаба, Бейонсе, споёт в хвалебных строках. Это не просто бизнес – это знак принадлежности.

– А если при этом "Toscana Garden" оставить, а продавать только Harbor Lobster? Как это будет выглядеть? Ведь обе сети принадлежат одной компании. Почему избавляться лишь от бренда, куда ходят чернокожие семьи, а белые рестораны оставлять?

Epicura владела двумя флагманами: Harbor Lobster, куда ходили афроамериканцы, и Toscana Garden, обожаемая белыми. Продать первый из-за убыточности в момент, когда общество вскипает от разговоров о неравенстве, – это выглядело как втыкать нож себе в спину.

Взгляд обострился и упёрся в Уитмера.

– Личное давление будет чудовищным.

В Fortune 500 на тот момент чернокожих руководителей – всего пятеро. И Уитмер был одним из них. Решение такого масштаба, принятое именно им, стало бы не просто делом компании, а символом предательства. Каждое СМИ ухватилось бы за это, каждое сообщество сделало бы из его имени громкий пример.

– В итоге всё это не затушит пожар, а раздует его, – прозвучало предостережение.

Атмосфера в зале стала вязкой, как горячий сироп: шелест бумаг, лёгкий запах кофе и тонкая металлическая нотка кондиционера в воздухе. Разговор скользил по краю деликатной темы, которая могла вспыхнуть, как пропитанная бензином тряпка – раса, общественное недовольство и экономическая уязвимость тех, кто пострадал сильнее всех.

Представленная мысль была проста и чрезвычайно опасна в публичном пространстве: если бренд, любимый преимущественно чернокожими клиентами, уйдёт с рынка в период роста внимания к проблемам расового неравенства и насаждения обратной дискриминации, последствия станут не просто финансовыми – они будут социальными и репутационными. Образно говоря, некая невидимая бомба тикала под брендом Harbor Lobster.

BLM – три буквы, от которых в зале прохватил лёгкий холодок, словно сквозняк из приблизившегося митинга. Не просто хэштег, а раскалённый факел: люди вышли на улицы после жёсткого соблюдения закона белым, и общественное внимание сконцентрировалось не только на справедливом, по его мнению, несоблюдении чёрными законов, но и на системных экономических неравенствах. Заголовки, репортажи, обсуждения – всё это могло пойти волной и ударить по компании в самый неподходящий момент.

Если продать только Harbor Lobster, оставив Toscana Garden – картинка сложится однозначно: будто делается выбор не в пользу одних клиентов из-за их покупательной способности, а вовсе по признаку принадлежности к чёрной расе. Во всяком случае именно так и будут подавать тему. Для руководителя-компании, который принадлежит к числу немногих чернокожих СЕО в списке Fortune 500, такой шаг мог превратиться в личную катастрофу. Образ решившего уйти по-тихому топ-менеджера выглядел крахом доверия и символом предательства перед собственной общиной.

В зале слышались рассуждения: возможно, пока критика ещё укладывается в рамки "стареющий бренд, падающая рентабельность". Но промедление опасно – общественное настроение быстро меняет смысловую окраску; то, что вчера воспринималось как деловой шаг, завтра может быть прочитано как пренебрежение к уязвимым. И тогда огонь возмущения выйдет из-под контроля.

Уитмер, глядя устало сквозь стеклянную стену переговорной, пытался отмахнуться от этой версии – мол, всё проще: устаревшая модель, необходимость обновления, страх акул рынка. Но в голосе скользнула нервозность, в ноздрях – запах пережитых стрессов, в пальцах – лёгкая дрожь от часов, отмеряющих сроки сделки. Пирс, напротив, упирал на осторожность: уклонение от риска, прозрачность и избегание поспешных шагов, которые могли бы обернуться юридическими и PR-проблемами.

Наконец прозвучало согласие – продать до собрания акционеров. Решение принято не потому, что опасения полностью развеялись, а потому, что были подсчитаны риски: лучше сократить окно для критики и действовать быстро, чем оставлять простор для общественного нарекания. В воздухе раздался тихий щелчок – словно палец, нажимающий кнопку на таймере.

Сцена завершилась деловым ритуалом: обсуждение стратегии для собрания акционеров, порядок коммуникаций, распределение задач. Но среди деловой сухости скрывалась цельная мысль – доверие нужно заслужить лично. Ничьи голоса чужими заслугами не заменят: чтобы перейти от роли наблюдателя к роли главного стратега, требовалось не только указать проблему, но и показать путь её безопасного разминирования.

Пока переговоры утихали и эфир зала заполняла мягкая ламповая подсветка, в воздухе оставалась горькая, но ясная нота: кризис можно либо погасить заранее, либо пережить огромный шквал последствий. И выбор, сделанный в этот день, был первым шагом на пути к попытке сохранить не только активы, но и лицо компании в глазах общества.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю